Новости миллион алых роз история песни

Сама история стала известна благодаря Паустовскому, а уже позже на это сюжет написали песню "Миллион алых роз" (на мотив латышской песни "Подарила Мариня девочке жизнь"), которую в 1983 году впервые спела Пугачева, и песня сразу завоевала бешеную популярность. Композиция «Миллион алых роз» по праву считается одной из самых популярных в творчестве Аллы Пугачевой.

Знаете ли вы, что строчки, которые вы так любите напевать, написал Андрей Вознесенский?

Откуда Алла Пугачева взяла песню «Миллион алых роз» » Триникси Мне всегда нравилась песня "Миллион алых роз" и интересовала история создания песни, кому она посвящена.
Миллион алых роз: хит Аллы Пугачевой имеет историческое подтверждение Аудиозапись и текст песни «Миллион алых роз» на официальном сайте Аллы Пугачёвой.

Миллион алых роз. Легенда о художнике, достойная быть правдивой

История о том, как бедный художник продал все, что имел, и на эти деньги купил миллион алых роз для любимой, трогает сердца уже не один десяток лет. Песня «Миллион роз» была выпущена в декабре 1982 года на пластинке фирмы «Мелодия» в рамках одноименного мини-альбома. Если взять допустим знаменитую песню "Миллион алых роз" то изначальный текст этой песни не имел ничего общего с тем,что потом досочинял А. "Dāvāja Māriņa meitenei mūžiņu" на слова поэта Л. Бриедиса исполняли (до Пугачевой) Лариса Мондрус. Песня «Миллион роз» была выпущена в декабре 1982 года на пластинке фирмы «Мелодия» в рамках одноименного мини-альбома. История песни «Миллион алых роз». История песни «Миллион алых роз». Написали ее Раймонд Паулс и Андрей Вознесенский, вышла же она в декабре перед Новым 1983 годом, а первым исполнителем была наша знаменитая певица Алла Пугачёва.

«Миллион алых роз». О художнике, ставшим прототипом этой песни и его безумной любви.

Про какого художника и актрису песня «Миллион алых роз» | Irma Stream Вот текст песни "Миллион алых роз", написанный Андреем Вознесенским.
Целое море цветов: кто дарил миллион алых роз Песня «Миллион алых роз», впервые исполненная Аллой Пугачёвой в конце 1982 года, существует во многих переводах на иностранные языки.
Чья музыка миллион алых роз? Автор текста песни взял за основу легенду с печальным концом. Трудно найти человека в постсоветском пространстве, который не знал бы песню «Миллион алых роз».
Откуда взялась песня миллион алых роз? Сюжет романтичной истории, которая легла в основу знаменитой песни Аллы Пугачевой «Миллион алых роз», был впервые описан Константином Паустовским со слов братьев Зданевич (это первые коллекционеры картин Пиросмани).
НЕМНОГО из истории песни "МИЛЛИОН АЛЫХ РОЗ" "Для нас песня «Миллион алых роз» ассоциируется с хитом Пугачевой, но никто не знает что она уже была популярна на Востоке.

История песни "Миллион алых роз"

Я готовила ужин, как вдруг услышала свою ненавистную песню, доносящуюся из окна. Любопытство меня пересилило и я решила выглянуть. Каково же было удивление, когда увидела следующую картину: мой молодой человек расставил огромным сердцем горящие свечи, а сам стал на колени в самый центр с букетом роз. Не знаю почему и из каких соображений он выбрал эту дурацкую песню, но звучала композиция "Миллион алых роз".

Первый: в одно прекрасное утро Маргарита увидела из окна своей гостиницы цветочный ковер, занимавший всю мостовую. Я никогда не забуду этого, мой прекрасный рыцарь! Растроганная актриса велела передать ему записку, в которой просила прийти.

Больше всего претензий у певицы вызывал текст Вознесенского, но автор упорно сопротивлялся и отказывался вносить изменения. Раймонд Паулс вспоминал [3] : Я помню, как она ругалась с Андреем Вознесенским. Ругалась, что этот текст для неё не подходит, что это за слова такие — «миллион алых роз»!

Мелодия певице также показалась слишком примитивной, и она настаивала на внесении своих поправок. Я мог бы отстаивать то, что написал, но я этого не делал: поскольку всё-таки это эстрадный жанр. Репетиции и запись песни шли трудно.

Первые концертные исполнения песни состоялись в сентябре 1982 года , сентябре же начались съёмки праздничной программы «Новогодний аттракцион», которые проходили в Цирке на Цветном бульваре. Алла Пугачёва в программе выступала не только как певица, но и как соведущая — совместно с иллюзионистом Игорем Кио. Среди других песен Пугачёва представляла новую песню «Миллион роз»; по сценарию Алла должна была её исполнять, сидя на трапеции и паря на небольшой высоте над ареной цирка.

Однако Пугачёва втайне от всех договорилась с одним из ассистентов, чтобы он поднял певицу под самый купол: по её замыслу, исполнение песни в таком ключе должно было выглядеть эффектнее. Никто не знал об этой идее, и никто не озаботился о страховочной лонже для артистки. К тому же перед самым началом номера Пугачёва ещё и попросила Кио слегка раскрутить её, сидящую на трапеции.

Игорь Кио позднее делился воспоминаниями [2] : Когда началась съёмка, мы все похолодели от ужаса — ведь всё же планировалось совершить внизу. А получилось так: я галантно посадил Пугачёву на трапецию, и вдруг певица через мгновение очутилась под самым куполом. И проделала всё так, будто ей каждодневно приходится заниматься подобными делами.

После съёмок Алла призналась мне, что единственное, чего она боится в жизни — это высоты… Режиссёр телепрограммы Евгений Гинзбург в том же духе запомнил момент съёмок песни «Миллион роз» [3] : Это была страшная история. Причём первым, кто понял, что случилось, был я. А остановить что-либо было уже невозможно.

Единственное, что я мог сделать, это сообщить через помощника страховщикам, что Алла не пристёгнута.

Актриса Маргарита. Нико Пиросмани Приятель не держал на Пиросмани зла и даже выделил Нико небольшое содержание от доходов молочной лавки — по рублю в день. Но Пиросмани редко приходил за деньгами. Он бродил по грузинским селам и городам и рисовал вывески для духанов, а хозяева платили ему едой и ночлегом. Иногда он писал картины просто так, для себя. Конечно, прекрасная Маргарита тоже красовалась на его полотнах.

Однако среди двух тысяч картин, созданных художником в течение жизни, сохранились не больше 300 и только один портрет певицы. Земляки посмеивались над Нико, называли его непутевым или попросту сумасшедшим. Пиросмани утверждал, что частенько разговаривает со святыми, после чего его кисть сама принимается рисовать. Не трудно догадаться, что и художества Пиросмани никто всерьез не воспринимал. Но однажды Нико Пиросмани все-таки улыбнулась удача. В 1912 году о его творчестве случайно узнали двое братьев-художников — Илья и Кирилл Зданевичи. Они приобрели у Нико несколько картин и пригласили его в Москву, заявив, что его живопись уникальна.

Через год в газете «Закавказская речь» была напечатана статья о художнике-самородке, а на одной из московских выставок появились его полотна. Только самого художника в столице на тот момент не было. Он отказался от славы и остался в родной Грузии. Узнав, что чудака Нико признали в самой Москве, земляки засмеяли художника пуще прежнего. А в одной местной газете даже появилась карикатура, на которой был изображен Пиросмани в длинной рубахе и с босыми ногами.

НЕМНОГО из истории песни "МИЛЛИОН АЛЫХ РОЗ"

Впервые песня «Миллион алых роз» появилась на пластинке-миньоне Аллы Пугачёвой, которую выпустила фирма «Мелодия» в декабре 1982 года. «Миллион роз» это действительно главный хит СССР в восьмидесятых годах прошлого века. Для нас песня «Миллион алых роз» ассоциируется с хитом Пугачевой, но никто не знает что она уже была популярна на Востоке. Эта история вдохновила поэта Андрея Вознесенского на создание замечательного стихотворения «Миллион роз», положенного затем на мелодию Раймонда Паулса. Песня «Миллион роз» на стихи Андрея Вознесенского стала одной из самых популярных песен десятилетия и прочно вошла в репертуар Аллы Пугачёвой.

Миллион алых роз. Легенда о художнике, достойная быть правдивой

С песней «Танец на барабане» получилось так же, как с песней «Миллион алых роз»: уже существовал оригинальный вариант песни, она называлась «Барабан» и исполнял ее Жорж Сиксна на латышском языке. «Миллион алых роз» — кстати, там другой текст был, естественно, в первом (рижском) варианте песни у Паулса, но Вознесенский написал очень хорошо. Она исполнила первый вариант «Миллион алых роз», одной из самых популярных песен за всю историю России, участвовала. Тогда мы с Паулсом сделали «Миллион алых роз» и отдали песню победоносной Алле Пугачевой. Песня «Миллион алых роз» не менее популярна в Японии, чем в России.

Познавательный ресурс о культуре, науке и искусстве

Естественно, что и название было другое — «Подарила Мариня девочке жизнь». Певица Лариса Мондрус вспоминает, как в середине 70-х годов композитор подарил ей эту песню, и она исполняла её на латышском языке. Прошли годы и поэт Андрей Вознесенский, услышав чудесную мелодию песни, написал к ней свой текст, уже на русском языке. Вдохновила его на это история о грузинском художнике Нико Пиросмани.

Ругалась, что этот текст для неё не подходит, что это за слова такие — «миллион алых роз»!

Мелодию песни Пугачева тоже считала примитивной. Она и сама позже рассказывала: «Я упиралась рогом на «миллион роз». Как я её не любила! Чем больше я её не любила, тем популярнее она становилась».

Поговаривают, что причиной недовольства певицы этой песней был также тот факт, что она не была написана специально для нее, что текст был написан на уже существовавшую мелодию песни, которую уже кто-то пел. В конце концов песня все же прозвучала в эфире программы «Новогодний аттракцион» 2 января 1983 года и сразу же стала суперхитом. С этим исполнением, кстати, связан один интересный факт: Пугачева выступала в этой программе и как певица, и как соведущая иллюзиониста Игоря Кио. Она должна была исполнять номер, сидя на качелях, роль которых выполняла цирковая трапеция, и внезапно, незапланированно трапецию подняли вверх.

Сам Кио вспоминал об этом с содроганием: «Когда началась съёмка, мы все похолодели от ужаса — ведь всё же планировалось совершить внизу. А получилось так: я галантно посадил Пугачёву на трапецию, и вдруг певица через мгновение очутилась под самым куполом. Пугачёва же работала без всякой лонжи, без всякой страховки. И проделала всё так, будто ей каждодневно приходится заниматься подобными делами.

После съёмок Алла призналась мне, что единственное, чего она боится в жизни — это высоты…». Песня разлетелась по всему миру, наибольшую популярность получила в странах Азии, особенно в Японии. Есть каверы этой песни на английском, иврите, шведском, корейском, финском, вьетнамском, японском, венгерском и многих других языках. Первый лёд Эта песня больше известна под названием «Плачет девушка в автомате», и популярность она получила гораздо позже, чем была написана и спета впервые: ее сделал хитом Евгений Осин в 1992 году.

Многие до сих пор не подозревают, что автором текста этой песни является Андрей Вознесенский. Он написал стихотворение под названием «Первый лед» аж в 1959 году, и начиналось стихотворение так: «Мёрзнет девочка в автомате…». Композитор Оскар Фельцман написал музыку к этим стихам, и именно он заменил первое слово на «Плачет». Впервые песню исполнила Нина Дорда.

Позже песню спели ВИА «Весёлые ребята», причем они сохранили первую строчку такой, какой она была написана Вознесенским.

Его опекуном стала семья Калантаровых. Они заботились о нем, дали мальчику образование. Уже в детстве Нико отлично рисовал. По его работам видно было, что из него вырастет настоящий художник.

Нужно сказать, что карьеру живописца он строил весьма медленно. Когда пришло время покинуть опекунский дом и стать вольной птицей, Пиросмани сперва устроился кондуктором, затем решил открыть молочную лавку. Талант живописца ему понадобился и здесь. Он нарисовал чудную корову на вывеске магазина.

А потом Вознесенский написал на эту мелодию новые стихи. Интересно то, что Алле Пугачевой поначалу песня крайне не понравилась.

К тому же, Вознесенский упорно отказывался вносить изменения в текст, как она предлагала. Ругалась, что этот текст для неё не подходит, что это за слова такие — «миллион алых роз»! Мелодию песни Пугачева тоже считала примитивной. Она и сама позже рассказывала: «Я упиралась рогом на «миллион роз». Как я её не любила! Чем больше я её не любила, тем популярнее она становилась».

Поговаривают, что причиной недовольства певицы этой песней был также тот факт, что она не была написана специально для нее, что текст был написан на уже существовавшую мелодию песни, которую уже кто-то пел. В конце концов песня все же прозвучала в эфире программы «Новогодний аттракцион» 2 января 1983 года и сразу же стала суперхитом. С этим исполнением, кстати, связан один интересный факт: Пугачева выступала в этой программе и как певица, и как соведущая иллюзиониста Игоря Кио. Она должна была исполнять номер, сидя на качелях, роль которых выполняла цирковая трапеция, и внезапно, незапланированно трапецию подняли вверх. Сам Кио вспоминал об этом с содроганием: «Когда началась съёмка, мы все похолодели от ужаса — ведь всё же планировалось совершить внизу. А получилось так: я галантно посадил Пугачёву на трапецию, и вдруг певица через мгновение очутилась под самым куполом.

Пугачёва же работала без всякой лонжи, без всякой страховки. И проделала всё так, будто ей каждодневно приходится заниматься подобными делами. После съёмок Алла призналась мне, что единственное, чего она боится в жизни — это высоты…». Песня разлетелась по всему миру, наибольшую популярность получила в странах Азии, особенно в Японии. Есть каверы этой песни на английском, иврите, шведском, корейском, финском, вьетнамском, японском, венгерском и многих других языках. Первый лёд Эта песня больше известна под названием «Плачет девушка в автомате», и популярность она получила гораздо позже, чем была написана и спета впервые: ее сделал хитом Евгений Осин в 1992 году.

Многие до сих пор не подозревают, что автором текста этой песни является Андрей Вознесенский. Он написал стихотворение под названием «Первый лед» аж в 1959 году, и начиналось стихотворение так: «Мёрзнет девочка в автомате…».

Познавательный ресурс о культуре, науке и искусстве

Тогда Пиросмани на все деньги открыл молочную лавку - правда, вести дела в ней он попросил давнего друга, а сам всецело отдался живописи. Он без устали писал картины и продавал их часто за столь ничтожную сумму, что она не покрывала даже расходов на краску. Жители Тифлиса искренне полюбили художника, у него появилось множество друзей. Немногословный и довольно замкнутый, в кругу приятелей Нико преображался и был готов вести долгие беседы. Но иногда он вдруг замолкал, становился задумчивым, его взгляд устремлялся вдаль. Потом он поднимался в мастерскую, где рождалось очередное творение. Но приступы меланхолии сменялись весельем, и Нико отправлялся в Ортачальский сад - место, где были сосредоточены увеселительные заведения Тифлиса.

Благо деньги в его карманах водились, он даже подумывал о покупке небольшого домика на окраине города. Но эти планы были забыты в прекрасный весенний день, когда Нико встретил любовь всей своей жизни и потерял голову. Тифлис в начале ХХ века славился как место, где можно было увидеть выступления многих европейских знаменитостей. В марте 1909 года на улицах города появились афиши, зазывавшие публику на гастроли французского театра миниатюр «Бель вю». Пиросмани в тот вечер пировал с друзьями в Ортачальском саду, а затем они все вместе отправились в варьете. Нико вошел в зал… и замер.

На сцене пела и танцевала изящная девушка с чарующим нежным голосом, искрящимися глазами и осиной талией. Француженка сразила Пиросмани наповал. После концерта, будто на что-то решившись, Нико покинул приятелей и скрылся. Друзья художника и предположить не могли, что он задумал. Душистый дар Утром следующего дня Тифлис замер в удивлении, не понимая, что происходит. По улице тянулась процессия, окутанная дивным ароматом.

Девять повозок везли к гостинице, где жила Маргарита, охапки цветов. Подъехав к дому, возницы стали неспешно сгружать свой необычный груз. Через несколько мгновений мостовая превратилась в дивный цветистый ковер. Бессмысленно их перечислять! Поздняя иранская сирень… Густая акация с отливающими серебром лепестками. Дикий боярышник...

Нежная синяя вероника, бегония и множество разноцветных анемон. Изящная красавица жимолость в розовом дыму, красные воронки ипомеи, лилии, мак, всегда вырастающий на скалах именно там, где упала хотя бы самая маленькая капля птичьей крови, настурция, пионы и розы, розы, розы всех размеров, всех запахов, всех цветов - от черной до белой и от золотой до бледно-розовой, как ранняя заря. И тысячи других цветов», - так описал необычный дар художника Константин Паустовский в своей «Повести о жизни». Легенда эта жила в памяти горожан, и они спустя десятилетия охотно делились воспоминаниями о своем любимце Нико, дополняя их все новыми подробностями.

Вопреки стихотворному образу, в легенде рассказывается не только об алых розах розы были самых разных расцветок , но и помимо них, были ещё сирень , веточки акации , анемоны , пионы , лилии , маки и многие другие цветы [7]. Одна из версий легенды была изложена в произведении Константина Паустовского «Бросок на юг» пятая книга автобиографической «Повести о жизни»; 1959—1960 , послужившем для Андрея Вознесенского источником вдохновения [3]. В изложении Паустовского упоминаются, помимо роз, многие другие цветы: Каких цветов тут только не было!

Бессмысленно их перечислять! Поздняя иранская сирень. Там в каждой чашечке скрывалась маленькая, как песчинка, капля холодной влаги, пряной на вкус. Густая акация с отливающими серебром лепестками. Дикий боярышник — его запах был тем крепче, чем каменистее была почва, на которой он рос. Нежная синяя вероника, бегония и множество разноцветных анемон. Изящная красавица-жимолость в розовом дыму, красные воронки ипомеи, лилии, мак, всегда вырастающий на скалах именно там, где упала хотя бы самая маленькая капля птичьей крови, настурция, пионы и розы, розы, розы всех размеров, всех запахов, всех цветов — от чёрной до белой и от золотой до бледно-розовой, как ранняя заря.

И тысячи других цветов [8]. За короткое время улочка перед гостиницей была сплошь усеяна цветами. Увидев это, Маргарита вышла к Нико Пиросмани и крепко поцеловала его в губы — в первый и последний раз. Вскоре её гастроли в Тифлисе завершились другой вариант легенды в изложении Паустовского гласит, что она уехала с богатым поклонником , и они более никогда не встречались. Алла Пугачёва: «Я не любила эту песню»[ править править код ] Алла Пугачёва отнеслась к песне «Миллион роз» изначально негативно. Больше всего претензий у певицы вызывал текст Вознесенского, но автор упорно сопротивлялся и отказывался вносить изменения. Раймонд Паулс вспоминал [4] : Я помню, как она ругалась с Андреем Вознесенским.

Мелодия певице также показалась слишком примитивной, и она настаивала на внесении своих поправок. Я мог бы отстаивать то, что написал, но я этого не делал: поскольку всё-таки это эстрадный жанр. Услышав «Миллион роз» по радио, она обычно выключала приёмник. Спустя много лет Алла Пугачёва говорила [4] : Я упиралась рогом на «миллион роз». Как я её не любила!

Я больше верю словам ведущего «Новогоднего аттракциона» — Игоря Кио, который утверждал, что Пугачёва не прицепила страховку специально. Впрочем, как бы то ни было, песню она спела бесстрашно — без сучка и задоринки. Если Пиросмани на цветах разорился, то Паулс с Вознесенским, напротив, изрядно разбогатели.

Андрей Вознесенский: «…утром зашуршали не деревья, а прямо купюры. В саду. У меня матрас был набит купюрами». Вскоре свои гонорары авторы стали получать не только в СССР … Случилось так, что «Миллион алых роз» услышала японская гитаристка Нина Хёдо — видимо, неслучайно, ведь мама у неё была русской. Нина перевела текст песни на японский, сохранив её общий смысл, и отдала певице Токико Като. Помню, в конце 1980-х в Ригу приехал японский журналист, чтобы снять фильм о Латвии. И меня попросили написать к нему мелодию. У меня не было времени, я отказывался, но они стали дожимать и попросили использовать что-нибудь из уже написанного.

В августе 1987 года Пугачёва лично посетит Японию и на сцене токийского парка Хибия исполнит свой хит на пару с Токико — на двух языках одновременно. В подтверждение этого приводился видеоролик с YouTube, на котором песню на ту же мелодию и с тем же названием исполняла на фарси певица Гугуш. Вот только непонятно, почему ник автора канала, где опубликовано видео — «makidon1969» — сочли датой выхода песни? И почему тема иранской песни касается роз, а не Марыни, как это было на первой — латышской — версии? В общем, высосали сенсацию из пальца. Возвращаясь к Паулсу с Пугачёвой, отметим, что они запишут ещё пару всесоюзных хитов — лирическую «Без меня тебе любимый мой» и задорную «Делу время». Разумеется, у обеих песен имелись свои латышские аналоги — «Ar balsi vien» «Только лишь голос» в исполнении Айи Кукуле и «Genoveva» «Женевьева» в исполнении Жоржа Сиксны. Особенно запомнилась инсценированная «Делу время», где певица в бигуди и халате настойчиво стучала шваброй в потолок шумным соседям.

Гугуш владеет азербайджанским и персидским языками, поёт песни на персидском, азербайджанском, арабском, армянском, английском, итальянском, испанском и французском языках. В самом Иране она становится символом современности, и пользуется огромной популярностью. Однако после Исламской революции в Иране 1979 года ей запрещается выступать в Иране. В 2000 году она переселяется в Северную Америку, в город Лос-Анджелес, где и поныне продолжает свою творческую деятельность. С тех пор, практически на всех сольных концертах, певица обязательно исполняет эту песню, которая стала её визитной карточкой, как и многие другие.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий