Русский драматический театр Удмуртии представил первую премьеру сезона – «Король Лир» в постановке Петра Шерешевского. Король лир малый театр. После трех лет репетиций Лев Додин показал на сцене Малого Драматического театра – Театра Европы премьеру «Короля Лира».
Раневская. Сквозь смех и слезы.
- Афиша на апрель 2024
- "Король Лир" У.Шекспира, МДТ, Санкт-Петербург, реж. Л.Додин
- Что смотреть в театрах Петербурга до конца года?
- КОРОЛЬ ЛИР ушел в историю/остался в сердце
- Лев Додин представит новую редакцию «Короля Лира» в МДТ — Театре Европы |
- Раневская. Сквозь смех и слезы.
В Театре Российской армии состоялся показ премьерного спектакля "Король Лир"
Здесь есть гнев, жестокость, но и бесконечная преданность, доброта и любовь. К премьере, в фойе театра открылась выставка, посвященная постановкам пьес Шекспира в Театре Армии в разные годы. Огромный зал, вмещающий 1500 человек, был полон зрителей: почетные гости, друзья театра.
Фото 21. Обращаясь к бессмертной трагедии Шекспира — семейной саге короля Лира, режиссер взывает к важному разговору о жизни и ее ценностях сегодняшнюю молодежь, которой адресуется новый спектакль театра. Мы начали исследовать эту историю, и она стала выпуклой и достаточно понятной зрителям любого возраста.
И тут с ним связался лидер группы и без всякого скандинавского акцента сказал, что ему известно о готовящейся в Лицейском театре постановке и группа хотела бы принять участие в создании музыки.
Оказалось, что эта известная в мире этническая группа — из города Калачинска Омской области. Конечно, погружение не только в шекспировский текст, но и в скандинавскую культуру потребовало от актеров особых усилий. Актриса Евгения Суровая, исполнительница роли Корделии, рассказала, как важно было не только понять шекспировскую героиню, но и сделать ее характер нордическим: ее Корделия — и упряма, и своевольна, и полна желания добиться своего. Помогает Евгении погружение и в музыку группы Nytt Land, и в визуальные образы скандинавской культуры. Алексей Осипов видит в истории своего героя прежде всего вневременное. Дочери Лира — его отражение, у них, выросших без матери, есть причины поступать так, как они поступили.
Льстивый ответ старшей и средней дочерей Гонерильи и Реганы замечательные актерские работы Натальи Виташевской и Дарьи Оклей восхищает старика, и он дарует по трети королевства каждой. Младшая же дочь Корделия Евгения Суровая отвечает, что любит короля так, как полагается любить дочери — не больше, не меньше, и выйдя замуж, часть любви будет дарить мужу. Лир, разгневавшись, отрекается от младшей и делит ее долю пополам между старшими. А дальше будут интриги, подложные письма, раскрытие предательства, изгнание старого отца в страшную грозовую ночь, смерти, самоубийство и сумасшествие. Все, как написал Шекспир — но под поражающую своим древним звучанием музыку группы Nytt Land.
Атмосферность спектакля — во многом заслуга этих музыкантов из Калачинска. Текст Шекспира в переводе Пастернака остался без изменений, авторы постановки внесли лишь незначительные правки во имя все той же атмосферы — вроде замены древнегреческого Аполлона на верховного бога германо-скандинавов Одина при взаимной клятве короля Лира и графа Кента. По-хорошему, и Лира надо бы величать конунгом, и титул графа тоже не из эпохи викингов — но это такие мелочи, на которые не обращаешь внимания. Первый акт завершается мощной, сильной сценой: грозовая буря захватывает в плен изгнанного короля, мир качается и сходит с ума, а с неба льются потоки воды на лежащего Лира… Сцену перекрывает супер-занавес с изображением драккара и руническими символами, а ты выходишь в антракте, не отпуская от себя этот мир и пытаясь осознать увиденное. Потому что воздух спектакля и разворачивающееся действо полностью захватывают, а актер Алексей Осипов в роли Лира ошеломляет.
Поразительно глубоко, точно, до капли себя выжимая энергетически и психологически, создает он образ воина, теряющего остатки разума на наших глазах. Сквозь слезы посылает Лир страшные проклятья на собственных дочерей-предательниц. Трудно поверить, что такую многогранную, сложную, возрастную роль мирового репертуара исполняет молодой 29-летний артист — откуда столько жизненного опыта, откуда такая глубина переживания, понимания сути человека? После спектакля Алексей признался мне, что ствол созданного им образа вырос из двух корней — драматургия автора трагедии и наблюдение за людьми: — Мне помог сам Шекспир. Я погрузился в него, перечитал абсолютно все произведения — если вникать в его творчество, то оно очень линейно и идет из одной пьесы в другую.
Афиша на апрель 2024
- Дима Билан
- Премьера «Король Лир» в Театре Российской Армии
- В Малом драматическом театре состоялась премьера спектакля «Король Лир»
- фотографии >>
В новом спектакле Кольцовского театра короля Лира сыграет главный режиссёр
В Малом драматическом театре премьера. На сцене МДТ вновь бессмертное произведение Уильяма Шекспира «Король Лир». На первый план спектакля выдвигается то же, что у Шекспира, и это является лейтмотивом для спектакля МДТ. Итак, король Лир мерзко гримасничает и показывает залу язык. В ноябре Лев Додин выпустил "Короля Лира" в МДТ. Премьера спектакля «Король Лир» пройдёт в Театре Российской армии 26 апреля. Театр Европы (Санкт-Петербург).
Король лир мдт
Вторая сюжетная линия Глостера и его сыновей -заимствована из романа Сиднея «Аркадия», напечатанного в 1500 году. Только в пьесе Шекспира «Король Лир» все эти сюжетные линии объединились, появился образ шута и введен мотив безумия Лира. Трагедия «Король Лир» признана наряду с «Гамлетом», вершиной творчества Шекспира. К ней постоянно обращается мировой театр.
Внешний облик актеров, всегда выступавших в богатых современных одеяниях, их мимика, жестикуляция занимали важное место в спектакле, тогда как прочие аксессуары сцены играли третьестепенную роль. Шекспировский театр был театром актера. После смерти Шекспира его пьесы стали подвергаться различным переделкам.
Переделка Тейта повсеместно шла вместо трагедии Шекспира вплоть до 1823 г, когда великий английский актер Э. Кин восстановил трагический финал. Великий актер Эдмунд Кин стремился играть Шекспира по подлинному тексту, но, только начиная с 40-х годов XIX века, с постановок в Англии "Короля Лира", "Кориолана" и "Бури", происходит восстановление текстов Шекспира на сцене.
Во Франции пьесы Шекспира были переделаны в традициях классицизма переводчиком и драматургом Жаном-Франсуа Дюси , и его обработки на долгое время утвердились, как на французской, так и на сценах других стран. Во второй половине XIX века драматургия Шекспира широко распространяется в европейском и американском театре, занимая одно из центральных мест в репертуаре. Шекспира пробовали играть и в костюмах викторианской эпохи, и в одеждах XVIII века, и в современных костюмах.
ХХвек во многом стал веком Шекспира. Самые знаменитые интерпретации «Короля Лира» были осуществлены в XX веке. Пастернаком, Т.
Щепкиной -Куперник, М. Лозинским и др.
Но этот план — прежде всего режиссерский микроскоп, помогающий проявить детали. Новый, в значительной степени прозаический перевод Дины Додиной — почти подстрочник, в котором сохранена вся физиология, табуированная в советские времена, когда сделано большинство переводов английского барда, — Курышев осваивает со свойственной дотошностью и самоотверженностью. Изгнав Корделию и раздав свои владения, Лир, что называется, «слетает с катушек»: затыкает Глостера Сергей Власов , посылает в ж… вот прямо это слово и произносит преданного Кента Игорь Иванов , чей здравый смысл и честь верного слуги короля не позволяют бездействовать, когда «власть пожирает саму себя».
Кент уходит, чтобы тут же вернуться, надвинув на глаза капюшон и, сказавшись Каем, пожелавшим служить королю роль Иванова оказывается тут второй по важности после Лира, но о ней позже. А Лир, добровольно отдавший земли, продолжает вести себя на них как полноправный правитель. Оттого что тряпичный «трон» переехал с авансцены в центр, Лир-Курышев своего поведения не изменил. И дело не в количестве прислуги — её в спектакле Додина у короля нет вовсе, поэтому, говоря о «людях короля», и Гонерилья с Реганой, и сам Лир указывают на шута и только. Дело в другом: от новой и законной правительницы Гонерильи король требует полного подчинения, вплоть до требования не хмуриться, а улыбаться при его появлении.
Тут важно подчеркнуть, что Курышев в этой сцене не играет безумие, проявления его героя — нечто гораздо более опасное для окружающих и для страны: это беспредельная распущенность, которую никому не под силу остановить, потому что ощущение неограниченности своего всевластия вопреки любой логике — то, что намертво вживается в человека, долгие годы безраздельно сидящего на троне. При этом Додин работает в прежних декорациях Давида Боровского выпускающий художник Александр Боровский , где доски, скрещенные в форме буква Х у каждой из трех стен, создают ощущение наглухо заколоченного, изолированного от мира пространства, внутри которого разнузданная воля единственного человека разрушает всё живое. Корделия расплачивается за то, что не смогла угодить. И не менее жестоко расплачивается Гонерилья за то, что угождать перестала. Желая дочери, чтобы природа «выскоблила её утробу, высушила все её органы размножения, а если у неё родится ребенок — чтобы он был из селезенки», — Лир — Курышев с высоты своего исполинского роста словно выплёвывает из себя всё человеческое, превращая свой дикий, варварский монолог в пособие по саморазрушению.
И это не неистовство, не аффект, не самозабвение, а хладнокровное желание всяческого зла собственному ребенку, который еще только попробовал заявить о своих правах на власть, формально ей уже отданных. После ухода Лира героиня Марины Гончаровой сгибается и падает на колени так резко, как марионетка, у которой отрезали нити, и выдавливает из себя, точно заклинание: «Отец! Но — и это для Додина важный, хотя и мучительный, выстраданный вывод: как только в наше нутро проникает червь властолюбия, варвар начинает съедать человека. В зеркальной сцене с отцом Регана — Дарья Ленда — гораздо менее чувствительна, хотя ритуальное «отец» из её уст всё равно вырывается. Но когда обе сестры объединяются в борьбе за власть, с определением Лира «две ведьмы» уже вполне можно согласиться.
Между тем слово «отец» но уже с прощальной интонацией вырвется из уст обеих молодых женщин еще раз: после опять же зеркальных постельных сцен с Эдмундом — условно-постельных, потому что никаких постелей тут нет, а есть кабинки на колесиках, с тремя отсеками в каждой, напоминающие конюшни. Секс здесь тоже — не пространство чувств, а территория преступного сговора против родителя, потому что власть всегда имеет тенденцию стать безраздельной. Отношения между членами главной семьи в государстве подданными немедленно и бессознательно считываются как тренд. Мы не успеваем оглянуться, а роковое «ничего» пробирается в семью Глостера, которого играет еще один корифей здешней труппы, Сергей Власов.
В его душе кипят зависть и злость, и Эдмунд выражает их пластически — с помощью танца, взбегая по полукруглому помосту на заднике.
По своему мировоззрению он макиавеллист, для которого цель — это все, а средства — ничто, — рассказал о своей роли Эдмунда артист Максим Чиков. Это заставляет его рушить свой мир, границы дозволенного, нравственные и моральные устои. Мир рушится во втором акте в прямом смысле — бетонные холодные стены уступают место буре, бушующей стихии, которая становится отражением состояния души и герцога Глостера, и самого Лира. В итоге король, оставленный старшими дочерьми, которых он облагодетельствовал, находит пристанище в доме отвергнутой Корделии. Только тогда в нем проявляются настоящие, живые чувства, — рассказал о своем герое, короле Лире, заслуженный артист России Сергей Колесников.
Мне это произведение показалось интересным как раз из-за его многовекторности.
Как купить билеты в театр? Как заказать билет? Все просто.
Нажмите на подходящий сектор и выберите любые из доступных мест Как оплатить билет? С помощью банковской карты на сайте онлайн или наличными курьеру Как получить билет? Это уникальное произведение искусства, которое смешивает глубокие эмоции, философское содержание и высокое мастерство актеров.
В Малом драматическом театре состоялась премьера спектакля «Король Лир»
Где: Малый драматический театр — Театр Европы, ул. Рубинштейна, д. 18 Стоимость: от 1200 рублей. Театр Европы приглашает всех на спектакль в городе Санкт-Петербург. Билеты на спектакль «Король Лир» продаются онлайн на сайте В воскресенье, 2 апреля, в Центральном академическом театре Российской армии состоялась премьера спектакля «Король Лир». Показ премьерного спектакля «Король Лир» в Театре Российской армии.
Король Лир (спектакль МДТ)
Спектакль «Король Лир» с 8 февраля по 30 мая 2024, Академический Малый Драматический театр – Театр Европы в Санкт-Петербурге — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. Первая постановка «Короля Лира» Додиным родилась из профессионального предательства, пережитого режиссёром — уход ученика Льва Додина Петра Семака в МХТ, и его последующее возвращение в МДТ. Уильяма Шекспира.
«Король Лир» впервые в Театре Российской армии
Как передаёт радио "Культура", этот спектакль за 8 месяцев с успехом показали в Италии и Англии. В спектакле заняты ведущие актёры Малого драматического театра. В их числе - Пётр Семак и Игорь Иванов. В роли шута - Алексей Девотченко.
Адрес редакции: 125124, РФ, г. Москва, ул. Правды, д. Почта: mosmed m24.
Отзывы о спектакле[ править править код ] «Действие похоже на безостановочное движение не случайно сталкивающихся величин и содержит параллельные сюжеты. Местом действия служит нечто знакомое, примелькавшееся, перспективой имеющее далекую галактическую систему или, вернее сказать, черную дыру. Режиссер сталкивает своих героев с фактом разрушения самой жизни, и их разум не в состоянии примириться с осознанием неизбежного.
Это сейчас мы привыкли: поменялись ролями — и ладно, а тогда шок был невероятный! Шоковая терапия по-бутусовски!
У этого спектакля вообще долгая счастливая судьба. Но больше такого, конечно, не будет. Надеюсь, появится что-то равноценное. Такого масштаба, такого единения в труппе, в коллективе, слияния с материалом, с режиссером — очень хочется этого! Мы долго репетировали, все время Юрий Николаевич что-то менял. Мне кажется, он приходил в течение лет пяти, и перед каждым спектаклем что-то переделывал. Репетировал сцены, менял их местами, менял музыку, менял внутри как ты должен существовать. Он все время в поиске, это нормальное его состояние художника, гениального режиссера. Я помню, он сказал: «Страшно, что спектакль начинает умирать, как только мы сыграли премьеру».
В моей биографии два спектакля Юрия Бутусова, одного из самых талантливых режиссёров нашего времени! Мне он давал и даёт возможность всё глубже и глубже проникать в суть явлений и считывать парадоксы нашей жизни посредством театра! В этом спектакле гениальный финал, он был рождён на наших глазах! И это незабываемо!!! Насколько я помню, никаких мук и поисков финала не было. По-моему, Юра его придумал заранее. Мы вышли, он попросил нас сесть и потихоньку подвел к этой мизансцене. И сразу стало понятно, что это гениально!
В новом спектакле Кольцовского театра короля Лира сыграет главный режиссёр
Спустя восемь лет режиссер, который стоит на пороге своего 80-летия, создал постановку о власти и её воздействии на природу человека. Лучшие оперы в Санкт-Петербурге В Санкт-Петербурге регулярно проходит десятки спектаклей, особую любовь у зрителей вызывают оперные постановки. Мы собрали информацию о них в одном месте. Выбрать оперу Сюжет Казалось бы, главное в сюжете — предательство дочерей, между которыми старый король Лир Сергей Курышев, актер-соавтор режиссера, переигравшего в его спектаклях множество ключевых ролей поделил королевство. Изгнав не угодившую Корделию Анна Завтур и раздав свои владения угодившим дочерям, Лир получил немногочисленную свиту: шута Никита Каратаев и преданного Кента Игорь Иванов. Вот тут-то все и началось.
Здесь знать ест простую пищу из деревянной посуды, а под низвергающимся с потолка-неба ливнем намокают льняные одежды короля.
Шекспировский «Лир» в интерпретации Лицейского театра — это IХ век, суровая древняя Скандинавия, женщины-валькирии и мужчины-воины. Одни сражаются силой и оружием, другие — хитростью и коварством. Трагедия Шекспира — классика мировой драматургии, получившая множество сценических и экранных воплощений. Ее сюжет строится вокруг взаимоотношений отца с дочерьми: пожелав уйти на покой, стареющий король решает разделить королевство между своими чадами, и для определения каждой доли, спрашивает детей, как сильно те его любят. Льстивый ответ старшей и средней дочерей Гонерильи и Реганы замечательные актерские работы Натальи Виташевской и Дарьи Оклей восхищает старика, и он дарует по трети королевства каждой. Младшая же дочь Корделия Евгения Суровая отвечает, что любит короля так, как полагается любить дочери — не больше, не меньше, и выйдя замуж, часть любви будет дарить мужу.
Лир, разгневавшись, отрекается от младшей и делит ее долю пополам между старшими. А дальше будут интриги, подложные письма, раскрытие предательства, изгнание старого отца в страшную грозовую ночь, смерти, самоубийство и сумасшествие. Все, как написал Шекспир — но под поражающую своим древним звучанием музыку группы Nytt Land. Атмосферность спектакля — во многом заслуга этих музыкантов из Калачинска. Текст Шекспира в переводе Пастернака остался без изменений, авторы постановки внесли лишь незначительные правки во имя все той же атмосферы — вроде замены древнегреческого Аполлона на верховного бога германо-скандинавов Одина при взаимной клятве короля Лира и графа Кента. По-хорошему, и Лира надо бы величать конунгом, и титул графа тоже не из эпохи викингов — но это такие мелочи, на которые не обращаешь внимания.
Первый акт завершается мощной, сильной сценой: грозовая буря захватывает в плен изгнанного короля, мир качается и сходит с ума, а с неба льются потоки воды на лежащего Лира… Сцену перекрывает супер-занавес с изображением драккара и руническими символами, а ты выходишь в антракте, не отпуская от себя этот мир и пытаясь осознать увиденное. Потому что воздух спектакля и разворачивающееся действо полностью захватывают, а актер Алексей Осипов в роли Лира ошеломляет.
Регана строжеет лицом, так, что скулы твердеют, гладко зачесанные волосы и взгляд - тяжелый, как металл черных пистолетных стволов, выдают веру в собственную правоту и привычку к приговорам, печатная машинка лязгает под ее пальцами короткими очередями. Неясный до того момента силуэт ее платья вдруг обнаруживает сходство с шинелью, на которой хомутом вздыбливается скатанное солдатское одеяло. В этот момент становятся понятны и их с Корнуолом тяжелые черные ботинки, и его отрешенный взгляд и бледное, застывшее непроницаемой маской лицо фанатика-гэбиста. Лежащие на боку катушки становятся деревянными письменными столами. Для суда над Глостером им не хватает одного человека до «тройки», но они разбираются и так: Корнуол неспешно вбивает в стол два гвоздя, на ширину ладони один от другого… Когда он с остервенением насаживает лицо Глостера на гвозди — так, чтобы глазами пришлось, над сценой звучит бравурная советская песенка. Политические репрессии 1937-го? Шекспир начала XVII века слово в слово? Предчувствия в 2017-м?
История по-прежнему наматывается на колесо судьбы. Виток за витком. Не опоздать с признанием Финал истории Шерешевский переписал тоже. Не умирает Корделия - уходит в тень кулис, сыграв свою роль в прозрении Лира. Обретает зрение Глостер - но в немного потустороннем мире спектакля происходит это, кажется, уже после его смерти. И встречаются наконец лицом к лицу два Эдмонда — седой, умирающий, и молодой и сильный. Сидят на берегу вечности, закинув в нее удочки, слушают шум прибоя. И с этого начинается его суд над самим собой, и кто знает, какой приговор вынесет ему вечность. История Лира оказалась размышлением о правде и лжи, о том, что нужно вовремя признаться самому себе в подлости, трусости, слабости, совершить покаяние: если и есть способ остановить вращение страшных колес, прервать череду одинаковых ошибок и преступлений, то он именно таков и зависит от тебя лично. Театр мирового класса На предыдущем спектакле-высказывании Петра Шерешевского о времени и вечных вопросах, «Маленьких трагедиях» по пьесам Пушкина, труппа Русского драматического театра заявила о себе как о первоклассном актерском организме — безупречно профессиональном, безошибочно чувствующем нерв эпохи, способном на обезоруживающую искренность.
Для Николая Ротова его Лир стал возможностью сыграть всю глубину личности, трагизм, лишенный пафоса и надрыва благодаря самоиронии, всю слабость сильной натуры, всю выстраданную человечность, которые чувствовались в нем давно, но ни в одной другой роли не набиравшие такого масштаба.
Трагедия одиночества даже среди самых близких человеку людей разыгрывается с небывалой страстью. Осетинский театр имеет богатую историю постановок спектаклей по пьесам великого драматурга Уильяма Шекспира, среди них «Отелло», «Ромео и Джульетта», «Гамлет», «Макбет», «Король Лир», «Укрощение строптивой», «Двенадцатая ночь», «Кориолан», «Тимон Афинский» и др. Каждое время требует своей интерпретации классической пьесы. Не стал исключением и «Король Лир», где перекликаются мотивы развала Советского Союза.
Афиша МДТ - Театра Европы
Спектакль «Король Лир» 2024, Санкт-Петербург — дата и место проведения, программа мероприятия. | В ноябре Лев Додин выпустил "Короля Лира" в МДТ. |
Спектакль «Король Лир» | Центральный академический театр Российской Армии представит в воскресенье на Большой сцене премьеру спектакля "Король Лир" в постановке заслуженного артиста России, режиссера Андрея Бадулина. |
КОРОЛЬ ЛИР ЛЬВА ДОДИНА
В театре «Мастерская Петра Фоменко» состоялась премьера спектакля «Король Лир» по одноименной трагедии Уильяма Шекспира. Малый драматический театр – Театр Европы (МДТ) Основная сцена. Малый драматический театр (МДТ) в Санкт-Петербурге объявил о переносе двух спектаклей «Гамлет» с актером Данилой Козловским в главной роли.
Пришествие второго короля. В Лицейском театре Омска - скандинавский Лир
В Чувашском театре кукол идут премьерные показы шекспировского «Короля Лира» в постановке заслуженного деятеля искусств России, Калмыкии и Тывы Бориса Манджиева. Центральный академический театр Российской армии представил на большой сцене премьеру спектакля «Король Лир» в постановке заслуженного артиста России, режиссера Андрея Бадулина и художника-постановщика Марии Вольской. В Чувашском театре кукол идут премьерные показы шекспировского «Короля Лира» в постановке заслуженного деятеля искусств России, Калмыкии и Тывы Бориса Манджиева. «Король Лир», МДТ — Театр Европы (16+). К одной из самых известных пьес Шекспира в МДТ обращаются не впервые. Малый драматический театр – театр Европы сообщил, что отменяет спектакли ещё на четыре дня – с 13 по 16 мая включительно. Спектакль «Король Лир» с 8 февраля по 30 мая 2024, Академический Малый Драматический театр – Театр Европы в Санкт-Петербурге — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет.