Новости дон карлос опера

Верди «Дон Карлос». В главной партии королевы Елизавета Валуа на сцену Большого зала «Астана Опера» впервые выйдет знаменитая ведущая солистка театра заслуженная артистка Казахстана, лауреат Государственной премии РК Майра Мухамедкызы, передает МИА. Don Carlo (Don Carlos). Il Grande Inquisitore (Le Grand Inquisiteur). La Principessa Eboli (La princesse d'Eboli). Как сообщили в официальной группе театра в соцсети «ВКонтакте», главные партии в опере Джузеппе Верди «Дон Карлос» исполнят оперная дива Анна Нетребко, Екатерина Семенчук, Юсиф Эйвазов, Ильдар Абдразаков и Михаил Петренко.

Дж. Верди. Дон Карлос/ Don Carlos. Французская версия. Королевская опера Валлонии. Льеж (2020)

Фотографии из репортажа РИА Новости 05.12.2016: Брифинг актеров оперы "Дон Карлос" | Больше фото в банке визуального контента медиагруппы «Россия сегодня». Звездный состав исполнителей соберет в среду опера Джузеппе Верди «Дон Карлос» на Новой сцене Мариинского театра в Петербурге. Как сообщили в официальной группе театра в соцсети «ВКонтакте», главные партии в опере Джузеппе Верди «Дон Карлос» исполнят оперная дива Анна Нетребко, Екатерина Семенчук, Юсиф Эйвазов, Ильдар Абдразаков и Михаил Петренко.

“Дон Карлос”. Мариинский-2. 11 июля 2023

Большой театр 6 сентября открыл новый сезон оперой «Дон Карлос». Ведущие партии в спектакле исполняют Анна Нетребко, Юсиф Эйвазов, Ильдар Абдразаков, Агунда Кулаева и Эльчин Азизов. «Дон Карлос» – опера больших голосов, больших страстей, больших звуковых и временных объемов: словом, настоящая grand opéra. Она и написана была для главной парижской сцены, по случаю крупного события – Всемирной выставки 1867 года. Don Carlo (Don Carlos). Il Grande Inquisitore (Le Grand Inquisiteur). La Principessa Eboli (La princesse d'Eboli).

На сцене ЦКСР прозвучала опера Джузеппе Верди «Дон Карлос»

Напряжённо мрачный колорит этой оперы включает в себя монументальные ансамбли, душераздирающие дуэты, симфонические и мелодические красоты [1]. Сцены «Дон Карлоса» настолько внутренне статичны, что часто исполняются без ярко выраженной режиссуры. одно из величайших творений композитора, эпическая история любви, ревности, войны, предательства и смерти. Подтверждением тому стала грандиозная премьера монументальной оперы "Дон Карлос" Дж.

Краткое содержание оперы "Дон Карлос" Джузеппе Верди

Интерфакс: Большой театр отменил показ оперы "Дон Карлос" 10 сентября, поскольку у солиста Ильдара Абдразакова диагностировали коронавирусную инфекцию. Большой театр объявил об отмене 10 сентября оперы "Дон Карлос" из-за болезни Ильдара Абдразакова. Лента новостей Друзья Фотографии Видео Музыка Группы Подарки Игры. Дж. Верди. Дон Карлос/ Don Carlos. Опера «Дон Карлос» сложна для постановки не только из-за своих массовых сцен, но и из-за высоких требований к качеству исполнения. Итальянский оперный певец Ферруччо Фурланетто исполнит партию Филиппа II в опере Джузеппе Верди «Дон Карлос». Опера пройдёт 24 и 26 ноября 2023 года в Опере Монте-Карло, Монако, сообщили «Башинформу» в пресс-службе фонда певца.

Metropolitan Opera 2021-22 Review: Don Carlos

Гробницу Карла V посещают король и королева. Фрейлины Елизаветы и принцесса Эболи тем временем отдыхают в саду у ворот монастыря. Родриго уговаривает Елизавету принять Карлоса в надежде, что королева сможет убедить короля отпустить сына во Фландрию. Встреча возрождает пылкие чувства влюблённых, однако Елизавета напоминает Карлосу, что теперь она ему как мать. Вскоре после ухода Карлоса прибывает король. Он видит, что, вопреки придворному этикету, королева одна, и наказывает за это её компаньонку, приказав ей покинуть двор, затем велит всем придворным удалиться. Родриго, оставшись наедине с королём, пользуется этой возможностью, чтобы напомнить монарху о бедственном положении Фландрии. Родриго симпатичен королю своим свободолюбием и независимостью, и Филипп осторожно высказывает ему свои сомнения по поводу отношений между королевой и своим сыном. Он также советует Родриго остерегаться Инквизиции. Елизавета не хочет присутствовать и меняется одеждой с принцессой Эболи, чтобы незаметно уйти.

Принцесса же, тайно влюблённая в Карлоса, назначает ему встречу в королевском саду. Карлос, полагая, что перед ним Елизавета, осыпает её страстными признаниями, которые Эболи принимает на свой счёт. Поняв же, что Карлос любит королеву, одержимая ревностью принцесса угрожает раскрыть их тайну. Слышавший этот разговор Родриго вмешивается и прямо угрожает Эболи. Осознавая грозящую опасность, Родриго убеждает Карлоса передать ему все имеющиеся у того компрометирующие документы. Народ славит короля, монахи и Инквизиция призывают на головы еретиков проклятие и готовят аутодафе. Карлос во главе депутации от Брабанта и Фландрии нарушает все придворные протоколы и, не предупредив Родриго, умоляет короля выслушать его мольбу. Разгневанный Филипп обвиняет Карлоса и депутатов в измене.

От всей души мы благодарим наших коллег и наши аплодисменты сегодня предназначены в первую очередь им. Впереди — заключительный концерт сезона — 29 мая мы приглашаем вас на музыкальную программу «Любимому городу». Для нас и для города будет петь лауреат международных конкурсов Оксана Дроздова. Подождите, это еще не всё!

Но если в Большом начало сезона, который открылся именно «Доном Карлосом», было скомканным из трех заявленных сентябрьских показов прошло только два, третий был сорван по причине болезни Абдразакова , то сошествию звезд на берега Невы помешать ничего не должно. Вслед за Абдразаковым ковидом, что печально, переболела и Нетребко, но хорошо то, что это хотя бы ненадолго гарантирует им обоим неуязвимость. Штатные же мариинские исполнители, занятые в спектакле, приучены работать в условиях любой сложности — театр Валерия Гергиева вернулся к жизни в числе первых не только в стране, но и в мире. Судьба «Дона Карлоса» в России Версии «Дона Карлоса» в Большом и Мариинском почти сверстницы, они появились в афишах, соответственно, в 2013 и 2012 гг. Оба спектакля были сдержанно приняты зрителем. Но если московский вариант режиссера Эдриана Ноубла все же следует какому-никакому историзму, то Джорджо Барберио Корсетти превратил спектакль в юдоль собственных скорбей и фантазий. Резидент нью-йоркской Metropolitan Opera ввиду закрытия главной оперной площадки мира там Нетребко открывала несколько сезонов кряду активизировала свое творческое присутствие в Европе. Дебют дивы в партии Елизаветы Валуа в «Доне Карлосе» состоялся в июне в дрезденской Semperoper в концертной версии и с усеченным составом музыкантов — всего восемь человек. В полном варианте этой партии Нетребко блистала только два вечера в Большом. Ковидные страсти сорвали и сентябрьское петербургское выступление певицы в классической постановке «Евгения Онегина» Юрия Темирканова, которую сама Нетребко назвала «своей мечтой». Впрочем, это событие все же состоится на Исторической сцене Мариинки, но уже в декабре. Премьера 2012 г. Накануне открытия Новой сцены Мариинка пустилась в галоп — в ту пору лидерство Большого театра было поставлено Гергиевым и его коллективом под сомнение. Больше, ярче, недостижимей — таковы были чаяния питерских меломанов, и они зачастую оправдывались.

За пульт встанут Роберт Тревиньо, готовивший премьеру в качестве второго дирижера, и Джакомо Сагрипанти. Роль экспрессивной принцессы Эболи отведена звезде мировой оперной сцены Марии Гулегиной. Для нее участие в "Доне Карлосе" станет двойным дебютом — Гулегина впервые споет в спектакле Большого театра и впервые исполнит эту партию. Выдержав всего десять показов, она выпала из репертуара, и надолго, пока в 1917 году не была воскрешена по инициативе Федора Шаляпина.

Большой театр откроет новый сезон оперой Верди "Дон Карлос"

Глаза Эболи начали метать молнии, и она от злости и стыда начала угрожать влюблённой паре. Коварная принцесса, горя ненавистью и гневом, украла шкатулку у королевы Елизаветы, в которой на дне лежал портрет Дона Карлоса. Эта шкатулка попала на глаза мужу королевы — королю Филиппу. Он начал обвинять в измене жену, которая изо всех сил пыталась доказать, что она невинна. На крик короля прибежали принцесса Эболи и Родриго. Увидев, как расстроена королева, принцесса раскаялась, и король Филипп понял, что жена его не изменяла ему, и на сердце потеплело. Между тем принцесса Эболи рассказала, что она очень любит Дона Карлоса. Королева Елизавета требует, чтобы принцесса была наказана, причём наказание она должна выбрать себе сама.

Родриго сообщает Дону Карлосу, что его возлюбленная будет ждать его в одном монастыре. Это были последние слова Родриго. Неожиданно его смертельно ранят. Дон Карлос поспешил на встречу с королевой. Когда они грустно и с любовью наслаждались обществом друг друга, неожиданно вошёл король вместе с инквизитором. Король сразу же всё понял и тут же приговорил Дона Карлоса к смерти. Так Дон Карлос распрощался с жизнью, а королева упала в обморок.

Опера учит тому, что за измену нужно платить. Новости Джузеппе Фортунино Франческо Верди Giuseppe Fortunino Francesco Verdi — знаменитый итальянский композитор родился 10 октября 1813 в маленькой итальянской деревне Ле Ронколе, недалеко от города Буссето. В тот момент эта территория принадлежала Первой Французской империи, а посему в официальных документах пришлось указать тогдашнюю фактическую страну рождения — Францию. Его родители были простыми людьми — отец Карло Джузеппе Верди содержал местный трактир, а мать Луиджа Уттини работала пряхой. Никакого отношения к музыке его предки не имели. В 19 лет Джузеппе Верди не приняли в Миланскую консерваторию «из-за низкого уровня фортепианной игры», а уже через несколько десятилетий Миланская консерватория считала честью называться именем «бесталанного» музыканта. Джузеппе Верди стал национальной славой Италии, его творчество является кульминацией развития итальянской оперы.

Его достижения и заслуги как композитора нельзя переоценить, поскольку произведения этого выдающегося мастера до сих пор, спустя столетие после смерти автора, остаются наиболее популярными, повсеместно исполняемыми, известными как знатокам, так и любителям классической музыки. В юности его не приняли в консерваторию, а позже он стал национальным символом итальянской классической музыки! Творчество Джузеппе изобилует шедеврами, которые представляют собой великие произведения оперного жанра. Благодаря его сочинениям, итальянская опера XIX века достигла своего апогея. Талант Верди позволил ему создать двадцать шесть законченных опер, реквием и множество духовых пьес. По мнению историков, без Джузеппе Верди оперы в нынешнем виде не существовало бы вовсе. Недаром композитора считают классиком итальянской музыки XIX столетия.

В его творениях чувствуется огонёк высокопарности, точность в изображении сложных жизненных процессов, переворотов, которые происходят в душах людей, а мелодии звучат красиво, изысканно, благородно. Однажды убеленный сединами и уже известный на весь мир композитор беседовал с начинающим музыкантом, убежденным в собственной гениальности. Тот без устали говорил о себе и своих успехах, на что Верди ответил: «Когда мне было 18 лет, я тоже считал себя великим музыкантом и говорил: «Я». Когда мне было 25 лет, я говорил: «Я и Моцарт». Когда мне было 40 лет, я уже говорил: «Моцарт и я».

К её изумлению, шкатулка оказывается у Филиппа. Король открывает шкатулку и показывает Елизавете хранящийся там портрет Карлоса, который тот подарил ей в лесу Фонтенбло. Филипп обвиняет жену в измене, королева падает в обморок. Принцесса Эболи терзается раскаянием и рассказывает королеве, что она хотела оклеветать её и поэтому похитила шкатулку.

Она признаётся, что влюблена в Карлоса, а также в том, что была любовницей короля. Елизавета предлагает ей выбор: изгнание или монастырь. Родриго приходит в темницу к Карлосу и говорит, что его скоро освободят. Он также сообщает, что у него нашли компрометирующие документы, которые Карлос передал ему. К ним Родриго прибавил и другие, которые станут несомненным доказательством того, что во всём виноват он один. Раздаётся выстрел. Смертельно раненный Родриго падает. Он едва успевает сказать Карлосу, что Елизавета будет ждать его завтра утром в монастыре св. Приходит Филипп, чтобы освободить Карлоса и признать свою ошибку.

