Новости лоэнгрин большой театр

Государственный академический Большой театр России отменил показы оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин», которые должны были состояться 6, 7, 8, 9 и 10 марта, сообщает «Москва 24». Рабочий сцены Большого театра в Москве пострадал в результате падения на него декорации оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин», сообщает Telegram-канал Mash. премьера/“Lohengrin” – premiere» на канале «Большой театр России/Bolshoi Theatre of Russia» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 4 апреля 2022 года в 15:21, длительностью 00:04:04, на видеохостинге RUTUBE. Оперу Рихарда Вагнера "Лоэнгрин" спустя почти сто лет представили на Исторической сцене ГАБТа, отметили в пресс-службе театра РИА Новости, 25.02.2022.

Краткое содержание

  • «Лоэнгрин» в Большом
  • ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "ТЕАТР"
  • Большой театр отменил апрельские показы совместной постановки с Метрополитен-опера
  • «Лоэнгрина» в Большом театре прочитали в стиле позднего Вагнера

«Лоэнгрин» -- премьера/“Lohengrin” – premiere

В Большом театре прошла премьера оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» – второго спектакля из триады копродукции с нью-йоркской Метрополитен-оперой. Это не шахбокс, но тоже очень занимательно. Рабочего сцены Большого театра придавило декорацией оперы Вагнера "Лоэнгрин". Цена на билеты на оперу «Лоэнгрин» в Большом театре: от 1 200 до 6 000 рублей.

​На сцену Большого театра возвращается опера «Лоэнгрин»

Сам Вагнер на торжественном представлении присутствовать не мог: бурный общественный темперамент привёл его на баррикады немецкой революции 1848—1849 годов, после чего используя по счастливой случайности поддельные документы, он нашёл убежище в Швейцарии, где и находился в день премьеры. Сидя в одной из гостиниц Люцерна и глядя на часы, композитор пытался хронометрировать течение спектакля… «Лоэнгрин» с его замедленным действием, способствующим погружению в созерцание возвышенного, мистически-непостижимого, контрастирует бурным событиям, пережитым автором по завершении работы над этой оперой. В ее основу положена легенда о Лоэнгрине, юном рыцаре священного Грааля, сошедшем с горних вершин в мир людей для того, чтобы быть им защитником.

Грузинское меццо Хатуна Микаберидзе так чеканит глухие окончания в немецком языке, что словно выплевывает текст, отчего образ ее, полный презрения, усиливается, а женская хитрость, которой она манипулирует мужем, отдает чем-то колдовским. Собственно, колдунья она и есть — по либретто именно Ортруд заколдовала Готфрида, который вернется в финале. Но, повторимся, неискушенному зрителю не понять, что за человек с крылом на платье возник на сцене. Тема лебедя режиссером практически не раскрыта, не считая белых плащей, в то время как Вагнер посвящает лебедю лейтмотив, то есть выделяет персонаж. Фридрих в исполнении Мартина Гантнера вытягивает первые два действия: артист направляет действие, пытаясь раскрыть максимально полную гамму чувств персонала, которого часто играют как раз формально, как злодея.

Фридрих в своем первом монологе — человек чести, далее — испытывающий сомнения в своих убеждениях, наконец, сломленный и поддавшийся амбициям. Сергей Скороходов солист Мариинского театра поет на родной сцене эту роль давно, в том числе в ансамбле с Анной Нетребко и солистка Большого Анна Нечаева — Лоэнгрин и Эльза — выразительнее всего звучат в ансамбле третьего акта, когда Эльза, несмотря на все доводы мужа, нарушает собственную клятву. Что и ведет к фатальному финалу, когда неизвестный герой отправляется в неизвестность.

Кто такой Лоэнгрин — тоже тайна. Выглядит он в отличие от жителей Брабанда, закутанных в плащи, довольно прозаично: брюки, рубашка да новые ботинки. Трудно представить его хранителем Грааля, посланником небес, и постановщики зрителю не помогают. Единственное преимущество этой декоративной постановки состоит в том, что она в целом не мешает слушать музыку, которая была исполнена, надо сказать, мастерски. Американский дирижер Эван Роджистер музыкальный руководитель Вашингтонской национальной оперы исполняет Вагнера и в немецких театрах, что говорит о признании его как специалиста.

Не зря: Роджистер, что кажется самым важным, чувствует форму пусть и не далась многослойная фактура , то самое бесконечное дыхание вагнеровской музыки, которое, в свою очередь, рождает чувство — экстатическое ли, мистериальное, трагическое или страстное. Солисты раскрываются в ансамблевых сценах, причем только в тех, что завязаны на понятных чувствах. Грузинское меццо Хатуна Микаберидзе так чеканит глухие окончания в немецком языке, что словно выплевывает текст, отчего образ ее, полный презрения, усиливается, а женская хитрость, которой она манипулирует мужем, отдает чем-то колдовским.

Что касается солистов, тут безоговорочно можно аплодировать Йоханни ван Оострум — Эльзе. Она провела эту партию стабильно, убедив, что Вагнера надо не кричать, а петь с той же степенью кантилены и тонкостью нюансировки, как и любую иную романтическую оперу. Приглашение Сергея Скороходова на роль Лоэнгрина — также хорошее решение: партия у него явно впета, он ясно понимает и выражает смысл деталей текста, его голос звучит красиво и почти без форсажа. Тем досаднее несколько «киксов», проскользнувших уже ближе к концу, по-видимому, от усталости. Актерски рисунок его персонажа стал более интересным в дуэтной сцене с Эльзой в третьем действии. До этого режиссер Франсуа Жирар, собственно, ничего конкретного ему, кроме как быть исполненным собственного достоинства, не предложил. Оттого замедленные шаги и жесты смотрелись не глубокомысленно, а просто манерно. Менее удачно освоился с вагнеровской стилистикой Денис Макаров в партии Генриха Птицелова, что особенно ощущалось в его диалогах с носителем традиции Томасом Майером. Его Фридрих Тельрамунд предстал без пяти минут Макбетом, злодеем-подкаблучником, которым вертела его жена Ортруда — Мария Лобанова. Создав яркий актерский образ, эта певица, увы, в этом спектакле разочаровала качеством вокала и отсутствием индивидуальности тембра. А что же режиссерское решение? Статуарность сама по себе — не объект для критики. И в первом действии мизансцены и пафос в духе античной трагедии казались достаточно логичными. Но однообразность приемов на протяжении пятичасового действа в итоге стала утомлять. Если поначалу распахивание плащей у хора, открывавших белые подкладки как символ чистоты Эльзы , производило задуманный эффект, то в финале это уже вызывало улыбку. Многовато было и световых манипуляций с видеопроекцией неба, цвет которого постоянно менялся, «реагируя» почти как в «Прометее» Скрябина на повороты сюжета. Выглядело это немножко наивно: вот вышла Эльза, и побежали белые облака, появились злодеи, и небо окрасилось в багровые тона… Но в целом сценография Тим Йипа и световые решения Дэвида Финна во многом компенсировали аскетичность режиссуры. Каков же итог? Любителям Вагнера представилась возможность услышать гениальную музыку «Лоэнгрина» в близком прочтении к авторскому замыслу и увидеть эту историю, воспроизведенную без привнесений чужеродных сюжетов. Воспринималась ли постановка как архаика или музей? Уверена, что нет, так как главное в этой опере — человеческие взаимоотношения. И рефлексия по поводу того, нужно ли безоговорочно доверять любимому человеку, приносит ли успех зависть чужому счастью и желание на несчастье ближнего выстроить собственное благополучие, — актуальна во все времена. Да и магия вагнеровской музыки способствовала финальному триумфу. Ая Макарова, музыкальный и театральный критик Над постановками Вагнера в России тяготеет проклятие Кольца. Точнее, «Кольца» в Мариинском театре: спектакль этот постепенно пожирала сценография, пока — последовательно пережевав нескольких номинальных и реальных режиссеров — не пожрала вовсе. Над постановками Вагнера в Метрополитен-опере особенно канадскими режиссерами тяготеет проклятье другого Кольца. Если к «Парсифалю» того же Жирара можно было применить при желании эпитеты «величественный» и «глубокомысленный», а в «Летучем Голландце» наблюдалась некоторая работа с артистами, пусть и пошловатого толка, то «Лоэнгрин» похож на довольно красивый и бессмысленный диафильм. Статичный за гранью даже концертного исполнения спектакль, возможно, и транслировал бы обещанное Жираром в каждом интервью особое, по-вагнеровски неторопливое течение времени, кабы не постоянные навязчивые распахивания-запахивания плащей хора и миманса. Действия нет, мельтешение есть. Сценического ритма нет, зато есть «оживляж». Тот самый, про который язвил Шаляпин: «Ступай, достань веревку и удавись. А я уже, может быть, подыщу кого-нибудь, кто тебя сумеет оживить…» Кажется, что Жирар струсил. Прежде всего, это опера о политике и мучительном, тянущем предчувствии войны. Знаменитое вступление с высокими скрипичными флажолетами пронизано напряжением, которое никак не может разрешиться. Хотите слышать здесь полет и приземление волшебного лебедя — извольте, но лебедь несет воина, который должен будет сражаться, убивать и вести войско в бой. Да и лебедь-то этот никакой не лебедь. Война неизбежна, и никакой Грааль от нее не спасет. Максимум — укроет избранника, перенеся в далекую страну, а остальные пусть разбираются, как уж разберутся. Но не показывать же такие страсти со сцены Большого, где по бокам красные бархатные кулисы, а сверху — арлекин со словами «Славься, русский царь».

Большой театр отменяет «Лоэнгрин»

Тем более что у нее теперь есть свой хор. Ранее, согласно заветам создателя Камерного театра Бориса Покровского, хористами были свободные от выступлений солисты. При всем различии музыкального языка их объединяют южный темперамент и лирическая тематика. Постановщик — хорошо зарекомендовавший себя Владиславс Наставшевс. За пульт встанет Алексей Верещагин. Главное — создать для Камерной сцены свой особый репертуар, считает музрук, при этом она не должна конкурировать с Новой и Исторической — у нее свои задачи. Например, представлять зрителю незаслуженно забытые оперы — в этом сезоне запланирована премьера «Фальстафа» Антонио Сальери.

Впервые ее представили на сцене Веймерского оперного театра в 1850 году. В начале XX века «Лоэнгрин» был включен в репертуар Большого театра. Сейчас над премьерой работает режиссер Франсуа Жирар и дирижер Эван Роджистер. Постановка осуществляется в рамках совместного проекта Большого театра и Метрополитен-оперы.

Сюжет оперы состоит из средневековых легенд, переплетных с языческими сказаниями.

Я адресую это желание Вашему сердцу: Поставьте моего «Лоэнгрина»! Из письма Рихарда Вагнера Ференцу Листу 21 апреля 1850, Париж «Лоэнгрин» — пример не только музыкального гения, но и памятник литературному и исследовательскому таланту Вагнера. Первое знакомство со средневековой легендой о рыцаре Лебеде состоялось в 1842 году. Композитор сначала не был впечатлен христианской легендой, рассказанной в поэме о Вартбургском турнире, но продолжил свои поиски и стал знакомиться с другими вариантами изложения этой легендарной истории.

Постепенно сюжет захватил композитора, и он сам написал либретто для будущей оперы. Первое упоминание о Лоэрангрине встречается у немецкого миннезингера Вольфрама фон Эшенбаха 1170 — 1220. В его поэме «Парсифаль» рыцарь Лебедя — сын хранителя Грааля Парсифаля. Рыцари Парсифаля оберегают королевства, которые остались без защиты. Так главный герой поэмы попадает в Брабант, где после смерти герцога наследницей осталась дочь Эльза.

Этот сюжет имеет не только немецкие корни. Он был широко распространен, например, во Франции.

PostaКультура: Большой театр вернет в репертуар оперы «Саломея» и «Лоэнгрин» 21 марта 2022 Posta-Magazine Поставленные в сотрудничестве с нью-йоркской Метрополитен-оперой «Саломея» и «Лоэнгрин» сохранятся в репертуаре Большого театра — в апреле оперы сняли из расписания только потому, что возникла необходимость подготовить второй состав исполнителей. Планируется, что «Лоэнгрин» вновь окажется в афише уже этим летом. Дирижером станет маэстро Антон Гришанин, который был на этой постановке ассистентом Эвана Роджистера, а декорации будут изготовлены театром самостоятельно — после отказа нью-йоркского театра выполнить свои обязательства.

Опера "Лоэнгрин" возвращается в Большой театр 100 лет спустя

Подписалась на телеграм-канал Большой театр России, из него можно узнавать новости о скидках на билеты, конкурсах и др. Купить официальные билеты на оперу Лоэнгрин в Государственный академический Большой театр России. Премьера «Лоэнгрина» в Большом театре состоялась 24 февраля 2022. Режиссер Франсуа Жирар вспоминает, что вместо того, чтобы праздновать премьеру, все создатели спектакля – русские, украинцы, американцы, французы – весь день смотрели и слушали новости. Опера «Лоэнгрин»/ «Lohengrin». 24 февраля на Исторической сцене Большого театра пройдёт премьера оперы Вагнера «Лоэнгрин» в постановке Франсуа Жирара, дирижёр Эван Роджистер.

Большой театр отменил показы постановки оперы Вагнера "Лоэнгрин"

С 17 по 21 января Большой театр приглашает зрителей на оперу «Лоэнгрин» Рихарда Вагнера. «Известия» оценили планы Большого театра на 246-й сезон. Оперу Рихарда Вагнера "Лоэнгрин" спустя почти сто лет представили на Исторической сцене ГАБТа, отметили в пресс-службе театра РИА Новости, 25.02.2022.

Новая постановка оперы «Лоэнгрин» в Метрополитен-опере

В первом акте мы видим мрачный погребенный под плитой мир, а над ним — через дыру в потолке — другое измерение: движущиеся планеты, звезды, космос оттуда появляется Лоэнгрин, туда же он уходит в конце. Во втором действии ракурс смещается: мы смотрим на происходящее в развалинах сверху, из недоступного героям мира. В третьем акте сцену загромождают разрушенные стены и решетки, а недосягаемое «иное» виднеется сквозь крохотную щель. Невозможность выбраться из-под плиты времени, истории, обстоятельств, рока — ключевая метафора сценографии. Пространство выворачивается, сжимается, схлопывается. Не важно, из будущего эти люди или из прошлого — они явно из мира цивилизационного и морального краха. Жители Брабанта одеты в одинаковые черные плащи с капюшонами, которые периодически распахиваются, демонстрируя подкладку одного из трех цветов-символов этого спектакля: белый, красный, зеленый. Белый — цвет Эльзы, чистоты, верности, веры.

Красный — Ортруда, зависть, вражда, война, злоба. Зеленый — король Генрих, традиции, «добрая старина», земная жизнь. Использование хора как части декорации поначалу кажется свежим приемом, но к концу 4-часовой оперы постоянное распахивание плащей жестом опытного эксгибициониста начинает утомлять. Это было бы даже смешно, если бы из этой настойчиво повторяемой детали не вычитывался другой смысловой слой: неоправданная доверчивость толпы, готовность принять едва ли не все, что угодно. Что поется главными героями — такой и становится одежда. Люди в массе своей подвержены манипуляции. Они готовы верить любому, кто пришел и объявил себя спасителем, не задавая вопросов о его происхождении и прошлом «…ты должна обещать мне одно: никогда меня не спрашивать и не пытаться узнать, откуда я пришел, откуда родом, и как мое имя».

Все, что можно с ними сделать — перекрасить и отправить на очередную битву при Риаде. Текст либретто, прочитанный в таком контексте и в контексте сегодняшнего дня звучит зловеще. Мне ли вам рассказывать о враге, который так часто грозит германским землям с востока.

Это как выбирать себе дом. Музыка должна меня околдовать.

Есть ещё одно объяснение моей страсти к Вагнеру. И с каждой новой постановкой я вижу всё больше и больше возможностей в предлагаемом материале». Режиссёр противопоставит языческий и христианский миры, а также перенесёт время действия в будущее, «когда нарушен нормальный ход вещей, разрушены основы человеческой цивилизации», — отмечает Жирар. В остальном, как говорит режиссёр, он останется верен сюжету.

Последний раз опера о рыцаре Священного Грааля звучала в Большом театре в 1930-х годах. Именно им опера в первую очередь обязана своим успехом в Москве. Вскоре после ухода артистов со сцены завершилась и история спектакля.

Почти через столетие «Лоэнгрин» возвращается в Большой театр в версии специалистов по творчеству Вагнера: режиссёра театра и кино Франсуа Жирара и дирижёра Эвана Роджистера. Ранее они выпустили спектакли на музыку немецкого композитора на сценах театров Европы и Америки: в Metropolitan Opera и Канадской оперной компании в Торонто Жирар , Немецкой опере в Берлине Роджистер и других. Постановка «Лоэнгрина» — совместный проект Большого театра и Metropolitan Opera.

Да: голос Сергея Скороходова — не баритенор не так называемый героический тенор , что обычно показан благородным вагнеровским героям.

Но это абсолютно сложившийся тенор lirico spinto, всегда точно и расчетливо попадающий в музыкальную цель. Обладатель голоса красивого тембра партию Лоэнгрина словно вырезал алмазным вокальным резцом, уверенно создавая при этом впечатляющий образ вагнеровского романтического героя, несмотря на то, что выраженным драматизмом голос певца не обладает. Однако удивительная музыкальность и рельефно-тонкая чувственность, что присущи этому певцу-актеру, решительно искупали всё! В экспликации первого акта он выложился по полной, но, похоже, слегка не рассчитал силы, и финальная кульминация второго акта всё же прозвучала без должной вокально-драматической аффектации.

Зато в третьем акте — и в большом дуэте-разрыве с Эльзой, и в финальном прощании с жителями Брабанта — ситуация выровнялась, так что о досадной случайности второго акта не напоминало уже ничто. Обладательница твердого, как сталь, и холодного, как лед, сопрано чисто спинтовой фактуры, не оставляющей слуху ни грана задушевности, тепла и лиричности, изумительно вписалась в образ, хотя в нюансировке он явно потерял. Это, конечно, была не Изольда и не Брунгильда, которые обычно отдаются на откуп вагнеровским героическим сопрано, но методичная аффектация вокального посыла певицы номинальную напористость сопрано lirico spinto в партии Эльзы заметно превосходила. Лиричность и беззащитность главной героини уступили место экстатичности и роковой порывистости, а выносливости певицы можно было просто позавидовать: выставленный ею мощный уровень звучания поражал устойчивым постоянством, и в третьем акте, когда иные сопрано вокальный потенциал уже исчерпывают, казалось, что первых двух актов у певицы как будто и не было… Из зарубежных певцов особый акцент сделаем на совершенно феноменальной меццо-сопрано из Грузии Хатуне Микаберидзе, мощный, но психологически многогранный посыл которой в партии Ортруды производил просто ошеломляющее, грандиозное впечатление!

Тембральная фактура голоса певицы, если судить по названной партии, ассоциируется больше с хорошим и сочным драматическим сопрано, чем с меццо, и, кажется, именно поэтому в образе Ортруды артистка так притягательна и органична: созданный ею портрет героини — яркий апофеоз коварства и зла, прекрасный и ужасный в зловещих проявлениях темных сторон человеческой сущности. В партии германского короля Генриха Птицелова, законного вершителя сюжетной интриги, выступил Гюнтер Гройсбёк, некогда прекрасный австрийский бас, сегодняшняя вокальная форма которого даже к ангажементу на такую сюжетно вспомогательную партию, как эта, располагать перестала уже давно. В партии брабантского графа Фридриха Тельрамунда, безвольного мужа подчинившей его себе Ортруды, вполне зачетно предстал немецкий баритон Мартин Гантнер, а в партии-эпизоде королевского Глашатая отметим бас-баритона из Австралии Дерека Велтона. Но как бы то ни было, «Лоэнгрина» в Большом театре после революции не ставили со времени премьеры 1923 года с Леонидом Собиновым и Антониной Неждановой, а также semi-stage проекта 1956 года, осуществленного для фондов Всесоюзного радио уже с Иваном Козловским и Елизаветой Шумской.

И новый «Лоэнгрин» на давно не паханном в Москве поле Вагнера, однозначно, высветил тренд на возврат к истокам и чистоте оперного жанра.

В Большом театре снова поставили оперу Рихарда Вагнера "Лоэнгрин"

Постановка осуществляется в рамках совместного проекта Большого театра и Метрополитен-оперы. Сюжет оперы состоит из средневековых легенд, переплетных с языческими сказаниями. Главный герой Лоэнгрин — это рыцарь Грааля. Он стремится попасть к людям, мечтая о земной жизни и любви. У него появляется такая возможность, но все оказывается слишком сложно.

Ранее «Ария» представила клип на обновленную версию песни «Герой асфальта». Композиция звучит в ролике с вокалом Михаила Житнякова. Фото: предоставлено пресс-службой Яндекса.

Премьера оперы Рихарда Вагнера "Лоэнгрин" состоялась 24 февраля. Постановка стала совместным проектом Большого театра и Нью-Йоркского театра Метрополитен-опера.

В ней были задействованы 100 артистов и 200 оркестрантов. О причинах отмены постановки не сообщается. Подписывайтесь на «Газету.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий