Новости неправильные вещи фанфик

Ваше местоположение на карте Хогса: Главный зал Библиотека Фанфик «Неправильное, но возможное». Неправильные вещи фанфик. Правильное решение фанфик. Фанфик драмиона в стиле клуб романтики.

Мизулина заявила, что фанфики распространяют «запрещенную информацию».

Мизулина заявила, что фанфики распространяют «запрещенную информацию». Как вести себя с людьми, которые доверяют вам, когда вы уходите.
Войти на сайт "Цветы в легких" фанфик по драмионе | озвучка фанфика.
Неправильные вещи • Вы находитесь: Главная» Дневники вампира» Фанфикшн по Vampire Diaries» Фанфик "Неправильный магнит" 16+.

Видео Озвучка фанфика Правильное решение/Неправильные вещи - Глава 32. Гермиона*

  • • Правильное решение/ Неправильные вещи •
  • Аукцион/ The Auction - Глава 1
  • Неправильные вещи (Анастасия Бондаренко 4) / Проза.ру
  • • Правильное решение/ Неправильные вещи •

• Правильное решение/ Неправильные вещи •

Правильно неправильно сделано. Фиксай фиксай. Фиксай и компот. Фиксай и компот 18. Компот и фиксай шип. Старый фикбук. Книга фанфиков в 2009.

Старая версия фикбука. Нет друзей цитаты. У меня нет друзей цитаты. Друзья которые защищают твое. Пользоваться людьми цитаты. Ошибки казуальной атрибуции.

Фундаментальная ошибка атрибуции. Комикс Каузальная Атрибуция. Афоризмы про решения. Мудрые цитаты о принятии решения. Цитаты про принятие решений. Правильно принятое решение.

BTS Вигуки арт. БТС Намджины вампира. БТС арт 18 Вигуки вампиры. BTS Vkook вампиров. Шутки про талантливого человека. Талантливый человек прикол.

Шутки про талант. Прикольные таланты. СКАМ это моя жизнь Мем. СКАМ моя жизнь киви. Терминал СКАМ это моя жизнь. Правильное решение.

Правильно решение. Правильное решение картинки. Указывает правильное решение. Straighten your back. Straighten your back обои. Straighten your back обои на телефон.

Chair that makes your back straight. Лучшие мемы всех времен. Ну ты. Нормальная работа. Плохо что ли хорошо. Плакала берёза хохотал крыжовник.

Стишок плакала береза хохотал крыжовник. Человек повторяет слова. Плачу каждый день. Как принять правильное решение если сомневаешься в выборе. Как принять сложное решение. Лысый Тарталья Геншин.

Genshin Impact мемы. Геншин Мем. Поставьте 1 запятую в предложении. Несмотря на знаки препинания. Предложение со словом. Знак предложения.

Сэм Винчестер и Кастиэль. Дин и Сэм слэш. Сэм Винчестер и Кастиэль арт. Гарри Поттер Малфой и Гермиона Грейнджер. Драмиона из Гарри Поттера. Гарри Поттер Драко Малфой и Гермиона.

Кто добивается цели. Правильно поставленные цели в жизни. У каждого своя цель.

Но мне мешали. Мне постоянно ставили палки в колеса, и вот теперь я вынуждена опуститься до того, чтобы использовать личные связи с членами жюри, чтобы добиться поражения.

Но послушайте, профессор МакГонагалл, я не стыжусь этого. Да, я готова проиграть любой ценой. Чего бы мне это ни стоило, я вылечу из этого соревнования! МакГонагалл поставила чай на стол. Чашечка оглушительно звянькнула о фаянсовое блюдце.

Правила для всех одинаковы, и единственный способ выйти из конкурса — это плохо выступить на нем. Кроме того, я не только не хочу делать что-либо, но и просто не могу. От меня мало что зависит. Один мой голос ничего не решит. Вдвоем вы сможете существенно изменить ход событий.

Я боюсь, это исключено. Мои оценки строги, но беспристрастны. Гермиона имела множество полезных связей, но никогда ими не пользовалась. В тот единственный раз, когда она решила сделать это, ей отказали. Устройство мира вдруг показалось ей особенно несовершенным.

Встречая в коридорах профессора Снейпа, или имея с ним дело на уроках, Гермиона делала вид, что ничего не происходит. Но в душе ее кипел огонь. Как мог он так упрямо досаждать ей, когда она в свое время сделала все, чтобы помочь ему? Да он жив только благодаря ей!.. Можно сказать.

Это, конечно, не совсем правда, но отчасти — все же справедливо. Наконец, пришло время для очередного испытания, и весь Хогвартс снова собрался в Большом Зале. Она указала рукой на сцену, туда, где были свалены в неаккуратную кучу мольберты, холсты, краски, глина и гипс, каркасы из проволоки и дерева, свитки, перья и самый разнообразный хлам, который мог пригодиться для изготовления инсталляций и коллажей. Итак, участницам предстояло выбрать вид искусства, в котором они, по их мнению, преуспевали, и за час создать произведение, которое поразит жюри. Гермиона решила выбрать живопись: что может быть проще, чем нарисовать плохую картину?

Время пошло, она заняла место у одного из мольбертов. Зрители и судьи не могли видеть холст до поры до времени, и Гермиона с удовольствием взялась за творчество. Она выдавила из тюбиков на палитру все имеющиеся краски, взяла самую толстую кисть и начала бессмысленно и беспощадно марать девственно чистую поверхность холста маслом. Увлекшись, она перестала отдавать себе отчет в том, что делала, рука двигалась сама по себе. Гермиона же размышляла о том, насколько раздражающим был тот факт, что она не могла выйти из конкурса.

Сначала она проявила малодушие и приняла участие в первом туре — это уже само по себе вызывало в ее душе гнев. Но затем она несколько раз не смогла проиграть! Это не лезло ни в какие ворота, честное слово! И Снейп! Снова Снейп.

Мысль о нем вызывала мелкую дрожь. Человек был невыносим, его поведение — за гранью разумного, а сама мысль о том, что он мстил ей за спасение — обескураживающей. Гермиона и не заметила, как прошел час. Ее холст покрылся толстым слоем, кое-где пастозные краски смешались, создав причудливые полутона, кое-где густые мазки перекрыли предыдущие, лишь немного пропуская сквозь себя оттенки, отголоски уже нанесенной краски. Многие конкурсантки выбрали живопись.

Девочки, которых к этому конкурсу осталось всего семь, принялись демонстрировать свои работы жюри и зрителям, объясняя, что они изобразили на холсте, что вдохновило их. Гермиона оценивающе кивала головой: пейзаж «Вид Хогвартса со стороны озера» поражал тонкой проработкой светотени, а персонажи группового портрета всех судей конкурса были легко узнаваемы. Аделаида Флинт, та самая, что первой решила танцевать со Снейпом, студентка слизерина, выбрала скульптуру: слепленный ею бюст Снейпа выглядел внушительно и поражал сходством с оригиналом, но Гермионе показалось, что мисс Флинт стоит поубавить обороты. Ее зацикленность на профессоре Снейпе была просто нездоровой. Луна Лавгуд, как всегда, отличилась, избрав не живопись или скульптуру, но необычный жанр инсталляции.

На огромном полотне из, очевидно, всего, что только попалось девушке под руку, она создала пугающее изображение женщины с совой на плече. И чучело совы, созданное не слишком умелым такседермистом, было самым привлекательным элементом. В работе Луна использовала и старый безлицый манекен, и сухие ветки деревьев, на которые нацепила потертые велюровые перчатки, и что-то, что должно было быть париком, но напоминала просто пучок чьих-то волос. Профессор Межер содрогнулась, увидев творение мисс Лавгуд, однако судьи оценили это нестандартное произведение довольно высоко. Кажется, многим из них просто доставляло удовольствие то, в какой шок повергала Луна устроительницу конкурса.

Но вот очередь дошла и до Гермионы. Профессор Межере взмахом палочки повернула холст мисс Грейнджер ко всем, и аудитория издала изумленное «о! Как и после демонстрации предыдущих работ, судьям предстояло высказать свое мнение. Гермиона радостно улыбнулась, с благодарностью глядя на преподавателя. То, что мы наблюдаем в работе мисс Грейнджер — это протест против ложной красивости мира, которую мы видим в других картинах.

Отказ от следования нормам живописи — смелый шаг, направленный на выражение подлинных чувств автора. Оставив вещественный мир, мисс Грейнджер погрузилась в мир эмоций, где каждый мазок — это переживание, каждый цвет — история. Давайте не будем делать резких суждений, господа, и попробуем понять. Гермиона скрипнула зубами. Судьи согласно кивали головами, пристально рассматривая ее картину, и она мечтала подлететь к Снейпу и ударить его по голове.

Эти резкие движения кистью, агрессивные цвета... Работа пылает стр-растью. Он дважды хлопнул в ладоши, и вот весь зал разразился аплодисментами. Гермиона не могла пошевелиться: она не верила в то, что происходило. Лишь покинув Большой зал, уйдя подальше от него, оказавшись, наконец, в пустом коридоре, она позволила себе отчаянный крик.

Проходящий мимо Снейп заметил: - Кто бы мог подумать, что у вас столько скрытых талантов, мисс Грейнджер. И, усмехнувшись с издевкой, он был таков, даже не увидев, каким яростным взглядом его проводила Гермиона. Разумеется, Гермиона прошла в финал. Ее работу повесили на самое видное место в Большом зале, а друзья и знакомые просили теперь написать что-нибудь и для них. Никому, впрочем, не удалось добиться согласия.

Если бы его подруга не была столь воспитанной особой, в ответ он увидел бы неприличный жест. Так же бесстрашный Рон был просто проигнорирован. Теперь Гермиона не пыталась убедить всех, что проиграет. Теперь ей было уже все равно. Она приняла участие в конкурсе, она прошла в финал.

Чем бы все ни закончилась, ей не изменить историю. Она — одна из трех, и ее имя навсегда вписано в анналы истории. Вписано с пометкой «финалистка конкурса красоты «Мисс Хогвартс»». Несмываемое пятно позора. Однажды вечером Гермиона шла из библиотеки и, почувствовав необходимость немного размяться, решила прогуляться по замку.

Погруженная в свои мысли, она очнулась, лишь оказавшись у дверей, ведущих в Большой зал. Справа от входа на мраморной колонне красовался бюст Снейпа. Белоснежный гипсовый портрет казался насмешкой над мрачным образом профессора, но идеально вылепленные черты лица — тонкий длинный нос, выступающие скулы, высокий лоб и надменно выдвинутый вперед подбородок — застывшие в вечном выражении скуки, смешанной с презрением, вызывали странные чувства. Лицо Снейпа казалось почти прекрасным. Точно, честно созданная скульптура, повторяющая каждую черточку, каждую морщинку, отчего-то казалась куда красивее оригинала.

Гермиона несколько минут смотрела на бюст, понимая, что не может ненавидеть человека, с которого его лепили. И тут ей в голову пришла мысль о том, что ненавидеть Снейпа станет гораздо легче, если его скульптурное изображение не будет столь прекрасным. Такой тонкий и непрочный, нужно было приложить лишь немного усилий. Она вздрогнула и отскочила в сторону. Взглянув на подкравшегося к ней профессора Снейпа, она отвела взгляд в сторону и ответила: - Пылинка...

Хотел бы я посмотреть, как вы пытаетесь сломать нос не гипсовой скульптуре, а мне. Тирада Снейпа чуть разозлила Гермиону, поэтому ответила она значительно смелее, чем раньше: - Я бы тоже хотела на это посмотреть, сэр! Совсем не обязательно, чтобы это была я, ломать вам нос может кто угодно. Со стороны наблюдать даже интереснее. Профессор сузил глаза.

Даже постоянное общение с людьми вроде Поттера и Уизли не может подготовить вас к тому, что сулит мое нерасположение. Гермиона сложила руки на груди. Ее вовсе не пугали его угрозы. И я прекрасно с этим живу. Доброй ночи.

Она попыталась обойти Снейпа и гордо удалиться, но он сделал стратегический шаг вправо и создал непреодолимое препятствие в виде почти двухметрового туловища. Но это лишь вопрос времени. Никто не стал бы прислушиваться к подобной просьбе. Тем более, когда человек в таком состоянии. Вы были в бреду...

Я считаю, вы тоже были в бреду, когда требовали, чтобы я позволил вам проиграть. Кто не хочет выиграть конкурс красоты, верно, мисс Грейнджер? Гермиона уперла руки в боки: - Не надо сравнивать! Это совершенно разные вещи. Вы довольны?

Она выдохнула, не веря собственным ушам. Как мог он считать, что спасение человеческой жизни можно сравнить с упрямыми действиями «назло»? И почему-то выбрали меня — человека, который меньше всех желает вам зла, - сказала она, качая головой. Пускай, вам нет дела до того, каких усилий это нам стоило, сколько ночей мы не спали, и сколько зелий сварили, но вы могли бы быть добрее к самому себе. Гермиона и не заметила, что они со Снейпом стояли теперь почти нос к носу, гневно сверкая глазами и прерывисто дыша.

А эта скульптура была бы единственным напоминанием обо мне. Последние слова Гермиона выкрикнула Снейпу в лицо, и он поморщился. Посмотрим, насколько искренней будет ваша улыбка завтра, во время награждения победителей. А затем, наконец, обошла Снейпа и поспешно удалилась. Всю ночь перед ним Гермиона не спала, потому что в ней боролись желание остаться верной принципам и тщеславие.

Какой девушке не было бы приятно победить в конкурсе красоты? Ведь, по большому счету, оценивались не только внешние данные. Выиграть — значило быть лучшей во всем. Да, она считала участие и победу в этом мероприятии унижением. Но вот непосредственно накануне финала в ее голове все отчетливее звучал голос Рона, вопрошающий, неужели же она совсем ни капельки не хочет стать Мисс Хогвартс?

Разве это так уж плохо? В конечном итоге, Гермиона решила делать все, что от нее потребуют, но не больше. Если она справится с заданием последнего тура лучше других — что ж, так тому и быть. Она с честью перенесет это и примет титул королевы школы. Но она не будет стараться, лезть из кожи вон, работать на грани, чтобы победить.

Пусть все идет своим чередом. Всех троих попросили пройти в комнату, что примыкала к Большому Залу. Тикали часы на камине, девушки молча ждали, когда их позовут. Вдруг они услышали голос, донесшийся из ниоткуда. Слизеринка неуверенно поднялась и вышла из комнаты в Большой Зал.

Гермиона и Луна ждали еще около двадцати минут, прежде чем тот же голос провозгласил: - Луна Лавгуд. Теперь ушла и Луна, и напряжение Гермионы дошло до предела. Двадцать минут она сидела точно на иголках, но вот, наконец, произнесли и ее имя, и она вышла из комнаты. Вопреки ее ожиданиям, она оказалась не в Большом зале, а в комнате, левая стена которой была полностью зеркальной. Гермиона предположила, что ее и зрителей разделял этот экран: они могли видеть ее, а она их нет.

Вдруг в комнату вошел молодой человек — Гермиона только сейчас заметила, что в противоположной части помещения также была дверь. Молодой человек был ей не знаком, и она вопросительно уставилась на него. Он указал рукой на столик, что стоял посередине комнаты. С двух сторон от него стояли стулья, на один из которых Гермиона и присела. На столе была бутылка с вином и два бокала, на подносе лежал сыр и виноград.

Молодой человек начал разговор. Он поинтересовался, как звали его собеседницу, она ответила и спросила его имя в ответ. Джон Харп, так его звали, налил в бокалы вина и протянул один Гермионе. Она взяла его, сделала вид, что отпила немного, но на самом деле лишь смочила губы. Она внимательно наблюдала за Джоном.

Тот сделал гораздо более значительный глоток. Он спросил, откуда Гермиона была родом, она ответила ему. Он поинтересовался, как проходила ее учеба в Хогвартсе. С очаровательнейшей улыбкой Джон наклонился, почти полностью скрывшись под столом. В этот момент Гермиона поменяла местами их бокалы.

Когда ее собеседник снова принял нормальное положение, она уверенно сделала глоток вина. Джон сделал то же самое, продолжая задавать вопросы. Но спустя минуту или около того речь его стала немного замедленной. Он с вопросом в глазах посмотрел на Гермиону. Обойдя его безжизненно лежащее тело, Гермиона уверенно прошла к той двери, из которой собственно и появился Джон Харп.

Интуиция подсказывала ей, что именно там ее ждало продолжение — и она не ошиблась. Гермиона оказалась в той же самой комнате, из которой только что вышла, но ни Джона Харпа на полу, ни стола с вином тут не было. Зато на том конце комнаты стояла черная ширма. Выставив перед собой волшебную палочку, Гермиона осторожно подошла к ширме. Она слышала шорох там, за черной тканью, но не смела подойти ближе.

Однако когда она была лишь в нескольких ядрах от таинственного предмета, кое-кто другой вышел из-за нее. Гермиона едва не лишилась дара речи, когда перед ней оказался Лорд Волдеморт собственной персоной. Она невольно сделала несколько шагов назад, с ног до головы оглядывая фигуру в развивающейся черной мантии. Змееподобное лицо Темного Лорда искривилось в усмешке. Гермиона попятилась.

Но Волдеморт лишь рассмеялся. Я бессмертен, глупая грязнокровка, меня невозможно уничтожить! Я буду жить вечно! Это никогда не кончится. Эта война будет длиться вечно, пока я не убью их всех.

Я уже убил кое-кого. Он жестом фокусника извлек из мантии фотографии. Но она не стала смотреть. Она не могла. Она знала, чьи фотографии были в руках этого монстра, и чувствовала, что еще немного, и она разразится истеричными рыданиям.

Это задание, это... Как они могли сделать нечто подобное? Неужели у них был волос Волдеморта, и они заставили кого-то выпить Оборотное зелье? И тут вдруг все встало на свои места. В следующую секунду на лысой голове Темного Лорда начали быстро расти волосы.

И уже через несколько секунд он стал обладателем шикарных золотистых локонов длиной до талии. Гермиона рассмеялась, и ловким движением отправила боггарта в открытый шкаф по правую руку от нее. Ей стало немного стыдно оттого, что она позволила напугать себя так просто, но она не знала, что ее боггартом был оживший и ставший бессмертным Волдеморт! Она сделала глубокий вдох и вошла в дверь за ширмой. И снова она оказалась в той же самой комнате, только теперь зеркального экрана не было, и Гермиона могла видеть зрителей и жюри.

Зал поприветствовал ее бурными аплодисментами, хотя Гермиона видела, что лица многих были белы от испуга. Гарри и Рон, которых она быстро нашла среди толпы, не хлопали, а смотрели на нее с чем-то вроде сочувствия. Гермиона отвернулась от них и перевела свой взгляд на судей. Профессора хлопали, но сдержанно — кажется, ее боггарт оказался для них такой же неожиданностью, как и для нее. Пожалуйста, пр-ройдите к микр-р-рафон и исполните музыкальный номэ.

Гермиона поморщилась. Почему в тот единственный раз, когда она решила по-настоящему постараться и выполнить все задания, она должна делать то, что совершенно не умеет? Музыка не была ее стихией, она редко пела наедине с собой, и никогда не пела на людях. Ну, разве что в церкви, когда ее голос тонул в мощном хоре. Она вздохнула и подошла к микрофону.

На лице Гермионы отразилось недоумение, но в следующее мгновение заиграла негромкая мелодия. О-о, она знала эту песню! Более того, это была одна из ее любимых композиций. Может быть, это было совпадением, может быть, магией, но «Stranger in the night», зазвучавшая сейчас в Большом зале, была песней ее детства. Папа часто слушал виниловые пластинки Синатры и композиции вроде странника в ночи были для нее тем, чем для нормальных людей были детские песенки и сказки Матушки Гусыни.

Она подошла к Гермионе, направила на нее палочку, и девушку окутало серебристое облако. Когда мерцающий туман рассеялся, мисс Грейнджер увидела, что на ней было длинное черное платье. Она коснулась волос — те были уложены в красивую прическу. Глубоко вздохнув, Гермиона обхватила руками микрофон. Вот-вот должна была зазвучать нота, означающая, что пора вступать.

Сердце девушки колотилось, точно сумасшедшее, но вдох, и Гермиона начала петь. Это стало сюрпризом для нее самой, но она получила удовольствие от пения. Как будто не было зрителей и жюри, не было никакого конкурса — только прекрасная мелодия звучала, наполняя пространство, и завораживающие слова плели таинственные образы в ее сознании. Ей виделся незнакомец в черных одеждах. Он стоял на фоне ночного неба.

Это была вечеринка — не сумасшедшая гулянка в гриффиндорской гостиной, а званый ужин в стиле голливудских черно-белых фильмов. Люди танцевали и пили шампанское, квартет музыкантов исполнял всем знакомую мелодию, а она, в таком же элегантном черном платье, как то, что было на ней теперь, вышла на балкон, чтобы освежиться. Там был он, стоял к ней спиной и смотрел на звезды. Она чуть смутилась, что потревожила его, но он обернулся, их взгляды встретились — и ее сердце замерло. Образы сменились — теперь они танцевали среди других пар, но не замечали никого, кроме друг друга.

Вихрь закружил и это видение, и вот они в парке. Их лица в тени, но луч света почему-то падает на глаза, делая взгляды невообразимо привлекательными. Они тонут в глазах друг друга, но мелодия стихает, и лицо мужчины напротив растворяется в ночной темноте... Перед ней — студенты и учителя Хогвартса, они апладируют, она едва заметно улыбается. Все прошло не так уж и плохо.

Гермиона улыбнулась и изобразила легкий поклон. Ей предложили занять место рядом с Луной и мисс Флинт. Гермиона удивленно подняла брови. У него даже песня есть об этом - Magic moments. Но он ненавидел маглорожденных, он сам сказал это в одном интервью.

Но Луна лишь пожала плечами и устремила мечтательный взгляд на судей. Те как раз подняли таблички с оценками, и зал загудел. Кое-кто даже принялся топать ногами и выкрикивать что-то нечленораздельное, но очень агрессивное. Главным образом такая реакция была вызвана оценкой Снейпа — все, кроме него поставили Гермионе десятки. А вот зельевар ограничился скромной шестеркой.

Гермиона хмыкнула. Глубоко в душе, - с этими словами Луна встала и вышла на сцену. То же сделала Аделаида Флинт, и Гермиона поняла, что всех трех финалисток вызвали на сцену. А вот и результаты! К ведущей подлетел свиток, отправленный профессором МакГонагалл.

Тр-р-р-ретье место, набиравшая двадцать пять с половиной баллов, занимает О-оделои Флайнт! Зрители заапладировали, не слишком довольная, но все же улыбающаяся Аделаида сделала шаг вперед. Кто-то всунул ей в руки букет, профессор Межере надела на голову девушки небольшую диадему. Мадемуазель Гранже всегда удивляла нас необычными решениями, а мадемуазель Ловегод всегда была экстр-равагантна и пр-равда к себе. И вот кто же победил?

Второе место занимает... Зал начал улюлюкать и нетерпеливо гудеть. Она не расстроилась. Вовсе нет.

Он ущипнул себя за переносицу. У него был заказан еще один компьютер, но до его прибытия оставалось несколько недель. На какое-то время он застрял с привередливой машиной Гермионы.

Она была так же упряма и расчетлива со своими гаджетами, как и в лаборатории. Любимая присказка: «Чем дешевле, тем лучше». Неужели ты ничему не научилась? Я писатель. Мне нужно что-то получше, чем «это тоже будет работать». После таких заявлений он сердито смотрел на нее, а она поднимала руки и отступала. Чтобы его идея сработала, ему нужно было написать очень острый, очень короткий рассказ.

Надо рассказать людям. Он покачал головой. Я должен сделать это для своих друзей». Глубоко вздохнув, он щелкнул по ярлыку Open Office со всем энтузиазмом, который проявил бы, если бы его заставили стирать кальсоны Филча.

Глава 1. Роv Маринетт. Сегодня к нам в класс пришла новенькая. Ее звали Лила. Она собрала всех моих друзей против меня. Они издеваются надо мной. Мне плохо, но я терплю. Я стала сильной, выносливой. Также к нам присоединился Новый герой, точнее героиня.

Правильные вещи фанфик

Снейп поднял глаза и посмотрел на нее. Красивая, не правда ли? Куча мыслей проносилась в голове Лили. Ей хотелось и смеяться, и плакать, она хотела убежать, она хотела остаться, ей хотелось кричать, ей хотелось молчать. Это было странно, по меньшей мере. Она никогда так не думала о Снейпе. Она всегда ненавидела Снейпа.

Даже больше чем Поттера. Это были две разные ненависти. Лили ненавидела Поттера со страстью, которую она никогда не испытывала к Снейпу. Когда она ненавидела Поттера, ей хотелось, чтобы тот краснел, она хотела, чтобы он нервничал, когда говорил с ней. Но она никогда не испытывала к нему отвращения, которое она испытывала к Снейпу. Каждое его касание, было похоже на прикосновение змеи, очень, очень слизистой змеи.

Его сальные волосы всегда были грязными, от его речи ее тошнило. Она всегда чувствовала это, даже находясь от него за полмили. Ей всегда хотелось находиться подальше от Джеймса хотя она испытывала странное и непреодолимое желание быть поближе к нему , когда она злилась на него, но она не испытывала отвращение. Ее ненависть к Джеймсу была смесью злости и шуток. Они всегда издевались друг над другом. Она ненавидела его и наоборот.

Она всегда издевалась над Снейпом тоже, но она всегда все тщательно планировала, а потом наблюдала со стороны, как он выставляет себя дураком. Она никогда не радовалась издевкам над Снейпом так, как над Джеймсом. Она чувствовала чувство выполненного долга, удовлетворения, но не счастье. Сейчас, однако, что-то другое появилось в её душе по отношению к Снейпу. Она смотрела на него, как люди смотрят на бедных детей. Она испытывала жалость.

И в тоже время, ей хотелось смеяться. Это же ерунда! Она никогда не думала, что Снейп может Ну вы понимаете, написать такой стих. Эти глаза, похожие на жуков, смотрели на нее с интересом и своеобразной нежностью такого она еще никогда не видела в его глазах. Лили ответила на последний вопрос очень тихо. Я знаю о тебе всё.

Она немного отвлеклась. Каждая мысль пронеслась у нее в голове, и Лили чувствовала себя как очень, очень тупая девочка.

Но вот непосредственно накануне финала в ее голове все отчетливее звучал голос Рона, вопрошающий, неужели же она совсем ни капельки не хочет стать Мисс Хогвартс? Разве это так уж плохо? В конечном итоге, Гермиона решила делать все, что от нее потребуют, но не больше. Если она справится с заданием последнего тура лучше других — что ж, так тому и быть. Она с честью перенесет это и примет титул королевы школы. Но она не будет стараться, лезть из кожи вон, работать на грани, чтобы победить. Пусть все идет своим чередом.

Всех троих попросили пройти в комнату, что примыкала к Большому Залу. Тикали часы на камине, девушки молча ждали, когда их позовут. Вдруг они услышали голос, донесшийся из ниоткуда. Слизеринка неуверенно поднялась и вышла из комнаты в Большой Зал. Гермиона и Луна ждали еще около двадцати минут, прежде чем тот же голос провозгласил: - Луна Лавгуд. Теперь ушла и Луна, и напряжение Гермионы дошло до предела. Двадцать минут она сидела точно на иголках, но вот, наконец, произнесли и ее имя, и она вышла из комнаты. Вопреки ее ожиданиям, она оказалась не в Большом зале, а в комнате, левая стена которой была полностью зеркальной. Гермиона предположила, что ее и зрителей разделял этот экран: они могли видеть ее, а она их нет.

Вдруг в комнату вошел молодой человек — Гермиона только сейчас заметила, что в противоположной части помещения также была дверь. Молодой человек был ей не знаком, и она вопросительно уставилась на него. Он указал рукой на столик, что стоял посередине комнаты. С двух сторон от него стояли стулья, на один из которых Гермиона и присела. На столе была бутылка с вином и два бокала, на подносе лежал сыр и виноград. Молодой человек начал разговор. Он поинтересовался, как звали его собеседницу, она ответила и спросила его имя в ответ. Джон Харп, так его звали, налил в бокалы вина и протянул один Гермионе. Она взяла его, сделала вид, что отпила немного, но на самом деле лишь смочила губы.

Она внимательно наблюдала за Джоном. Тот сделал гораздо более значительный глоток. Он спросил, откуда Гермиона была родом, она ответила ему. Он поинтересовался, как проходила ее учеба в Хогвартсе. С очаровательнейшей улыбкой Джон наклонился, почти полностью скрывшись под столом. В этот момент Гермиона поменяла местами их бокалы. Когда ее собеседник снова принял нормальное положение, она уверенно сделала глоток вина. Джон сделал то же самое, продолжая задавать вопросы. Но спустя минуту или около того речь его стала немного замедленной.

Он с вопросом в глазах посмотрел на Гермиону. Обойдя его безжизненно лежащее тело, Гермиона уверенно прошла к той двери, из которой собственно и появился Джон Харп. Интуиция подсказывала ей, что именно там ее ждало продолжение — и она не ошиблась. Гермиона оказалась в той же самой комнате, из которой только что вышла, но ни Джона Харпа на полу, ни стола с вином тут не было. Зато на том конце комнаты стояла черная ширма. Выставив перед собой волшебную палочку, Гермиона осторожно подошла к ширме. Она слышала шорох там, за черной тканью, но не смела подойти ближе. Однако когда она была лишь в нескольких ядрах от таинственного предмета, кое-кто другой вышел из-за нее. Гермиона едва не лишилась дара речи, когда перед ней оказался Лорд Волдеморт собственной персоной.

Она невольно сделала несколько шагов назад, с ног до головы оглядывая фигуру в развивающейся черной мантии. Змееподобное лицо Темного Лорда искривилось в усмешке. Гермиона попятилась. Но Волдеморт лишь рассмеялся. Я бессмертен, глупая грязнокровка, меня невозможно уничтожить! Я буду жить вечно! Это никогда не кончится. Эта война будет длиться вечно, пока я не убью их всех. Я уже убил кое-кого.

Он жестом фокусника извлек из мантии фотографии. Но она не стала смотреть. Она не могла. Она знала, чьи фотографии были в руках этого монстра, и чувствовала, что еще немного, и она разразится истеричными рыданиям. Это задание, это... Как они могли сделать нечто подобное? Неужели у них был волос Волдеморта, и они заставили кого-то выпить Оборотное зелье? И тут вдруг все встало на свои места. В следующую секунду на лысой голове Темного Лорда начали быстро расти волосы.

И уже через несколько секунд он стал обладателем шикарных золотистых локонов длиной до талии. Гермиона рассмеялась, и ловким движением отправила боггарта в открытый шкаф по правую руку от нее. Ей стало немного стыдно оттого, что она позволила напугать себя так просто, но она не знала, что ее боггартом был оживший и ставший бессмертным Волдеморт! Она сделала глубокий вдох и вошла в дверь за ширмой. И снова она оказалась в той же самой комнате, только теперь зеркального экрана не было, и Гермиона могла видеть зрителей и жюри. Зал поприветствовал ее бурными аплодисментами, хотя Гермиона видела, что лица многих были белы от испуга. Гарри и Рон, которых она быстро нашла среди толпы, не хлопали, а смотрели на нее с чем-то вроде сочувствия. Гермиона отвернулась от них и перевела свой взгляд на судей. Профессора хлопали, но сдержанно — кажется, ее боггарт оказался для них такой же неожиданностью, как и для нее.

Пожалуйста, пр-ройдите к микр-р-рафон и исполните музыкальный номэ. Гермиона поморщилась. Почему в тот единственный раз, когда она решила по-настоящему постараться и выполнить все задания, она должна делать то, что совершенно не умеет? Музыка не была ее стихией, она редко пела наедине с собой, и никогда не пела на людях. Ну, разве что в церкви, когда ее голос тонул в мощном хоре. Она вздохнула и подошла к микрофону. На лице Гермионы отразилось недоумение, но в следующее мгновение заиграла негромкая мелодия. О-о, она знала эту песню! Более того, это была одна из ее любимых композиций.

Может быть, это было совпадением, может быть, магией, но «Stranger in the night», зазвучавшая сейчас в Большом зале, была песней ее детства. Папа часто слушал виниловые пластинки Синатры и композиции вроде странника в ночи были для нее тем, чем для нормальных людей были детские песенки и сказки Матушки Гусыни. Она подошла к Гермионе, направила на нее палочку, и девушку окутало серебристое облако. Когда мерцающий туман рассеялся, мисс Грейнджер увидела, что на ней было длинное черное платье. Она коснулась волос — те были уложены в красивую прическу. Глубоко вздохнув, Гермиона обхватила руками микрофон. Вот-вот должна была зазвучать нота, означающая, что пора вступать. Сердце девушки колотилось, точно сумасшедшее, но вдох, и Гермиона начала петь. Это стало сюрпризом для нее самой, но она получила удовольствие от пения.

Как будто не было зрителей и жюри, не было никакого конкурса — только прекрасная мелодия звучала, наполняя пространство, и завораживающие слова плели таинственные образы в ее сознании. Ей виделся незнакомец в черных одеждах. Он стоял на фоне ночного неба. Это была вечеринка — не сумасшедшая гулянка в гриффиндорской гостиной, а званый ужин в стиле голливудских черно-белых фильмов. Люди танцевали и пили шампанское, квартет музыкантов исполнял всем знакомую мелодию, а она, в таком же элегантном черном платье, как то, что было на ней теперь, вышла на балкон, чтобы освежиться. Там был он, стоял к ней спиной и смотрел на звезды. Она чуть смутилась, что потревожила его, но он обернулся, их взгляды встретились — и ее сердце замерло. Образы сменились — теперь они танцевали среди других пар, но не замечали никого, кроме друг друга. Вихрь закружил и это видение, и вот они в парке.

Их лица в тени, но луч света почему-то падает на глаза, делая взгляды невообразимо привлекательными. Они тонут в глазах друг друга, но мелодия стихает, и лицо мужчины напротив растворяется в ночной темноте... Перед ней — студенты и учителя Хогвартса, они апладируют, она едва заметно улыбается. Все прошло не так уж и плохо. Гермиона улыбнулась и изобразила легкий поклон. Ей предложили занять место рядом с Луной и мисс Флинт. Гермиона удивленно подняла брови. У него даже песня есть об этом - Magic moments. Но он ненавидел маглорожденных, он сам сказал это в одном интервью.

Но Луна лишь пожала плечами и устремила мечтательный взгляд на судей. Те как раз подняли таблички с оценками, и зал загудел. Кое-кто даже принялся топать ногами и выкрикивать что-то нечленораздельное, но очень агрессивное. Главным образом такая реакция была вызвана оценкой Снейпа — все, кроме него поставили Гермионе десятки. А вот зельевар ограничился скромной шестеркой. Гермиона хмыкнула. Глубоко в душе, - с этими словами Луна встала и вышла на сцену. То же сделала Аделаида Флинт, и Гермиона поняла, что всех трех финалисток вызвали на сцену. А вот и результаты!

К ведущей подлетел свиток, отправленный профессором МакГонагалл. Тр-р-р-ретье место, набиравшая двадцать пять с половиной баллов, занимает О-оделои Флайнт! Зрители заапладировали, не слишком довольная, но все же улыбающаяся Аделаида сделала шаг вперед. Кто-то всунул ей в руки букет, профессор Межере надела на голову девушки небольшую диадему. Мадемуазель Гранже всегда удивляла нас необычными решениями, а мадемуазель Ловегод всегда была экстр-равагантна и пр-равда к себе. И вот кто же победил? Второе место занимает... Зал начал улюлюкать и нетерпеливо гудеть. Она не расстроилась.

Вовсе нет. Второе место — это хорошо. Второе место — это гораздо больше, чем она ожидала в самом начале. Да что там, она вообще ничего не ожидала от этого конкурса, а ее взяли и сочли лучшей в Хогвартсе! Не лучшей, конечно, но второй. Что тоже, согласимся, достойно, и почетно, и... Выйдя из Большого Зала с ощущением опустошенности, она в пол уха слушала рассказы друзей о том, как выступили ее соперницы. Ей поставили семерки только из сочувствия, - радостно вещал Рон. Гермиона бездумно кивнула.

Вино разлилось, она, конечно, не могла его выпить... Тут ее тоже все поддержали, а Рон добавил: - Луна тоже всех поразила. Но не так, как Снейп. Ты что! Друзья сочувственно закивали головами. Это вообще ни в какие ворота. Знаешь, я думаю, ты могла бы подать на апелляцию. Нет, серьезно, чего ты ухмыляешься? Оценки явно были занижены.

Или, - понизил вдруг голос оратор, - можем врезать ему. Вон он стоит. Нас четверо. Ему не справиться со всеми. Друзья снизили скорость — никому не хотелось проходить мимо Снейпа, но путь их лежал именно в том направлении. Вдруг профессор отвернулся от окна, за которым сейчас было темно и мерцали звезды, и взглянул в сторону учеников. Гермиона встретилась с ним взглядами и вопросительно подняла бровь, точно бросая ему вызов. Но он не успел ответить, потому что Рон вдруг громко поинтересовался: - Не хотите извиниться перед Гермионой? Но тот уже стремительно приближался к Снейпу, грозно сжимая кулаки.

Гермиона, Гарри и Джинни последовали за ним, но не чтобы поддержать, а чтобы остановить, если он решит напасать на профессора или сделать другую глупость. Он ткнул пальцем куда-то в сторону. Там, в конце коридора, действительно мирно шел студент Слизерина. Просто берешь и снимаешь баллы с кого попало. Чем несправедливей, тем лучше. Снейп сузил глаза. В шесть в моем кабинете. А теперь повеселите нас и попытайтесь назначить мне взыскание в ответ. Сразу раскусила этого парня с отравленным вином, и с боггартом разделалась только так, хотя выглядел он очень реалистично!

И спела хорошо. Он схватил Гермиону за руку и притянул ближе. Снейп оглядел Гермиону с головы до ног, заставив ее покраснеть. Пусть скажет, что в этом платье ты не выглядишь как... Когда все черно-белое, и девушки в длинных черных платьях. Все выжидательно уставились на Снейпа. Он перевел взгляд с лица Рона на лицо Гарри, а затем на лицо Джинни. В последнюю очередь он посмотрел на Гермиону. И платье черное, и лицо сероватое.

И прежде, чем кто-то успел сказать хоть что-то, профессор удалился. Рон ответил не сразу. Никто ничего не ответил на это, а Гермиона еще долга думала о словах друга. Все в школе еще долго не могли забыть конкурс, который устроила профессор Межере. Долго еще обсуждался финал и победительницы. Рон особенно много говорил о конкурсе, и когда его друзьям надоело обсуждать с ним эту тему, он нашел отличного собеседника в лице Луны Лавгуд. Она, кажется, весьма охотно обсуждала с ним все трудности и подводные камни соревнования, и двое все больше и больше времени проводили вместе. Та улыбнулась в ответ, но затем виновато взглянула на Гермиону. И Гарри Поттер с будущей миссис Поттер удалились из гостиной, чтобы найти более уединенное место.

Гермиона тоже вышла в коридор, но в библиотеку она не собиралась. Она решила тоже размяться. Ее мысли были слишком запутанными, а чувства противоречивыми, и она надеялась, что неспешная прогулка по Хогвартсу в одиночестве может помочь. Но об одиночестве не стоило и думать. Уже через десять минут она наткнулась на профессора Снейпа, и почти сразу Гермионе стало ясно, что так просто они не разойдутся. Наверное, какой-то вызов в его глазах заставил ее понять, что их ожидает очередная перепалка. Они шли с разных концов коридора, оба заметили друг друга издалека. Вот они поравнялись, напряжение возросло до предела. Прошли мимо друг друга, желудок Гермионы сжался, а дыхание замерло.

И, наконец, Снейп бросил: - Не очень, как и всегда. Гермиона выдохнула и резко развернулась. Он тоже остановился и повернулся к ней лицом. Она сложила руки на груди, возмущенно глядя на мужчину. Снейп снисходительно улыбнулся и пояснил: - У вас не очень хорошо получилось изобразить безразличие, когда вы проходили мимо меня. Вам не удалось сыграть чувства — как и всегда. Она мечтала, чтобы ее взгляд обладал способностью причинять боль. Не очень. Так долго ждали возможности сказать мне это.

Когда вы придумали столь изящное оскорбление? Сразу, когда мы еще разговаривали у скульптуры, или позже, во время награждения? Или может быть, на следующий день, и даже записали куда-нибудь, чтобы не забыть сказать при встрече? Профессор чуть прищурил глаза, подбирая достаточно злобный ответ, но Гермиона продолжила, не позволив ему и звука проронить: - Но, знаете, мне все равно. Меня совершенно не задевают ваши слова. Да, может быть, когда я узнала, что заняла второе место, и испытала чувство обиды. Просто потому, что не люблю проигрывать. Но потом я поняла кое-что. Во-первых, я рада, что Луна выиграла.

Она хотя и немного странный, но все же замечательный человек, и здорово, что теперь многие поняли это. Знаете, до нас у нее вообще не было друзей, а соседки по комнате развлекались тем, что прятали ее вещи. А теперь она в школе популярнее Гарри. Во-вторых, я знаю, что хорошо справилась со всеми испытаниями. И знаю, что хорошо выглядела в том проклятом черном платье. А если вы этого не видели, то мне вас жаль. Если в вас действительно не осталось ничего человеческого, и вы не способны оценить такую простую вещь, как женская красота, что ж, может быть, вы были правы, и мы с мадам Помфри жестоко ошиблись, вернув вас к жизни! Потому что жить в эмоциональном вакууме, не видя ни в чем прекрасного — это ужасная участь! Снейп слушал ее совершенно спокойно, не выражая никаких эмоций.

Когда она замолчала, в коридоре повисла звенящая тишина. Гермиона избегала смотреть на него, он же рассматривал ее пылающее лицо. Вы говорите, плохо, что я не проникся к вам уважением, когда вы сражались со мной в дуэли, не уступая ни в чем взрослым, опытным магам? Я, вы считаете, должен раскаиваться в том, что не любовался вами, когда вы танцевали? Вам кажется, я не восхищался тем, как уверенно и бесстрашно вы проходили испытания финала, демонстрируя блестящий ум и присутствие духа? Я, ваш учитель, согласно вашему мнению, виноват в том, что не разглядывал вас, когда вы пели в пресловутом черном платье? Виноват в том, что не любовался женственными изгибами вашего тела и не имел неподобающих мыслей? Вы, мисс Грейнджер, юное создание, которое я должен оберегать и воспитывать, уверены, что правы? Должен ли я был делать все то, чего, по-вашему, не делал?

Гермиона нахмурилась, пытаясь уловить смысл слов Снейпа, но не преуспевая. Я не понимаю. Она взглянула ему в глаза. С этими словами он развернулся и пошагал прочь. Но он лишь поднял руку в жесте, означавшем, что не хочет продолжать разговор. Его фигура стремительно удалялась, оставляя Гермиону в полном недоумении. Позже она много раз прокручивала монолог Снейпа в голове, меняя интонации, вкладывая в его слова разный смысл, пытаясь понять, что же, в конечном итоге, он хотел сказать. И чем больше она думала об этом, тем яснее становилась мысль о том, что он, может быть, оценил ее гораздо выше, чем она думала. И гораздо выше, чем она заслуживала.

Прошла пора выпускных экзаменов, время, когда мысли как Гермионы, так и ее друзей, почти полностью были поглощены учебой. А если вдруг в голову мисс Грейнджер закрадывались какие-то другие мысли, она быстро хватала учебник и начинала читать. Нельзя сказать, что это срабатывало на все сто, но кое-как, да помогало. Прошел и выпускной. Сумбурный, только наполовину веселый праздник. Гермионе и ее друзьям было грустно прощаться со школой, но все же будущее, сулившее перемены, новые впечатления и новый опыт, казалось им светлым. Уже после праздника они стояли впятером на пороге школы, глядя в черную даль. Рон обнимал Луну, которая тихонько рассказывала ему про созвездия Гермиона была уверена, что названия половины из них девушка просто выдумала, но Рон, кажется, не возражал. Гарри обнимал Джинни, напевая песню, которая несколько минут назад играла в Большом Зале.

Гермиона взяла мальчиков за руки за те, что были свободны и никого не обнимали , и крепко сжала, через мгновение почувствовав ответное рукопожатие. Скрипнула дверь, и кто-то еще вышел на улицу. Все пятеро оглянулись и увидели профессора Снейпа. Четверо друзей вернулись в помещение, но Гермиона осталась на крыльце. Она долго смотрела на Снейпа, который делал вид, что не замечал ее присутствия, а затем сказала: - Вот я и закончила школу. Берегите его. Несмотря на холодный тон Снейпа, Гермиона улыбнулась. Стоит ли оно того? Снейп все же посмотрел на Гермиону.

Она так и застыла.

Оглядевшись вокруг, она увидела рядом с ней дремавшую стаю голубей. Подкравшись к ним сзади, Леди притопнула ногой по крыше, и перепуганные птицы взлетели над парочкой, чем пробудили их от эйфории, но так же вызвали аллергию у Кота. Леди мысленно ругнулась на себя за то, что забыла про «ахиллесову пяту» напарника, когда расчихавшийся Кот выронил шкатулку с талисманом.

Но увидев, что Маринетт поймала ее, она успокоилась. Вдруг Леди почувствовав в сумерках на себе настороженный взгляд сестры в свою сторону. Незаметно спустилась, чтобы теперь уже открыто явиться перед друзьями, надеясь, что сестра не сумела узнать её в темноте. Ты очистила акуму, которую я тебе оставил?

Нам пора. Маринетт понимающе кивнула. Подхватив девушку, герой отнёс ее на балкон её дома. Маринетт же, спрятавшая талисман в карман, не смогла его отдать на крыше при Леди Баг, чтобы не «сдать» Кота, а позже, уже балконе, не успела вернуть его, так как Кот быстро скрылся, торопясь на помощь Леди.

Тигренок не стал возвращаться обратно в талисман, делая вид, что он впервые осматривает уже такую знакомую ему комнату. Понимая, какая путаница начинает закручиваться в его голове, он снова решил начать разговор. Я видел много владельцев, у меня большой опыт, и я знаю: так многие говорили!

Новые знания! Неправильные вещи Неправильные Вещи - сборник рассказов Поппи З.

Брайта и Кэйтлин Р. Это было выпущено Subterranean Press в 2001.

Фанфик правильное решение неправильные вещи

вторая часть серии "Правильное/Неправильное"! Допускается чтение двух частей одновременно. лучший сайт для удобного чтения манги (manga), маньхвы (manhwa), маньхуа (manhua), OEL-манги и додзинси онлайн. Большой каталог, удобный поиск, самые свежие переводы онлайн бесплатно на русском языке от лучших команд переводчиков. Команда майнкрафт чтобы вещи после смерти оставались. К счастью, в молодости, когда он еще не стал самим собой, Джона Бридженса удерживали от самоубийства еще две вещи помимо нерешительности: книги и иронический склад ума. Двое парижских школьников обретают сверхсилы — и находят любовь. Самый романтичный экшен осени.

Смотрите также

  • все посты телеграмм канала ПРИДИРА
  • Что это значит и как прилинковать домен?
  • Озвучка фанфика "Правильное решение/Неправильные вещи" - Глава 1. Гермиона
  • Лучшая рецензия на книгу
  • все посты телеграмм канала ПРИДИРА
  • Лучшая рецензия на книгу

Фанфик (8 книг)

Аукцион — это третья часть ТРИЛОГИИ, в которую входят фанфики под названием: Правильное решение и Неправильные вещи. Правильно неправильно сделано. 10 Вещей которые мы делаем неправильно. Вещи которые все делают неправильно. Video about ОЗВУЧКА/ ФАНФИК ГАРРИ ПОТТЕР/ ДРАРРИ/ Смахните, чтобы разблокировать / ЧАСТЬ 1, УРОКИ НИЦШЕ. Глава Озвучка фанфика, Она могла бы заменить его заклинанием Акцио#гаррипоттер #фанфики #драко #драмиона #хогвартс, °|Озвучка.

Все книги жанра Фанфик

"Цветы в легких" фанфик по драмионе | озвучка фанфика. Правильно неправильно сделано. 10 Вещей которые мы делаем неправильно. Вещи которые все делают неправильно. вторая часть серии "Правильное/Неправильное"! Неправильные вещи фанфик. Однако, психологи уже доказали, что подобные вещи влияют на подсознательном уровне, формируя неправильные представления о сексуальной жизни. Озвучка фанфика Правильное решение/Неправильные вещи - Глава 32.

Алфавит,Артон

  • Subscription levels
  • фанфик неправильные вещи / Поиск по аудиокнигам, авторам и исполнителям
  • Алфавит,Артон
  • Фанфик правильное решение неправильные вещи

Книги в жанре Фанфик

Если вам нравится книга Дешевые и испорченные вещи (фанфик категории Б) Автора Literary Yandere то у нас вы можете найти похожие книги, следить за продолжениями, читать отзывы на книгу, посмотреть нахождение в ТОПах и рейтингах. Вторая часть серии «Правильное/Неправильное». Самые свежие новости из мира Драмионы@ritaskeetersnewsbot. 10 Вещей которые мы делаем неправильно. Аннотация к книге "Неправильные вещи ". Неправильные вещи фанфик. Драко Малфой арт 18 драмиона.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий