Смотрите видео онлайн «Выпуск бакалавров филологического факультета РУДН» на канале «Виртуоз Гастрономии» в хорошем качестве и бесплатно. Один из них — наш выпускник факультета физико-математических наук из Ирана, который сейчас осваивает филологию. Проходные баллы в Филологический факультет: полная информация о поступлении в Филологический факультет(РУДН). ВУЗ «Филологический факультет РУДН» по адресу Москва, улица Миклухо-Маклая, 10, корп. 2, метро Беляево, +7 499 936 87 87. Выступление заместителя декана филологического факультета по научной работе Ю.Н. Эбзеевой.
Декан филфака РУДН Барабаш рассказал о нюансе с ChatGPT, который может «расстроить студентов»
Филологический факультет в Российский университет дружбы народов (РУДН): бюджетные и коммерческие места, проходной балл ЕГЭ, стоимость обучения. Количество предложений РУДН факультет Филологический факультет 224. новости России и мира сегодня. График выдачи учебной литературы в библиотеке главного корпуса рудн. Александрова Ольга Викторовна, доктор филологических наук, профессор, заместитель декана филологического факультета по научной работе, МГУ имени М.В. Ломоносова (Россия). Филологический факультет РУДН — Филологический факультет Российский университет дружбы народов Год основания 1960 Декан Александр Коваленко Место расположения Москва, улица Миклухо-Маклая, д. 6 Филологический факультет РУДН — один из факультетов РУДН.
В РУДН учёные из ВГУ обсудили современные проблемы лингвокультурологии
Здесь размещена информация по специальностям бакалавриата и специалитета — Филологический факультет РУДН Им. Патриса Лумумбы. английского языка (НАПАЯз/NATE/TESOL Russia) • Александрова Ольга Викторовна, заместитель декана по научной работе филологического факультета МГУ имени М.В. С 12 по 19 апреля на факультете филологии работали секции XIV Всероссийской научно-практической конференции студентов. это выбор тех, кто увлекается языками, литературой и коммуникациями. РУДН является одним из ведущих государственных вузов, в котором сохраняются и преумножаются заложенные с первых дней его основания традиции.
Лучшая выпускница филологического факультета РУДН 2022 🎓
«инов: Россия, мир, космос (Ваш странствующий музыкант)» Профессиональное студенческое объединение филологического факультета «Музыкальная планета». Директор Центра развития цифровых технологий в образовательных процессах РУДН Константин Соловьёв рассказал об особенностях цифровой филологии. новости Санкт-Петербурга. Турнир поэтов филологического факультета прошел 18 ноября 2021 года в коворкинге Научной библиотеки собственного сочинения читали студенты
Выпуск бакалавров филологического факультета РУДН
Кафедра общего и русского языкознания Филологического факультета РУДН и приглашает вас принять участие в научно-практической конференции "РАЗВИТИЕ ТЕОРИИ ЯЗЫКА НА. Главная» Новости» Новости рудн сегодня. РУДН (г. Москва). Филологический факультет. Кафедра русской и зарубежной литературы. Эксперт отметила, что в РУДН уже два года готовят филологов для сферы экономики по программе "Прикладная цифровая филология". профессионал» по направлению «Востоковедение: китаеведение».
Филологический факультет в РУДН
Эти вопросы были центральными в научной и педагогической деятельности наших выдающихся предшественников и учителей, среди которых: Лев Алексеевич Новиков 1931—2003. Научные интересы: функциональная семантика, лексикология русского языка, стилистика художественной речи, поэтика и семиотика художественного текста. Людмила Георгиевна Зубкова 1939—2021. Научные интересы: соотношение формы и содержания в языке, история языкознания, типологические исследования в области фонетики и фонологии. Юрий Николаевич Караулов 1935—2016. Научные интересы: теория языковой личности, ассоциативная лингвистика, лексикография.
Преподавательский состав кафедры русского языка показал высокий уровень разработки научных тем, что подтверждалось актуальными вопросами во время заседаний секций от ученых из Крыма, Москвы, Омска, Белгорода, Нижнего Новгорода, Санкт-Петербурга, Республики Беларусь и др. Во время симпозиума преподаватели филологического факультета получили приглашения на конференции, проводимые в вузах Российской Федерации. Это свидетельствует об актуальности лингвистических научных исследований, проводимых донецкими учёными.
Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Регион Минобрнауки назвал недопустимым флаги Украины в РУДН и пообещал проверить вуз Минобрнауки проверит РУДН из-за ситуации с украинскими флагами Минобрнауки проведёт служебную проверку Российского университета дружбы народов РУДН в связи с вывешиванием там украинских флагов. Решение о проверке инициировано министром науки и высшего образования Валерием Фальковым, по результатам все виновные будут наказаны, добавил Могилевский. Резонанс возник после того, как 27 февраля в университете прошла выставка "украинского землячества", приуроченная ко Дню защитника Отечества. На ней разместили флаги Украины и трезубец.
Я была так счастлива, что кричала от радости. Вот так и началась моя двухлетняя жизнь в магистратуре. Во время пандемии я целый год училась онлайн в Китае, но это никак не повлияло на качество преподавания.
Вестник рудн
Сегодня, через столетия анализируя творчество великого азербайджанского поэта и мыслителя Низами Гянджеви, можно с уверенностью сказать, что он в своих произведениях поднимал темы толерантности, дружбы, взаимопонимания, искал ответы на важные проблемы, стоящие перед человечеством. Память о Низами свято чтут на Родине поэта, в Азербайджане. Она запечатлена во многих памятниках и названиях улиц. Его имя носит Институт литературы Национальной академии наук в Баку. В его родном городе Гяндже возведен мавзолей Низами. Распоряжением президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева в 2021 году в нашей стране был объявлен год Низами, который был широко отмечен во всем мире. В России всегда высоко чтили имя Низами.
В 1941 году уже в осажденном Ленинграде, в одном из залов Эрмитажа был проведен вечер, посвященный 800-летию поэта. А в 1991-м году в том же историческом зале большая делегация из Азербайджана вместе с представителями интеллигенции Санкт-Петербурга провела 850-летний юбилей великого мыслителя... Памятник Низами был установлен в Москве, рядом с посольством Азербайджанской Республики.
Заявления принимаются от студентов 1 курса филологического факультета отделения современных западноевропейских языков и литератур и теории и практики перевода. Заявление направлять на адрес кафедры: gerdep. Форма заявления. Количество мест ограничено!
На кафедре финно-угорской филологии открыта запись на финский и венгерский языки как вторые иностранные бланк заявления в папке на дверях кафедры, к. Ломоносова кафедрой иберо-романского языкознания была проведена юбилейная традиционная конференция «IX Камоэнсовские чтения». Доклады были посвящены вопросам истории португальского языка, литературы и искусства стран португальской речи Европы, Америки и Африки, вопросам грамматики и лексики современного португальского языка, лингвострановедению, социолингвистики стран португальской речи, а также проблемам методики преподавания и переводоведения. Пушкина « Пушкин и мировая литература ».
По его словам, открытая вчера учебная аудитория отличается по назначению от остальных только одним: "Здесь студенты смогут познакомиться с азербайджанской культурой: увидеть фото и пейзажи Азербайджана, сувениры, литературу, карту Азербайджанской Республики, ознакомиться с афоризмами, высказываниями, цитатами выдающихся азербайджанцев.
В этой аудитории в будущем можно проводить мероприятия, касающиеся литературы, средств массовой коммуникации, филологии. Она станет площадкой азербайджано-российского гуманитарного сотрудничества". Важность открытия новой аудитории оценила замдекана филологического факультета РУДН по международной деятельности Наталия Поплавская: "Идея создания именных тематических аудиторий на нашем факультете появилась давно. Всё начиналось с создания аудитории имени сибирских писателей. Сегодня у студентов разных направлений есть возможность учиться в аудиториях имени таких великих писателей, поэтов и деятелей искусства, как Василий Шукшин, Роберт Рождественский, советских и зарубежных писателей, Антуана де Сент-Экзюпери, Чингиза Айтматова и многих других.
Открытие аудитории азербайджанской литературы имени Низами Гянджеви стало важным шагом в развитии этого направления на филологическом факультете. Это еще одна возможность расширения и укрепления российско-азербайджанских культурных связей. РУДН - самый интернациональный университет в России и один из самых международных университетов мире. Крайне важно, чтобы у наших ребят была возможность культурного обмена, обмена опытом и сохранения собственной национальной культурной идентичности через укрепление связей с другими странами".
Центральными вопросами стали следующие: русский язык в Крыму и других полилингвокультурных регионах, функционирование русского языка в современных дискурсах разных типов, вопросы организации обучения русскому языку как иностранному, особое внимание было уделено проблеме политического дискурса. Календарь симпозиума включил работу 6 секций, двух круглых столов, а также нескольких мастер-классов, в ходе проведения которых обсуждались актуальные вопросы современной лингвистики. В пленарном заседании, работе секций, круглых столах и мастер-классах участвовали с докладами: Алла Стебунова, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка, Алла Халабузарь, ассистент кафедры русского языка, Наталия Гладкая, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка, Владимир Мозговой, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка.
В РУДН учёные из ВГУ обсудили современные проблемы лингвокультурологии
В ней приняли участие студенты вузов России и Белоруссии. Рабочими языками конференции были английский, арабский, испанский, китайский, корейский, немецкий, французский, японский. Институт иностранных языков МПГУ на конференции представили студент 2-го курса магистратуры направления подготовки 45. Профессиональная коммуникация в кросскультурной среде» Виктор Утриков и студентка 5-го курса бакалавриата направления подготовки 44.
С другой стороны, если студент умеет использовать технологии ИИ как базы данных, как ресурс с огромным объемом информации, как помощника в поиске дополнительной литературы, то почему нет? Клинический психолог, основатель академии «ТРИЭТТА» Валерий Ивановский также считает , что угрозы разным сферам человеческой деятельности, исходящие от искусственного интеллекта, в медийном пространстве сильно преувеличены.
Он обратил внимание на то, что даже самые продвинутые нейросетевые модели остаются лишь поисковыми системами с большим количеством настроек, которые могут предоставить только информацию, созданную человеком, и к тому же зачастую дают противоречивые и нерелевантные ответы, нуждающиеся в анализе и переработке. Однако там, где на основе полученной информации принимается решение с большой значимостью ИИ сразу уходит в тень, и оказывается необходимым участие человека как независимого контролёра. Это напоминает мне дискуссию, которая развернулась пару десятков лет назад, когда быстро развивались электронные средства перевода. Тогда многие считали, что необходимость знания языков и профессия переводчика уйдут в прошлое, поскольку электронные переводчики будут справляться с этими задачами не хуже. Но оказалось, что справляются они сильно хуже, и их по-прежнему можно использовать лишь для каких-то бытовых задач, для общения на несложные темы.
А более интеллектуальный, более сложный перевод всё равно требует участия человека. Поэтому переводчики-люди и электронные переводчики мирно сосуществуют», — пояснил Валерий Ивановский. По словам психолога, искусственный интеллект мёртв до тех пор, пока с ним не начинает взаимодействовать человек, и действует лишь в тех рамках, которые ему заданы человеком. Вряд ли это ситуация когда-либо изменится. Поэтому искусственный интеллект — это, с одной стороны, невероятно продуктивный помощник, но, с другой стороны, он не может существовать без человека, основанием его бытия является приложение к человеку», — резюмировал Валерий Ивановский.
Память о Низами свято чтут на Родине поэта, в Азербайджане. Она запечатлена во многих памятниках и названиях улиц. Его имя носит Институт литературы Национальной академии наук в Баку. В его родном городе Гяндже возведен мавзолей Низами. Распоряжением президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева в 2021 году в нашей стране был объявлен год Низами, который был широко отмечен во всем мире.
В России всегда высоко чтили имя Низами. В 1941 году уже в осажденном Ленинграде, в одном из залов Эрмитажа был проведен вечер, посвященный 800-летию поэта. А в 1991-м году в том же историческом зале большая делегация из Азербайджана вместе с представителями интеллигенции Санкт-Петербурга провела 850-летний юбилей великого мыслителя... Памятник Низами был установлен в Москве, рядом с посольством Азербайджанской Республики. Величественный памятник был установлен в Санкт-Петербурге, на открытии которого присутствовали главы наших государств.
Выставка была согласована с руководством. Там была представлена национальная атрибутика», — пояснила одна из организаторов. Отметим, что «украинскую выставку» сознательно одобрил отвечающий за работу со студентами проректор Сергей Базавлук, так как без его разрешения и без уведомления руководства университета, «самочинно» организовать подобное мероприятие студенты просто не могли. При этом Департамент по работе со студентами РУДН отказался комментировать ситуацию, сделав вид, что в проведённом мероприятии нет ничего удивительного". Проректор по работе со студентами, старший преподаватель кафедры теории и истории международных отношений?
Патриот-имперец, антилиберал, антизападник и безусловный сторонник спецоперации, публикующийся на ресурсах вроде Геополитика. Ждём разъяснений от Сергея Викторовича. Комментарии вузовской администрации необходимы. Поскольку люди несколько шокированы. Вы можете представить себе уголок русской культуры в каком-нибудь киевском учебном заведении?
По словам студентов, руководство ВУЗа пресекает попытки создать свои официальные русские сообщества, навешивая на ребят ярлыки чуть ли не «нацистов», за то, что они хотят добиться всего лишь равных прав с учащимися других национальностей. Все мои знакомые пророссийские выходцы с Украины, осевшие в России, идентифицируют себя русскими, на крайний случай — малороссами или южнорусскими, как Чаленко. Тот же, кто и в России пытается сейчас сохранить украинскую идентичность, как правило, криптобандеровец или психически больной человек.
РУДН объявил благодарность профессору М.В. Ивановой
По его оценке, проблема нахождения общего языка является серьезным препятствием в работе коллективов, состоящих из специалистов в разных предметных областях. Также, как особо отметила Виктория Куриленко, пришлось адаптировать курс под учащихся с разным уровнем подготовки, как в области филологии, так и в области ИТ. В этом, по ее оценке, помог опыт адаптации программ под студентов с разным уровнем владения языком. В итоге, по ее мнению, она в будущем может стать филологом, специалистом в области ИТ или лингвистики. Главной миссией гуманитариев, будь то филологи, историки или литературоведы, он видит адаптацию технологий для социума.
Они в том числе работают на нашей программе «Прикладная цифровая филология». Один из них — наш выпускник факультета физико-математических наук из Ирана, который сейчас осваивает филологию. Он является и преподавателем, и разработчиком программ. Но с учётом либерализации миграционного законодательства, когда выпускники российских государственных университетов получили право оставаться в России и в упрощённом порядке получать гражданство РФ, количество таких выпускников растёт». Не обходит стороной РУДН и решение привычных для себя национальных задач, поскольку обучает студентов русскому языку и русской культуре. Наш студент на выходе получит знание русского языка, диплом переводчика, преподавателя русского языка как иностранного и будет работать на основе тех текстов, которые он изучил, становясь таким образом послом русской культуры и русского языка. Поскольку мы преподаём не только русский язык, но и русскую культуру, текст позволяет нам не только обучить русскому языку как таковому, но и перекинуть своеобразный мостик в русскую культуру. От первого курса к четвертому тексты усложняются, и на выходе наш бакалавр-иностранец вполне компетентен читать Пушкина и Толстого, что для многих является стимулом к изучению русского языка. Мультимодальность позволяет соединить гуманитарное и техническое знание, причём не просто получить информацию, но и анализировать, превратить её в соответствующий гуманитарный текст, используя фундаментальные филологические знания, полученные от айти-технологий», — говорит доцент кафедры русского языка и лингвокультурологии Института русского языка РУДН им. Лумумбы Алексей Овчаренко. Алексей Овчаренко Дети скорее взрослых встраиваются в новый мир, где пользуются голосовыми ассистентами, «умными предметами», сидят в соцсетях, и стремятся к освоению перспективных специальностей в сфере искусственного интеллекта.
Студенты имеют возможность реализовать себя в творчестве, спорте, общественной работе. На факультете действуют творческие коллективы - вокальный ансамбль, танцевальный коллектив, театральная студия. Регулярно проводятся конкурсы талантов, дни поэзии, фотовыставки. Для первокурсников организуются программы наставничества, помогающие адаптироваться к студенческой жизни. Также на факультете проходят тренинги по командообразованию, личностному росту, креативности. Международное сотрудничество филологического факультета Филологический факультет РУДН активно развивает международные связи с зарубежными университетами и научными центрами. Студенты и преподаватели участвуют в совместных исследовательских проектах, обменных программах, конференциях, летних школах.
Данное направление ориентировано на получение фундаментальных знаний в области литературоведения, русского языка, редакторской и корректорской правки, а также на изучение сразу нескольких иностранных языков. Обучающиеся могут дополнительно к основной специальности получить квалификацию переводчика. Студенты проходят проектную практику в учреждениях культуры: Библиотеках, музеях, архивах. Факультет поддерживает активные научные связи с университетами Испании, Италии, Франции и предоставляет возможность стажировок в вузах-партнёрах. Сферами трудоустройства выпускников являются книгоиздательский и медиабизнес, различные образовательные площадки и культурные центры. Журналистика Выпускник РУДН — это «универсальный» специалист конвергентной среды, владеющий различным стилем письма, визуальным языком передачи информации и современными технологическими навыками. Во время учебы студенты получают комплексную подготовку в области журналистики, экономики и медиаменеджмента. Приобретают навыки работы во всех видах медиа — на телевидении, радио, в газетах, журналах и интернет-СМИ. Собственная техническая база позволяет на практике попробовать себя в различных областях журналистики: пройти практику в мультимедийном медиацентре РУДН, публиковать статьи в университетской газете «Дружба» и посты в акаунтах социальных сетей факультета. Для студентов регулярно проводятся лекции и мастер-классы российских и зарубежных журналистов, профессоров из партнёрских университетов и просто известных медийных людей. Телевидение В основе данной программы заложен практикоориентированный подход: наряду с общей эрудицией и специальными знаниями, студенты уже с первого курса приобретают навыки подготовки журналистских текстов, фото- и видеосъемки, монтажа, телережиссуры и сценарного мастерства. Они учатся создавать видеоконтент различных форматов: документальные проекты, информационные и рекламные ролики, презентационные фильмы. Практический опыт студенты приобретают на факультетской телевизионной студии, где могут попробовать себя в любой роли - от видеооператора до телеведущего и выпускающего редактора.
Филологический факультет в РУДН
Начинающие исследователи выступили с докладом «Культурные стереотипы как барьер в межкультурной коммуникации», который они подготовили в сотрудничестве со своим преподавателем Гусевой А. В выступлении студенты затронули важные вопросы, касающиеся проблем межкультурного общения и способов их преодоления. Организаторы конференции отметили работу докладчиков за актуальность темы и креативный подход к выбору материалов исследования и их презентации.
Также в ответ на публикацию о том, что в вузе запрещают создание русского землячества, студенты сказали, что оно не нужно. Ведь они и так дома.
Тем не менее в Минобрнауки заявили, что вывешивать флаги государств с неонацистским режимом недопустимо. Хотя и попросили поддерживать украинских студентов, которые находятся в непростой ситуации. В декабре 2022 года сына мэра Ангарска захейтили за футболку с украинским флагом.
Занятия были очень интересными и полезными! Здесь я познакомилась со студентами со всего мира, дружелюбными соседями по комнате, одногруппниками и моим любимым научным руководителем Ириной Ивановной! Буду безумно скучать по всему, что у меня здесь появилось!
Лингводидактика как сфера практического применения лингвокультурологии», «Лингвокультурологические аспекты перевода. Переводоведение», «Лингвокультурология и современные массовые коммуникации. Теория коммуникаций, маркетинговая лингвистика и лингвомаркетинг». В форуме приняли участие преподаватели филологического факультета Воронежского государственного университета: профессор Людмила Кольцова, доценты Елена Чигирёва и Ольга Швецова.