живые Встают безудержной волной. С 15 по 18 февраля 2022 года в дистанционном формате прошел Всероссийский творческий конкурс «Песни фронтовых лет».
Фронтовые песни. Как в суровые годы песня помогала побеждать
Ваш Сергей ВойтенкоSergey Voytenko. Участники хора исполнили самые известные фронтовые песни страны, начиная с композиции “Журавли” Яна Френкеля и заканчивая песней Давида Тухманова “День Победы”. 128 viewsNail G, 11:58. April 21. ZOV Фронтовые песни / поэзия, юмор. 0:39. This media is not supported in your browser. Слушать сборник День Победы! онлайн бесплатно и без регистрации Скачивай музыку в отличном качестве всего в 2 клика и наслаждайся популярными хитами и исполнителями! Главная Новости Новости Песни фронтовые – награды боевые.
В Марьинке российские военные включили для бойцов ВСУ фронтовые песни
В областном центре состоялся финал популярного музыкального конкурса. В программе исключительно фронтовые и народные песни. Авторская песня альпинистов, сложенная во время спецоперации по нейтрализации фашистов на Кавказе Музыка: Б. Терентьев. Песни «Катюша», «За победу», «Фронтовые письма», «День победы» подхватывались зрителями и пелись со слезами на глазах. Она включала песню в свой репертуар для многочисленных выступлений в составе фронтовых бригад. Да разве это не преступление?» – возмущается Валентина Шубникова, исполнительница хоровой песни. Но всенародной песню сделал новый текст, предложенный корреспондентом фронтовой газеты «В решающий бой» Михаилом Максимовым.
Музыкальный час «По дорогам песни фронтовой»
Невольно вспоминались слова из «Баксанской» про вой ночной пурги. Она по ночам действительно выла, как стая диких зверей. Восхождение отряда Валерия Рашкина в целом прошло успешно, хотя вершина покорилась не всем. Даже летом, особенно по ночам, температура на высоте пять с лишним тысяч метров опускается ниже нуля. Мороз в сочетании с сильным ветром оставил у альпинистов незабываемые впечатления. А ведь бойцам из тех групп, что были направлены на Эльбрус, пришлось гораздо сложнее. Зимой на вершину, тем более в военное время, никто не ходил. Так что тропы не было.
Глубокий снег, сильный мороз и пронизывающий ветер осложняли выполнение приказа. Недаром командование направило на всякий случай не две, по количеству вершин Эльбруса, на которых были фашистские флаги, а три альпинистские группы. Две пришли из Сванетии, а группа А. Грязнова — через Донгуз-Орун. Встретились альпинисты в хижине «Приюта одиннадцати», на высоте более четырёх тысяч метров. Та хижина не сохранилась. Теперь там вагончики, в которых останавливаются на ночлег альпинисты, идущие на восхождение.
Был сильный ветер и мороз. С каждым шагом становилось всё труднее дышать. Бойцам казалось, что дороге к вершине не будет конца. Когда группа Грязнова дошла до седловины между двух вершин, встретила альпинистов, которые стартовали раньше и уже сорвали фашистские штандарты с западной вершины. А до вершины восточной надо было ещё идти да идти. Высота уже превышала пятитысячный рубеж. Всё чаще приходилось останавливаться, чтобы подышать.
Морозный ветер бил прямо в лицо. Группу едва не накрыла лавина, которая с грохотом прошла от неё в считанных метрах.
Большой интервал Сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie». Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше. Толстого, 16 далее — Яндекс Сервис Яндекс Метрика использует технологию «cookie».
В этом году фестиваль впервые состоялся в южной столице Кыргызстана при поддержке Русского дома в Оше и общественного фонда «Благодать». К таким событиям относится Победа в Великой Отечественной войне», - подчеркнула президент общественного фонда «Благодать» Рахат Шакирова. И, конечно, мы бережно храним в сердцах мелодии фронтовых лет». Руководитель Русского дома в Оше Дмитрий Аврам отметил важность сохранения общей исторической памяти о Победе в Великой Отечественной войне, подчеркнув, что в этом году Россия и Кыргызстан уже отметили 80-летие со дня полного освобождения блокадного Ленинграда. От имени правительства Санкт-Петербурга он вручил благодарственные письма за активное участие в организации памятных мероприятий. Благодарности от Русского дома в Оше получили и все участники фестиваля.
И в этот раз Кремлёвский зал благодарил аплодисментами присутствовавших на концерте героических защитников. Тамаре Грачовой — 94 года, она «ленинградская мадонна» — спасала детей из опустевших квартир, доброволец-артиллерист противовоздушной обороны. Прожила в блокадном городе всё время. Рему Балакиреву — 95 лет. С 1941 года трудился токарем на заводе, закончил школу ВМФ в освобождённом Киеве. А в 1944 году был назначен рулевым-сигнальщиком бронекатера. Принимал участие в боях в Польше, Берлинской операции, обеспечивал форсирование водных преград. Победу встретил в Штеттинском заливе. Ивану Лыткину — 97 лет. С 1944 года на фронте, сначала был наводчиком орудия, а затем стал разведчиком. На счету его разведгруппы 20 «языков» и 50 успешных операций. Участник освобождения Прибалтики, встретил день Победы в Риге. Василию Пронину — 98 лет. В 1941 году участвовал в строительстве оборонительных укреплений, а с 1942 года — на Западном и Брянском фронтах, принимал участие в боях на Курской дуге, освобождал Брянскую область, но в 1943 году получил тяжёлое ранение. Евсею Рудинскому — 100 лет, лётчик-штурман бомбардировочной авиации. Участник Курской битвы, освобождал Белоруссию, совершал боевые вылеты на Берлин. Свету Турунову — 97 лет, после артиллерийского училища в 1944 году получил назначение на фронт. Участвовал в освобождении Польши и Чехословакии. Был ранен. После войны успешно работал организатором оборонной промышленности.
ZOV Фронтовые песни / поэзия/ юмор.
Солдаты Вооруженных сил России с помощью электрогенератора организовали на передовой трансляцию фронтовых песен времен ВОВ. Авторская песня альпинистов, сложенная во время спецоперации по нейтрализации фашистов на Кавказе Музыка: Б. Терентьев. Инициатива проведения проекта принадлежит Общественному совету при ГУ МВД России по Самарской области, который в творческом исполнении песен военных лет объединил людей.
В Марфине пели фронтовые песни и говорили про Донбасс
Публикацию заметил певец Марк Бернес, после чего он захотел создать на эти слова песню. Совместно с Гребневым он внес в текст произведения некоторые изменения, в частности, слово "джигиты" в первоначальной версии перевода было заменено на "солдаты". Затем певец обратился за помощью к композитору Яну Френкелю.
Я вернусь домой с победой, Мама, я к тебе приеду! Никого родней тебя ведь нет! Кто бы что тебе ни говорил — Верить всем, конечно, ни к чему.
Я хочу одно — хватило б сил — Пережить мне эту бы весну … Припев: Я вернусь домой с победой, Мама, я к тебе приеду! Я ключом открою двери.
Из юных вокалистов Инжавинского района право выступить на сцене областного фестиваля получил коллектив Инжавинской средней школы. Выступление инжавинских вокалистов отметили дипломом победителей. Мы побывали на мастер-классе по изготовлению маскировочных сетей, увидели оружие времён Великой Отечественной войны и предметы, которые обнаружили поисковики во время вахт на местах сражений. Это было очень интересно, поделились впечатлением инжавинские участники фестиваля.
Баумана под руководством Анатолия Севостьянова совершила в 1954 году восхождение на Донгуз-Орун. Член группы Арнольд Симоник нашёл гранату, оставленную Коротаевой и Грязновым. И позднее передал её Любови Георгиевне как дорогую реликвию, напоминающую об истории создания песни. По-разному сложились судьбы альпинистов. В апреле 1943 года Коротаева вернулась в Москву для переподготовки и выполнения задания за линией фронта. После войны работала в Университете дружбы народов сначала ассистентом, а после защиты кандидатской диссертации — доцентом кафедры неорганической химии. Скончалась в Москве 18 января 2000 года. Похоронена на Ваганьковском кладбище. Андрей Грязнов после войны работал начальником геологической партии в горах Кара-Мазар. Погиб в 1949 году, когда пытался помочь провалившемуся под лёд геологу. Его именем назван один из пиков Киргизского хребта на Тянь-Шане. Гвардии старший лейтенант Николай Персиянинов, командир взвода шестой гвардейской разведроты 2-й гвардейской воздушно-десантной Проскуровской ордена Суворова дивизии, погиб в бою 3 апреля 1945 года. В наградном листе сообщается об обстоятельствах его гибели. Персиянинов, находясь в разведке, впереди наступавших частей заметил пулемёт противника, который вёл ураганный огонь по нашим боевым позициям. Он подполз и гранатами уничтожил пулемёт, захватил пленного. В этом бою Персиянинов погиб смертью храбрых. Награждён посмертно орденом Отечественной войны первой степени. Жители Кабардино-Балкарии свято хранят помять о защитниках Приэльбрусья. Памятник им установлен рядом с канатной дорогой, от последней станции которой начинается восхождение на вершину. Во время поездок в те места, где действовали разведчики, Римма Адамова и альпинист из Саратова Наталья Воронцова искали местных жителей, помнивших Коротаеву и её боевых товарищей. Хотели найти дом, на веранде которого лунной ночью родились первые строки «Баксанской». Старожилы посоветовали отправиться в посёлок Терскол, там в доме с верандой живёт семья Кочкаровых. Познакомились с главой семьи Хасаном Тахировичем, которому в 1943 году было 12 лет. Он рассказал, как вместе с отцом и другими жителями посёлка вышел встречать отряд альпинистов-разведчиков, спустившихся с гор.
В Оше прошел ежегодный региональный фестиваль "Льется песня фронтовая"
Ведь наследие фронтовиков — это независимость и гордость, это победны дух, который позволяет нам сознавать себя великим народом великой страны. Желаем вам крепкого здоровья на многие годы! С праздником — с Днем Победы!
Другая «визитная» песня в репертуаре Клавдии Шульженко — «Синий платочек», своеобразный «лирический гимн» военного времени. История песни удивительна. Осенью 1939 года польский музыкант Ежи Петерсбурский, автор знаменитого танго «Утомлённое солнце», в силу обстоятельств оказался в Москве. Здесь он за два дня написал легкий и мелодический вальс «Синий платочек». Поэт и драматург Яков Галицкий сочинил слова. Песня быстро «заполонила» все концертные площадки. В первых военных бригадах она была даже включена в репертуар Клавдии Шульженко. Но всенародной песню сделал новый текст, предложенный корреспондентом фронтовой газеты «В решающий бой» Михаилом Максимовым.
Песня зазвучала по-другому: текст передавал новое значение «платочка», который стал символом верности солдату, ушедшему на фронт защищать Родину. В 1941 году поэт, будучи военным корреспондентом, приехал на фронт, но попал в окружение. Там он и написал знаменитые строчки «Бьётся в тесной печурке огонь». Поэт даже не мог предположить, что они станут началом песни, ведь это были стихотворные строки из письма жене! Вскоре на страницах газеты «Комсомольская правда» появились ноты лирической песни, в которой было много грусти и горьких слов: «До тебя мне дойти нелегко, а до смерти четыре шага». Но главной исполнительницей стала Лидия Андреевна Русланова. В 1942 году песня вышла отдельным нотным изданием в Москве. В нотном фонде РГБ хранятся подлинные шедевры военного времени. Песня появилась в Ташкенте, куда была эвакуирована Киевская киностудия и где шли съёмки картины «Два бойца». С выходом фильма песня получила особое признание и популярность в исполнении Марка Наумовича Бернеса, сыгравшего главную роль.
Впервые песня была напечатана в сборнике Никиты Богословского «Пять песен из кинофильмов» в 1945 году. Песня Марка Григорьевича Фрадкина на слова Евгения Ароновича Долматовского «Случайный вальс» первое название «Офицерский вальс», 1943 также входит в коллекцию военных песен. Песня была записана на патефонную пластинку Леонидом Утёсовым, который сумел и показать содержание песни, и раскрыть внутренний мира человека. Песня часто исполнялась выступавшими перед солдатами артистами. При этом слова песни постоянно критиковались. Известен, например, факт: когда Утёсов записывал песню на пластинку, цензура разрешила оставить только один куплет, остальные слова нужно было срочно менять.
Она длится уже тысячу лет. Греки храбро воевали против фашистов во Второй мировой войне. Наши горы всегда были свободными и не попали в руки нацистов. Мой прадед воевал на стороне партизан, и за три дня до своего отступления немцы его расстреляли. Я об этом помню, не забываю, поэтому я сегодня здесь, — сказал гость из Греции. Номер Иоанниса запомнился не только невероятной экспрессией, но и необычным вкраплением в музыкальную композицию традиционных греческих мелодий. Стоит отметить, что харизматичный исполнитель хоть и не вошёл в число главных призёров фестиваля, был отмечен специальным призом правительства Крыма. Француз Даниэль Эмосьон исполнил песню «Наше небо» — современную композицию, звучание и слова которой многие принимают за песню военных лет. У него было всего лишь мгновение, чтобы убежать и скрыться, — рассказывает Даниэль Эмосьон. Но страх — это выбор, и она отбросила весь страх и защитила свою семью. Эту смелость, храбрость мы должны чтить и помнить, — отмечает артист. Одним из самых запоминающихся стало исполнение немцем Тино Айсбреннером песни «Журавли». Он родился в ГДР и долго жил в Болгарии, ему очень нравятся русские песни, поэтому он переводит их на родной язык. Певец выпустил около 20 альбомов, где есть и русский рок, и эстрада. Кремлёвский зал слушал «Журавли» стоя. И песня «Журавли» — это самый прямой путь от одного сердца к другому, поэтому я перевожу такие песни, как «Журавли», на свой родной язык и тем самым помогаю понять русскую душу, русское сердце. И буду продолжать это делать, — заявил Тино Айсбреннер. В дуэте с ним выступала российская певица Зара, которая поблагодарила конкурсанта за такое трепетное отношение к песне. А председатель жюри народный артист РФ Лев Лещенко отметил: — Это удивительная песня по своей человечности. Любой, кто пережил горе, страдание, боль, может её прочувствовать… Она глубоко пассионарна, эту песню любой человек мира, даже не зная слов, будет прекрасно воспринимать.
Музыка: Ян Френкель. В основу песни легло стихотворение "Журавли", написанное известным дагестанским поэтом Расулом Гамзатовым на аварском языке в 1965 г. Оно было переведено на русский язык Наумом Гребневым и напечатано в журнале "Новый мир" в 1968 г.
Советские песни ко Дню Победы
С песней «Русские идут» выступил народный хор офицеров запаса Трубчевского района (рук. – заслуженный деятель РФ В. И. Разинкин). Флэшмоб «Вспомним фронтовые песни» посвященный 78 годовщине освобождения Веселовского района от немецко-фашистких захватчиков провела с учащимися МБОУ. Выпускники школы трогательно исполнили танцевальную композицию «Весна 45-го года», прозвучали песни, стихи, объединённые одной темой. Ульяновский ветеран Федор Иванович Горюнов новость о капитуляции немецких войск узнал, находясь в Берлине. 128 viewsNail G, 11:58. April 21. ZOV Фронтовые песни / поэзия, юмор. 0:39. This media is not supported in your browser. В преддверии 9 Мая оркестр Главного управления МЧС России по Омской области поздравил труженицу тыла фронтовыми песнями.