Увидев, что Родриго погиб, король горько оплакивает человека, ставшего его другом и избавившего его от одиночества. Он хочет помириться с сыном, но Карлос отвергает его и просит душу Родриго наставить его в сражении за свободу Фландрии. Народ, подстрекаемый Эболи, штурмует темницу, чтобы освободить Карлоса. Однако появление Великого Инквизитора вселяет во всех ужас, и люди склоняются перед Богом и королём. Действие V Елизавета, вне себя от горя, молится у гробницы Карла V и просит даровать ей покой в смерти.

Но, похоже, что сам Верди был не удовлетворен результатами, и в начале 1880-х решил досконально переработать оперу. Возникла необходимость в итальянском переводе, потому что "Дон Карлос", как и "Сицилийская вечерня", были написаны на французском языке. Появляется новый итальянский перевод для театра Ла Скала и к 1884 году Верди создает уже шестую, четырехактную версию "Дона Карлоса", которую мы и представим в "Астана Опера". Позже для премьеры в городе Модена в 1886 году, моденский театр вновь вернул акт Фонтенбло, против чего Верди не возражал, и таким образом возникла 7-я и последняя версия.

Для этой версии композитор сам убрал первый акт в саду Фонтенбло, где зарождается любовь инфанта Карлоса и будущей королевы Елизаветы. Убрав первый акт и перенеся действие только в Испанию, Верди сократил любовную линию, что, на мой взгляд, приближает нас к первоисточнику, к драме Шиллера, у которого в пьесе больше политики и меньше любви. Во-вторых, миланская версия хороша тем, что история начинается и заканчивается в одном и том же месте, в монастыре Сан Юст, практически одинаковой музыкой. Таким образом, появляется и тематическое единство между первым и последним актами. Из шиллеровских драм, положенных на музыку, это более ранние сочинения — "Орлеанская дева", "Разбойники", а также "Коварство и любовь" в вердиевской версии, носящей название "Луиза Миллер". К "Дону Карлосу" Верди обратился уже в зрелом возрасте, это его последнее обращение к Шиллеру. Интересно, что одновременно его отвлекал другой замысел - композитор очень хотел написать оперу на сюжет шекспировского "Короля Лира". Так, на чаше весов композитора стояли произведения или Шекспира, или Шиллера. О чем нам сейчас остается только сожалеть, потому что "Короля Лира" он так и не написал.

Но еще здесь очень важную роль сыграл "заказ" на большую оперу, который поступил от французского театра "Гранд Опера", с которым Верди связывало тесное сотрудничество. Ранее он уже писал для этого театра другую оперу - "Сицилийская вечерня", а также перерабатывал другие свои сочинения, такие например, как "Ломбардцы в первом крестовом походе", во французской версии получившей название "Иерусалим". Композитору были близки страдания, переживания и духовные рост своих персонажей, как и во всех других его операх. Но для "Гранд Опера" было не менее важно показать "Дона Карлоса" как красочный, зрелищный исторический спектакль. В Парижской опере в то время законодателем мод был Мейербер, который в каждой своей опере писал сцену, потрясающую своей зрелищностью. Это и Варфоломеевская ночь в "Гугенотах", и пляска скелетов в "Роберте Дьяволе", и сцена коронации в "Пророке". К моменту "заказа" "Дона Карлоса" в 1867 году Верди, Мейербер уже скончался в 1864 году, но парижская публика, воспитанная им, жаждала зрелищности, и потому для Верди было непросто найти такую сцену, где он мог бы показать все атрибуты большой французской оперы с грандиозным массовым действием.

Работу над этим произведением Джузеппе Верди начал по заказу «Гранд-Опера» в Париже, поэтому либретто в оригинале было на французском языке и само построение произведения выполнено во французском cтиле.

Так, например, в 3-м действии был вставлен балет. Эта опера у Верди самая масштабная по длительности.

Опера «Дон Карлос» на Новой сцене Мариинского театра

Мэтр классического искусства рассказал, что композитору пришлось сократить оперу, чтобы жители пригородов Парижа успели на последний поезд, так как спектакль шел в вечернее время, а также уточнил, что в Казахстане "Дон Карлос" не ставился более 40 лет и поделился другими интересными фактами предстоящей премьеры. Впервые на столичной сцене будет показан "Дон Карлос" Верди, расскажите немного об этом. Роскошная обстановка дворца Эскуриал, монастырь Сан Юст, страсти, переживания и интриги королевской семьи испанских Габсбургов, несчастная любовь и мир большой политики: все это вдохновило Верди написать одно из величайших своих творений - "Дона Карлоса". С момента ее премьеры в 1867 году в Париже на французском языке, до финальной версии театра Модена в 1886 году на итальянском, прошло почти 20 лет. За эти два десятилетия Верди успел написать "Аиду" и Реквием, а также редактировал свои более ранние произведения.

Но, похоже, что "Дон Карлос" был постоянной темой его раздумий и поисков все эти годы, до тех пор как сам композитор не создал 4-актную версию для Милана в 1884 году с новым переводом на итальянский язык и более сжатым драматургическим развитием. На сегодняшний день у этой оперы насчитывается семь версий, причем первые четыре из них пришлось сделать в течение первых двух премьер самому композитору. Было много репетиций в Гранд-Опера. В какой-то момент стало ясно, что опера слишком длинная.

Директор театра сказал, что ее необходимо сокращать, так как последний поезд, в котором могут быть и зрители театра, уходит в пригороды Парижа раньше, чем заканчивается последний акт "Дона Карлоса". Верди было мучительно жаль "резать" собственную музыку, но ему пришлось смириться. На генеральной репетиции стали исполнять вторую версию, она оказалась также слишком длинная, и опять композитору пришлось ее сократить. И для второй премьеры Верди сократил еще немного музыки.

Так получилось, что сам Верди в течение двух недель сделал 4 версии оперы. Затем долгое время он совсем не обращался к "Дону Карлосу". Ее поставили в Неаполе, с некоторыми изменениями, это была уже пятая версия. Но, похоже, что сам Верди был не удовлетворен результатами, и в начале 1880-х решил досконально переработать оперу.

Возникла необходимость в итальянском переводе, потому что "Дон Карлос", как и "Сицилийская вечерня", были написаны на французском языке. Появляется новый итальянский перевод для театра Ла Скала и к 1884 году Верди создает уже шестую, четырехактную версию "Дона Карлоса", которую мы и представим в "Астана Опера". Позже для премьеры в городе Модена в 1886 году, моденский театр вновь вернул акт Фонтенбло, против чего Верди не возражал, и таким образом возникла 7-я и последняя версия.

Платье королевы Елизаветы пришлось очень к лицу Хибле. Сплошным удовольствием было наблюдать за ее королевскими манерами: походкой, жестами, поворотами головы, взглядами. Публика наслаждалась множеством объектов, достойных внимания. Вот завершился дуэт несчастных влюбленных Елизаветы и Карлоса тенор Сергей Скороходов , насильно разлученных королем Филиппом Ильдар Абдразаков , и началась сцена с Эболи, где Екатерина Семенчук в песенке о фате предвосхитила любовную интригу, которая в итоге станет причиной изгнания ее героини со двора. В написанной по мотивам «Энеиды» Вергилия грандиозной опере есть и пророчества Кассандры, и Троянский конь, и известие о гибели Лаокоона — концентрат мифологических эмблем.

А в параллель ужасам войны в «Троянцах» — картины небожителей, мечтающих о райских кущах новых плодородных земель. После гибели Трои герои грезят землями благословенной Италии. Режиссер Яннис Коккос, выступивший вместе с Тибо Вельхлином еще и художником-постановщиком спектакля, создал очищенное бело-синее пространство, словно в цветах флага своей родной Греции.

Первое русское обращение к партитуре, случившееся в революционный 1917 год, овеяно легендарными именами уже русских вокалистов — Фёдора Шаляпина, Ксении Держинской, Василия Петрова. По-настоящему в Большой «Дон Карлос» пришёл в 1963-м — та постановка продержалась в репертуаре четверть века, и в ней певали все самые лучшие вокалисты советской эпохи, от одного перечисления имён которых захватывает дух —— Иван Петров, Анджапаридзе, Милашкина, Архипова, Образцова, Авдеева, Огнивцев, Ведерников, Нестеренко, Эйзен, Атлантов, Мазурок, Калинина, Раутио и др. Не ударил в грязь лицом Большой и в этот раз, хотя вопреки традициям кастинговой политики последних лет в первом премьерном составе оказался всего один иностранец, а основу его представляли московские певцы, в том числе и при активном участии солистов собственно Большого театра, что уж совсем нехарактерно для практики прежней дирекции. А «обедня» была и вправду славная — в особенности по части низких мужских голосов. Великолепен Дмитрий Белосельский в психологически сложной партии Филиппа — свой роскошный бас певец подчиняет задачам образа, и тонкость нюансировки у него счастливо сочетается с умением развернуть тембральные красоты на полную катушку: его король заставил вспомнить о лучших днях московской оперы, тем более, что породистой статью он — более чем соответствует образу могучего властелина. Есть в этом певце что-то, что делает его «больше, чем певцом» — не только выдающимся голосом, но жестом, взглядом, какой-то внутренней собранностью, концентрацией, энергетикой он здорово убеждает в том, что делает на сцене. Наверно это и есть артистическая харизма — столь модное по нынешним временам словечко.

Но ещё больших суперлативов заслуживает Игорь Головатенко в партии Ди Позы — такое яркое, безупречное по технологии вокала и эмоционально наполненное пение редко можно услышать в любой точке мира: благородство его маркиза ощущалось не только в осанке и поступи, но самое главное — в звуке, в уверенном владении голосом по всему диапазону, обилии разнообразных тембральных красок. Выступление этого молодого вокалиста, дирижёра по консерваторскому образованию и солиста сразу двух столичных театров «Новой оперы» и Большого , можно без преувеличения назвать сенсационным. Неожиданно удивил Вячеслав Почапский — Великий Инквизитор: солист старшего поколения Большого, о котором, как об активно действующей творческой единице, казалось бы, уже давно все забыли. Столь мастеровитое, значительное по образности и уровню владения голосом пение демонстрировал этот ветеран сцены, что невольно закрадывались мысли о недооценённости не только его персонально, но целой плеяды московских певцов старшей и средней генерации, многие из которых могли бы ещё очень украсить спектакли Большого. Продолжая тему второстепенных исполнителей, вообще надо сказать, что все небольшие партии оперы были также озвучены очень качественно, что сделало вокальный ансамбль сложнейшего оперного полотна полноценным и гармоничным. Ну и, конечно, о гранд-дамах этой грандиозной оперы невозможно умолчать. Вероника Джиоева по праву поёт Елизавету Валуа — её красивое, сочное сопрано достаточно мощно и обладает широкой палитрой красок и возможностей звучность по всему диапазону, включая экстремальные верхи и низы, конечно, впечатляет. Особенно порадовало исполнение нежных лирических мест, пение на пиано, а вот драматически затратные фрагменты на форте удались не все — порой не хватало остроты, фокусировки звука, он получался слишком широким, при этом выдержки на продолжительные сольные высказывания не всегда хватало в частности, несколько скомканной оказалась средняя часть знаменитой финальной арии «Tu che le vanita». Но в целом это была очень достойная работа, гораздо лучше прежних партий, исполненных певицей на этой сцене. С тридцатилетним опозданием дебютировала в Большом прославленная Мария Гулегина — певица, что должна была все эти годы украшать первую сцену нашей страны, но, увы, искусством которой наслаждались все прочие, кроме нас.

Для своей первой роли в Москве она выбрала неординарный репертуар — меццовую партию Эболи. Конечно, универсальные певицы, которым всё по голосу, частенько позволяют себе ходки на чужую территорию и нередко выигрывают в таких рискованных экспериментах. За это можно простить тусклый нижний регистр, который особенно подводил певицу в ансамблях в терцетах её, увы, было очень плохо слышно , и не самую первоклассную мелкую технику, которая так нужна в «Песне о фате». Но нельзя не признать и очевидного: после тридцати лет карьеры голос Гулегиной всё ещё красив и ярок, это стилистически выверенное пение интересно слушать, а держится на сцене primadonna assoluta настоящей царицей, воскрешая в памяти опять же лучшие дни мировой оперы.

Ильдар Абдразаков — оперный бас, лауреат «Золотой маски», дважды обладатель «Грэмми».

Действие 4

  • Комментарии
  • Из-за коронавируса Большой театр отменил показ "Дона Карлоса"
  • Мариинский театр возобновляет оперу «Дон Карлос» в постановке Корсетти - Ведомости
  • Гергиев представит в Мариинке оперу «Дон Карлос»
  • Дон Карлос | OperaHD

Постановка

  • Премьера оперы «Дон Карлос» с успехом прошла в Монте-Карло
  • В печатном номере
  • На Новой сцене Мариинского театра представят оперу «Дон Карлос»
  • Популярное в разделе
  • «ДОН КАРЛОС» на закрытии |

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий