В качестве режиссёра продюсерские компании «Марс Медиа» и «Профит» привлекли гражданина США Михаила Локшина, чей первый фильм «Серебряные коньки» с успехом прошёл в прокате. Михаил Локшин закончил работу над «Мастером и Маргаритой» осенью 2021 года. Выход фильма Михаила Локшина «Мастер и Маргарита» уже наделал шума: у зрителей много вопросов к касту, актёрской игре и интерпретации классического сюжета книги, хотя подавляющему большинству всё не просто нравится, они чуть ли не в восторге. В рецензии на фильм «Мастер и Маргарита» он рассказывает, что не так с картиной Михаила Локшина. В российский прокат выходит «Мастер и Маргарита» не столько экранизация одноименного романа, сколько масштабное высказывание о цензуре и отношениях творца с властью. Экранизация романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», снятая режиссером Михаилом Локшиным, вызвала бурное обсуждение в социальных сетях.
Режиссера «Мастера и Маргариты» Локшина потребовали признать экстремистом. Главное
25 января в российский прокат вышла картина Михаила Локшина «Мастер и Маргарита» по одноименному роману Михаила Булгакова. После премьеры фильма «Мастер и Маргарита» Локшиным заинтересовались общественные активисты. В прокате еще можно застать «Мастера и Маргариту» Михаила Локшина. В прокат выходит «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина — не столько экранизация, сколько постановка по мотивам булгаковского романа. Фильм «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина собрал более 400 млн рублей в свой первый уикенд. Картина снята по одноименному роману Михаила Булгакова и рассказывает про известного писателя, который оказывается в центре скандала и влюбляется в Маргариту.
Стала известна новая дата выхода «Мастера и Маргариты» Михаила Локшина
Михаил Локшин – сын того Локшина, ученого, который в 1986 году эмигрировал из США в СССР. Фильм Михаила Локшина «Мастер и Маргарита» ожидаемо стал самым обсуждаемым событием января. Издание напоминает, что снимать "Мастера и Маргариту" Локшина позвали после того, как из проекта выбыл режиссер — Николай Лебедев, занявшийся историческим блокбастером "Нюрнберг". Участники общественного движения «Зов народа» потребовали возбудить уголовное дело против режиссера фильма «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина. В Россию вернулся Воланд со свитой: две недели в прокате «Мастер и Маргарита» режиссёра Михаила Локшина.
Чем известен режиссер «Мастера и Маргариты», которого заподозрили в помощи ВСУ
Потому что началась СВО. Сынок подумал-подумал и решил, что раз не получается подоить американскую коровку, то нужно доить российскую. Российская коровка оказалась щедрой и выдоила из госбюджета 1,2 миллиарда рублей на гениальное кино «Мастер и Маргарита». Режиссер Миша Локшин не сильно заморачивался моральными принципами: снимал фильм на государственные русские деньги и в своих соцсетях желал победы Украине. Ну вот так у нас все устроено. Какого-нибудь дурака, лайкнувшего тупую ципсошную картинку укатают на двушечку, а открытого врага, желающего поражения России - профинансируем с лихвой.
Важным моментом стало использование настоящего кота в роли Бегемота.
Его озвучил актер Юрий Борисов, известный нам по фильму «Серебряные коньки». Экранизация привлекла внимание даже помощника российского президента, экс-министра культуры Владимира Мединского, который заявил: «Фильм мне очень понравился«. Мнения кинозрителей и впечатления от просмотра фильма разделились. Не все были столь лаконичны как господин Мединский. Сюжетная линия — просто откуда-то с потолка. Актерская игра — тоже не могу кого-то интересного отметить, редко такое бывает, чтобы никто не понравился — но вот, случилось», — высказался один из зрителей.
Многие зрители оценили визуальную часть проекта. Особое внимание привлекли образы Маргариты и наряды Воланда с его статным тёмно-бордовым костюмом и «брендовыми» вещами в виде визиток с буквой W, театрального реквизита и аксессуарами. Также благодаря кропотливой работе художников по костюмам и декораторов сцена бала выглядит особенно атмосферно. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Эстетика бала складывается из маленьких деталей в виде прозрачно-золотой накидки Маргариты, инкрустированного черепа Берлиоза, стильно разодетых гостей и цветочного ложа для Маргариты. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Некоторые зрители отмечают, что компьютерная графика иногда давала сбои, а озвучка Воланда не всегда соответствовала движениям губ актёра, но в общем и целом считают фильм визуально удачным. Бонус: любопытные символы и детали.
В завершение обзора на экранизацию хочется добавить пару слов об интересных решениях, которые привлекли внимание зрителя. А особое внимание в фильме уделено эмблеме московского метро в виде буквы «М», которая превращается и в символ Мастера и Маргариты, и в знак Воланда, стоит только перевернуть «М» и сделать из неё «W». Отзывы и мнения об экранизации «Мастера и Маргариты» расходятся. Одни зрители считают, что в фильме исказили авторский текст, а другие хвалят за нестандартную интерпретацию романа, свежий взгляд и красивый визуал. Ранее Medialeaks рассказывал, что значит мем «Домашка от Тайлера». Тренд про учёбу был вдохновлён «Бойцовским клубом».
Нужен надёжный помощник по ремонту? Вам сюда.
Единственное назначение камеры в фильме Локшина — рассказать историю. Сложную, связную, многослойную, — всего лишь историю. Камере не оторваться от рассказывания, не отвернуться, не предъявить мир, не увидеть в нем себя, не проверить его — собственной способностью к зрению. Невидимость Маргариты и ее полет могли бы, должны были бы стать такой «точкой сборки», — но сначала, в прологе, камера слишком озабочена вещами в квартире Латунского и радуется собственному трюкачеству, потом — никак не использует позицию «невидимой рассказчицы» этажом ниже, чтобы увидеть с нее, хоть отчасти, дальнейшее действие фильма хотя сам-то ход отличный , а в кульминационном эпизоде так спешит доставить героиню прямехонько на бал, словно она не дорогущая камера, снимающая восторженный полет обретшей свободу невидимой ведьмы, а курьер на самокате с непоправимо остывающей лапшой за спиной.
Не будем поминать Мурнау всуе, не надо высокой поэзии из сценария великого Элема Климова, где плащ Воланда стряхивал звездную пыль со светил, — но вот, к примеру, Зак Снайдер не пропустил бы ни невидимости, ни серебристых блесток, ни экстаза неуязвимости, дарованного сатанинским снадобьем, и сделал бы из этой сцены то, что Параджанов именовал «режиссерским экзерсисом»: самоценное упражнение в зрении, обнажающее само дыхание мироздания как источник энергии для всех людских помыслов и устремлений. Ну так на то Снайдер и вышел в ведущие режиссеры современного авторского кино, даром что снимает про суперменов да зомби; он умеет увидеть, как отчаяние становится ударной волной, искажающей оптику мира. До тонкости понимающий те особенности нарративного строя, к которым его понуждает специфика кинозрения, — Локшин демонстрирует фатальную глухоту к тому, что Риветт когда-то назвал «метафизикой технологии». Один раз, всего лишь раз камера всё ж таки пускается в собственный трип, отрываясь от колена королевы и влетая в адские врата: маршрут, который, судя хотя бы по «Дому, который построил Джек» фон Триера и «Северянину» Эггерса, в последние годы оказывается всё актуальнее. И что она там обнаруживает? А ничего. Одно лишь пламя — то, что понадобится для Москвы и для рукописи; не более.
Ни Иуды, ни хотя бы графа Уголино. Многим почитателям романа в фильме Михаила Локшина не хватило Булгакова; но подлинная его проблема — в том, что ему не хватает Вергилия. Воланд и Маргарита в воображении Мастера — Булгаков на экране Сделанного Локшиным не то чтобы недостаточно. В его фильме не хватает лишь того, за что он, увы, и не брался, — он поверил роман Булгакова кинематографом, но не кинематограф — романом. Обычно с той высоколобой точки зрения, с которой, откуда-то с эмпирей, глядит история киноискусства, это означает, что в ней, в истории этой, фильму места не сыщется. Но в данном случае, при всей безоговорочности упущений, это представляется не столь непреложным. В конце концов, возможно, смена столетий и технологий оказалась не так уж резка, и у нас по-прежнему нет иной ну или хотя бы лучшей истории, нежели история кино.
У раскадровки же, даже когда она полностью подчинена целям повествования, есть простое базовое свойство: она аналитична. И если автор ставит на нее ва-банк, то она способна рассказать об очень, очень многом.
Против режиссёра новой киноверсии «Мастера и Маргариты» потребовали завести уголовное дело
Если инфа о том, что Михаил Локшин, режиссер фильма «Мастер и Маргарита», вышедшего в прокат и снятого на бюджетные деньги, донатил на ВСУ и выступает с антироссийскими позициями, правда - надо серьезно садиться и что-то решить со всем этим обеспечением. Режиссером новой версии "Мастера и Маргариты" выступил Михаил Локшин, который почти сразу после премьеры картины попал в поле зрения общественников. На «Мастера и Маргариту» Локшина позвали продюсеры после того, как из проекта выбыл другой режиссер — Николай Лебедев, решивший снимать исторический блокбастер «Нюрнберг». В Россию вернулся Воланд со свитой: две недели в прокате «Мастер и Маргарита» режиссёра Михаила Локшина. Новая экранизация «Мастера и Маргариты» взорвала российский прокат, собрав почти 60 миллионов рублей в день релиза. В рецензии на фильм «Мастер и Маргарита» он рассказывает, что не так с картиной Михаила Локшина.
Скандальный фильм «Мастер и Маргарита» 2024 за 1 миллиард: сравниваем экранизации и отзывы
А вот от российского кинематографического начальства просто иной раз тошнит». Основательнице компании — разработчика технологий искусственного интеллекта Cognitive Technologies и писательнице Ольге Усковой не понравилась сцена в конце фильма, где «взрывается и горит сталинская Москва». Сталинская Москва, победившая в 41—45-м все беды и фашистов. Сталинская Москва, в которой жили работали любили друг друга наши бабушки дедушки? Журналистка и сценаристка Лена Ванина назвала нападки и доносы Z-активистов с требованием отменить «Мастера и Марграту» «тупой человеческой завистью». Чем ярче произведение, тем больше ненависти», — добавила она.
Плохая: она получит это звание только потому, что остальные были еще хуже. Скрытые смыслы романа «Мастер и Маргарита» Булгакова: почему вдова писателя считала роман пророческим, откуда взялся Воланд и причем тут Данте Как считал литературовед и архивист Виктор Лосев, подготовивший самое полное издание черновиков и рукописей романа, первые мысли о книге появились у Булгакова в середине 20-х, в период яростной борьбы с христианством на государственном уровне. Узнать подробности К роману Булгакова у российских читателей отношение особое, — даже не как к тексту, а почти как к любимому человеку. Попытки адаптировать книгу для экрана вызывают довольно болезненные ощущения: как будто этому человеку у тебя на глазах без наркоза делают пластическую операцию. В конце концов, это элементарная ревность: каждый поклонник «Мастера и Маргариты» давно снял в голове свой собственный фильм по мотивам книги, каждый знает, как должны выглядеть персонажи и как — звучать реплики Коровьева и Азазелло.
Трэш-версию Юрия Кары не стоит и вспоминать, но и сериал Владимира Бортко, в котором Воланд зачем-то обернулся надменным стариканом, едва ли был адекватной экранизацией. Ну что же, вот фильм Михаила Локшина, постановщика «Серебряных коньков». Если в его дебютной картине в глаза бросались прежде всего сто тысяч миллиардов электрических лампочек, развешанных по обледеневшему Санкт-Петербургу, здесь Локшин, наоборот, склонен ударяться в мрачность: и великий бал у сатаны, и сеанс черной магии в театре Варьете проходят в неожиданно хмурой атмосфере. Сюжет Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Впрочем, место и время действия к веселью изначально не располагают. Москва, 30-е годы.
Писатель Евгений Цыганов сочинил пьесу про Понтия Пилата, которую запретили незадолго до премьеры; самого его на собраниях начали песочить так, что впору лезть в петлю причем среди обвинителей — не только критик Латунский, но и барон Майгель, заделавшийся в фильме большим литературоведом. Герой Цыганова, которого, конечно, сделали похожим на самого Булгакова, встречает лютую критику мрачным хмыканьем. Он берется за роман о визите дьявола в Москву, где дураками выводит всех своих хулителей, князем тьмы — случайно встреченного немца, а главной романтической героиней — свою возлюбленную, Маргариту Николаевну. Все, что происходит на экране, происходит только в его голове и на страницах рукописи.
Так, кажется, создатели фильма обыграли тот факт, что в романе Воланда представляют иностранцем. С одной стороны, это иностранец, приехавший в Советский Союз понаблюдать, как складывается жизнь в стране, отказавшейся от религии, и новый приятель Мастера. С другой, это булгаковский дьявол, получивший своё имя от гётевского Мефистофеля из «Фауста». С третьей, это от и до плод фантазии писателя и, возможно, часть его личности — в эпизоде с допросом Мастера намекается, что никакого консультанта не существует.
Где всё происходит. Действие разворачивается в 1930-е годы в Москве. Но в Москве непростой, а антиутопичной. Когда на экране происходят события романа Мастера, архитектура Москвы преображается. В фильме столица выглядит так, как если бы был воплощён план по масштабной реконструкции с трамвайными путями на Патриарших, гигантскими высотками с символами революции — показали даже знаменитый проект Дворца Советов со статуей Ленина. Такая Москва выглядит завораживающе, но и пугающе в своей конструктивистской монументальности. Человек на фоне архитектуры и интерьеров кажется таким маленьким, что невольно сравниваешь картину с «Конформистом» Бертолуччи. При этом параллельно в Москве расцветает модерн.
Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Костюмы, декорации и украшения. Многие зрители оценили визуальную часть проекта. Особое внимание привлекли образы Маргариты и наряды Воланда с его статным тёмно-бордовым костюмом и «брендовыми» вещами в виде визиток с буквой W, театрального реквизита и аксессуарами.
По проторенной дороге пошли, к примеру, пригласив на роль Воланда главного фашиста из «Бесславных ублюдков». Критики умудряются даже хвалить его игру, хоть актёр, лично озвучивавший свои реплики на русском, даже не смог добиться попадания в артикуляцию. Хорошо, что на сей раз обошлось без солиста Рамштайна, поющего советские песни. Для Коровьева ничего иного придумать не смогли, кроме как заставить актёра Колокольникова изображать Джима Керри. Особенно учитывая, что сам Керри — не более чем кривая копия известного американского комика прошлых лет Джека Леммона, которого можно наблюдать, например, в «Квартире», одном из лучших фильмов за историю США. Касаемо антуража фильма, альтернативной «идеальной» Москвы 30-х с парящими дирижаблями и построенным Дворцом Советов. Ею тоже побежали со всех ног восхищаться критики, но на самом деле сказать о ней можно только одно.
Она показывает, что режиссёр знаком с фильмом «Шпион» 2012-го года, где этот трюк уже был проделан. А эти разговоры на латыни и арамейском? Ну, те, которые вызывают в памяти поговорку «не пришей кобыле хвост»? Некоторые и про них пишут, что, дескать, свежо. Свежо было у Мэла Гибсона, фильм которого «Страсти Христовы» Локшин пытался скопировать 20 лет спустя. В копировании ничего свежего нет. Это, как говорил Булгаков, «осетрина на первой свежести». Думаю, зритель, разбирающийся в современном кино лучше меня, с лёгкостью накидает ещё примеров «заимствований». Теперь о политике. Не буду тревожить сообщениями об антироссийской позиции режиссёра, об этом сказано уже не мало.
Я несколько слов хочу сказать про другую политику, редакционную. Схема раскрутки фильмов сейчас стала очень проста. Снимается какое-то безнадёжно вторичное и бездарное кино, с неизменными идеологическими фигами в кармане. Другое снимать и не могут, по причинам, которые назову ниже. Так вот, снимают. А затем Интернет наполняется проплаченными рецензиями, завываниями ботов о том, что фильм «гениален» и накрутками оценок на киносайтах. Ту же мысль повторяют «авторитетные» блогеры, отрабатывающие методичку, о том же бухтит телевизор и пишут все официозные печатные издания. Впервые мы увидели эту схему в 13-м году, когда Бондарчук снял свой «Сталинград» кстати, тоже с немцем в одной из ролей. Затем схема была допилена в 16-м, когда вышел антисоветский пасквиль «28», где подмосковные крестьяне отказываются кормить солдат из-за ненависти к Гулагу, а советские своины вдохновляются подвигом семи самураев, то есть фильмом, снятым сильно позже войны. Тогда государство догадалось включить в обойму ранее незадействованных — типа, независимых — блогеров.
Но на полную катушку схема раскрутилась уже при новой главе Минкульта Ольге Любимовой известной в своё время в жж под ником Кропалик. В такой ситуации снимать можно всё что угодно, и всё что угодно будут нахваливать с одинаковым усердием, даже не пытаясь разобраться в вопросе. Деньги выделяются вовремя, аблогеры и профессиональные критики выдрессированы до абсолютно сервильного и бессовестного состояния. Петрович — крупная фигура в мировом кино. Экранизаций «Мастера» за всю историю кино было всего 5 Вайду, взявшего только библейскую линию, не считаю. И что? Никто из профессиональных критиков, для которых работой является просмотр и анализ кино; из маститых и заслуженных мэтров, «трудящихся» в крупных официальных изданиях; из высокооплачиваемых профессионалов и знатоков мирового кино… Так вот, никто из них не смотрел экранизацию Петровича? Да нет. Просто деньги они теперь получают не за критику, а за нахваливание любого дегенератства. Поэтому и «не заметили» совпадений.
Переплюнула всех как и в случае со «Словом пацана» Российская газета: «В этом фильме все, от компоновки сложнейшего материала до ритмически изысканного монтажа, говорит о новых для нашего кино больших талантах, набравших разбег в зрелищных и тоже режиссёрски безупречных «Серебряных коньках», и теперь первыми в нашем кино укротивших самый таинственный роман русской литературы». Валерий Кичин, Российская газета На минуточку, это орган правительства.
Экранизация Булгакова собрала миллионы, но мнения зрителей разделились
Самое интересное о кино на YouTube канале Игромании! Ранее фильм назывался «Воланд» и должен был выйти в начале 2023 года.
Весовая пропорция в фильме Локшина как и все прочее в нем выстроена по монтажному принципу. Все сетующие на то, как мало в фильме Иешуа, могут обратить свои претензии к пьесе М. Булгакова «Последние дни». И если слишком властная метричность монтажа и избыточное акцентирование жестов раскадровкой лишние две склейки в момент выбрасывания мимозы почти непростительны — дефекты скорее стилистические и выглядят как перестраховка, то полное пренебрежение физической протяженностью внутрикадрового пространства, — в первую очередь, для звука, — дефект, заложенный на уровне метода. Вполне кулешовская работа с «творимым пространством» оборачивается несмотря на все усердие в работе, например, с интерьерным светом таким отсутствием воздушной среды, таким нечувствием к текстурам и перспективе вот уж где не может «запахнуть парикмахерской» , что кажется даже странным, отчего самая куцая и небрежная из цитат в фильме — конструктивистский спектакль «Вперед в будущее»: эти-то методы режиссеру родные, и дело не в том, что он «по своим лупит», а в том, что словно бы и не знает, кто ему тут свои. Оно, конечно, в целом неизбежно, установка на сюжетообразующий монтаж не может не выкачать воздух из кадра, — но не до такого же вакуума. Да и прозрачность соответствий, почти завораживающих дерзостью расчета в большей части фильма, кое-где переходит в дурную плоскую однозначность, и если двусмысленность «земной» судьбы романной Маргариты не то она замертво «упала на пол в гостиной», как в 30-й главе, не то ее «заставили исчезнуть из Москвы», как в Эпилоге — лишь небрежность сборки, пусть и вопиющая, то лобовое увязывание полета и бала с предсмертным бредом экранной Маргариты — почти пошлость; неизвестно еще, что пагубнее. Толкиен вот, скажем, так и не простил Кэрроллу мотивировку сном в обеих частях «Алисы», сочтя это сдачей и гибелью литератора.
Впрочем, возможно, эта претензия — лишь вкусовая; а попрекать дурным вкусом — дурной тон, не говоря уже о том, что в целом писатель Булгаков дурновкусия чурался куда меньше, чем режиссер Локшин; скажем, романный трюк с Ялтой столь же откровенно дешев, как и шутка про Ялту экранного профессора Стравинского, — замечание, которое может обидеть лишь снобов, а их лишний раз обидеть никогда не грешно. В конце концов, люди с изысканным вкусом всегда предпочтут балу сатаны из булгаковского романа — аналогичную сцену из «Воображаемого собеседника» Овадия Савича, написанного двумя годами ранее. И да, на сей раз — это замечание очень дурного вкуса. Он поверил роман Булгакова кинематографом, но не кинематограф — романом Но зато та же самая «складность как высшая добродетель» позволяет Локшину продемонстрировать иную, куда более универсальную режиссерскую добродетель: качество разбора оригинала. И то, что при иных подходах, даже фактически будучи сделано, возможно, увязало бы в обертонах и плодило необязательные интерпретации, — здесь, в условиях вакуумной ясности авторского мышления, обнажает всю механику сдвигов и разработок. Воландовское «любят деньги» — это, ясное дело, про сыпавшиеся червонцы, а вот «милосердие иногда стучится в их сердца» — про ту, что крикнула «ради бога, не мучьте его»: в романе это подразумевается, в фильме — предъявляется. Если в романе, где горит то нехорошая квартира, то Грибоедов, Воланд произносит «рукописи не горят», — то это потому, что ему виднее, ибо у любого огня — адская природа, и пылающая рукопись в руках Воланда в финале фильма объята тем же пламенем, что и Москва. Маргарита несла желтые цветы, поворачивая с Тверской, по которой «шли тысячи людей», потому что этими цветами горожане махали парадной колонне демонстрантов; и когда ровно год спустя — Мастер уже в клинике, а Маргарита в отчаянии — на Тверской вновь демонстрация, то «отвратительная тревожная» желтизна цветов в кадре уплотняется, а среди почетных демонстрантов оказывается муж Маргариты, — и любовь двух «изгоев-изменников» обретает общий, связующий знак. В романе Иешуа произносит «правду говорить легко и приятно», ибо он философ, и недоволен текстами Левия Матвея, и говорит взамен свои, раздражая Пилата своей риторикой, и характеризует Иешуа как и положено романному герою именно произносимый им текст; но в фильме Иешуа, став экранным героем, определяется мизансценой и мимикой, его праведность и святость не в репликах, а в том, что он оказался способен пожалеть Пилата, когда тот крикнул «Варавва!
А когда Бездомный гонится за Воландом, то режиссер не только зримо предъявляет давнее наблюдение булгаковедов о парности «М» и «W», опрокидывая красный знак метро отражением в воде рядом с силуэтом Воланда, но и позволяет Воланду шествовать по водам Москва-реки аки по суху, — что, наверное, для иных чувствительных душ попахивает кощунством а другие чувствительные души заставляет пожалеть, что в роли Бездомного со свечкой в руке в этой сцене не артист по фамилии Янковский , зато прекрасно объясняет, каким образом на балу у Сатаны кровь пресуществится в виноградные гроздья… «Мастер и Маргарита». А вот изменение раскадровки в появлении Воланда на Патриарших в зависимости от рассказчика, как и радикальное переключение регистра актерской речи в больничных диалогах Мастера с Бездомным, когда текст из «рождаемого» интонационно уплощается и выравнивается до «цитируемого», — это уже солидный калибр, который никакой режиссерской «техничностью» привычно презираемой в нашем климате не объяснишь. Эдакой меры тщательности в конструировании повествования в мировом-то кино последних лет не сразу сыщешь, а в отечественном ее десятилетиями и в заводе не было.
Он предложил «серьезнейшим образом разобраться» перед тем, как делать «решительные выводы». Писатель Захар Прилепин опубликовал несколько скриншотов с постами Локшина, отметив, что к режиссеру у него «претензий нет», но «от российского кинематографического начальства просто иной раз тошнит». Бывший депутат Госдумы Вячеслав Лысаков в своем телеграм-канале задался вопросом, «почему молчит Следственный комитет». При упоминании среди членов совета Фонда кино начальника управления президента по общественным проектам Сергея Новикова, бывший депутат предположил, что тот, «видимо, временно ослеп и оглох, когда деньги выделяли мерзавцу и предателю». Актриса Мария Шукшина считает, что «понять возмущение людей можно, поскольку режиссер и группа главных героев фильма свою негативную позицию по СВО высказывали так или иначе». Почему так? Реакция продюсеров, режиссера и Мединского Продюсерская компания «Марс Медиа», которая занималась производством «Мастера и Маргариты», 29 января выпустила заявление на фоне «большого резонанса как в киноиндустриальном сообществе, так и среди зрителей» после выхода фильма.
В заявлении указывается, что съемки завершились еще осенью 2021 года, после чего Локшин вернулся в США, а дальнейшая работа над проектом велась под контролем продюсеров. Сумма государственной поддержки составила менее половины от общего бюджета фильма», — отметили в «Марс Медиа».
Ну кроме того летчика французского… Антуана де Сент-Экзюпери. Татьяна Лиознова, режиссер, настаивала на этой песне, уговорила Пахмутову.
От песни кино крутилось, собиралось дальше, как от печки. Нежность — вот главное, основное. То, чего Нюра, Анна Григорьевна, вообще не знала по жизни. Муж Вячеслав Шалевич тоже не признавал это чувство.
Да и откуда? И вдруг Москва, случайный таксист. Пойдет — не пойдет, выйдет — не выйдет? Нет, прошла она мимо нежности, все-таки муж, дети, прямо Татьяна Ларина.
А самой Татьяне Васильевне с ее пятью мужьями хватило по жизни нежности? А Татьяне Лиозновой, такой гениальной и такой жесткой, одинокой? Вся нежность осталась только в кино. А первой исполнительнице песни Майе Кристалинской?
Она ее пела, уже зная о своем смертельном диагнозе. Поэтому платочек на шее, чтобы не видели ее химию. И Иосиф Кобзон, нежно поддерживающий Майю на ее последнем концерте. Нежность, где ты?
Как этого хочется. И вся страна, проникнутая нежностью не к французскому летчику и прекрасному писателю, а к нашему Юрию Гагарину, вот он только что разбился, в 34 года. Эта программа сделана Казакевичем с такой нежностью. И мастерством, и вдохновением.
Это редкость для ТВ, поэтому я ее не мог не отметить.
Против режиссёра новой киноверсии «Мастера и Маргариты» потребовали завести уголовное дело
Режиссер «Мастера и Маргариты», как оказалось, донатит киевским пропагандистам и ненавидит Россию, при этом получая от нее финансирование. «Мастер и Маргарита» 2024 года — это прямолинейная история с законченным финалом. Телеведущий Владимир Соловьёв жёстко высказался по поводу вышедшего в российский прокат фильма режиссёра Михаила Локшина «Мастер и Маргарита».