"Мастер и Маргарит" достаточно объемный роман, но в нем мало воды, на каждой странице что-то происходит и одно событие сменяет другое, поэтому надо читать вчитываясь, а не бегло, где-то останавливаясь и анализируя прочитанное. Впервые Мастер появляется в романе в конце одиннадцатой главы и уже более подробно описывается в тринадцатой. Любопытная деталь обнаружена была сегодня мною при просмотре сериала Мастер и Маргарита, срежиссированного Владимиром Бортко.
ТАЙНЫЙ СМЫСЛ РОМАНА БУЛГАКОВА
- Образ и характеристика Мастера в романе Мастер и Маргарита Булгакова сочинение
- Форма поиска
- Роман Булгакова М. А. «Мастер и Маргарита»: образ Мастера
- Сочинение 2
- Характеристика мастера в романе мастер
- Роман "Мастер и Маргарита": образ Мастера и других героев
«Maстер и Mаргaрита»: пoчему на сaмом деле Бyлгаков так и не зaвершил свой главный роман
Роман ова «Мастер и Маргарита» можно назвать одним из самых противоречивых и сложных произведений в литературном процессе XX века. В книге "Мастер и Маргарита" образ Мастера является центральным: он пишет роман о Понтии Пилате, сжигает его, а потом оказывается в психиатрической больнице. Прозвище Мастер он получил от Маргариты, своей возлюбленной. Мастер уже очень больной, но он до конца пытается ничем не навредить Маргарите – спасти ее от себя самого как уже опасности для нее. Задача Маргариты заставить Мастера опубликовать произведение. Мастер, это безвольная амеба, плывущая по течению жизни.
Индивидуальность личности Мастера
- Развитие героя по мере сюжета
- Роман Булгакова М. А. «Мастер и Маргарита»: образ Мастера
- Похожие работы
- Психологический портрет Мастера из романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»
- Характеристика главных героев романа «Мастер и маргарита» Михаила Булгакова
- Образ и характеристика Мастера в романе Мастер и Маргарита
Портрет Михаила Булгакова в образе Мастера
Душа и характер этого незаурядного человека сложны, загадочны и противоречивы. С одной стороны он очень умен и талантлив, а с другой — довольно слаб и уязвим. Мастер совершенно не умеет противостоять ударам и превратностям судьбы, неспособен сохранить не только труд всей своей жизни, но и ту единственную и неповторимую женщину, которая ради него буквально согласилась продать душу дьяволу.
Глава 12 Воланд, Коровьев и кот прибывают в театр, чтобы провести представление. Конферансье Бенгальский представляет Воланда, сообщая, что никакой чёрной магии, конечно же, не существует: Воланд будет показывать фокусы. Воланд ведёт с Коровьевым, которого называет Фаготом, беседу о том, что Москва изменилась, но изменились ли москвичи? Бенгальский «переводит» зрителям, что иностранец восхищён Москвой, но выступающие обрывают его, заявив, что не говорили такого. Коровьев показывает фокус: колода карт оказывается в бумажнике одного зрителя.
Кто-то предполагает, что это мошенничество, — и находит в своём кармане пачку денег. С потолка начинают сыпаться деньги, люди ловят их. Растерянный конферансье убеждает, что это массовый гипноз, а деньги ненастоящие. Коровьев-Фагот говорит, что конферансье ему надоел, и спрашивает людей, что с ним сделать. Кто-то говорит: «Голову оторвать» — и кот буквально отрывает Бенгальскому голову. Публика жалеет конферансье. Воланд неспешно говорит о том, что люди всё такие же, но «квартирный вопрос их испортил», и велит приставить голову назад.
Бенгальскому возвращают голову, он покидает сцену. Потом артисты предлагают поменять старые платья и туфли на новые — моднейшие. Зрительницы в восторге. Кто-то требует разоблачить фокус. Взамен Коровьев разоблачает самого спросившего, сообщив, что вчера он был у любовницы, а не на работе. Глава 13 Незнакомец в палате Бездомного — тоже пациент, тоже писатель и тоже интересуется Понтием Пилатом. Дело в том, что Мастер так называет себя гость Бездомного написал о Пилате роман.
Мастер выиграл крупную сумму, бросил работу, приобрёл комнатку в подвале и начал писать роман. Тогда же он встретил любовь всей своей жизни. Когда роман был написан, Мастер пытался его напечатать. Однако критика в лице некого Латунского и прочих встретила его книгу враждебно, обозвала «пилатчиной». У Мастера появился друг Алоизий Могарыч, «благодаря» которому Мастера выселили из подвала и отправили в психиатрическую лечебницу. Роман он сжёг. С любимой больше не виделся и надеется, что она его забыла.
А теперь вот начинают происходить всякие чудеса: то в соседней палате кричат, что доллары подкинула нечистая сила, то привезли пациента, который уверяет, что ему голову оторвали, то Иван сообщает, что причина его болезни — Пилат. Глава 14 Финансовый директор театра Варьете Римский видит, что с женщин на улице пропадает одежда видимо, Коровьев одарил их лишь на время. Ночью приходит Варенуха и сообщает, что все их догадки правдивы: Лиходеев действительно напился в чебуречной «Ялта», и все пришедшие телеграммы — лишь розыгрыш. Вот только Варенуха ведёт себя очень странно: прикрывается от света, не снимает шарф и... Варенуха-вампир и пролезшая в окно рыжая девица пытаются расправиться с Римским, но наступает рассвет. Поседевший от ужаса Римский всё бросает и уезжает в Ленинград. Глава 15 Никанор Босой продолжает настаивать, что доллары ему подкинули.
Его слова пытаются проверить, но квартира оказывается опечатанной. Никанор Иванович спит и видит, как в театре у посетителей требуют сдать валюту. Он кричит от ужаса и будит других пациентов. Бездомный, проснувшийся от шума, снова засыпает и видит во сне продолжение истории о Пилате. Глава 16 Лысая гора. Казнят троих, в том числе Иешуа Га-Ноцри. Неподалёку спрятался Левий Матвей, бывший сборщик податей, который, поговорив однажды с Иешуа, бросил деньги на землю и стал его учеником.
Сейчас он винит во всём себя: заболел не вовремя, не спас учителя. Он хотел убить Иешуа ножом, чтобы избавить того от пытки. Но теперь остаётся только смотреть на его казнь. Левий Матвей просит Бога подарить Иешуа смерть, но смерть не приходит к учителю, и Матвей проклинает Бога. Начинается гроза. Всех распятых убивают ударом копья в сердце. Позже Левий Матвей снимает тела казнённых со столбов и уносит тело Иешуа.
Нет никаких документов, свидетельствующих о выступлении Воланда. Ласточкин хочет обратиться в комиссию зрелищ и увеселений, но там беда: вместо начальника работает пустой костюм. Секретарша говорит, что во всём виноват тип, похожий на кота. В филиале комиссии тоже непорядок: к ним заходил долговязый тип в разбитом пенсне и клетчатом костюме — и теперь они безостановочно поют. Ласточкин пытается сдать выручку от спектакля Воланда, но в его портфеле находят валюту. Ласточкин арестован. Он хочет получить наследство — ту самую квартиру, в которой поселился Воланд.
Личности из свиты Воланда, склонные к жестоким шуткам, развели в Москве бурную деятельность и свели с ума множество людей. Одним из несчастных, угодивших в клинику для умалишённых, был поэт, писавший атеистическую поэму о Христе. В клинике он встретился с мастером, который написал роман о Понтии Пилате, подвергся нападкам критиков и травле, из-за этого сошёл с ума и сжёг свой роман.
Возлюбленная мастера, красавица Маргарита, хотела лечить и оберегать любимого, но мастер не мог принять такой жертвы. Сначала его забрали в тюрьму за чтение запрещённых книг, потом он попал в клинику для умалишённых. Выйдя оттуда, он долго бродяжничал и снова вернулся в клинику.
Пробыв в ней четыре месяца, мастер смирился, не давал знать о себе Маргарите и поверил, что она забыла его. Реклама Главы о Воланде и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера. В нём рассказывается о прокураторе Иудеи Понтии Пилате, который из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иешуа Га-Ноцри.
Часть 2. Бал сатаны. Участь мастера и Маргариты Кратко Подробный пересказ Воланд прибыл в Москву, чтобы устроить ежегодный весенний бал.
В этом году Воланд предложил эту почётную роль возлюбленной мастера. После исчезновения любимого Маргарите пришлось вернуться к мужу, но она не забыла мастера и приняла предложение сатаны, надеясь, что тот ей поможет. Намазавшись волшебным кремом, Маргарита стала ведьмой и полетела на бал верхом на половой щётке.
Обязанности хозяйки бала оказались тяжкой ношей, но Маргарита справилась. После бала Воланд предложил исполнить любое её желание. Маргарита потребовала вернуть ей мастера и их прежнюю жизнь.
Воланд всё исполнил.
В Москве их тела умерли, но на самом деле они перенеслись в другую реальность, где мастер сможет писать гусиным пером. Воланд решил забрать их с собой, так как им не было места среди жадных, трусливых и ничтожных людей.
В образе мастера просматривается много автобиографичных черт. Так, например, Булгаков сам был историком по образованию и сжег первую редакцию своего романа.
Характеристика главных героев романа «Мастер и маргарита» Михаила Булгакова
Краткое сочинение-рассуждение по литературе (с цитатами) для 11 класса на тему: Образ Мастера в романе «Мастер и Маргарита» (М.А. Булгаков). Главы о сатане и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера, в котором прокуратор Иудеи из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иешуа. Любопытная деталь обнаружена была сегодня мною при просмотре сериала Мастер и Маргарита, срежиссированного Владимиром Бортко. Образ творца, писателя – центральный в «Мастере и Маргарите» Михаила Булгакова. В главном произведении М.А. Булгакова романе «Мастер и Маргарита» линия учитель-ученик также является одной из основных и присутствует с начала и до конца романа. В книге "Мастер и Маргарита" образ Мастера является центральным: он пишет роман о Понтии Пилате, сжигает его, а потом оказывается в психиатрической больнице.
Сочинение Мастер в романе Мастер и Маргарита (Образ и характеристика)
В книге "Мастер и Маргарита" образ Мастера является центральным: он пишет роман о Понтии Пилате, сжигает его, а потом оказывается в психиатрической больнице. В книге "Мастер и Маргарита" образ Мастера перекликается с жизнью самого Михаила Булгакова. это выдающееся произведение М.А. Булгакова. В своём романе «Мастер и Маргарита» М.А. Булгаков поднял множество животрепещущих тем о людях, обществе, морали, о самой концепции добра и зла.
Трагедия Мастера (по роману М. Булгакова «Мастер и Маргарита»)
Ни высокая тема Иешуа и Пилата, ни земная и злободневная — Алоизия Могарыча, его больше не привлекают. Маргарита нашептывает на ухо своему возлюбленному, что все вернулось и все возможно: и творчество, и любовь, и жизнь, — но Мастер отвергает все обольщения, он требует лишь покоя. Предвидя это, Левий Матвей просит для Мастера именно покоя, выражая тем самым высшую волю Господа. Итак, неся в себе дар Божий, Мастер все-таки не приемлет даров Воланда, и за встречу с сатаной Мастер и Маргарита платят своей земной жизнью. Как грустна вечерняя земля! Как таинственны туманы над болотами. Кто блуждал в этих туманах, кто много страдал перед смертью, кто летел над этой землей, неся на себе непосильный груз, тот это знает, это знает уставший. И он без сожаления покидает туманы земли, зная, что одна смерть его успокоит...
В стране была лишь одна линия-линия партии, которая подчиняла себе и политику, и экономику, и искусство, и даже людские сердца и умы. На этом фоне Булгаков представляет нам два лагеря творцов.
Обеспеченные, известные и почитаемые, они принадлежат к творческой элите, но, по мнению Булгакова, обратив силу искусства на услужение государству, они извратили его, убили его истинную цель. С другой стороны, одинокий и гонимый Мастер, сочиняя свой роман, не подчиняется никому, а слушает лишь своё сердце, искренне пытаясь донести до людей нечто светлое. Практически сразу читатель понимает превосходство писателя-неудачника. Его труд — истинное искусство, предназначенное для вечности, а не на потребу дня. Однако Мастер всё-таки далёк от образа идеального творца Булгакова.
На момент событий в произведении, Бездомному 23 года, а Рюхину 32. Рюхин — это отражение Бездомного через 10 лет. После событий в клинике Рюхин осознает, что его стихи плохие, но он не может с этим ничего поделать, и понимает собственную беспомощность, и эта неспособность к изменениям толкает его к бутылке топить свое горе в ресторане. Примечательно, что судьба Рюхина никак не описана в финале произведения. Мастер тоже является антиподом Бездомного, ведь ему 38 лет.
Если Иван избегает судьбы Рюхина, то ему необходимо что-то сделать, чтобы не перенять и судьбы Мастера, идя по своему пути. Поэтому и сидит он на Патриарших с пустыми глазами, пытаясь понять жизнь и свою роль в ней. Ведь он сам утверждает на Патриарших, что «сам человек и управляет». То есть, он должен научиться ей управлять. Но как? Начать думать и принимать ответственность: «нет, стихов я больше писать не буду». История с Иешуа и Пилатом вызывает в нем интерес: «надо было расспросить поподробнее…» Он интересуется у Мастера: «что дальше было с Иешуа и Пилатом? Я хочу знать». Кому рассказывает Воланд историю об Иешуа? Только ли Берлиозу?
А может как раз Бездомному, чтобы тот поверил, что Иисус существовал. Как вы помните, Берлиоз заказал Бездомному большую антирелигиозную поэму, но редактора не удовлетворил, «…Иисус получился совершенно живым». Если Берлиоз сбивает с толку того, в ком теплится вера, то на каждую силу найдется суперсила. Приходит Воланд, чтобы убрать Берлиоза с пути развития Бездомного, а самого героя изолировать и дать ему время подумать и понять, как управлять жизнью. Иван Бездомный объединяет собой все истории в произведении: и события в Москве с Воландом, и события в Ершалаиме, и историю Мастера и Маргариты. Начиная с Патриарших, он следует к литераторам к ресторану Грибоедова, в клинику Стравинского, где он начинает делать выводы, что он зря разволновался о смерти Берлиоза, «будет новый редактор, и даже лучшего предыдущего». Почему же Мастер — антипод Бездомного? Он всегда является ему то в полудреме, то в свете грозы, то во сне, т. Как реагирует Бездомный на историю Мастера? Довольно завистливо: «ишь ты», проявляет интерес к любовной истории: «но вы можете излечиться… написать письмо…» В конце произведения он так и говорит: «видите, как хорошо у вас все получилось… а у меня не так… может, так и должно быть…» Иван видит Мастера после его смерти в виде духа, в то время, как сам грезит о Ершалаиме.
Он мечтает о любви, но на что похожа его супружеская жизнь? Иван часто видит Ершалаим во снах после уколов в клинике: «меня теперь интересует Пилат…», «после лекарства, напоившего все его тело, успокоение пришло к нему… и ему стало сниться, что солнце уже снижалось над Лысой Горой, и была эта гора оцеплена двойным оцеплением…» и «он видит неестественного безносого палача, который, подпрыгнув и как-то ухнув голосом, колет копьем в сердце привязанного к столбу и потерявшего разум Гестаса». После рассказа Воланда «поэт провел рукою по лицу, как человек, только что очнувшийся, и увидел, что на Патриарших вечер. В романе Иван постоянно теряет связь с действительностью и переходит в Ершалаим. Для этого и нужен Воланд проложить Ивану дорогу к познанию истины, которую можно скрыть от людей, но к которой стремятся даже атеисты. И если власть имеющие пытаются скрыть ее от людей, то рано или поздно, она проявится в работах отдельных личностей то у Мастера, то у Бездомного. Булгаков создает эффект перехода из реальности в нереальность посредством снов, романа Мастера и рассказа Воланда. Познание осуществляется за гранью реальности, где не существует времени и пространства, а все смешивается в фантасмагорию непредсказуемости и необъяснимости жизни под смех Воланда.
Мужчину уничтожили, причислив к лжецам, его лишили чести, достоинства. Он не понимал — за что? Мужчина такого пережить не может. Это трудно. Данный человек имел слабое здоровье — он заболел от перенесенного унижения. Он не был нарциссом в той огромной форме, что приводит к нервному срыву. Доля его нарциссизма была такая же, как и у всех людей — нормальная, то есть такая, как и должна быть у человека, чтоб хотеть сделать лучше, то есть развиваться. Есть тонкие люди, очень ранимые - они действительно не понимают — ЗА ЧТО их унижают — они же все сделали по чести, вложили душу. Не умеют кривить душой, не поступаются честью. Мастер уже очень больной, но он до конца пытается ничем не навредить Маргарите — спасти ее от себя самого как уже опасности для нее. Он уже не может ни защитить ее, ни помочь ей - как требует долг мужчины. Ему не нужны преимущества положения Маргариты как ведьмы, ему вовсе не нравится, что любимая принесла такую жертву ради него - стала ведьмой, и он пытается объяснить ей, что в реальности для него все кончено — он болен, а она должна вернуться в свою прежнюю безоблачную жизнь. Он уперся в это. А Маргарита хочет быть с ним - и уперлась в своё, потому что ей неважно на каких условиях она будет с ним, она без него не может. А ему важно — какую жизнь он даст своей женщине. Он без нее тоже не может, но заботится о ней, а не о себе. Ему и написанный им роман НЕ важен, он его помнит, и, если надо будет, воссоздаст, а пока сожжет роман, лишь бы не навредить Маргарите, - ее видел доносчик-сосед. Но все решает высшая сила, чтоб эти двое любящих людей соединились, наконец, и были счастливы.
Мастер из романа «Мастер и Маргарита»
Ему 27 лет, ясные глаза, светлая улыбка, хитон старенький, сандалии стоптанные. У него «мирная проповедь», есть ученик Левий Матвей. Умный, добрый, всех считает добрыми, честный, исцеляет головную боль Пилата. Знает, что его убьют, никого не винит.
Трусость для него грех. Бессмертный, воплощает в себе добро. Для Мастера он выбирает не «свет», а «покой».
Левий Матвей — ученик Иешуа. Чернобородый, маленький, оборванец лет 40. Бывший мытарь сборщик налогов.
Возненавидел деньги, предан учителю. Свидетель казни Иешуа, участник его погребения. Хочет отомстить Иуде-предателю.
Хранит пергамент со словами учителя. Отказывается служить Пилату в его библиотеке. Попадает в «свет» к Иешуа.
Передает Воланду просьбу Иешуа поместить Мастера и Маргариту в «покой». Каифа — первосвященник, отпустил разбойника Вар-раввана и вынес смертный приговор Иешуа. Подкупил Иуду.
После убийства Иуды люди Пилата подбрасывают Каифе 30 монет в крови. Иуда — жадный до денег молодой «горбоносый красавец», работник «меняльной лавки» обменника , встречается с замужней женщиной. За предательство Иешуа получает 30 монет.
Зарезан по негласному приказу Пилата. Марк Крысобой — кентурион сотник, военный. Великан с изуродованным в бою лицом.
Палач, избивает Иешуа. Жесток и предан Пилату в память о том, что тот спас ему жизнь. Афраний — начальник тайной службы при Пилате, исполнитель его приказов, «грязной работы».
Ему намекает Пилат, что Иуду надо убить. Этот приказ Афраний выполнил и был награжден. Латунский — продажный литературный критик, разгромивший роман Мастера.
Став ведьмой, Маргарита громит его шикарную квартиру. Рюхин — бездарный поэт, который завидует славе Пушкина. Он участвует в помещении Бездомного в психушку.
Организует похороны Берлиоза. Один из тех, кому плевать на все, кроме собственного комфорта и престижа. Как и Берлиоз, жилец «нехорошей квартиры».
Сергей Есенин — в стихах. Михаил Булгаков — в прозе. Одна из самых известных фраз романа Булгакова «Рукописи не горят» произнесена Воландом, искусителем людей, сила которого сводится к фокусам. После неудачи с постановкой пьесы о Мольере Булгаков сжег первый вариант своего романа. В отличие от Николая Васильевича Гоголя у него оставалось время написать новый, более глубокий текст. Однако в противоположность Гоголю ужаса перед темной силой Булгаков, судя по его произведениям, не испытал. Видимо, ему казалось, что зло неожиданно может принести благо. Во всяком случае, эпиграф из «Фауста» Гёте он сократил, оставив: «Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо».
А далее у Гёте читаем: Итак, что вы грехом привыкли звать: Опустошенье, зло, напасть, развал — Своей родной стихией я назвал. Михаил Булгаков, ощущая себя грешником, надеялся на милость Божью. В последние минуты жизни ему подумалось об упокоении и тогда он попросил вечного покоя для своего Мастера между Светом и тьмой.
Вопрос Что же становится результатом этого прозрения? Ответ На Мастера сходит страх. И та внутренняя свобода, которая заставила его обратиться к роману о Пилате и Иешуа, сейчас подавляется страхом, вызываемым совершенно не относящимися к статьям о романе или к роману вещами. Словом, наступила стадия психического заболевания».
Вопрос Почему же роман Мастера заслужил «славы дань: кривые толки, шум и брань»? Ответ Изменилось время, но не изменились люди. В романе Мастера чиновники от литературы увидели себя, то есть тех, кто подкармливался властью, а значит, зависел от того, кто две тысячи лет назад мог носить имя императора Тиберия или Понтия Пилата, а сейчас по-другому звучащее имя. Нет надобности искать прямые параллели с теми правителями, во времена которых жили Булгаков и его герой. Времена меняются, а человек не переходит «в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть». Вопрос Какой оказалась судьба романа, написанного Мастером? Ответ Реальность сломила Мастера.
Во время его горьких хождений с романом по редакциям он узнал ту сторону жизни, которая была дотоле ему неизвестна. И как результат — он сжигает роман. Вопрос Как поведет себя Маргарита в этой ситуации? Ответ Она будет делать все, чтобы Мастер поправился и восстановил роман. Маргарита решается на честный разговор с нелюбимым мужем и оставляет погружающегося в безумие страха возлюбленного лишь на ночь. Вопрос Почему обо всем, что было дальше, Мастер станет рассказывать Бездомному на ухо? Ответ Это будет история его ареста, хотя слово «арест» не произнесено.
Вопрос Если Мастера арестовали, то он представлял опасность для системы. Давайте вернемся к слову «пилатчина», которое постоянно произносилось гонителями Мастера. Слово образовано по аналогии со словами «обломовщина», «хлестаковщина», «репетиловщина», то есть сделан выход на общественное явление. Так что же такое «пилатчина»? Ответы Власть имущие и служащие им считали: не может правитель сомневаться в истинности содеянного. Как же тогда жить простым обывателям? Вопрос А может быть, не было ареста Мастера, это лишь наше предположение?
Об этом определенно знал Булгаков от рассказов коллег, посещавших Горького. В том числе и от художника Павла Корина, написавшего портрет Горького, стоящего во весь рост в пальто на фоне неаполитанского пейзажа и вызвавшего неоднозначную реакцию в России. На картине Горький был изображен глубоким стариком, как он, собственно, и выглядел в свои 64 года. Цитата из ленинского письма свидетельствует, что Владимир Ильич был не прочь оказаться в компании Горького и его очаровательной спутницы.
При этом, моральный облик этой парочки его, видимо, не смущал. Хотя, он не мог не знать о том, что во время пребывания в США, Горького и Андрееву неоднократно выселяли из гостиниц по причине непристойного поведения. Селиться в одном номере гостиницы при отсутствии регистрации брака считалось признаком аморального и развратного поведения, потворству греха. Им плевали вслед и рекомендовали побыстрее убраться.
Поэтому Горький и Андреева вынуждены были менять место жительства, выступать только перед еврейской аудиторией, которая менее требовательно относилась к вопросам нравственного поведения. А кроме того, как правило, это общественная группа крайне враждебно относилось к политике, проводимой царским правительством в отношении предоставления прав и свобод их соотечественникам в России. С общественными организациями в США пришлось разорвать достигнутые договоренности и свернуть программы встреч для сбора средств на революцию в России. Сейчас можно сравнить насколько сильно изменились моральные устои в США с того времени — 1906 года.
Надо отметить, что последние дни жизни и смерти М. Берлиоза, представленные в романе Булгакова, во многом повторяют характер состоявшихся событий и произошедших явлений при организации похорон Горького. Здесь имеет место двойственность представления мастера, первоначально, как прототипа Берлиоза, пока Горький был жив и Булгаков писал первые варианты романа, а потом, как прототипа Горького, когда Горький скончался. Автор был вынужден переписать сцену похорон, при этом оставив Берлиоза в качестве действующего лица в романе.
Более того, в конечной редакции рукописи Булгаков указал точный маршрут движения процессии, как это было организовано при похоронах Горького, — в крематорий полное указание на направление движения процессии мимо Манежа. Об этой двойственности представления мастера и Берлиоза писали и другие авторы [2, стр. Это ещё раз подчеркивает, что внимательные исследователи уже после официального выхода романа в свет достаточно точно, почти по замыслу Булгакова, начинали интерпретировать взаимосвязи между героями романа и их прототипами. Однако целый ряд исследователей, о которых упоминалось в данной статье в эпиграфах к разделу 3, посвященному Маргарите, явно под неким наваждением начали писать о Маргарите, как идеале русской женщины и огромной их любви с мастером.
Однако если посмотреть первую редакцию романа Булгакова, то там в сценах на шабаше Маргарита показана как ведьма и законченная шлюха, которую в «идеал вечной и непреходящей любви… уже никак не втиснешь». Это вызывает сомнения в существовании реальных способностей анализировать и делать выводы в среде тех представителей писательского сообщества, кто решил выбрать научную стезю и получать деньги не за терзания в написании собственных трудов, а за «критический» анализ тех, кто эти труды пишет. Надо заметить, что у композитора Берлиоза оказалось больше общего с Горьким, чем с Булгаковым. Хотя бы потому, что Горький всегда по приезду на новое место своего проживания приобретал рояль, а кроме того, при нём всегда находился музыкант, большевик Н.
Буренин, который каждый вечер играл любимого Горьким Грига; да и сам Горький ранее пел вторым тенором в театральном хоре и т. Кстати, следует отметить, что Буренин являлся боевиком Боевой технической группы РСДРП, сопровождал Горького и Андрееву в поездке в Америку и в переезде оттуда в Италию, а также находился при них, скорее всего, не в качестве пианиста, а в качестве телохранителя. Кроме того, надо сказать, что в процессе работы над романом Булгаков никогда не отказывался от личности Горького как прототипа одного из основных героев, но принимал меры к глубокой зашифровке этого факта. В противном случае можно было потерять не только свободу, но и жизнь.
Есть ещё один интересный факт. В разговоре с Бездомным растроганный мастер «вдруг вытер неожиданную слезу». Это в очередной раз подтверждает тот общеизвестный факт, что мастер был выбран как герой, обладающий всеми легко узнаваемыми чертами характера Горького. Тот факт, что Горький плакал на каждом поэтическом жилете, известен давно.
Маяковский рассказывал, что когда он приехал на дачу Горького и читал ему свои «Облака», расчувствовавшийся Горький оплакал ему весь жилет. Есть десятки воспоминаний известных писателей и поэтов, в которых они отмечают удивительную способность Горького выделять слезную жидкость по любому поводу. Художник Владимир Берхоер. Иванушка в лечебнице рассказывает мастеру о своих злоключениях.
А мастер — о своих. В полемике с Берлиозом на Патриарших прудах Воланд бросил фразу: «Браво! Вы полностью повторили мысль беспокойного старика Иммануила по этому поводу». Всё бы ничего, но вся литературная общественность того времени знала о другой странности Горького — по любому поводу высказывать своё отрицательное отношение к «старичку Платону», или к «…Кайо — один из сотни тех старичков, которые продолжают доказывать, что их буржуазный идиотизм — это мудрость».
Булгакову был хорошо известен тот факт, что Горький ненавидел стариков. Всем было известно, что Горький написал статью, которая вышла в разных серьезных изданиях: в «Правде», в «Известиях» и в журнале «За рубежом» под названием «О старичках». Вот выдержка из этой статьи: «Наш старичок — пустяковый человечек, однако он тоже типичен. Его основное качество — нежная любовь к самому себе, к «вечным истинам», которые он вычитал из различных евангелий, и к «проклятым вопросам», которые не решаются словами…».
При чествовании Горького во Всемирной Литературе, он перебил выступающего и сказал: «…Я старца и не думал одобрять. Здесь Альфредом Барковым особо убедительно показано, какой очередной ключ представил автор закатного романа, чтобы ещё раз убедить читателя в том, о ком на самом деле идет речь в истории про Мастера и Маргариту. По моему разумению, таких ключей, только на одного Горького набралось достаточное количество, чтобы окончательно развеять сомнения тех, кто по-прежнему верил, что мастер это автор романа Михаил Булгаков, а Маргарита — это его жена — Елена Сергеевна. Чем больше следишь за мыслью и аналитическими сопоставлениями, сделанными Альфредом Барковым [2], тем больше понимаешь, что любое слово, как и событие в сюжете имеют под собой глубокую основу, связанную с образами героев романа.
Это же особенно касается и самого пролетарского писателя. Так всему профессиональному литературному сообществу в СССР было известно, что Горький был крайне надменным, злопамятным и необязательным человеком. Известно, что когда запретили печатать «Крокодила» самого Корнея Ивановича Чуковского, он на себе испытал черствость Горького: «Единственный, кто мог защитить «Крокодила», — Горький… Но Крючков не впускает меня к Горькому, мне даже пробовать страшно» [2, стр. Известно, что когда начались преследования Осипа Мандельштама, в его защиту выступил сам Бухарин, он просто «рвался к «Максимовичу», чтобы рассказать ему о том, что Мандельштама не печатают и никуда не допускают.
Но Мандельштам убеждал Бухарина, что от этого обращения проку не будет. Известно, что Горький ненавидел Мандельштама. Это проявилось существенно раньше, когда поэт вернулся через Грузию из вражеского Крыма, при этом его дважды арестовывали, он был чуть живой и без какой-либо теплой одежды. Ордера на одежду писателям санкционировал Горький.
После подачи заявления о выдаче Мандельштаму свитера и брюк, Горький вычеркнул из списка брюки и сказал: «Обойдется. До этого никто из писателей никогда не уходил без брюк». Фактически Горькому был «ненавистен любой людской крик»: под криком понимается обращение к нему с просьбой о помощи, о защите, о восстановлении справедливости и др. Исходя из этой своей ненависти, он пренебрег просьбой предотвратить расстрел Гумилева — пока он собирался, его расстреляли.
Когда его просили спасти оклеветанного, он лениво цедил сквозь зубы. Речь шла о человеке, у которого были ампутированы обе руки, при этом его обвиняли в том, что он собственноручно написал контрреволюционную листовку. В романе эту «особенность» Горького Булгаков связал в диалоге при обращении мастера к поэту Бездомному, когда он заявился к нему в палату: «Но вы, надеюсь, не буйный? А то я, знаете ли, не выношу шума, возни, насилий и всяких вещей в этом роде.