Швеция собралась «сдерживать Россию» в Балтийском море с помощью ПВО на острове Готланд. Административно Готланд является леном, географически – одним из самых крупных островов, принадлежащих Швеции, в культурном плане – исторической областью, которая включает еще несколько соседних островков. Швеция рассматривает возможность укрепить оборону острова Готланд в Балтийском море и намерена обсудить это с союзниками по НАТО на фоне «растущей милитаризации» России, сообщил Financial Times премьер-министр Ульф Кристерссон. Остров Готланд расположен в 330 км от российского Калининграда. Об этом сообщает The Moscow Times. Специалисты утверждают, в случае отказа от членства в НАТО, целью РФ может стать остров Готланд – его захват позволит отрезать Швецию от морского сообщения с Финляндией, странами Балтии и Западной Европой.
Премьер Швеции Кристерссон намерен вместе с НАТО "защищать" остров Готланд от РФ
Планы Швеции, направленные на создание базы НАТО на территории острова Готланд, представляются провокационной активностью. Соответствующее мнение выразили в Министерстве иностранных дел (МИД) Российской Федерации. Остров Готланд расположен в Балтийском море. Этот остров принадлежит Швеции и является крупнейшим островом (его площадь составляет 2994 ), принадлежащим этой стране. Остров Готланд находится примерно в 100 км от самой Швеции. Остров Гогланд в Финском заливе: история острова, оборона в период Великой Отечественной Войны, обелиск Попову и другие достопримечательности.
Премьер Швеции Кристерссон намерен вместе с НАТО "защищать" остров Готланд от РФ
По мнению журналистов Financial Times, после вступления шведского королевства в НАТО, якобы обусловленного спецоперацией России на Украине, ситуация на острове Готланд изменится. Швеция рассматривает возможность укрепить оборону острова Готланд в Балтийском море и намерена обсудить это с союзниками по НАТО на фоне «растущей милитаризации» России, сообщил Financial Times премьер-министр Ульф Кристерссон. Остров Готланд расположен примерно в 100 километрах от материковой Швеции. Его площадь равняется 2994 квадратным километрам. Готланд — самый большой остров в Балтийском море. Он принадлежит Швеции, однако сами готландцы считают себя не шведами, а именно готландцами. Остров Гогланд в Финском заливе: история острова, оборона в период Великой Отечественной Войны, обелиск Попову и другие достопримечательности.
Эстонский депутат обеспокоился, что Россия может напасть на Швецию, захватив остров Готланд
Самые свежие новости связанные с тематикой остров Готланд со всего Мира и России на сегодня. Интерфакс: Правительство Швеции направляет $163 млн на укрепление военной инфраструктуры на стратегически важном острове Готланд в Балтийском море, сообщил журналистам замминистра финансов страны Макс Элгер. Швеция перебросила несколько дополнительных подразделений на Готланд, только вот остров не принял военных.
Остров-авианосец: Швеция хочет превратить Готланд в «сторожа Балтики»
С 1679 года остров Готланд (Gotland) постоянно принадлежит Швеции. Стокгольм с партнёрами по НАТО намерен «защитить остров Готланд от России». Такое заявление сделал премьер-министр Швеции Ульф Кристерссон, пишет РИА Новости со ссылкой на Financial Times. В самом центре Финского залива обособленной гранитной крепостью стоит остров Гогланд. Растянувшийся на 11 километров в длину, он похож на гигантский танкер. Швеция рассматривает возможность укрепления обороны острова Готланд в Балтийском море на фоне «растущей милитаризации» России, сообщил Financial Times премьер-министр Ульф Кристерссон.
Швеция выделила $163 млн на укрепление обороны острова Готланд
С 1679 года остров Готланд (Gotland) постоянно принадлежит Швеции. Природа острова Готланд. Готланд, остров в Балтийском море. В самом центре Финского залива обособленной гранитной крепостью стоит остров Гогланд. Растянувшийся на 11 километров в длину, он похож на гигантский танкер. Военный контингент на шведском острове Готланд, расположенном в Балтийском море, был увеличен из-за военной угрозы со стороны России, заявил ответственный за связь со СМИ в гарнизоне Тумас Энгсхаммар, 24 августа сообщают Новости Швеции. Готланд, площадь которого равняется 2994 км²[4], является самым крупным из островов Швеции. Крупнейший остров Швеции, Готланд, отдыхающие ценят за прекрасный мягкий климат, красивые песчаные пляжи и неповторимый ландшафт.
Швеция и НАТО собираются превратить остров Готланд в военный плацдарм на случай конфликта с Россией
И лишь в 1679 году остров был официально присоединен к Швеции. Главный готландский город Висбю часто называют последним оплотом Средневековья в Европе — это наиболее сохранившийся скандинавский средневековый город, входящий в список Всемирного наследия. В период особого расцвета в Висбю строились церкви, высота башен которых достигала пятидесяти метров. Всего на острове находится 92 церкви, построенные в период с 12 по 14 век.
Наиболее известен собор Святой Марии в Висбю, сохранившийся лучше других.
В нижнем регистре — боевой корабль. Остров Готланд Швеция. Государственный исторический музей, Стокгольм. Особый интерес представляют встречающиеся только на этом острове «камни с изображениями» на мифологические и другие сюжеты швед. Коренные жители острова — гуты — около 11 в. Готланд фактически был независимой республикой со своим городским правом. Уже в раннем Средневековье население Готланда занималось морской торговлей.
В 11—13 вв. Готланд играл роль главного посредника в торговле западных стран с юго-восточной Прибалтикой. В этот период торговля на острове перешла в руки германских купцов, фактически управлявших его главным городом — Висбю. С возвышением Любека Готланд в 13—14 вв. В Новгороде готландские купцы имели собственное торговое представительство, в свою очередь в Висбю существовала новгородская торговая фактория, была открыта русская церковь.
Музей острова Готланд - один из интереснейших музеев Швеции. В нем представлена восьмивековая богатейшая история от каменного века до эпохи викингов и средневековья, а также до наших дней. Залы музея отражают богатую историю культуры Готланда.
Пещера Люммелунда - одна из самых протяженных пещер Швеции. Это будет увлекательная прогулка среди сталактитов, сталагмитов и интересных окаменелостей. Ежегодно пещеру посещают около 100 000 человек, и она является одним из основных туристических объектов на Готланде. Посетить пещеру можно только в сопровождении гида. Перед экскурсией туристам будет показан фильм об истории открытия пещеры. Kneippbyns - семейный парк аттракционов. Различные развлечения на свежем воздухе, в том числе и водные аттракционы, в субботу и воскресенье посетителей ожидают многочисленные театральные постановки, и, конечно, встреча с Пеппи Длинный Чулок.
Министр обороны Дании Мортен Бёдсков подчеркнул важность расширения сотрудничества в сфере обороны. Глава датского военного ведомства напомнил, что Дания разместила истребители F16 на своем балтийском острове Борнхольм, участвовала в воздушном патрулировании Литвы и направила 1,2 тыс.
Швеция совместно с НАТО планирует защитить остров Готланд в Балтийском море от РФ
По сообщениям СМИ, даже на небольшом расположенном в Балтийском море острове Готланд с населением в 60 тысяч человек. Однако, по последним сообщениям СМИ, определенная часть местных жителей не скрывает своей обеспокоенности недавним присоединением королевства к НАТО. Даже талисман полка, баран «Харальд Шестой», пришел посмотреть на шоу, также одетый в военную форму. У подножия мачты для флага НАТО, под чьи знамена теперь вступают шведские военнослужащие, министр по делам престарелых и социального обеспечения Швеции Анна Тене, прибывшая с материка, чтобы представлять правительство, начала свою речь, сопровождаемую порывами ветра.
Да, эта угроза полностью не устранена, но благодаря побережью Финляндии и Швеции значительно расширились возможности альянса ответить на нападение с того конца моря. В некоторых прибалтийских СМИ и в социальных сетях появились шутки о том, что литовцы, латыши и эстонцы мечтали о вступлении двух скандинавских стран в НАТО больше и дольше, чем сами шведы и финны. Издание сослалось на слова шведского премьера Ульфа Кристерссона. Готланд, который прозвали огромным балтийским авианосцем, находится примерно в 160 километрах от литовского и латышского побережья, и российское телевидение в своих репортажах об угрозе НАТО часто упоминает этот остров как одну из возможных точек боев в Балтийском море. Площадь Готланда достигает почти трех тысяч квадратных километров, и на нем постоянно проживают около 60 тысяч человек.
У шведской армии всегда была там база, но в 90-е годы численность военных там резко сократили. В 2005 году правительство приняло решение о полной демилитаризации острова, но через десять лет из-за присоединения Крыма к России военные снова вернулись на Готланд.
Власти Карлсхамна и Готланда рассматривают проект строительства газопровода как возможность для создания рабочих мест; в частности, остров может получить прибыль в размере 50 млн крон 5,5 млн долларов. По данным газеты "Свенска дагбладет", шведские военные полагают, что "на трубы, по которым транспортируется газ между РФ и ФРГ, российскими военными могут быть установлены прослушивающие устройства с целью получения конфиденциальной информации" из Швеции. Шведские военные также считают, что порт Слите, глубина вод у пристани которого достигает восьми метров, "может быть использован российской стороной для высадки морского десанта на острове Готланд в случае конфликта в Балтийском регионе". Проект газопровода "Северный поток - 2" предусматривает строительство двух ниток морского газопровода совокупной мощностью 55 млрд кубометров газа в год из России в Германию по дну Балтийского моря. Планируется, что он будет введен в эксплуатацию к концу 2019 года. Для планирования, строительства и эксплуатации двух ниток морского газопровода "Северный поток - 2" была создана швейцарская компания Nord Stream 2 "Норд стрим 2".
Так, в одной из палаток лагеря разместилась волонтёр Зоя, научившаяся обращаться с выжигателем. Из-за нездоровой ноги девушке сложно далеко ходить, зато рисование — её стихия. Теперь в палатку стекаются желающие выжечь собственный указатель. Параллельно идёт работа и на самих точках: у "Z" строится пологая лестница, по дороге на "Мякипяллюс" протягиваются верёвочные перила.
На обоих постаментах появляются новые таблички. Мне пригодилось умение рисовать маяки — теперь мой указатель красуется на одной из сосен по дороге на Северный маяк. В конце экспедиции официально "открываем" точки — проезжаем по местам работ в открытом кузове военного "Урала". Впервые по этой дороге едет Настя: ей 34 года, с восьми лет она болеет артритом и ходит на костылях, поэтому своим ходом ни на одну из точек сама бы не добралась.
Ребята помогают Насте забраться на крутой склон. Девушка хватается за сделанные накануне верёвочные перила, с двух сторон её поддерживают два парня — и вот самое сложное позади. На вершине греет яркое солнце, радуя волонтёров и засвечивая фотографии с флагами РГО и Экспедиционного центра Минобороны. Ещё две были запасными, но тоже помогали астроному в расчётах.
Сейчас на острове они никак не отмечены — разве что должна остаться впаянная в камни металлическая бляшка ещё со времён самого Струве. В последний день экспедиции небольшой компанией — Антон, я и картограф Ангелина — отправляемся их искать. У Ангелины своя миссия — она собирает данные для создания интерактивной карты острова. Конечно, можно сделать и бумажный вариант, но это в современных реалиях не слишком актуально.
Сейчас люди хотят сразу увидеть фотографии объекта, узнать о нём краткую информацию, — делится Ангелина. Всю экспедицию девушка не расстается с GPS и отмечает координаты достопримечательностей и площадок с красивыми видами. Когда карта будет готова, она появится на Геопортале РГО. К сожалению, прогулка по скалам ни к чему не приводит — возможно, обозначения точек были уничтожены во время войны.
Тогда мы уходим в чащу леса собирать комаров — и это не эвфемизм. Собрать образцы Антона попросил знакомый из Научно-исследовательского института медицинской паразитологии и тропической медицины имени Е. Комары ловятся на живца — прямо на себя и товарищей. Оглушаешь насекомое, потом кладёшь пинцетом в пробирку.
За полевой сезон он успеет в лучшем случае в пять. А как же остальные? Поэтому Антон работает над проектом Sample Crossing. В планах — создать ресурс, на котором можно было бы оставить запрос на сбор материала.
Остров ста церквей - Готланд и жемчужина средневековья город Висбю!
Шведы вручили НАТО "остров-авианосец". Россия учтет новые правила игры (Aktuálně.cz, Чехия) | Самые свежие новости связанные с тематикой остров Готланд со всего Мира и России на сегодня. |
Загадка острова Готланд | Премьер-министр Швеции Ульф Кристерссон заявил, что королевство совместно с партнерами по Североатлантическому альянсу собирается защитить остров Готланд в Балтийском море от России. Об этом во вторник,12 марта, он сообщил Financial Times. |
Швеция выделила $163 млн на укрепление обороны острова Готланд | Швеция намерена укрепить оборону острова Готланд в Балтийском море в связи с «растущей милитаризацией» России. |
Готланд остров в Балтийском море на карте, фото, достопримечательности, отдых | Премьер-министр Швеции Ульф Кристерссон вместе с союзниками из НАТО принял решение о защите острова Готланд в Балтийском море от России. |
остров Готланд, последние новости и статьи на сегодня - Пронедра | Как и вся Швеция, остров Готланд не вполне ориентирован на прием иностранных туристов, но съездить туда стоит обязательно — ради природы, истории, да и, пожалуй, современной культуры готландцев. |
В НАТО решили расширить шведское присутствие на острове в Балтийском море
Гогланд: большая история небольшого острова | В министерстве иностранных дел прокомментировали намерение Швеции создать базу Североатлантического альянса на острове Готланд, отмечая, что, таким образом, некогда мирное Балтийское море превращается в арену геополитического противостояния. |
Швеция и НАТО собираются превратить остров Готланд в военный плацдарм на случай конфликта с Россией | Швеция вместе с партнерами по Североатлантическому альянсу собирается «защитить от России» остров Готланд в Балтийском море, заявил премьер-министр страны Ульф Кристерссон. Такую информацию публикует Financial Times (FT). |