Новости кто такая персефона

Персефона и Деметра представляют единую схему "мать-дочь", в котором дочь слишком близка к матери, чтобы развивать независимое самоощущение. В классическом греческом искусстве Персефона неизменно изображается в мантии, часто несущей сноп зерна. Согласно мифу, Персефона была дочерью Деметры и Зевса, с чьего дозволения, была похищена Богом царства мёртвых. Беспечно резвилась Персефона, не ведая той судьбы, которую назначил ей отец её Зевс. В царстве мертвых – Персефона превращается во властную, сильную и достаточно жестокую женщину, знающую, что такое тяжелая жизнь.

Персефона. Женские архетипы

ПЕРСЕФОНА: девушка и повелительница подземного царства, восприимчивая женщина и мамина дочка. В древнегреческих источниках описывается несколько образов Персефоны: до и после ее похищения. Хотя Персефона и не являлась одной из двенадцати олимпийцев, она была важной фигурой в Элевсинских мистериях – главном культе древних дреков за две тысячи лет до христианства. МИФ ПЕРСЕФОНЫ. Кто такая Персефона? В греческой мифологии мы находим множество персонажей, играющих ведущую роль в самых известных мифах мира.

Персефона, королева подземного мира. Мифология. Глазами подростка

Аид не посмел ослушаться Зевса. Увидев дочь, Деметра возликовала, в глазах ее заблестели слезы радости. Этой влагой наполнилась земля, нежной травой покрылись луга, и цветы распустились на Персефона недавно поникших стеблях. Вскоре заколосились и хлебородные нивы. Природа проснулась к новой жизни. С тех по повелению Зевса Персефона две трети года обязана проводить с матерью и одну треть - с мужем.

Так возникло чередование времен года. Когда Персефона находится в царстве мужа, уныние нападает на Деметру, а на Земле наступает зима. Но зато каждое возвращение дочери к матери в мир дяди Гелиоса все живое новыми соками и приводит с собой весну во всей ее торжествующей красоте. Вот почему Персефону всегда изображают в виде прекрасной девушки с букетом цветов и снопом колосьев и считают ее богиней наступающей весны, сестрой богини царства цветов и растений Флоры.

А дальше — либо покорность судьбе и близким на всю жизнь, либо тайный бунт и перерождение в самостоятельную личность. Бог подземного царства пресек ее прежнюю жизнь — таким образом брак Аида и Персефоны символизирует смерть девичества, смерть прежней жизни женщины, которой она жила до замужества. Через этот этап проходит любая женщина. Поэтому в каждой из нас есть Персефона. Многим приходится после разрываться между прежней семьей и новой. Мифы противоречивы. Одни говорят, что Персефона была счастлива вернуться к матери, другие — что она любит Аида. Вероятно, вторые мифы более поздние и относятся к тому времени, когда родовая семья стала уходить в прошлое, а дети окончательно отделились от родителей в свои собственные семьи. Эта версия мифа говорит, что Персефона знала, что будет, если она съест семена граната, и добровольно проглотила их, несмотря на запрет матери ничего не есть в подземном царстве. Это тайный бунт против всевластной матери. В реальной жизни Персефона, даже став самостоятельной личностью, частично сохраняет свои прежние черты. Но может использовать их и в своих целях, благодаря чему у нее обычно неплохо складываются отношения с женщинами и есть много подруг. Она демонстрирует им свою уязвимость, хрупкость, женственность, вызывая желание защитить и покровительствовать. Нередко у Персефона есть более старшая подруга, которая помогает ей и поддерживает. Это современная аллюзия отношений Персефоны с Деметрой. Что касается мужчин, то Персефоной активно интересуются 3 типа: Такие же несамостоятельные, как она, уязвимые молодые мужчины.

Если б его ты вскормила и юности мальчик достиг бы, Право, любую из жен слабосильных, тебя увидавших, Зависть взяла бы: такую награду бы ты получила. То есть, этот образ благодарности повторяется. Но обратите внимание на речь — здесь нет никакого пренебрежения, никакого чванства, никакого отношения к случайной иноземке как к какому-то недостойному существу, как иногда бывает у нас к людям, которые приехали издалека и оказались у нас. Наоборот, к ней относятся с симпатией и уважением: «ты будешь жить как я, а вид твой царский…». Понятно, что Метаниру также поражает божественное величие Деметры, и она уже боится, но в то же время это радушие характерно для благородного человека вообще, и для Греции в частности. Деметра и Метанира. Элевсинская краснофигурная гидрия, 340 г. Берлинский музей. Сына с великим стараньем вскормить я тебе обещаюсь, Как ты велишь. Никакие, надеюсь, по глупости няньки, Чары иль зелья вреда принести не смогут ребенку: Противоядье я знаю сильнее, чем всякие травы, Знаю и против вредительских чар превосходное средство" как видите, колдовство и тогда было распространено, и матери его боялись. Вскармливать стала богиня прекрасного Демофоонта, Демофоонт будет важным героем Элевсинских мистерий. Позднорожденного на свет Метанирой с поясом пышным, Сына Келея-владыки. И рос божеству он подобным. Не принимал молока материнского, пищи не ел он; Днем натирала Деметра амвросией тело младенца» [«К Деметре», 224-238]. Вы помните, что амброзия — это божественная пища, и она даёт бессмертие. Амброзия — это греческое измененное индоевропейское слово амрита, а амрита, как вы прекрасно понимаете, это «бес-смертие», мрита — это «смерть», а — отрицательная частица. Это пища бессмертия. И неподверженным стал бы ни старости мальчик, ни смерти, Если бы, по неразумью, Метанира с поясом пышным, Ночи глубокой дождавшись, из спальни своей благовонной Не подглядела факт греха, грехопадения, пусть и в такой причудливой форме, тут очевиден. Она подглядела. Вскричав, по обоим ударила бедрам В страхе за милого сына, и ум у нее помутился. Проговорила слова окрыленные в горе великом: "Сын Демофонт! Чужестранка вот теперь она уже чужестранка в великом огне тебя держит, Мне же безмерные слезы и горькую скорбь доставляет! Услышала это богиня. Гневом наполнилось сердце Деметры прекрасновенчанной. Милого сына, царицей нежданно рожденного на свет В прочных чертогах, из рук уронила бессмертных на землю, Вырвав его из огня, возмущенная духом безмерно. И взговорила при этом к Метанире с поясом пышным: "Жалкие, глупые люди! Ни счастья, идущего в руки, Вы не способны предвидеть, ни горя, которое ждет вас! Непоправимое ты неразумьем своим совершила. Клятвой богов я клянуся, водой беспощадною Стикса, Сделать могла бы навек нестареющим я и бессмертным Милого сына тебе и почет ему вечный доставить. Ныне же смерти и Кер уж избегнуть ему невозможно. В непреходящем, однако, почете пребудет навеки: К нам он всходил на колени, и в наших объятиях спал он. Многие годы пройдут, и всегда в эту самую пору Будут сыны элевсинцев войну и жестокую свалку Против афинян вчинять ежегодно во вечные веки…» [«К Деметре», 239-267]. Это так называемая ритуальная война — сложная вещь. Ритуальная война была в Египте в определённые моменты. Люди серьёзно били друг друга палками, но вроде бы не убивали. Вы понимаете, дело в том, что, как мы знаем, в религиозной системе за любое доброе дело приходится платить цену. И платить цену приходится потому, что есть некое злое начало, которое эту цену пытается урвать. Поэтому, когда начинается какое-нибудь доброе дело, то всегда может произойти какая-то катастрофа, какая-то неурядица. Поэтому древние эту катастрофу, если угодно, устраивали сами как прививку, но не в катастрофической форме, то есть, не дожидаясь смерти, тяжких увечий, но создавая видимость потасовки, драки. И вот эта иллюзия, этот символ прорыва злых сил обязательно включался в некое доброе дело — или почти обязательно. Поэтому такая свалка должна быть и здесь, в Элевсине. Деметра и Гестия. Фрагмент краснофигурной вазы. Поздняя архаика. Берлинский музей F2278 «Чтимая всеми Деметра пред вами. Бессмертным и смертным Я величайшую радость несу и всегдашнюю помощь. Пусть же великий воздвигнут мне храм и жертвенник в храме Целым народом под городом здесь, под высокой стеною, Чтобы стоял на холме, выдающемся над Каллихором. Таинства ж в нем я сама учрежу, чтобы впредь, по обряду Чин совершая священный, на милость вы дух мой склоняли"». Установление Таинств и возвращение Персефоны И после этих событий устанавливается таинство. Деметра хотела сделать одного человека бессмертным — мальчика, которого она, как любая кормилица, не могла не полюбить. Но теперь это будет таинство для всех. Так неудача обернулась великой удачей. Запах чудесный вокруг разлился от одежд благовонных, Ярким сиянием кожа бессмертная вдруг засветилась, И по плечам золотые рассыпались волосы. Словно Светом от молнии прочно устроенный дом осветился. Вон из чертога пошла. А у той Метаниры ослабели колени. Долго немой оставалась царица и даже забыла Многолюбимого сына поднять, уроненного наземь. Жалобный голос младенца услышали издали сестры, С мягких постелей вскочили и быстро на крик прибежали. Мальчика с полу одна подняла и на грудь возложила; Свет засветила другая; на нежных ногах устремилась К матери третья — из спальни ее увести благовонной. Бился младенец, купали его огорченные сестры, Нежно лаская. Однако не мог успокоиться мальчик: Было кормилицам этим и няням далеко до прежней! Целую ночь напролет, трепеща от испуга, молились Славной богине они. А когда засветилося утро, Все рассказали Келею широкодержавному точно, Что приказала Деметра прекрасновеночная сделать. Он же, созвавши немедля на площадь народ отовсюду, Отдал приказ на холме выдающемся храм богатейший Пышноволосой воздвигнуть Деметре и жертвенник в храме. Тотчас послушались все, и словам его вняли, и строить Начали, как приказал. И с божественной помощью рос он. После того как исполнили все и труды прекратили, Каждый домой воротился. Тогда золотая Деметра Села во храме одна, вдалеке от блаженных бессмертных, Мучаясь тяжкой тоскою по дочери с поясом низким» [«К Деметре», 275-304]. Обратите внимание: интересно, что это не рабы, не какие-то нанятые строители — сам народ, весь город откликнулся на призыв царя и построил этот храм. Так же и в средневековом европейском городе собор строился всем народом, и на Руси всем народом строилась, часто рубилась, деревянная церковь. Созидаемый храм — это всем народом творимое священное дело, это - важный образ народного единства. Бесплодными сделались пашни: Семя сокрыла Деметра прекрасновеночная в почве. Тщетно по пашням быки волокли искривленные плуги, Падали в борозды тщетно ячменные белые зерна. С голоду племя погибло б людей, говорящих раздельно, скотина мычит, а люди говорят раздельно Всё без остатка, навек прекратились бы славные жертвы И приношенья богам, в олимпийских чертогах живущим, Если бы Зевс не размыслил и в сердце решенья не принял. Прежде всего златокрылой Ириде призвать повелел он Пышнокудрявую, милую видом Деметру-богиню. Так он сказал. И, словам чернотучего Зевса-Кронида Внявши, помчалась Ирида на быстрых ногах сквозь пространство. В город сошла Элевсин, благовонным куреньем богатый, В храме сидящей нашла в одеянии черном Деметру» [«К Деметре», 305-319]. Дальше я пропущу небольшой кусок, там идут повторы. Смысл его в том, что Деметра не соглашается вернуться. Многих богов Зевс посылает уговорить Деметру - свою сестру и одну из жён - опять взойти на Олимп и даровать людям хлеб. Надо сказать, что в Элевсине хлеб растёт, а вот во всей остальной земле свирепствует страшный голод. Образ этого страшного голода — один из характерных образов в подобных поэмах по всему Востоку. Деметра же говорит одно: «я требую, чтобы моя дочь ко мне вернулась». Зевс, наконец, соглашается и отдает приказание своему брату Аидонею отпустить Персефону. И Аидоней - Гадес, говорит: «"К матери черноодежной немедля иди, Персефона. Кроткую силу и благостный дух во груди сохраняя. И не печалься чрезмерно: не хуже других твоя доля. Право, не буду тебе я в богах недостойным супругом, Брат родителя Зевса родной. У меня пребывая, Будешь владычицей ты надо всем, что живёт и что ходит, Почести будешь иметь величайшие между бессмертных. Вечная кара постигнет того из людей нечестивых, Кто с подобающим даром к тебе не придет и не будет Радовать силы твоей, принося, как положено, жертвы". Так он промолвил. Вскочила, объятая радостью, с ложа Мудрая Персефонея. Тогда повелитель умерших Зернышко дал проглотить ей граната, сладчайшее меда, С замыслом тайным, чтоб навек супруга его не осталась Там наверху с достославной Деметрою черноодежной. Аид и Персефона. Краснофигурная ваза. Британский музей. Вы часто можете увидеть статуи архаического периода Персефоны или Коры - девушки, которая держит в руках гранат. Гранат — это образ того гранатного зёрнышка, которое Гадес дает Персефоне. Мы становимся тем, с чем мы соединяемся в пище, а пища подземного царства, даже одно маленькое зёрнышко, делает человека связанным с подземным царством. Пища небесная, амвросия и нектар, связывают человека с небом, с вечностью, с божественным миром. Гадес даёт ей это семя граната, чтобы она не ушла от него насовсем. Тайна пищи здесь видна. Персефона с цветком граната. На колесницу богиня вступила. И, в милые руки Вожжи и бич захвативши, коней устремил из чертогов Аргоубийца Аргоубийца - это Гермес могучий; охотно они полетели. Быстро великий проделали путь; ни широкое море Бега бессмертных коней задержать не могло, ни речные Воды, ни гор высота, ни зеленых долин углубленья. Поверху резали воздух они высоко над землею. Там, где сидела Деметра в прекрасном венке, колесницу Остановил он, — пред храмом душистым. Она же, увидев, Ринулась, словно менада в горах по тенистому лесу. А Персефона... Дальше, к сожалению, в тексте довольно большая лакуна. Видимо, там происходит объяснение в любви дочери и матери. И мать спрашивает: «Дочь моя… пищи… скажи откровенно? Если ж вкусила, обратно пойдёшь и в течение года Третью будешь ты часть проводить в глубине преисподней. Две остальные — со мною, а также с другими богами. Чуть же наступит весна и цветы благовонные густо Черную землю покроют, — тогда из туманного мрака Снова ты явишься на свет, на диво бессмертным и смертным» [«К Деметре», 387-403]. Понятно, что Греция — южная страна, и одна треть года — холодное время, зима, когда особенно ничего не растёт, а две трети — тёплое. Не забудем, что в Греции сеяли зерно осенью, как у нас озимые, но особых морозов не было, а весной зерно прорастало, что и было, если угодно, образом смерти и возрождения Персефоны. То есть зерно - Персефона, уходило в землю осенью и весной опять выходило на свет Божий, из царства Аида в наш мир. Дальше в тексте опять лакуна, и потом Деметра говорит: «Также о том, как тебя обманул Полидегмон могучий" Аид, Гадес — Полидегмон, Полидект — многих принимающий, то есть умерших Тотчас в ответ ей сказала прекрасная Персефонея: "Всё, как случилось, тебе откровенно, о мать, расскажу я» [«К Деметре», 404-406]. Терракотовая фигура женщины, вероятно Персефоны, с плодом граната. Не позднее 275 г до Р. Британский музей 1874,0305. Далее перечисляются все прекрасные девушки-нимфы, которые её тогда сопровождали. И Персефона повторяет рассказ о том, как они собирали цветы, как их поймал Аид и как в итоге он заставил её съесть это зёрнышко, Деметра же всего этого на тот момент ещё не знает. И так целый день они беседовали друг с другом. Деметра не восходит на Олимп, она беседует с Персефоной. Постановил он, чтоб дочерь ее в продолжение года Треть проводила одну в многосумрачном царстве подземном, Две ж остальные — с Деметрой, а также с другими богами. Так он сказал, и приказа его не ослушалась Рея» [«К Деметре», 441-448]. В этот голодный мир, в котором нет уже никакой растительности, даже люди не рожают, звери не рожают, приходит Рея и говорит Деметре: «"Встань, о дитя моё! Зевс, тяжело и пространно гремящий, В сонм Олимпийцев тебя призывает вернуться, и много Почестей хочет тебе даровать средь блаженных бессмертных. Постановил он, чтоб дочерь твоя в продолжение года Треть проводила одну в многосумрачном царстве подземном, Две остальные — с тобою, а также с другими богами. Так он решил и главою своею кивнул в подтвержденье. Встань же, дитя мое, волю исполни его и чрезмерно В гневе своем не упорствуй на тучегонителя Зевса. Произрасти для людей живоносные зерна немедля! И ей не была непослушна Деметра. Выслала тотчас колосья на пашнях она плодородных, Зеленью буйной, цветами широкую землю одела Щедро. Сама же, поднявшись, пошла и владыкам державным, С хитрым умом Триптолему, смирителю коней Диоклу, Силе Евмолпа, а также владыке народов Келею опять, как вы видите, коллегиальное правление , Жертвенный чин показала священный и всех посвятила В таинства. Святы они и велики. Об них ни расспросов Делать не должен никто, ни ответа давать на расспросы: В благоговенье великом к бессмертным уста замолкают. Счастливы те из людей земнородных, кто таинство видел мы с вами ещё не раз будем упоминать, что таинства видят, их не слышат, их не изучают, не читают, не раскрывают какие-то смыслы, как иногда у нас думают, их видят. Все учредив и устроив, богиня богинь воротилась С матерью вместе на светлый Олимп, в собранье бессмертных. Там обитают они подле Зевса, метателя молний, В славе и чести великой. Блажен из людей земнородных, Кто благосклонной любви от богинь удостоится славных: Тотчас нисходит в жилище его очага покровитель Плутос богатство , дарующий людям обилье в стадах и запасах. Вы же, под властью которых живут Элевсин благовонный, Парос, водой отовсюду омытый, и Антрон скалистый, Парос и Антрон — это места почитания Деметры Ты, о царица Део, пышнодарная, чтимая всеми, С дочерью славной своею, прекрасною Персефонеей, Нам благосклонно счастливую жизнь ниспошлите за песню! Ныне ж, вас помянув, я к песне другой приступаю».

Читайте также: Любвеобильная Греческая богиня Афродита, за что ее отдали в жены уродливому богу Гефест Символизм мифа Разумеется, Персефона греческая богиня , а вернее миф о ней, символизирует не что иное, как смену времен года. Две трети года в теплой Греции царствует лето, одну треть — зима. Когда Аид похитил Персефону, ее мать в горе перестала выполнять свои обязанности. В результате перестали расти травы и деревья, животным было нечего есть, и на земле случился страшный голод. Когда же Зевс вернул Деметре ее юную дочь, на радостях богиня научила земледельческим ремеслам целый отряд разного рода героев. После чего и превратилась из гипотетичной богини плодородия в богиню конкретной прослойки греческого общества, занимающейся возделыванием полей. Если говорить об архетипах, то пара Деметра и Персефона представляет собой единую схему «мать-дочь», в которой последняя слишком близка первой и находится в зависимом от нее положении. Сама Персефона выступает одновременно символом женщины-ребенка Кора , весны возвращение из царства Аида и проводником в мир мертвых. Персефона в творчестве древних греков Персефона — богиня, о которой упоминается во многих мифах этой древней страны. К примеру, именно Персефона, которую тронуло горе Орфея и его прекрасная музыка, отпустила из царства мертвых Эвридику. Однако последняя солнечный свет так и не увидела, причем по вине именно своего возлюбленного. Согласно легенде, Орфею было поставлено условие не оглядываться при выходе из царства смерти. Однако устоять перед искушением ему не удалось. Главный герой этого эпоса также однажды спустился в подземное царство, где его владычица показала ему души умерших праведных женщин. Еще один миф повествует о том, как Персефона — богиня подземного мира — соперничала с Афродитой за любовь Адониса. Последний был обычным смертным, но очень красивым юношей. Самая прекрасная в пантеоне богиня поместила его в корзину и отправила Персефоне для того, чтобы она спрятала его. Увидев Адониса и влюбившись, богиня подземного царства отказалась отдавать его Афродите обратно наотрез. Долго длился этот спор. Разрешен он был Зевсом. По его указу Адонис был вынужден треть года проводить с Персефоной, треть — с Афродитой, а остальное время был предоставлен сам себе.

Кто такая Персефона в Древней Греции?

Он был поражен её молодостью, красотой и свежестью. Когда он попросил Деметру жениться на ее дочери, Деметра пришла в ярость и сказала, что у него нет ни малейшего шанса. Аид был убит горем и решил заполучить Персефону, несмотря ни на что. Однажды, молодая девушка играла и собирала цветы вместе со своими подружками в долине. Она увидела самый очаровательный нарцисс в мире. Когда она наклонилась, чтобы сорвать цветок, земля под ее ногами внезапно раскололась, и через пропасть вышел сам Аид на своей колеснице с черными конями.

Аид схватил прекрасную девушку прежде, чем она успела крикнуть о помощи, и спустился в свое подземное царство, в то время как дыра в земле закрылась за ними. Гелиосу стало жаль Деметру, которая плакала и умоляла его помочь ей. Таким образом, он рассказала ей, что Персефона была похищена Аидом. Услышав это, Деметра рассердилась и захотела отомстить. Деметра покинула Олимп и наблюдала, как земля начала разлагаться без ее заботы.

Она стремилась наказать Зевса за предательство ее и их дочери. Теперь желтые луга почернели и превратились в пыль. Деревья стали грязью. Реки высохли, а озера замерзли. Посланник Гермес У Зевса не было другого выбора, кроме как согласиться на требования Деметры.

Он сказал Гермесу, посланнику, вернуть Персефону на попечение Деметры.

Столкнувшись с гневом Богов, Аид обманул Персефону, чтобы она никогда не смогла уйти. Он подарил ей гранат, и она съела несколько его зёрен, не зная, что любой, кто поест из глубин ада, будет вынужден остаться там навсегда. Возможно, Аид надеялся на то, что рано или поздно она полюбит его. Или, возможно, Персефона всё это время знала, что делает, и втайне хотела остаться рядом с ним некоторые истории предполагают, что она не так невинна, как может показаться на первый взгляд. В конце концов была достигнута договорённость — Персефона будет проводить шесть месяцев в году на земле с Деметрой, а остальные шесть месяцев - в подземном мире с Аидом. Греки верили, что это привело к рождению теплого и холодного сезонов — когда Персефона была под землёй, растения и семена засыхали и умирали, создавая осень и зиму, но, когда она возвращалась, жизнь снова начинала цвести, приводя к весне и лету.

Аид похищает Персефону, настенная роспись в маленькой царской гробнице в Вергине, Македония, Греция. Будучи правительницей Подземного мира наряду с Аидом, Персефона серьёзно относилась к отведённой ей роли, выполняя свои обязанности до глубокой старости. Но полюбила ли она Аида за эти годы? Кажется, трудно представить, что она могла влюбиться в своего похитителя. Но во многих историях Аид обращался с Персефоной как с королевой, которой она была, обожая её днём и ночью и позволяя ей процветать. По другой версии событий, Персефона влюбилась в красивого греческого охотника Адониса, ещё будучи замужем за Аидом. Но он так и не ответил ей взаимностью и женщине, убитой горем от безответной любви, пришлось остаться в подземном царстве.

Деметра управляет своей запряжённой лошадьми колесницей, в которой находится её дочь Персефона, VI век до н. Одна из версий истории Персефоны, рассказанной римским поэтом Овидием, может свидетельствовать о том, что, несмотря ни на что, она испытывала некоторую привязанность к Аиду. В знаменитом тексте Овидия «Метаморфозы» у Аида был роман с молодой нимфой по имени Минта. Персефона, теперь уже в преклонном возрасте, была так разъярена ревностью, что превратила Минту в растение мяты. Говорит ли этот ревностный поступок о том, что у Персефоны развились чувства привязанности к Аиду? Или Персефона просто завидовала молодости и красоте Минты? Это извечные вопросы, на которые современный человек вряд ли когда-нибудь получит правдивый ответ.

Тем не менее, у этой истории любви, по версии многих историков, может быть вполне счастливый конец. Ведь поступок Персефоны говорит сам за себя, наталкивая на мысль о том, что она испытывала к своему похитителю как минимум тёплые и ревностные чувства.

Музей Прадо, Мадрид, Испания Змея облик прияв, свивавшего кольцами тело, В сладостной страсти в покои тайные вполз к Персефоне Для любви.

Ведь все боги, что вечно живут на Олимпе, Были тогда лишь одною очарованы девой, Состязаясь друг с другом в поднесенье подарков К свадьбе. Сладкозвучную лиру дал Феб как свадебный выкуп. Бог же Арей, добавив копье и панцырь впридачу, Щит даровал новобрачным.

Хромец лемносский Гефест , от горна Оторвавшись, подарок только что сделанный вносит: Ожерелье с каменьем блистают там самоцветы! Там-то он и отрекся от прежней жены, Афродиты, После того как на страсти к Арею поймал он супругу… Зевс же Отец сильнее всех прочих пленен Персефоной: Лишь за девичьей красою следил ненасытным он взором, Взгляд его направляли и сопровождали эроты [боги любви] Прямо к самой Персефоне… В груди его бурное сердце Билось, и не было силы с бессонною сладить заботой! Вспыхнула страсть внезапно, светочем ярким, раздутым С малой искры Пафийки [Афродиты], прекрасногрудой богиней Проданы в рабство Зевесу взоры, слепые от страсти.

Тут-то юная дева взяла блестящую бронзу Зеркала, чье отраженье судит смотрящего, облик Вверила вестнику, правду безмолвно рекущему, дабы Мнимый образ во мраке зеркала явно увидеть — И своему отраженью смеялась. Так Персефона Облик свой отраженный пред зеркалом созерцала, Призрачное подобье призрачной Персефонейи! Вскоре, пред наступленьем жажду несущего зноя, От появленья Хор , творящих жар полуденный, Дева бежит, оставив ткацкий станок и основу; Пот вытирая, обильно лицо ее увлажнивший, Все повязки грудные развязывает стыдливо.

После она, погрузившись в бодрящие воды бассейна, Предается на волю струй водоема прохладных, Волны несут ее прочь от дев, сужденных Палладе [Афине]! Но не ушла от Дия всевидящих глаз. И нагое В волнах зыбучих узрел он тело Персефонейи… И владыка вселенной и мира, возница верховный, Выю склонил перед страстью, могучий!

И ни перуны, Ни громовые раскаты не в помощь пред Афродитой!

По просьбе Афродиты П. От Зевса, обернувшегося змеем, П. О словаре Словарь греческой мифологии представляет собой справочник по одной из самых известных и богатых мифологических систем прошлого — мифологии Древней Греции. В словарных статьях отражены представления жителей Греции тех времен о сотворении мира и о мироустройстве, рассказано о греческих богах и самых известных героях, таких как Геракл, Персей и другие, приведены легенды о титанах, описание подвигов. Часть словарных статей посвящена удивительным созданиям народной фантазии — чудовищам Книга адресована всем интересующимся греческой религией и мифологией.

Античность от А до Я. Словарь-справочник персефона в греческой мифологии богиня мертвых, подземного царства и плодородия римск. Аид похитил ее и увел в подземное царство. Но сжалившись, он разрешил ей, чтобы она на половину или на две трети года возвращалась на землю. Прозерпина в качестве Коры греч. Ее возвращение на землю символизировала вновь пробуждающаяся природа.

О словаре Словарь-справочник «Античность от А до Я» посвящен важному периоду мировой истории: античности, прежде всего как периоду развития цивилизаций Древней Греции и Древнего Рима. В словаре представлены сведения о древнегреческой и древнеримской мифологии, о географии и истории древнего мира, в том числе о географии вымышленных государств. В отдельной рубрике словаря-справочника представлены биографии известнейших государственных деятелей, военачальников, ученых, поэтов этого периода истории. В словаре имеются карты, иллюстрации. Словарь адресован широкому кругу читателей. Словарь духов и богов в греческой мифологии дочь Зевса и Деметры, супруга Аида, богиня царства мертвых.

О словаре Словарь духов и богов — справочный словарь, посвященный богам и духам самых основных пантеонов древности: древнегреческим, древнеегипетским, английским, японским, ирландским, а также германо-скандинавской мифологии, мифологии индейцев Южной Америки. Словарные статьи сгруппированы по тематическим подразделам соответственно религии. В словарных статьях содержатся ссылки на дополнительные материалы, которые помогут читателю более уверенно ориентироваться в мифологии. Словарь будет интересен широкому кругу читателей, желающих узнать больше о мифологии и истории. Энциклопедический словарь персефона Кора , в греческой мифологии богиня плодородия и царства мертвых. Дочь Деметры и Зевса, супруга Аида.

Ей соответствует римская Прозерпина.

Персефона. Женские архетипы

Для Персефоны обращение к нарциссу означало пробуждение себя, своей природы, отличной от материнской. Смотрите онлайн видео «Персефона, Богиня Жизни и Смерти: 9 способов работы с Ней.» на канале «Магический портал» в хорошем качестве, опубликованное 11 ноября 2023 г. 19:40 длительностью 00:15:27 на видеохостинге RUTUBE. Персефона — любимая греческая богиня в девичестве в большинстве версий истории Аида и Персефоны. Кто такая Персефона. Персефона — богиня расцветающей весенней природы.

Богиня Персефона

прямо в объятия к чудовищному пришельцу. Взаимоотношения с мужчинами теми, кто выбирает девушек С мужчинами Персефона — женщина-ребенок, застенчивая и наивная в отношениях. Точно известно, что Персефона в мистериях почиталась, как богиня Дева-Зерно и владычица мира мертвых. Точно известно, что Персефона в мистериях почиталась, как богиня Дева-Зерно и владычица мира мертвых.

Персефона - греческая богиня весны и подземного мира

Деметра бросилась на поиски дочери и узнала у Гелиоса , что похищение произошло с разрешения Зевса и что Персефоне суждено стать супругой Аида. Полная гнева Деметра наслала на землю неурожай, что грозило уничтожением всему живому. Данте Габриел Россетти. Галерея Тейт, Лондон. Зевс был вынужден послать к Аиду Гермеса с повелением вернуть Персефону на землю. Аид покорился, но дал съесть Персефоне зёрнышко граната, символ супружества.

Персефона, юная и невинная, вместе с несколькими богинями собирала цветы в поле, когда через гигантскую пропасть в земле выскочил Аид. Он схватил Персефону и вернулся в подземный мир. Когда Деметра мать Персефоны, обнаружив исчезновение дочери, искала ее повсюду. В это время Деметра запретила земле производить что-либо, из-за чего ничего не росло. Вся земля начала высыхать и умирать, что встревожило других богов и смертных. В конце концов, молитвы голодных жителей земли достигли Зевса, который заставил Аида вернуть Персефону к ней. Хотя Аид согласился вернуть Персефону, он сначала предложил ей горсть гранатовых зерен. По другим версиям, Аид насильно засунул гранатовое зерно в рот Персефоне. Персефона съела половину из двенадцати зерен, прежде чем Hermes Это был обман, так как по законам подземного мира, если человек съедал какую-либо пищу из подземного мира, ему не разрешалось покидать его. Поскольку Персефона съела только шесть семян, она была вынуждена проводить половину каждого года в подземном мире вместе с Аидом. По некоторым данным, это число составляет одну треть года. Возвращение Персефоны" Фредерика Лейтона Эта история используется как аллегория четырех времен года: время, проведенное Персефоной в подземном мире, погружает землю в осенне-зимний период, а ее возвращение к матери олицетворяет весенне-летние месяцы, новый рост и зелень. Персефона связана с сезоном весны, и считалось, что ее ежегодное возвращение из подземного мира было символом бессмертия. Она рассматривается как производитель и разрушитель всего. В некоторых религиозных группах имя Персефоны было запрещено упоминать вслух, поскольку она была ужасной королевой мертвых. Вместо этого ее называли другими именами, некоторые примеры: Нестис,Коре, или Дева. Хотя Персефона может показаться жертвой изнасилования и похищения, в конечном итоге она извлекает лучшее из плохой ситуации, становясь царицей подземного мира и полюбив Аида. До своего похищения она не существует как важная фигура в греческом мифе. Символы Персефоны Персефона известна как богиня подземного мира, поскольку она является супругой Аида. Однако она также олицетворяет растительность, которая растет весной и отступает после сбора урожая.

Фрагмент краснофигурной вазы. Поздняя архаика. Берлинский музей F2278 «Чтимая всеми Деметра пред вами. Бессмертным и смертным Я величайшую радость несу и всегдашнюю помощь. Пусть же великий воздвигнут мне храм и жертвенник в храме Целым народом под городом здесь, под высокой стеною, Чтобы стоял на холме, выдающемся над Каллихором. Таинства ж в нем я сама учрежу, чтобы впредь, по обряду Чин совершая священный, на милость вы дух мой склоняли"». Установление Таинств и возвращение Персефоны И после этих событий устанавливается таинство. Деметра хотела сделать одного человека бессмертным — мальчика, которого она, как любая кормилица, не могла не полюбить. Но теперь это будет таинство для всех. Так неудача обернулась великой удачей. Запах чудесный вокруг разлился от одежд благовонных, Ярким сиянием кожа бессмертная вдруг засветилась, И по плечам золотые рассыпались волосы. Словно Светом от молнии прочно устроенный дом осветился. Вон из чертога пошла. А у той Метаниры ослабели колени. Долго немой оставалась царица и даже забыла Многолюбимого сына поднять, уроненного наземь. Жалобный голос младенца услышали издали сестры, С мягких постелей вскочили и быстро на крик прибежали. Мальчика с полу одна подняла и на грудь возложила; Свет засветила другая; на нежных ногах устремилась К матери третья — из спальни ее увести благовонной. Бился младенец, купали его огорченные сестры, Нежно лаская. Однако не мог успокоиться мальчик: Было кормилицам этим и няням далеко до прежней! Целую ночь напролет, трепеща от испуга, молились Славной богине они. А когда засветилося утро, Все рассказали Келею широкодержавному точно, Что приказала Деметра прекрасновеночная сделать. Он же, созвавши немедля на площадь народ отовсюду, Отдал приказ на холме выдающемся храм богатейший Пышноволосой воздвигнуть Деметре и жертвенник в храме. Тотчас послушались все, и словам его вняли, и строить Начали, как приказал. И с божественной помощью рос он. После того как исполнили все и труды прекратили, Каждый домой воротился. Тогда золотая Деметра Села во храме одна, вдалеке от блаженных бессмертных, Мучаясь тяжкой тоскою по дочери с поясом низким» [«К Деметре», 275-304]. Обратите внимание: интересно, что это не рабы, не какие-то нанятые строители — сам народ, весь город откликнулся на призыв царя и построил этот храм. Так же и в средневековом европейском городе собор строился всем народом, и на Руси всем народом строилась, часто рубилась, деревянная церковь. Созидаемый храм — это всем народом творимое священное дело, это - важный образ народного единства. Бесплодными сделались пашни: Семя сокрыла Деметра прекрасновеночная в почве. Тщетно по пашням быки волокли искривленные плуги, Падали в борозды тщетно ячменные белые зерна. С голоду племя погибло б людей, говорящих раздельно, скотина мычит, а люди говорят раздельно Всё без остатка, навек прекратились бы славные жертвы И приношенья богам, в олимпийских чертогах живущим, Если бы Зевс не размыслил и в сердце решенья не принял. Прежде всего златокрылой Ириде призвать повелел он Пышнокудрявую, милую видом Деметру-богиню. Так он сказал. И, словам чернотучего Зевса-Кронида Внявши, помчалась Ирида на быстрых ногах сквозь пространство. В город сошла Элевсин, благовонным куреньем богатый, В храме сидящей нашла в одеянии черном Деметру» [«К Деметре», 305-319]. Дальше я пропущу небольшой кусок, там идут повторы. Смысл его в том, что Деметра не соглашается вернуться. Многих богов Зевс посылает уговорить Деметру - свою сестру и одну из жён - опять взойти на Олимп и даровать людям хлеб. Надо сказать, что в Элевсине хлеб растёт, а вот во всей остальной земле свирепствует страшный голод. Образ этого страшного голода — один из характерных образов в подобных поэмах по всему Востоку. Деметра же говорит одно: «я требую, чтобы моя дочь ко мне вернулась». Зевс, наконец, соглашается и отдает приказание своему брату Аидонею отпустить Персефону. И Аидоней - Гадес, говорит: «"К матери черноодежной немедля иди, Персефона. Кроткую силу и благостный дух во груди сохраняя. И не печалься чрезмерно: не хуже других твоя доля. Право, не буду тебе я в богах недостойным супругом, Брат родителя Зевса родной. У меня пребывая, Будешь владычицей ты надо всем, что живёт и что ходит, Почести будешь иметь величайшие между бессмертных. Вечная кара постигнет того из людей нечестивых, Кто с подобающим даром к тебе не придет и не будет Радовать силы твоей, принося, как положено, жертвы". Так он промолвил. Вскочила, объятая радостью, с ложа Мудрая Персефонея. Тогда повелитель умерших Зернышко дал проглотить ей граната, сладчайшее меда, С замыслом тайным, чтоб навек супруга его не осталась Там наверху с достославной Деметрою черноодежной. Аид и Персефона. Краснофигурная ваза. Британский музей. Вы часто можете увидеть статуи архаического периода Персефоны или Коры - девушки, которая держит в руках гранат. Гранат — это образ того гранатного зёрнышка, которое Гадес дает Персефоне. Мы становимся тем, с чем мы соединяемся в пище, а пища подземного царства, даже одно маленькое зёрнышко, делает человека связанным с подземным царством. Пища небесная, амвросия и нектар, связывают человека с небом, с вечностью, с божественным миром. Гадес даёт ей это семя граната, чтобы она не ушла от него насовсем. Тайна пищи здесь видна. Персефона с цветком граната. На колесницу богиня вступила. И, в милые руки Вожжи и бич захвативши, коней устремил из чертогов Аргоубийца Аргоубийца - это Гермес могучий; охотно они полетели. Быстро великий проделали путь; ни широкое море Бега бессмертных коней задержать не могло, ни речные Воды, ни гор высота, ни зеленых долин углубленья. Поверху резали воздух они высоко над землею. Там, где сидела Деметра в прекрасном венке, колесницу Остановил он, — пред храмом душистым. Она же, увидев, Ринулась, словно менада в горах по тенистому лесу. А Персефона... Дальше, к сожалению, в тексте довольно большая лакуна. Видимо, там происходит объяснение в любви дочери и матери. И мать спрашивает: «Дочь моя… пищи… скажи откровенно? Если ж вкусила, обратно пойдёшь и в течение года Третью будешь ты часть проводить в глубине преисподней. Две остальные — со мною, а также с другими богами. Чуть же наступит весна и цветы благовонные густо Черную землю покроют, — тогда из туманного мрака Снова ты явишься на свет, на диво бессмертным и смертным» [«К Деметре», 387-403]. Понятно, что Греция — южная страна, и одна треть года — холодное время, зима, когда особенно ничего не растёт, а две трети — тёплое. Не забудем, что в Греции сеяли зерно осенью, как у нас озимые, но особых морозов не было, а весной зерно прорастало, что и было, если угодно, образом смерти и возрождения Персефоны. То есть зерно - Персефона, уходило в землю осенью и весной опять выходило на свет Божий, из царства Аида в наш мир. Дальше в тексте опять лакуна, и потом Деметра говорит: «Также о том, как тебя обманул Полидегмон могучий" Аид, Гадес — Полидегмон, Полидект — многих принимающий, то есть умерших Тотчас в ответ ей сказала прекрасная Персефонея: "Всё, как случилось, тебе откровенно, о мать, расскажу я» [«К Деметре», 404-406]. Терракотовая фигура женщины, вероятно Персефоны, с плодом граната. Не позднее 275 г до Р. Британский музей 1874,0305. Далее перечисляются все прекрасные девушки-нимфы, которые её тогда сопровождали. И Персефона повторяет рассказ о том, как они собирали цветы, как их поймал Аид и как в итоге он заставил её съесть это зёрнышко, Деметра же всего этого на тот момент ещё не знает. И так целый день они беседовали друг с другом. Деметра не восходит на Олимп, она беседует с Персефоной. Постановил он, чтоб дочерь ее в продолжение года Треть проводила одну в многосумрачном царстве подземном, Две ж остальные — с Деметрой, а также с другими богами. Так он сказал, и приказа его не ослушалась Рея» [«К Деметре», 441-448]. В этот голодный мир, в котором нет уже никакой растительности, даже люди не рожают, звери не рожают, приходит Рея и говорит Деметре: «"Встань, о дитя моё! Зевс, тяжело и пространно гремящий, В сонм Олимпийцев тебя призывает вернуться, и много Почестей хочет тебе даровать средь блаженных бессмертных. Постановил он, чтоб дочерь твоя в продолжение года Треть проводила одну в многосумрачном царстве подземном, Две остальные — с тобою, а также с другими богами. Так он решил и главою своею кивнул в подтвержденье. Встань же, дитя мое, волю исполни его и чрезмерно В гневе своем не упорствуй на тучегонителя Зевса. Произрасти для людей живоносные зерна немедля! И ей не была непослушна Деметра. Выслала тотчас колосья на пашнях она плодородных, Зеленью буйной, цветами широкую землю одела Щедро. Сама же, поднявшись, пошла и владыкам державным, С хитрым умом Триптолему, смирителю коней Диоклу, Силе Евмолпа, а также владыке народов Келею опять, как вы видите, коллегиальное правление , Жертвенный чин показала священный и всех посвятила В таинства. Святы они и велики. Об них ни расспросов Делать не должен никто, ни ответа давать на расспросы: В благоговенье великом к бессмертным уста замолкают. Счастливы те из людей земнородных, кто таинство видел мы с вами ещё не раз будем упоминать, что таинства видят, их не слышат, их не изучают, не читают, не раскрывают какие-то смыслы, как иногда у нас думают, их видят. Все учредив и устроив, богиня богинь воротилась С матерью вместе на светлый Олимп, в собранье бессмертных. Там обитают они подле Зевса, метателя молний, В славе и чести великой. Блажен из людей земнородных, Кто благосклонной любви от богинь удостоится славных: Тотчас нисходит в жилище его очага покровитель Плутос богатство , дарующий людям обилье в стадах и запасах. Вы же, под властью которых живут Элевсин благовонный, Парос, водой отовсюду омытый, и Антрон скалистый, Парос и Антрон — это места почитания Деметры Ты, о царица Део, пышнодарная, чтимая всеми, С дочерью славной своею, прекрасною Персефонеей, Нам благосклонно счастливую жизнь ниспошлите за песню! Ныне ж, вас помянув, я к песне другой приступаю». Элевсинские таинства. Ночное откровение Вот, дорогие друзья, мы услышали этот гимн почти целиком, но дома вы можете прочесть его полностью. Как вы видите, этот гимн посвящён, если угодно, мифологической подоснове таинства. Теперь мы всю её знаем, и сейчас давайте разбираться. Основа таинства нам ясна: человек, в данном случае — мальчик Демофонт, — должен был стать божественным, но по глупости собственной матери не стал. И для того, чтобы компенсировать это, хотя смерть таким образом и не исключена из мира что перекликается с первыми главами Библии, повествующими о грехопадении Адама и Евы и его последствии есть таинства, которые помогают пройти через смерть. И первыми в них были посвящены царь Келей и другие славные мужи Элевсина. А Триптолем, о котором мы здесь слышали, это вообще очень интересная фигура. Триптолем, Три полемос- «трижды воин», а если переводить точно, то «троепашец». Видимо, он военачальник. Важно то, что этот герой по преданию был возлюбленным Деметры и получил от неё в дар за любовь пшеницу, которую распространил до концов мира в сопровождении Гермеса. Медальон в честь Фаустины Старшей, жены Антонина Пия. Реверс: Триптолем, парящий в колеснице, запряженной змеями, разбрасывает семена. Британский музей 1922,0621. Это место также весьма почиталось в Элевсинских мистериях — и вообще в Греции. То есть Триптолем — податель пищи, податель пшеницы. Он важный герой, и его часто изображают стоящим на колеснице, запряжённой драконами, с пучком колосьев. Например, на краснофигурном скифосе мы видим двух богинь с факелами, и между ними стоит Триптолем. Одна из богинь вручает ему пучок колосьев, это Деметра, а вторая богиня — это Персефона. Порфирий, поздний неоплатонический автор, в своем трактате «О воздержании» приводит три заповеди Триптолема: «Чти своих родителей; Почитай богов, жалуя им плоды; Щади животных». О воздержании. Деметра держит в руках пучок пшеницы. В руках Краснофигурная вазопись, ок. Музей искусств Школы дизайна Роде. RISD 25. Она, как вы помните, первая встретилась Деметре и сказала, что слышала крики девы, которую похищали. И потом она тоже была вместе с Деметрой, когда та беседовала с Персефоной. Геката также весьма почиталась в Элевсинских таинствах, потому что Элевсинские таинства проводились ночью, а Геката считалась Артемидой Ночи. То есть божественной покровительницей, страшной, потому что всё, связанное с ночью, страшно, ночного действа, ночной мистерии. Поэтому Гекатеон - храм Гекаты, был одновременно храмом Артемиды Привратницы, через который люди входили в Элевсин. А сами таинства происходили ночью. Фрагмент изображения. Лекиф краснофигурный, ок. Санкт-Петербург, Эрмитаж Геката в центре и Деметра справа приветствуют поднимающуюся из загробного мира Персефону слева. Музей искусств Метрополитен. New York 28. Эвмолп означает «прекраснопоющий». Он тоже — один из великих мужей Элевсина, по всей видимости, поющий какие-то религиозные гимны. Все Иерофанты Элевсина, то есть главные жрецы, главные священники Элевсина, все они были из рода Эвмолпидов — до конца Элевсинских мистерий, которые были прекращены в конце IV века после Рождества Христова уже по воле христианских императоров. Само наименование верховного жреца, Иерофант, тоже значимо. Фено — это «являть, показывать», а Иерофант — «показывающий священное». Опять же, не рассказывающий, не открывающий — показывающий.

У римлян — Прозерпина Proserpina. Культ богини преисподней существовал в Пилосе ещё в микенскую эпоху. Невозможность объяснить имя Персефоны, исходя из греческого языка, заставляет предполагать, что она является древней местной богиней, культ которой был распространён до вторжения греков на Балканский полуостров. У завоевателей греков свой культ Персефоны сливается с местным культом богини-девы Коры. Кора почиталась как богиня плодородия и, возможно, первоначально отождествлялась с богиней-матерью Деметрой. Дальнейшее развитие греческой религии превращает Персефону-Кору в дочь Деметры, но общность культа этих богинь сохраняется на протяжении всей древнегреческой истории. Миф о похищении Аидом в поэмах Гомера не упоминается, что может объясняться его мистериальным характером. Как отмечает профессор В. Борухович , она является «олицетворением растительности — посева, скрытого в земле, и всходов, выбивающихся на поверхность цикл, повторяемый ежегодно ». Дочь Деметры и Зевса [2] [4] [5] , она была вскормлена матерью и нимфами в пещере [6].

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий