Горожане ищут Отелло среди выловленных тел – мало кто верит, что из этих волн возможно вырваться живым! Премьера оперы Джузеппе Верди «Отелло» в постановке Андрея Кончаловского и главного дирижера театра Феликса Коробова на сцене Музыкального театра им. К.С. Станиславского и.
«Отелло» без Отелло
Яго просит Отелло подслушать его разговор с Кассио, будто бы подтверждающий виновность Дездемоны. По словам Абдразакова, четыре года назад маэстро Рикардо Шаи после успеха поставленной им оперы «Отелло» спросил исполнителя главной партии, что бы он хотел исполнить из того. Самым радикальным нововведением постановки оперы Верди «Отелло», которой торжественно открылся новый сезон в Метрополитен-опера 21 сентября, стал отказ от устаревшей. Последней премьерой сезона Музыкального театра имени Станиславского станет опера Джузеппе Верди «Отелло». Весь нерв шекспировского «Отелло» и оперы Верди соответственно — в том, что Отелло — мавр, африканец, бывший раб, прошедший нелёгкий путь от изгоя до генерала. На днях премьерой оперы "Отелло" Дж. Верди Красноярский театр оперы и балета открыл свой 21-й сезон.
Опера "Отелло"
После антракта зрителей ждет неожиданный режиссерский ход, о котором журналистам запретили говорить вслух. Да что же там такое? Смотрите в видеосюжете.
Просто мне, как актеру, очень сложно поверить тому человеку, который со мной даже на одну секунду не хочет быть искренним. Отелло у Щербана - это животное, изощренный садист.
Продуманно издевается над Дездемоной, юбки ей задирает. А ведь Верди хотел, чтобы ему сострадали. Получается, что я работаю против себя: мне потом петь арию, где я обращаюсь к Богу, а у зрителя никакой реакции. Какое действительно у зрителя может быть ко мне сострадание, когда я уже наделал столько дряни?
Я говорю как персонаж. Он попал в ситуацию, в которой не может нормально существовать. Он не может перенести даже мысль, что Дездемона может изменить. Это его просто сводит с ума.
Поэтому необходим Яго - обаятельный человек, которому можно довериться. Он пытался показать, что у каждого из них свое представление о любви, что они находятся в разных мирах, что никакого слияния нет. Но есть музыка, которая говорит о другом. Они поют вместе, а не раздельно.
И ради чего так мучается Отелло, тогда понятно. А если ему изначально Дездемона не интересна, чего тогда мучиться? В "Игроке", который он поставил в Мариинском театре. Еще Гарри Купфер был такой, который поставил "Китеж".
Не то что это интересно было поставлено - интересно было работать. Это разные вещи. Вообще-то режиссеру сложно мне понравиться. Представьте, если прыгун идет на рекорд, а ему на ноги подвесить гири.
Режиссер иногда делает то же самое. Потому что на смешные новые затрачены большие деньги. Вот и все. По-разному работалось.
Он сверхпрофессионал - в драматическом театре, в концепции. Но не всегда в музыкальной драматургии существует то, что есть в драматургии первоисточника. Например, совершенно точно нельзя мешать "Пиковую даму" Пушкина и "Пиковую даму" Чайковского. Для меня в Чайковском очень ценно было место, где приходит Графиня.
Это привидение, мистика, что угодно. В нашем спектакле постановка Парижской оперы. То есть снимается вся мистика, которая есть в музыке. У нас с ним были большие разногласия по поводу "Пиковой дамы", но я с ним очень хорошо работал во Флоренции, в "Отелло".
Вам не тесно в нем? Мог бы петь Вагнера, но пока не готов воспринять его эстетику. Мне очень нравится его оркестр.
Важно, чтоб Верди не переворачивался в гробу, когда он видит. Вот я не знаю, что будет с ним, что сейчас с ним происходит». Арсен Согомонян, приглашенный солист Московского академического музыкального театра им К. Станиславского и В. Немировича-Данченко: «Я уже практически полтора месяца не бреюсь. Это моя борода.
Я специально наращивал, я жил этим образом, подходил к нему, попытался найти взгляд, попытался найти образ».
Последнее — исключительный случай в истории театра. Певец Ильдар Абдразаков признался, что за 20 лет работы в La Scala ему впервые выпала возможность петь на родном языке и это стало для него беспрецедентным и важнейшим событием. С артистом пообщались корреспонденты российского Пятого канала. По словам Абдразакова, четыре года назад маэстро Рикардо Шаи после успеха поставленной им оперы «Отелло» спросил исполнителя главной партии, что бы он хотел исполнить из того, что не исполнял прежде. Абдразаков назвал «Бориса Годунова».
Main navigation
- Курсы валюты:
- Опера «Отелло» со звёздным составом артистов в Мариинке – Радио Орфей (Москва 99,2 FM)
- О мероприятии
- В Большом театре исполнят оперу Верди «Отелло»
- Другие новости раздела
Похожие новости
- Дубайская опера продлила показы супер-популярной постановки «Отелло»
- Опера Верди «Отелло» прозвучала в концертном исполнении – ФОТО | | Новости
- Отелло (опера Верди) — Википедия
- Сообщить об опечатке
- Опера «Отелло»
Опера в 4 действиях
- Похожие мероприятия
- Последние события
- На сцену Мариинского театра вернется опера "Отелло"
- На сцену Мариинского театра вернулась знаменитая опера «Отелло»
Опера-перфоманс "Отелло" или как поется Дездемоне на боксерском ринге
Концертное исполнение силами Госкапеллы оперы «Семен Котко» Прокофьева в 2014 году на Новой сцене Большого театра и в Центральном академическом театре Российской армии было приурочено к 100-летию начала Первой мировой войны. В октябре 2016 года оркестр и хор приняли участие в IV Симфоническом форуме России в Екатеринбурге, исполнив «Сонное видение парубка» из «Сорочинской ярмарки» Мусоргского, его же «Картинки с выставки» в оркестровке Равеля, оркестровую версию «Свадебки» и «Симфонию псалмов» Стравинского. На гастрольной карте особое место занимает Калининград, где Госкапелла неоднократно выступала в рамках программы «Всероссийские филармонические сезоны»: в 2018 году хор под управлением Валерия Полянского исполнил «Всенощное бдение» Рахманинова, в 2020 году на сцене Калининградского областного драматического театра прозвучала опера «Евгений Онегин» Чайковского в концертном исполнении. В первой половине 2020 года Госкапелла провела онлайн-трансляции наиболее значимых проектов прошлых лет, в частности к 75-летию окончания Великой Отечественной войны была показана запись Седьмой симфонии Шостаковича из Большого зала Московской консерватории. Родился в 1949 году в Москве. В 1967 году окончил Академическое музыкальное училище при Московской консерватории класс хормейстера Евстолии Зверевой , в 1972 году — Московскую государственную консерваторию имени П. Чайковского по специальности «хоровое дирижирование» класс профессора Бориса Куликова , в 1973 году — по специальности «оперно-симфоническое дирижирование» класс Одиссея Димитриади. В 1977 году завершил обучение в аспирантуре МГК под руководством Геннадия Рождественского, оказавшего огромное влияние на дальнейшую творческую деятельность молодого дирижера. Важнейшей вехой в жизни Валерия Полянского стал 1971 год, когда он организовал Камерный хор из студентов Московской консерватории. Валерию Полянскому был присужден специальный приз как лучшему дирижеру состязания. В 1971—1977 гг.
Валерий Полянский был дирижером Московского театра оперетты. В 1977 году начал работать в Большом театре СССР, где в частности совместно с Геннадием Рождественским ставил оперу «Катерина Измайлова» Шостаковича и в течение трех лет вел другие спектакли. В 1970-е годы началось сотрудничество Полянского с Союзом композиторов: дирижер стал постоянным участником фестиваля современной музыки «Московская осень». Выступил дирижером-постановщиком оперы «Евгений Онегин» Чайковского в Гётеборгском музыкальном театре Швеция , несколько лет был главным дирижером фестиваля «Оперные вечера» в Гётеборге. В 1980 году Камерный хор Московской консерватории под руководством Валерия Полянского был преобразован в Государственный камерный хор Министерства культуры СССР, который впоследствии стал частью Государственной академической симфонической капеллы России. С 1992 года Валерий Полянский — художественный руководитель и главный дирижер Госкапеллы.
Главное в постановке - это музыка. Я подчиняюсь законам музыки. И надо понять Верди. Это нелегко.
Важно, чтоб Верди не переворачивался в гробу, когда он видит. Вот я не знаю, что будет с ним, что сейчас с ним происходит». Арсен Согомонян, приглашенный солист Московского академического музыкального театра им К.
Для меня важно вызвать у зрителей ощущение гармонии между происходящим на сцене и звучанием музыки. Стремление к этой эстетической гармонии делает наше представление особенным.
Но не стоит ожидать психологического анализа, характерного для трагедий Шекспира на драматической сцене. Ведь в опере визуальный ряд и зрительное восприятие не обязательно должны точно соответствовать друг другу. Бывает и такой шок, который не разрушает музыкальную идею великого композитора.
В первом действии не очень уверенно звучали высокие ноты, но со второго действия они нормализовались.
Нисходящие пассажи певец исполняет легко, но как только речь заходит о восходящем поступенном или скачкообразном движении, то тут возникают ощутимые проблемы: чем выше нота, тем «ярче» она «слетает» с опоры. В конце припева Brindisi, где певец должен уйти на короткое высокое ля, это приём, он уместен и даже необходим, но его нельзя употреблять повсеместно, да ещё и на всех регистрах, потому что тогда это уже не приём, а недостаток техники. Зато этот певец обладает прекрасной актёрской выразительностью, хорошей мимикой и способностью по-разному окрашивать исполняемые им фразы. Исполнительница Дездемоны Марина Коста-Джексон — единственная в этом ансамбле, чей голос звучал в полную силу.
В самом начале она как будто не могла справиться с дыханием и брала его чаще, чем следовало, а в самом голосе чувствовалась лёгкая вибрация, но со второго действия это волнение исчезло и певица пела всё «как положено». Низкие ноты она пытается, однако, озвучивать так, словно у неё меццо-сопрано, что, на мой слух, неверно, потому что это в дальнейшем сказывается на пении: в среднем регистре после «низов» исчезает ровность, словно голос «ломается». Зато с «верхами» проблем нет. А ещё она прекрасная, очень темпераментная актриса, чётко понимающая свои задачи и точно их выполняющая.
Хор и оркестр звучали великолепно Матти Хюокки — хормейстер. Дирижёр Антонелло Аллеманди показал абсолютное уважение к итальянским традициям. Ансамблевые и массовые сцены получились у него не очень удачно, но всё остальное было подготовлено и исполнено на самом высоком уровне. Отдельно хочется отметить идеальное соответствие традиционным темпам для Верди это важно, а в Москве, к сожалению, не все дирижёры это понимают.
Визуальное оформление спектакля сценограф — Эммануэль Фавр, костюмы — Катя Дюфло и т.
В Большом театре исполнят оперу Верди «Отелло»
Премьера оперы Джузеппе Верди «Отелло» состоялась в Музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко в рамках фестиваля «Черешневый лес». Other appearances for the 2022/23 season include the Verdi Requiem with the Bach Festival Society of Winter Park and returns to LA Opera as Arturo in Lucia di Lammermoor and as Cassio in Otello. В Музыкальном театре им. Станиславского и Немировича-Данченко Премьера оперы Джузеппе Верди «Отелло» в постановке народного артиста РСФСР Андрея Сергеевича Кончаловского. Lodovico, the Venetian ambassador, brings news of Otello’s recall to Venice, and Cassio is named as his successor. Яго не может простить Отелло, что тот назначил на высокую должность молодого Кассио, обойдя его, Яго.
Геликоновцы представили «Отелло» Дж. Верди в Московской филармонии
С момента исторической премьеры в Мариинском, которая состоялась 135 лет назад — 26 ноября 8 декабря 1887 года — на этой сцене сыграли семь постановок. Титульные партии представляли выдающиеся исполнители: Николай Фигнер премьера 1887 года , Иван Ершов постановка 1929 года , Николай Печковский 1938 , Алексей Стеблянко 1991 , Владимир Галузин постановки 1996 и 2007 годов , Александр Антоненко 2013. В 1992 году именно в партии Отелло петербургские и российские зрители впервые увидели Пласидо Доминго в спектакле Мариинского театра.
Я этого очень жду. Все что делает Валерий Абиса лович, так красиво , так важно», — отметила Хибла Герзмав а. Мариинский театр.
Это настоящая человеческая драма, но режиссура Шера получилась чересчур сдержанной и слишком статичной для такого сюжета. Хор часто неподвижно стоял на сцене, а мизансцены главных героев по большинстве своем выглядели бессмысленно. Вместо каких-либо интересных режиссерских идей, Бартлетт Шер решил перенести всю драматическую нагрузку на декорации. Все было выполнено в очень темных тонах, Те или ирные детали действия помогала выделить светорежиссура Дональда Холдера, как например, белое платье Дездемоны в сцене шторма. Сценограф Эс Девлин оформила сценическое пространство двумя огромными стенами, стоящими не под прямым углом друг к другу, видеопроекции Люка Холса отображали на них разбивающиеся о берег волны, изолирующие остров от остального мира.
Это выглядело особенно эффектно в четвертом акте, где стены напоминали два огромных венецианских окна в спальне, через которые открывается вид на бушующее море, что все вместе создавало гнетущую атмосферу неизбежности в судьбе ранимой Дездемоны. В других эпизодах при помощи движущихся, полупрозрачных сооружений формировались дополнительные внутренние пространства для более интимных моментов между персонажами. Шер хотел, чтобы этот «полупрозрачный дворец» служил в качестве архитектурной демонстрации психологической многослойности оперы, но на деле казалось, что эти декорации нужны были героям только для того, чтобы шпионить друг за другом или прятаться. Одеяния эпохи Рисорджименто итальянское национально-освободительное движение против иноземного господства за объединение раздробленного государства в период с конца 18-го века по 1870 год — прим.
The fighting men are separated by Montano, who has come to call Cassio to stand guard. Drunk Cassio wounds Montana.
Furious, Otello calls the men to order. Cassio gets demoted. The argument wakes up Desdemona, who joins Otello. When lovers are alone, they begin to remember the dawn of their feelings for each other. Otello is tormented by the uncertainty of whether their love will survive. Desdemona reassures her loved one - nothing will stand in their way.
Act II Iago continues to plot an intrigue with refinement, balancing the emotions and fears that each of us experiences. He advises the dejected Cassio to ask Desdemona to intercede with Otello. The young man follows his advice, but Iago sows the seeds of jealousy in Otello. Is Desdemona faithful to him? Desdemona, unaware of anything, asks for mercy for Cassio. For Otello, the request proves a betrayal.
Театр «Ла Скала» в Милане открыл новый сезон постановкой русской оперы «Борис Годунов»
МАМТ, на сцене которого была поставлена опера, оснащен самым современным сценическим оборудованием, в его труппе оперные певцы высочайшего уровня, а имя Хиблы Герзмава известно во всем мире. В общем, все сошлось. Фото — Сергей Родионов О чем опера «Отелло», если коротко: о возвышенной любви, убийственной ревности и разрушительной силе зависти и гордыни. Трагедия, в которой зло торжествует.
Так было и у Шекспира, и у Верди в его опере, либретто которой, правда, написано «по мотивам трагедии». Композитор сконцентрировал действие вокруг основного конфликта — столкновения Отелло и Яго, придав ему общечеловеческое звучание, освободив интригу от мелких бытовых подробностей. Тем же путем пошел и Кончаловский.
Но режиссер сделал акцент на торжестве мирового зла, придав своей трактовкой этой опере современнее звучание. Хотя в целом его постановку можно назвать классической: красивой и эффектной, к тому же исполняемой на языке оригинала с субтитрами «бегущей строкой». Ее создатели не гнались за модой на интерпретации, не внесли в изначальную версию никаких новомодных «штучек» — даже костюмы той эпохи, в которой происходит действие, декорации лаконичны и выразительны.
Приступая к постановке, Андрей Кончаловский признался: «Роль режиссера в жанре оперного искусства требует смирения. Моя задача — в первую очередь не отнять у слушателя музыку, ради которой это искусство и существует. Первостепенная роль на сцене принадлежит дирижеру и певцам».
В постановке «Отелло» на московской сцене он следует установленным для себя правилам. Безупречно звучание оркестра под управлением Феликса Коробова, музыкального руководителя и дирижера этой постановки. Великолепен хор.
Яркий и звонкий голос Антоненко впечатляет, но его эмоциональная палитра довольно однообразна на протяжении почти всего спектакля: певцу не хватало мягкости звучания во время любовного дуэта в первом акте, не доставало боли, какого-то надрыва в голосе, когда его герой, наконец, понимает, что его предали. Соня Йончева придала образу Дездемоны дополнительную нежность и невинность за счет объемного звучания своего голоса, а за ее элегантными, изящными движениями было приятно наблюдать. Тем не менее, болгарской сопрано не всегда удавалось быть убедительной в этом образе. С трудом верилось в ее страдания, когда Отелло обвиняет Дездемону в измене; «Песня ивы», хотя и была спета очень красиво, но душу, все же, не трогала. Взаимодействие Йончевой и Антоненко с режиссерской точки зрения не было продумано до конца. Случайный драматический жест — когда Дездемона кладет руку на сердце Отелло или когда он хватает ее за волосы — казалось, был сделан только для привлечения внимания, а не с целью подчеркнуть драматизм сюжета. Яго в интерпретации Желько Лучича получился цельным и многогранным персонажем. В полном ненависти монологе «Credo» или в застольной песне в первом акте — везде он был превосходным злодеем. Очень часто певцы, исполняющие партию Яго, больше кричат, нежели поют; Лучич же своим бархатистым тембром околдовывал собеседников и таким образом постепенно сеял в их душах зерна сомнения.
Репетиция за час до начала. Спектакль, поставленный в Мариинском, адаптируют для сцены зала "Зарядье". Добиваясь идеального звучания, маэстро Гергиев работает с солистами, меняет местами оркестрантов. Оперу "Отелло" Мариинский представляет в полусценической версии. Во-первых, она красивая, простая. Собрали камни, экран, крест и поехали — вот уже готово к гастролям", — рассказал солист оперной труппы Мариинского театра Владислав Сулимский. В образе Отелло на сцене "Зарядья" — тенор Нажмиддин Мавлянов.
А вообще первый акт демонстративно традиционен, если не архаичен: идет игра в пышную гранд-оперу с грохотом бури, с танцами киприотов у костра, с шикарным выездом примадонны на парадной лестнице, как в звездном шоу. Но зрителям все время подбрасывают какую-нибудь нежданную ассоциацию типа Яго, застывшего в позе врубелевского Демона. Ты еще не уверен, что это тебе не померещилось, но зарубка остается: весь спектакль существует в широком культурологическом контексте, он такими призраками плотно упакован. Жесткая рука режиссера ведет по действу целеустремленно, не позволяя никакой случайности утянуть крепнущую мысль в сторону. Кончаловский оперирует здесь категориями максимальной крупности, подавая безмятежное счастье любящей Дездемоны едва ли не в красках босховского Рая, который в "садах земных наслаждений", как известно, тесно соседствует с Адом. И когда во втором акте герои облачаются в парадные мундиры муссолиниевских времен, а из задника вылупляется гигантская голова мраморного диктатора, по-босховски уродливая изнанка которой многократно отражена зеркалами, это не кажется неожиданным: ты уже готов к тому, что это история Зла вечнозеленого, легко меняющего века и обличья - готового рулить этим хрупким миром в любые времена выдающаяся по красоте, лаконизму, емкости и метафоричности сценография британца Мэтта Дили. Кукловод Яго - главный мотор действа, остальные пляшут под его дудку, свершая непоправимое. Не случайно первое название оперы было - "Яго". В чем, на мой взгляд, сила режиссерской позиции Кончаловского? Он понимает, что Верди писал на сюжет Шекспира, но это не Шекспир просто потому, что музыка - драма иной природы. Слушать ее - для оперного режиссера самое важное. Кто усомнится в том, что открывающие "Отелло" мощные штормовые стенания обещают нечто большее, чем бурю в стакане семейных страстей! Великая музыка всегда обобщает, возвышает свой сюжет над конкретикой либретто, и Кончаловский в своих построениях ее союзник.
«Отелло» Верди зазвучит в звездном исполнении
Владислав Сулимский, солист оперной труппы Мариинского театра: «Я думаю, что Валерий Абисалович [Гергиев] сделал максимально возможное, чтобы все получилось как надо — уместить оркестр и сценическое действие. Это очень сложно». Премьера оперы в Мариинском театре состоялась 135 лет назад. С тех пор на сцене театра было показано семь постановок. И вот впервые «Отелло» в московском зале «Зарядье» — здесь родится совершенно новая версия постановки. На столичной сцене — солисты, хор и Симфонический оркестр Мариинского театра. Эта опера всегда была спектаклем для демонстрации лучших вокальных возможностей труппы. Данную версию восстановил режиссер Михаил Смирнов на основе постановки 1996 года. Воплотить идею в жизнь и сыграть одну из главных ролей выпала творческая доля Ирине Чуриловой. О себе исполнительница роли Дездемоны говорит с иронией.
Все что делает Валерий Абисалович, так красиво, так важно», — отметила Хибла Герзмава. Оперу Джузеппе Верди покажут в Мариинском театре 3 декабря. В юбилейный для театра год Валерий Гергиев решил возобновить спектакли, которые стали заметными в 1990-х. Этот спектакль восстанавливал режиссер Михаил Смирнов на основе лучших традиций постановки 1996 года.
Вот и весь смысл вывороченных декораций: фарс — это изнанка трагедии. Николай Рощин снова продемонстрировал свое умение обновить классику своими излюбленными средствами, бережно сохранив ее дух. Юрий Юдин. Три взгляда на одну и ту же историю — три истории одного события.
При этом, пока одна любит, второй ревнует, а третий сводит со всеми счёты, четвёртый безнадежно резюмирует, констатируя отсутствие в человеке души. Алексей Исаев. В чаще человеческих страстей ПТЖ. И каждый персонаж, периодически используя эти поверхности, включает свою музыкальную тему. Основной смысл, который дарит нам неожиданный взгляд на происходящее и контрастирует с предыдущими действиями, кроется в завершающей версии.
Это продолжение статьи «В чём вред «Волшебной флейты» Моцарта? С тех пор прошло сравнительно немного времени, и ситуация переменилась кардинально.
И это хорошо. Но теперь чувствительность западного общества к теме расизма вошла уже в такую стадию, когда идея местами заслоняет здравый смысл. Экзотике — нет! После того, как не так давно из многих школьных библиотек США под предлогом расистской лексики был изъят «Гелькберри Финн» Марка Твена, наступление началось на классические оперы. А именно на те, где есть так называемая экзотическая тема. Сегодня экзотику надо ещё поискать. Телевизор, самолёт и туризм практически всё сделали доступным.
Но в старой Европе публика впечатлялась операми с турецким «Похищение из сераля» , азиатским «Мадам Баттерфляй», «Турандот»,»Лакме», «Искатели жемчуга» или африканским «Аида» колоритом. Вопрос оперного расизма теперь стоит так: правомерно ли исполнителям-европейцам гримироваться в азиатов или африканцев?
Опера "Отелло" под открытым небо
«Отелло» — нестареющая шекспировская пьеса, венец творчества итальянского классика Джузеппе Верди, который позволяет артистам в полной мере раскрыть свои вокальные. одно из высших достижений оперного жанра Верди, одно из лучших произведений мировой классической оперы. Опера «Отелло» в Театре Станиславского обещает быть поистине захватывающим событием в жизни любителей оперы. «Отелло» Верди – новаторское произведение, которое дало импульс к дальнейшему развитию оперы. Не пропустите выдающееся культурное событие сезона – впервые за 40 лет в историческом театре Ла Фениче пройдет постановка оперы Джузеппе Верди "Отелло" под открытым небом. Ее партнером, исполнившим роль ревнивого Отелло, стал прибалтийский тенор Кристиан Бенедикт, также знакомый завсегдатаям Мариинского по своим выступлениям в Петербурге.