5. «Золотой теленок» — великолепный роман И. Ильфа и Е. Петрова, одна из тех книг, которая будет актуальна во все времена.
И.Ильф, Е.Петров. Золотой теленок
Роман «Золотой теленок» публикуется в том виде, в котором его создали соавторы Илья Ильф и Евгений Петров. А так же у нас на сайте вам не составит труда скачать книгу Золотой теленок Ильф и Петров в формате Fb2, MOBI, EPUB. Ильф, Петров, 12 стульев, золотой теленок — в одной книге, Печать -Типографская бумага N1. Книга "Золотой теленок" И. Ильф, Е. Петров Москва 1991 год Советская Россия Тираж 200 000. Илья Ильф, Евгений Петров», после закрытия браузера. Достоинства и недостатки товара — Книга Золотой теленок. Ильф И., Петров Е. в отзывах покупателей, обзорах, видео и обсуждениях.
Настройки:
Читать роман «Золотой телёнок» Ильфа и Петрова онлайн. 5. «Золотой теленок» — великолепный роман И. Ильфа и Е. Петрова, одна из тех книг, которая будет актуальна во все времена. Комментатор Ильфа и Петрова Александр Вентцель замечает, что советское общество, видевшее мало автомобилей, прекрасно знало их марки и разбиралось в устройстве механизмов 22 Вентцель А. Д. И. Ильф, Е. Петров «Двенадцать стульев», «Золотой телёнок». «Золотой теленок» Ильфа и Петрова стал продолжением культовых «12 стульев» – Самые лучшие и интересные новости по теме: Ильф и Петров, Остап Бендер, СССР на развлекательном портале Работая над «Золотым теленком», Ильф и Петров составляли обширные списки «аттракционов» и «отыгрышей».
Что скажете о пересказе?
- Илья Ильф и Евгений Петров «Золотой телёнок» — цитаты из книги
- И.Ильф, Е.Петров. Золотой теленок
- И.Ильф, Е. Петров "Золотой телёнок": igorgag — LiveJournal
- Цитаты из книги «Золотой телёнок», автор Илья Ильф и Евгений Петров — читать в Аскбуке литературы
Евгений Петров: Золотой Теленок (полная версия)
Бендер показывает студентам, с которыми подружился, свой миллион, после чего дружба кончается и студенты разбегаются. Даже новый автомобиль Козлевичу Остап Бендер не может купить. Он не знает, что ему делать с деньгами — потерять? Зося вышла замуж за молодого человека по фамилии Фемиди. Мартовской ночью 1931 г. На нем двойная шуба, множество валюты и драгоценностей, в том числе редкий орден Золотого Руна, который он называет Золотым Телёнком. Но румынские пограничники грабят Бендера до нитки.
Случайно у него остаётся только орден. Приходится возвращаться на советский берег. Монте-Кристо из Остапа не получилось. Остаётся переквалифицироваться в управдомы. Пересказал И. Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении.
Сюжеты и характеры. Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.
Реклама «Золотой телёнок» 1968. Режиссёр: Михаил Швейцер. Источник: YouTube. Аудиокниги Аудиокнига. Читает Сергей Горбунов. Бесплатный отрывок:.
Случайно встреченный им пройдоха Шура Балаганов рассказывает Остапу, что в городе Черноморске будто бы живет жизнью обычного служащего настоящий подпольный миллионер. Бендер, в компании Балаганова, еще одного мошенника Паниковского и честного водителя Адама Козлевича немедленно отправляется туда. Он, конечно, не будет никого грабить и убивать — но употребит все свое искусство чтобы наконец получить свой миллион… Поддержать исполнителя Банковская карта: 5559 5720 9774 1047 Огромное спасибо всем, кто благодарит материально инкогнито, а я не могу ответить, не зная имени!
О нём нельзя сказать ничего определённого — при этом, что замечательно, у него есть та же особенность, что у Чичикова: «Он мгновенно умножал и делил в уме большие трёхзначные и четырёхзначные числа» 9 Щеглов Ю. Романы Ильфа и Петрова. Спутник читателя. Сам образ Бендера связан с «благородным жуликом» из рассказов О. Генри — Энди Такером. Советская сатира и бытовой роман 1920-х: коллеги по «Гудку» Газета железнодорожников, издающаяся в Москве с 1917 года.
К началу 1970-х годов тираж издания составлял 700 тысяч экземпляров. Сейчас газета принадлежит «РЖД». Огнёв Михаил Григорьевич Розанов 1888—1938; псевдоним — Н. Огнёв — детский писатель. Работал педагогом в Обществе попечения об учащихся детях Бутырского района Москвы, после революции основал первый в Москве детский театр, работал в детских колониях. В 20-х годах входил в группу конструктивистов, затем — в литературную группу «Перевал». Писал рассказы, наиболее известное его произведение — повесть «Дневник Кости Рябцева» 1927. С 1937 года преподавал в Литинституте. Автор повести о дворянской жизни «Детство», незаконченной эпопеи «Русь».
Во второй половине 1920-х и начале 1930-х годов Романов написал несколько резонансных, политически острых рассказов «Без черёмухи», «Суд над пионером», «Право на жизнь, или Проблема беспартийности» , а также сатирических романов «Новая скрижаль», «Товарищ Кисляков», «Собственность». Подвергался травле со стороны власти. Умер от лейкемии. Одновременно — скорее как антивлияние — журналистская и литературная рутина, которая в романе злостно пародируется: от знаменитого отступления про писателя-середнячка, сочиняющего деревенскую сагу про старика Ромуальдыча, до замечания Остапа про «многочисленные литературные и музыкальные бригады», которые собирают «материалы для агропоэм и огородных кантат». Бендер презирает таких авторов не как плохих писателей, а как конкурентов: вспомним, что он сам не прочь заработать, продав киностудии сляпанный за ночь сценарий «Шея» или журналисту Ухудшанскому — «торжественный комплект» универсальных фраз, годящихся в любую передовицу. Однако отношение бывалых фельетонистов Ильфа и Петрова к подобным практикам — однозначно ехидное. Главным редактором был Аркадий Аверченко. В 1913 году из-за конфликта с владельцем Аверченко вместе со всей редакцией покинули журнал и начали издавать «Новый Сатирикон». В 1918 году журнал был закрыт, а большинство его авторов оказалось в эмиграции.
В 30-х и 50-х годах было несколько попыток возродить журнал за границей. Рядом находится и влияние еврейской юмористики — в первую очередь Шолом-Алейхема. Детективная классика: помимо подмечаемых комментаторами перекличек в деталях, вся погоня Бендера за Корейко, со множеством промежуточных звеньев — более мелких негодяев, напоминает охоту Шерлока Холмса за профессором Мориарти. Русская классика in general: «Золотой телёнок» пересыпан пародийными фрагментами, цитатами, аллюзиями — от А. Толстого до Л. Толстого; в одном из самых грустных мест романа это влияние иронически обыграно: «Какой удар со стороны классика! И, пожалуй, главное влияние на «Телёнка» — бурлящий советский язык, штампы газетных передовиц и профсоюзных собраний, противодействие бойких лозунгов и бюрократической волокиты. И то и другое сохраняется в современном русском языке — и поэтому до сих пор многое в тексте Ильфа и Петрова кажется нам знакомым. У читателей «Телёнок», как и «12 стульев», шёл на ура.
Правоверная же партийная критика не выказывала особого восторга. Анатолий Луначарский, в целом высоко оценивший роман, переживал, что главный герой получился слишком симпатичным: Этот необыкновенно ловкий и смелый, находчивый, по-своему великодушный, обливающий насмешками, парадоксами всё вокруг себя плут Бендер кажется единственным подлинным человеком среди этих микроскопических гадов. Потому, что Ильф и Петров перенесли его в атмосферу советского «подола», в атмосферу обывательского советского дна. Там он фигурирует как величина, а если он соприкоснётся с настоящей жизнью, настоящая жизнь должна будет его раздавить, как личность, тем более вредную, чем он способнее и чем более он «свободен от принципов». При этих условиях Остап Бендер, который всё разлагает своей философией беспринципности, своим организмом очень умного комбинатора, начинает нас тревожить, как бы не вообразил кто-нибудь, что это — герой нашего времени, как бы Остап Бендер не оказался образчиком для юнцов, не перепрыгнувших ещё своего болота. Зорич — писатель, драматург. Выпускал сборники рассказов «О зонтиках, о рапирах и прочем», «О цветной капусте» и очерковые книги «В стране гор», «Машина идет в Севастополь», «Советская Канада». В 1937 году был арестован по обвинению в участии в контрреволюционной террористической организации и расстрелян. Зорич рецензию с характерным названием «Холостой залп»: «Это книжка для досуга, для лёгкого послеобеденного отдыха… Она будет быстро прочитана и столько же быстро забыта, не оставив после себя никакого следа».
В 1934 году в «Литературной энциклопедии» появилась статья о Евгении Петрове, где говорилось, что «романы Ильфа и Петрова не представляют заострённой, резкой сатиры. Глубокого раскрытия классовой враждебности Бендера ими не дано».
Он, конечно, не будет никого грабить и убивать — но употребит все свое искусство чтобы наконец получить свой миллион… Поддержать исполнителя Банковская карта: 5559 5720 9774 1047 Огромное спасибо всем, кто благодарит материально инкогнито, а я не могу ответить, не зная имени! Пишите в личку пожалуйста. Спасибо вам за вашу щедрость!
Илья Ильф, Евгений Петров «Золотой телёнок»
Его статью «Ильф и Петров или Булгаков… Круглый стол виртуальный вариант » опубликовал Евгений Беркович на сайте-журнале «Семь искусств». Основной вывод: «Как результат анализа всех мнений нужно признать, что все критики, даже строгий и очень строгий, согласились с очень весомым участием М. Булгакова в романах, известных всем под именами И. Ильфа и Е. Диаметрально противоположны оценки, как назвать такое влияние: авторством, заимствованиями, помощью или воздействием временем а может, ветром надуло. Мне кажется, что новое для литературоведения имя Ирины Амлински станет привычным и уважительно ценимым». Версию Амлински поддержала также малоизвестный литературовед Нина Сапрыгина из Одессы, которой не дает покоя стремление пересмотреть авторство известных произведений то сонетов Шекспира, то «Тихого Дона» Шолохова, в соавторстве которого она подозревает того же Булгакова, несмотря на обнаружение шолоховского протографа, снимающего все вопросы. Были и другие высказывания в пользу тайного авторства Булгакова; один блогер даже провел связь между выходом «12 стульев» и скорым обретением трехкомнатной квартиры писателем, прежде почти бездомным. Но наиболее масштабную и весомую поддержку исследованию Амлински оказал Владимир Абович Козаровецкий, «автор теории литературной мистификации как самостоятельного вида искусства» Википедия. Который известен попытками приписать «Конька-горбунка» Пушкину вместо Ершова, поставить под сомнение пушкинское авторство «Евгения Онегина» и т.
В своей статье «12 стульев от Михаила Булгакова», опубликованной в «Литературной России» благодаря протекции заместителя главреда Романа Сенчина, Владимир Козаровецкий, детально ознакомившийся с книгой Амлински, пришел к решительному выводу: «Так мог писать только сам Михаил Булгаков. Но не Ильф и Петров». В качестве доказательства в ход идут, главным образом, многочисленные стилистические наблюдения, развивающие субъективный взгляд Амлински на те или иные совпадения в произведениях Булгакова и таинственного автора дилогии. На мой взгляд, сильно притянутые за уши. Поскольку подобных совпадений можно во множестве наковырять, как изюм из булочки, из творений других авторов той эпохи к примеру, Алексея Толстого или Пильняка, Замятина, Вагинова и др. Не говоря уж о Гоголе, которому на поприще сатиры и юмора поклонялись Булгаков, Ильф, Петров и вообще большинство литераторов их времени, и который в своих описаниях русской провинции дал поистине бессмертные образцы для подражания. Козаровецкий в своих дерзаниях зашел дальше всех. Он предположил, что инициатива написания сатирических романов исходила-де от советской тайной полиции и центра идеологической власти — ОГПУ: «Логика подводит нас к единственно возможному ответу. Булгаков написал этот роман под заказ той организации, в руках которой находилась в тот момент его судьба, — заказ ГПУ.
Это было соглашение, в котором условием с его стороны было обещание оставить его в покое. А со стороны противника? И если принять эту версию, становится понятным поведение Катаева: он был посредником в этих переговорах и, в конечном счете, участником мистификации. Он же убедил Ильфа и Петрова, что мистификация, с одной стороны со стороны ГПУ ничем им не грозит, а с другой — может сделать им имя; при этом они, будучи по мировоззрению вполне советскими людьми, с чистой совестью поставили свое имя на обложку романа». Спору нет, репутация Катаева такова, что представить его в подобной роли несложно. Будучи с 1911 по 1917 гг. Завзятый, убежденный гедонист и беспринципный перевёртыш, откровенно любивший деньги и, как пишут, взявший с Ильфа и Петрова треть гонорара за посредничество с издательством, он вполне мог быть участником сделки с ГПУ. Но не Булгаков, человек совсем иного закала. В связи с чем гипотеза Козаровецкого явно обретает черты навета, если не пасквиля.
Пикантность ситуации в том, что версия Козаровецкого может оказаться хорошо расчитанным ходом в сложной комбинации, которую осуществил этот признанный знаток и мастер литературной мистификации как таковой. Дело в том, что в интернете появился диалог, который провел с этим персонажем некто, выдающий себя за писателя Дмитрия Галковского, также известного склонностью к литературной игре. Вот этот диалог: «Наконец-то мне удалось поговорить с известным литературоведом и мистификатором В. Владимир Абович, зачем Вы придумали "Ирину Амлински"? А вы как думаете?.. Все очень просто: я должен был придумать авторского субъекта, которому поверят. Кому у нас верят? Одиноким домохозяйкам. Можно было потщательнее сработать...
Конечно, тут я совершил ошибку. Но это ведь отдельная работа — вести виртуальный персонаж, придавать ему правдоподобие.
Отчасти и поэтому, но больше потому, что человеческий мозг любит аналогии и упрощения. На этом принципе, прекрасно применимом в алгебре, но буксующем в истории и литературе, построена, например, «Новая хронология» Фоменко и Носовского. Был один великий писатель — и были знакомые с ним два писателя вроде бы помельче, написавшие вдруг два великих произведения. Ну конечно же, на самом деле это написал тот писатель, который покрупнее.
Зачем написал? Ну, он уже явно был в опале, его не печатали, а нужны были деньги. Почему об этом молчал в приватном кругу? Ну, наверное, стыдно было признаваться. Но мы-то знаем : смотрите, вход Остапа Бендера в город N. Чем не доказательство?
Два года назад впервые в истории увидело свет полное издание «Двенадцати стульев». Теперь — тоже впервые в истории — выходит полная версия «Золотого теленка», восстановленная известными филологами Давидом Фельдманом и Михаилом Одесским. Читатель узнает, что начинался роман совсем не так, как мы привыкли читать. И заканчивался тоже совсем не так.
В записных книжках Ильфа мы следы этой лаборатории замечаем, у Булгакова же — практически никаких намёков на нечто близкое к работе над романами». Уточню: оба романа переполнены фактами и приметами грандиозной эпохи бурно вскипающей индустриализации в патриархальной России, это мощный гимн социалистическому строительству, новому миру. Звучащий на колоссальном пространстве от Черного моря до Туркестана.
Кем бы ни были авторы предполагаю, всё же, что это Ильф и Петров , они выступают как хорошо информированные журналисты — хроникеры и апологеты Страны Советов. Но Булгаков не был ни тем, ни другим. Допустим, тайная полиция, она же главное идеологическое ведомство в СССР, могла быть заинтересована в том, чтобы талантливейший из советских писателей воспел расцветающий социализм и заклеймил всю галерею противников советской власти от недобитых дворян и нэпманов до интеллигентовидных «попутчиков» и подпольных капиталистов. Но я не нахожу убедительной мотивацию подобной сделки со стороны писателя. В тот момент 1926-1927 гг. Булгаков не особо нуждался, хорошо зарабатывая как драматург, чьи пьесы были в репертуаре множества театров. Уже приводилась кем-то из участников дискуссии цифра его гонораров за 1927 год: аж 28.
А вот квартиру в оные годы он не смог бы купить ни за какие деньги, поскольку её можно было лишь получить по распоряжению начальства или по квоте организации, например писательской. Возвращение изъятого при обыске архива дневник, пьеса «Собачье сердце» и др. Ради этого выворачиваться наизнанку Булгаков вряд ли стал бы, не тот человек. Страха ради иудейска? Против страха Булгаков применял проверенное средство: сам шел в атаку на противника, сиречь писал письма Сталину и другим руководителям Страны Советов. Словом, особых причин для заключения союза с чертом я не вижу. И кроме того, были ли романы об Остапе Бендере настолько безоговорочно лояльны по отношению к Советской власти, как того могло бы требовать ОГПУ?
Это вопрос небесспорный. Как известно, в 1949 году оба романа были запрещены постановлением секретариата Союза советских писателей как «клевета на советское общество», и этот запрет продержался до 1956 года. В чем же тогда смысл якобы состоявшейся тайной договоренности? Наконец, главное. Булгаков был сыном профессора Киевской духовной академии. Его мир, в котором он возрос, его среда, воздухом которой он дышал, это было русское дворянство, русское священство, русская интеллигенция. Эту среду он знал и любил, чтил и защищал, ей всю жизнь поклонялся и служил.
Довольно злую карикатуру или даже шарж на сословия, вполне официально занесенные советской властью в категорию так называемых «бывших людей»: русских дворян Ипполит Матвеевич Воробьянинов и члены «Союза меча и орала» , русское духовенство отец Федор» , русскую интеллигенцию Васисуалий Лоханкин, «пикейные жилеты» и мн. Таков был, что называется, «социальный заказ» со стороны той банды русофобов, которую Ленин привел с собою в Кремль Свердлов, Троцкий, Зиновьев, Каменев, Дзержинский, Луначарский и мн. Выполнить подобный заказ не составляло особого труда и не требовало моральной перестройки от писателей-одесситов Ильи Ильфа и Евгений Петрова, они восприняли его органично и успешно справились с негласным заданием времени. Но для Булгакова принять этот заказ означало сжечь все, чему он поклонялся, предать свои идеалы, свою почву, питательную среду и самого себя. Уверен, что он не пошел бы на это ни ради денег, ни из-за страха. И попытка приписать ему эту модель поведения — есть попытка отказать писателю в чести и достоинстве, в нравственном самосознании. Опустить его в общественном мнении.
В связи со сказанным версия о том, что настоящим автором романов «12 стульев» и «Золотой теленок» были не Ильф и Петров, а Михаил Булгаков, представляется мне не просто версией, а ди версией, направленной против высокого смысла русской классической литературы вообще. Не секрет, что в наше время развелось немало охотников «игры на понижение» от Владимира Сорокина и Владимира Козаровецкого до Анатолия Чубайса, которым хотелось бы развенчать русскую классику, свести её с пьедестала. И которые по мере своих сил именно этим занимаются. Данная линия поведения является частью той массированной и целенаправленной идеологической работы, которая выполняется в рамках Третьей мировой войны — войны нового поколения, в которой битва за умы и души людей является важнейшей составляющей. Войны против России, нашей страны. Мне кажется, этому направлению в «литературоведении» следует противостоять, как и любой диверсии в ходе военных действий. Теги события:.
Булгаков - не Ильф и Петров
Роман начал выходить в 1931 году в журнале «30 дней», когда работа над ним ещё продолжалась. Но отдельного советского издания пришлось ждать два года — в результате в США и нескольких европейских странах перевод «Телёнка» появился раньше, чем книжный оригинал в СССР. По-русски роман был выпущен отдельно — пиратским способом — в 1931 году в берлинском издательстве «Книга и сцена». Несмотря на это, советская книга по-прежнему буксовала. Нарком просвещения Анатолий Луначарский, писатель Александр Фадеев и прочие «ответственные товарищи» сочли, что прохиндей и ненавистник советской власти Бендер в романе получился слишком симпатичным и они были совершенно правы. Посе войны, в 1949-м Фадеев примет участие в кампании по запрету романов Ильфа и Петрова.
В списке произведений, которые не следовало переиздавать, как "идеологически вредные", названы и оба романа Ильфа и Петрова. В связи с этим свободное Издательство им. Чехова включило их в план своих изданий. Издательство им. Чехова существовало в Нью-Йорке с 1952 по 1956 годы.
В период деятельности издательства в нем было опубликовано 178 книг 129 авторов.
И, наконец, третий и главный претендент на авторство дилогии — Михаил Афанасьевич Булгаков. Именно его фигура вызывает ныне больше всего споров, особенно после выхода книги Ирины Амлински «12 стульев от Михаила Булгакова». Основные доводы авторства Булгакова: — Ильф и Петров кроме этих двух книг ничего сильного и не написали. Написаны очень быстро с немыслимой скоростью для любителей; — писать в тандеме труднее, так как это всегда замедляет любой процесс; — отсутствует рукопись, черновики, планы, намётки, варианты романа, есть только намеки на какие-то шутки в записных книжках Ильфа; — у Булгакова после публикации «12 стульев» внезапно появилась 3-х комнатная квартира; — в романе крайне нелицеприятно описаны образы некоторых современников, например Маяковского Никифор Ляпис-Трубецкой и его «Гаврилиада» с которым были личные нелицеприятные отношения у Булгакова, а не у Ильфа с Петровым; — в «12 стульев» и «Золотом теленке» есть множество заимствований из Булгакова; — мелодика фраз Булгакова совпадает с книгами Ильфа и Петрова. Например, «В половине двенадцатого с северо-запада, со стороны деревни Чмаровки, в Старгород вошёл молодой человек лет двадцати восьми» «12 стульев» и «В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана…» «Мастер и Маргарита».
В нем нарастающее мученье без конца» и «В этом флотском борще плавают обломки кораблекрушения». Если позволите, то конспирологические причины создания дилогии рассматривать не стану. Аргументы против авторства Булгакова или кого либо еще, кроме Ильфа и Петрова: 1. Ильф и Петров кроме этих двух книг ничего сильного и не написали. Что сильного после или до «Горе от ума» написал Александр Грибоедов? А Маргарет Митчелл?
Джером Сэлинджер? Харпер Ли? Подобное сплошь и рядом в мировой литературе. Авторов одной знаменитой книги очень много. И это не умоляет их талант. Писать в тандеме труднее, так как это всегда замедляет любой процесс.
Совершенно нелепое утверждение! Анн и Серж Голон пример прекрасного совместного творчества, когда возникает эффект синергии усиливание эффектом взаимодействия.
Поиск в интервале Для указания интервала, в котором должно находиться значение какого-то поля, следует указать в скобках граничные значения, разделенные оператором TO. Будет произведена лексикографическая сортировка. Для того, чтобы включить значение в интервал, используйте квадратные скобки. Для исключения значения используйте фигурные скобки.
Чтобы отзыв был опубликован, он должен соответствовать нескольким простым правилам: 1. Мы хотим увидеть ваш уникальный опыт На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Общие впечатления о работе издательства, авторах, книгах, сериях, а также замечания по технической стороне работы сайта вы можете оставить в наших социальных сетях или обратиться к нам по почте support ast. Мы за вежливость Если книга вам не понравилась, аргументируйте, почему. Мы не публикуем отзывы, содержащие нецензурные, грубые, чисто эмоциональные выражения в адрес книги, автора, издательства или других пользователей сайта. Ваш отзыв должно быть удобно читать Пишите тексты кириллицей, без лишних пробелов или непонятных символов, необоснованного чередования строчных и прописных букв, старайтесь избегать орфографических и прочих ошибок.
Булгаков — не Ильф и Петров
Книга Ильи Ильфа, Евгения Петрова «Золотой теленок» — скачать бесплатно в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Вы читали «Золотой теленок» Ильфа и Петрова? Читать роман «Золотой телёнок» Ильфа и Петрова онлайн. Золотой теленок Золотой теленок Эксмо Сатирический роман советских писателей Ильи Ильфа и Евгения Петрова знакомит нас с приключениями изобретательного мошенника Остапа Бендера.