Новости сколько букв в абхазском алфавите

12. В абхазском алфавите насчитывается 54 буквы. Алфавит абхазского языка состоит из 64 букв: 56 согласных, 6 гласных звуков, а также двух знаков – мягкого знака и знака лабиализации. В абхазском языке два диалекта: В основе национального алфавита лежит кириллица. Количество букв в абхазском алфавите. Абхазский алфавит состоит из 58 букв, включающих 6 гласных и 52 согласных.

Сколько букв в абхазском алфавите гласных и согласных

При изучении абхазского алфавита необходимо запомнить каждую гласную букву и ее произношение, чтобы правильно составлять и произносить слова и фразы. Состав согласных в абхазском алфавите Абхазский алфавит имеет богатый набор согласных звуков, которые отражают особенности фонологии этого языка. Всего в абхазском алфавите содержится 58 согласных букв. Согласные в абхазском алфавите можно разделить на несколько групп: Пульмональные согласные: это согласные звуки, которые образуются путем задержки выдоха в гортани и его последующего выхода через полые органы речи. В абхазском алфавите пульмональные согласные представлены следующими буквами: б, п, д, т, г, к, ж, ч, и ц. Эгрессивные согласные: это согласные звуки, которые образуются путем активного выдоха во время произнесения. В абхазском алфавите эгрессивные согласные представлены следующими буквами: в, ф, з, с, ш, х.

Но пока в Абхазии все прекрасно понимают и говорят по-русски. Поэтому мы, россияне, еще можем свободно общаться с местными жителями вне зависимости от национальности. И без разговорников... Абхазский язык Абхазский язык - один из древнейших языков мира.

Однако абхазский язык, наряду с абазинским, кабардино-черкесским и адыгейским, относится к младописьменным кавказским языкам: официально письменность была принята в 1928 г. Хотя первый номер газеты "Апсны" - ныне центральной газеты республики - вышел в свет еще 27 февраля 1919 г.

Согласно надписи на памятнике, многие страшные недуги людей изучались с дальнейшим нахождением средства лечения именно благодаря опытам, проводимым на обезьянах; Территория Абхазии славится большим количеством сохранившихся дольменов — их около пятидесяти. При этом, они значительно старше, чем пирамиды Египта; Сухумский Ботанический сад известен как один их старейших садов, его коллекция удивительных растений начала формироваться еще в 1838 г.

Это произошло в 1933 году; Абхазские свадьбы и ныне бьют все рекорды по количеству приглашенных. Количество участников средней свадьбы составляет около 1000 человек; В Абхазии найдено и зарегистрировано примерно 170 источников с минеральными водами, из них многие являются термальными; Еще в конце 19 века проходивший в Москве съезд медиков торжественно объявил город Сухум лучшим местом для тех, кто страдает болезнями легких. Отдельные деревья в высоту превышают 50 м, а самые значительные из них в диаметре могут составлять более полутора метров; Наиболее значительный глиняный винный кувшин, закопанный в землю и найденный на территории Абхазии, имеет в высоту 1,5 метра, в ширину — примерно метр. Диаметр в горловине кувшина составляет почти 40 см, а емкость… двести литров!

Апрель 2024.

Правда, в отличие от Поднебесной, она скромнее, и тянется на 160 километров. Зато она украшена почти 2000-ми башнями. Он прожил… 140 лет! Интересные сведения, касающиеся истории Абхазии 1. Особый обряд погребения умерших названный воздушным берет исчисление с древнейших времен, с эпохи «колхидской бронзы». Этот обряд соблюдался до 18-го века. Китайский лидер признался, что ошеломлен красотой и величием горного озера. Село Дурипш — уникальное место в сельской местности, которое принимало в разные годы в гости сразу трех политиков мирового значения: Хо Ши Мина, Хрущева и Фиделя Кастро.

Виноделие, которое является жемчужиной сельского хозяйства страны, возникло за несколько тыс. Жители Абхазии уже готовили мамалыгу из проса задолго до того, как мореплаватель Кристофор Колумб из своей очередной экспедиции завез кукурузу на территорию Старого Света. Недалеко от Сухума есть одна из самых старых и наиболее значительных стоянок древних людей если брать раскопки, которые проводились на всей территории Советского Союза.

Сколько букв в абхазском языке — алфавит насчитывает целых 64 символа!

Каждая буква имеет свое произношение и название. Чтобы полностью овладеть абхазским языком, необходимо изучить все буквы и научиться правильно произносить их. Согласные звуки в абхазском языке также имеют свои уникальные произношение и названия. Изучение алфавита абхазского языка поможет вам в изучении и понимании абхазской речи, а также откроет новые горизонты для изучения культуры и истории этого удивительного народа. Количество букв в абхазском языке Абхазский язык является небесного языком, которым говорят в Абхазии и некоторых его соседних регионах.

Он относится к адыгской языковой семье и использует два основных диалекта: абжуа и самурзакан. В алфавите абхазского языка присутствует весь спектр гласных и согласных звуков. Все буквы алфавита имеют свое уникальное произношение и образуют различные комбинации звуков для передачи разнообразных звуковых значений. Изучение абхазского языка требует особого внимания к его богатому алфавиту.

Знание всех 64 букв помогает правильно произносить и понимать слова на абхазском языке.

Последнее сражение Русско-Кавказской войны произошло в Красной Поляне между русской царской армией и абхазскими племенами пш и аибга. Древний ритуал захоронения мертвых с воздуха, существовавший у Колх в так называемом Колхидская бронза, хранилась у абхазов и адидже до 18 века. Первый памятник обезьяне, воздвигнутый в 1977 году, находится в столице Абхазии Сухуме, на территории Института экспериментальной патологии и терапии АМН. Надпись на пьедестале памятника подопытной обезьяне гласит: «Полиомиелит, желтая лихорадка, сыпной тиф, клещевой энцефалит, оспа, гепатит и многие другие болезни людей были изучены с помощью опытов на обезьянах». Черные абхазы живут в селе Адзюбжа в Абхазии. Мао Цзэ Дун посетил Сталина на Ритце и был потрясен красотой горного озера. Абхазский город Галлия основан абхазским долгожителем Т. Кецба, который прожил 140 лет. Абхазия - мировой лидер по природным ресурсам пресной воды на душу населения.

Мария Чачба, абхазская принцесса, была эксклюзивной моделью для Коко Шанель. В 737 г. В 1933 году в морском порту Сухуми спущен на воду первый в Советском Союзе электроход. Абхазия экспортирует в Россию более 1,5 тыс. Каждый четвертый житель Абхазии - сухуман. Город Новый Афон - самый маленький город в мире, имеющийсобственное метро. Сцена драки Холмса с профессором Мориарти из художественного фильма «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» снималась в Абхазии, недалеко от Гегского водопада. От Сухума до Трабзона Турция всего 245 км 22. Известные и популярные абхазские мандарины были привезены в Абхазию из Японии. На территории нынешней Республики Абхазия проживает более 150 национальностей.

В Абхазии он считается праздничным нерабочим днем. В Абхазии даже в наше время широко сохранились древние обычаи, например, на свадьбе жениха он и его родственники от невесты не должны присутствовать. Виноградарство возникло в Абхазии за несколько тысяч лет до нашей эры. Абхазия - страна с древней историей виноделия. Оно появилось здесь за несколько тысячелетий до нашей эры. Это вторая после Ближнего Востока территория, где обнаружены следы древней цивилизации, знакомой с виноделием. По традиции в абхазской семье невеста не разговаривает с отцом мужа. В Абхазии нет домов для престарелых. Более 100 видов растений на нашей планете произрастают только в Абхазии.

Пагя из Хизы сюда выйдя в начале месяца сева в 21 году, соорудил эту крепость в стране скал, в золотоносной земле, в долине Паху». Тем не менее, эта расшифровка, как и вторая известная трактовка текста, не получила признания научного сообщества. В связи с чем могла бы быть утеряна письменность, если она и существовала, также открытый вопрос. При этом, первые записи абхазского языка появились уже в 1640-е годы, когда турецкий путешественник Эвлия Челеби записал арабским письмом 40 абхазских слов и фраз. Услар видел в языке надежный источник истории народа и потому он первым делом обращается к изучению кавказских языков. Он начал свое исследование с языков западного Кавказа — с черкесского, убыхского и абхазского. По первым двум ему удалось собрать немного информации, краткие заметки о черкесском и убыхском были опубликованы уже после смерти Услара. Однако, более подробно Услар изучил абхазский язык. Свое исследование грамматики абхазского языка он начал в 1861 году в Сухуме и продолжил в 1862 уже в Тифлисе. Всего за два года ему удалось разобраться в структуре одного из самых сложных языков Кавказа и разработать его алфавит на основе бзыбского его наречия. Он создал букварь из 55 знаков, который имел в своей основе кириллицу. Так началась история абхазской письменности. Через три года в 1865 году появляется букварь другого русского генерала Ивана Бартоломея, использовавшийся впоследствии еще тридцать лет. В нем с минимальными изменениями использовался алфавит Услара. В 1882 году педагог сухумской Горской школы Константин Мачавариани и его ученик Дмитрий Гулиа совершенствуют абхазскую азбуку. В частности, сокращают количество букв до 51, изъяв из алфавита буквы для обозначения фонем бзыбского диалекта. Именно букварь Мачивариани и Гулиа стал впервые активно использоваться в школах Абхазии. Этот алфавит в 64 знака действовал до 1926 года, на нем издавалась учебная и художественная литература, газеты. Впоследствии на протяжении всего ХХ века абхазский алфавит менял графическую основу, с кириллицы, на латинскую, грузинскую и снова на кириллицу. В 1954 году было решено вернуться к алфавиту Андрея Чочуа, который с некоторыми модификациями используется и сегодня. Сколько букв в абхазском языке 64 буквы Письменность для абхазского языка на кириллической основе была создана П.

Правильно произнести звук этот непросто. Поэтому вы смело можете заменить его на звукосочетание «Жв» или «Ж» : абхазы вас прекрасно поймут. Но постарайтесь звукосочетание «Жв» произнести цельно, как один неделимый звук. Произнести данный звук очень легко. Это сочетание «Дз». Достаточно сложный звук. Советую произносить этот звук как цельное звукосочетание «Дзв» или «Джв»: абхазы вас прекрасно поймут. Мягкая «К». Соответствующей буквы в русском алфавите нет, однако звук этот в русской речи присутствует. Достаточно произнести такие слова, как «кепка», «кино» или «китель». Абхазы записали бы эти слова на свой лад через сочетание буквы «К» и мягкого знака КЬ : «кьепка», «кьино» или «кьитьель». Произнести данный звук легко. Достаточно заменить его на «Ку» и постараться не делить «К» и «У» при слоговом чтении в процессе обучения. Это звук «К», произносимый с придыханием. Почти полностью соответствует английскому звуку «К». Это глухой глубокозаднеязычный согласный звук. При возникновении проблем с произношением можно данный звук замените на «К». Слов с данным звуком не так много. Если вы не сможете освоить этот звук даже с помощью аудиоматериала, то советую заменить его на «Кь». Если вы не сможете освоить этот звук даже с помощью аудиоматериала, то советую заменить его на «Ку». Звук «П», произносимый с придыханием.

Абхазский алфавит: сколько гласных и согласных звуков в языке? — детальный разбор алфавита Абхазии

В абхазском алфавите содержится 6 гласных букв: а, е, и, о, ә, ы. Они используются для передачи различных звуков абхазского языка и обладают своими особенностями. Смотрите видео онлайн «Абхазский язык | как говорят абхазы» на канале «» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 17 сентября 2023 года в 13:27, длительностью 00:01:00, на видеохостинге RUTUBE. Алфавит абхазского языка состоит из 64 букв: 56 согласных, 6 гласных звуков, а также двух знаков – мягкого знака и знака лабиализации.

Абхазский алфавит - Abkhaz alphabet

Гласные буквы обозначают разные звуки и могут быть короткими или длинными. Согласные буквы представляют различные звуки и могут быть также глухими или звонкими. Абхазский алфавит имеет свою уникальную систему написания и произношения.

Тания не разделяет существующего мнения в научной среде о том, что абхазскую письменность следует перевести на латинскую графику.

Это долгие годы кропотливой работы, процесс трудоемкий, финансово нелегкий, хотя считается, что переход на новый алфавит может способствовать упрощению изучения языка, нейтрализовать разрыв между устной речью и письменной. Вносить изменения в алфавит не так легко и просто, даже элементарные изменения правил правописания вызывают «бурные эмоции», и не только у нас «, — сказала она. Всемирный абхазо-абазинский конгресс Распад абхазо-адыгского праязыка на три основные группы абхазский язык, адыгский язык и убыхский язык начался примерно пять тысяч лет назад.

В современной науке широкое признание получила гипотеза о родстве абхазо-адыгских языков с языком хаттов, живших в третьем тысячелетии до нашей эры в Малой Азии. В древнеабхазском языке было множество диалектов, представлявших собой языки родственных племен. Однако уже с первых веков новой эры племена объединяются сначала в княжества, затем в VIII веке в государство, таким образом, формируется единая абхазская народность и устанавливается единство древнего абхазского языка.

Абхазский язык относится к категории младописьменных языков. Тем не менее, существует предположение, что абхазский народ в древности имел письменность. В частности, в 1960 году на территории Коэщевского городища, недалеко от города Майкопа, случайно была найдена каменная плита треугольной формы с клинописью.

Датируется находка 4—3 тысячелетием до нашей эры. Исследователи пришли к выводу, что письмо на Майкопской плите принадлежало автохтонному населению края. В свою очередь, исследователь Георгий Турчанинов попытался расшифровать надпись на Майкопской плите, используя абхазский язык.

Вот что у него получилось: «Этот азегского царя Великого Марны потомок сын есть. Крепость Айя его собственность. Пагя из Хизы сюда выйдя в начале месяца сева в 21 году, соорудил эту крепость в стране скал, в золотоносной земле, в долине Паху».

Тем не менее, эта расшифровка, как и вторая известная трактовка текста, не получила признания научного сообщества. В связи с чем могла бы быть утеряна письменность, если она и существовала, также открытый вопрос. При этом, первые записи абхазского языка появились уже в 1640-е годы, когда турецкий путешественник Эвлия Челеби записал арабским письмом 40 абхазских слов и фраз.

Услар видел в языке надежный источник истории народа и потому он первым делом обращается к изучению кавказских языков. Он начал свое исследование с языков западного Кавказа — с черкесского, убыхского и абхазского.

Глухие согласные: это согласные звуки, которые произносятся без сочетания голоса в гортани.

В абхазском алфавите глухие согласные представлены следующими буквами: п, т, к, ц, с, ш, х. Звонкие согласные: это согласные звуки, которые произносятся с сочетанием голоса в гортани. В абхазском алфавите звонкие согласные представлены следующими буквами: б, д, г, в, з, ж.

Состав согласных в абхазском алфавите является одной из особенностей этого уникального языка. Знание этих согласных поможет лучше разобраться в правилах произношения и написания абхазских слов. Написание и произношение букв в абхазском алфавите Абхазский алфавит основан на кириллическом алфавите и состоит из 62 букв.

Он был основан на грузинском алфавите с добавлением дополнительных символов для отражения специфических звуков абхазского языка. В 1926 году абхазский алфавит был изменен в соответствии с русской системой перевода. Это алфавит использовался на протяжении многих лет и проходил через несколько модификаций. В 1954 году Игорь Беликов разработал новый абхазский алфавит на базе русского алфавита. Он был использован с некоторыми изменениями до 1996 года. Современный абхазский алфавит, используемый с 1996 года, основан на латинском алфавите и состоит из 62 символов. В этом алфавите отражены все звуки абхазского языка, включая гласные и согласные буквы.

Важность изучения гласных и согласных букв абхазского алфавита Знание гласных и согласных букв абхазского алфавита позволяет правильно произносить и читать слова на абхазском языке.

Сколько букв в абхазском алфавите?

В абхазском алфавите содержится 64 буквы, состоящие из согласных и гласных звуков. Алфавит в абхазском языке состоит из 54 букв. Алфавит абхазского языка состоит из 64 букв: 56 согласных, 6 гласных звуков, а также двух знаков – мягкого знака и знака лабиализации. Сегодня абхазский алфавит активно используется в абхазском языке и является официальной письменностью в Абхазии. В абхазском алфавите 38 однозначных букв и 24 двухзначных.

Адыго-абхазская (ашуйская) группа языков.

Связано это с тем, что в 19 веке Российская империя упразднила Абхазское княжество, и мусульмане начали массово мигрировать в Османскую империю, такое переселение называется мухаджирство. В настоящее время на территории современной Турции можно найти абхазские общины. Абхазский алфавит состоит из 56 согласных букв, 6 гласных, одного мягкого знака и знака лабиализации. Всего в нём насчитывается 64 буквы. Интересный факт: считается, что абхазская письменность появилась лишь в 1862 году, когда барон Петр Карлович Услар разработал первый букварь, в котором было 55 знаков.

Основывалась азбука на кириллице. Помимо того, что абхазский является одним из самых древних языков, он также признан одним из самых сложных. Причём сложность составляет и фонетический пласт языка, и грамматика.

Щь — щьа, 31. Ъь — ъьа, 32.

Ыь — ыьа, 33. Ьь — ььа, 34. Эь — эьа, 35. Юь — юьа, 36. Яь — яьа, 37.

Гь — гьа, 38. Кь — кьа, 39. Пь — пьа, 40. Рь — рьа, 41. Т — та, 42.

Фь — фьа, 43. Хьь — хььа, 44.

Гласные звуки в абхазском языке играют важную роль в произношении слов. Они помогают передать смысл и эмоции, добавляют мелодичность и выразительность. Кроме того, в абхазском языке есть дополнительные знаки над гласными буквами, которые меняют их произношение. Также в абхазском языке есть дифтонги — сочетания двух гласных звуков.

Количество согласных звуков в абхазском языке и их влияние на написание и произношение слов Согласные звуки в абхазском языке составляют основу его звукового инвентаря. Они играют важную роль в написании и произношении слов, определяя их звуковую структуру и образуя основу словообразования и грамматических форм. Количество согласных звуков в абхазском языке составляет 38. Эти звуки могут быть разделены на несколько групп в зависимости от способа и места образования звука. Некоторые согласные звуки в абхазском языке могут иметь сходные произношение, но различное написание, что может быть вызвано историческими или фонетическими причинами. Знание согласных звуков абхазского языка позволяет правильно произносить и писать слова, а также понимать их значения и грамматическую структуру.

Учить абхазский алфавит и его звуки — это важный шаг при изучении абхазского языка. Список абхазского алфавита дает возможность ознакомиться с каждой буквой и ее звуком, что помогает развить навыки чтения и произношения на абхазском языке.

Это интересно! 40 интересных фактов об Абхазии!

Абхазский алфавит состоит из 62 букв, среди которых 28 гласных и 34 согласных. Абхазский алфавит состоит из 64 букв. Гласных букв в абхазском алфавите 6: а, а, е, и, о, у. Каждая гласная может быть написана как простая, так и долгая.

Трудоемкий процесс и бурные эмоции: как менялся абхазский алфавит

Ахра Смыр: Были послереволюционные эксперименты, когда для латинизации абхазского алфавита. Абхазский алфавит на латинской основе, предложенный Б. Г. Хьюиттом [Hewitt 2004: 278—279]. Оказывается, алфавит у абхазцев состоит из 54 букв.

Абхазский язык

Ю — юа, 24. Я — яа, 25. Ф — фа, 26. Хь — хьа, 27. Ць — цьа, 28. Чь — чьа, 29. Шь — шьа, 30.

Щь — щьа, 31. Ъь — ъьа, 32. Ыь — ыьа, 33. Ьь — ььа, 34. Эь — эьа, 35. Юь — юьа, 36.

Яь — яьа, 37.

Данная позиция для абхазского языка изменилась с приходом русских. В середине 19 века были предприняты попытки создания алфавита.

Алфавит из букваря А. Чочуа 1925 Алфавит из букваря А. Чочуа 1925 В течение 100 лет, абхазский алфавит менялся не менее 7 раз!

Четыре варианта кириллицы, латинское, арабское и грузинское письмо! Остановились только в 1954 году. Остаётся только гадать, откуда у лингвистов было столько рвения.

Видимо, научный интерес. Абхазский алфавит на основе грузинской каллиграфии. Современный алфавит абхазского языка состоит из 64 букв: 56 согласных, 6 гласных звуков, а также двух знаков.

Заключаемый по правилам Ислама брачный обряд по-абхазски именуется анкьах от арабского никах , с ним связаны такие производные термины как анкьах-уакьыл от арабского никах — брак, уакиль — представитель — букв. Слова, связанные с похоронным обрядом также заставляют нас вспомнить об их исламском происхождении. Так, существующее в нынешнем значении в Абхазии слово аджанаазы от арабского джаназа и означающее крытое место для временного пребывания умершего во дворе дома, на самом деле обозначает похоронный обряд у мусульман. Даже уже при советском режиме, по приводимым описаниям Г. Смыр, 1972 , именуемый аджанаазы обряд выполнялся в абхазских селениях. И хотя из-за естественного ухода поколения знавших религию ахуаджа обряд аджанаазы перестал совершаться, его название приобрело другое значение, хоть и связанное с первоначальным. Акяфын от арабского кафан — кусок ткани, в который заворачивают покойного, саван и атоубыт от арабского табут, «деревянный ящик» — открытый гроб, используемый для похорон, перемещения, абхазами-мусульманами также слова арабского исламского происхождения. В настоящее время в Абхазии не часто услышишь многие слова, связанные с исламской обрядностью, например такие как аламаз от фарси намаз — молитва — пятикратная молитва по-арабски салят , выполняемая мусульманином; аптес от турецкого абдест — омовение водой, из фарси «аб» - вода, «даст» - рука — ритуальное малое омовение перед молитвой; акыблы от арабского кибла — направление для совершение молитвы в сторону Каабы. Но несмотря на все это и сейчас иногда можно услышать например от абхаза, просто собирающегося искупаться в море фразу «аптес аасхуап», то есть «возьму абдест». Понятие ашахат от арабского шахид , в широком смысле означающее свидетеля, среди мусульман используется в отношении человека засвидетельствовавшего свою веру, погибшего во имя религии Всевышнего Аллаха и возвышения Его слов.

Борьба за свободу и веру сохранилась в абхазских песнях и преданиях в виде слова казаут от тюркского газават из арабского газва — военный поход, сражение. По сей день в Абхазии употребляется термин амаалыкь от арабского маляк — ангел, нередко в значении новорожденного, младенца, то есть буквально «подобного ангелу» другое слово означающее младенца — асаби, также арабского происхождения саби. Одно из самых показательных и по сей день в абхазском языке слов, связанных с Исламом, это ахалал от арабского халяль — разрешенное мусульманам в нынешнем значении означает доброе, хорошее. В противоположность ему ставится ахарам от арабского харам — запретное запретное, греховное, жадность. Производным от него словом является амцхарам буквально ложь-грех. Термин агунаха, обозначающий грех, происходит от фарси гунах с тем же значением. Понятие судьба, то, что суждено Всевышним, отражается в слове насып от арабского насиб. С существованием человека в этом мире связаны такие термины, как аразкъы от арабского ризк — пропитание, которое дает Всевышнийматериальное благо однокоренное с именем Аллаха ар-Раззак, то есть «дающий пропитание» , амал от арабского маль имущество, материальная собственность. Часто употребляемым в Абхазии словом амхаджырра от арабского мухаджир — совершивший переселение называют вынужденное переселение-хиджру абхазов в Турцию и арабские страны в XIX в. Оно так названо по аналогии с хиджрой пророка Мухаммада да благословит его Всевышний Бог и сподвижников мухаджиров из Мекки в Медину, спасавшихся от преследования за свою веру со стороны соплеменников-язычников.

Ко временам раннего Ислама относит нас и термин ахабар от арабского хабар — весть, послание , который является синонимом хадиса, то есть предание, переданное от пророка Мухаммада, да благословит его Всевышний Бог. Совсем недавно, еще в памяти сегодняшних стариков, порицаемым термином в абхазском языке являлся гьаур иманцыз от турецкого гяур из арабского кяфир, неверный; от тюркского имансыз, буквально «без веры» , означающий не неверующего. Словом азлымдырра от арабского зульм — тирания, несправедливость, преследование, в т. Аджныш от арабского джин в Абхазии обозначает джиннов, духов, которые как люди имеют право на выбор между добром и злом, но большинство из них вредит людям, их предводитель — шаитан от арабского шайтан — сатана , цель которого увести человека от всего благого. В абхазском языке имеется большое количество арабских, фарси и тюркских по происхождению слов, связанных с обычной жизнью и бытом. Многие из них например, аджика воспринимаются как чисто абхазские, об их происхождении мало кто задумывается. Однокоренное с предыдущим словом «туджар». Русское слово «сафьян» также происходит от этого. Абхазская письменность — сюжеты развития Алфавит УслараСюжет первый — становление Полуторавековая история абхазской письменности включает в себя множество сюжетов, в которых с определенной периодичностью прослеживаются как колониально-миссионерские, так и национально-просветительские мотивы. Так, в самом фундаменте абхазской письменности содержится синтез из колониально-миссионерских мотивов: офицер колониальной администрации осуществил гигантскую работу по созданию абхазского алфавита, а затем результаты этой работы применялись для перевода религиозных книг.

Однако параллельно этому шел процесс обучения в приходских и горских школах абхазских детей. К началу ХХ в. Именно им было суждено применять письменный абхазский язык на практике. Сначала — в робких попытках литературного и поэтического творчества, затем — в прессе и переводах светской литературы, и уже после революции — впервые в деле государственного строительства. Абхазский букварь Революция в России на какой-то момент отпустила все процессы на самотек — в различных уголках бывшей империи бушевали войны и передел территории, находившейся в перманентном хаосе. Абхазия, несмотря на попытки местной элиты взять курс на самоопределение, оказалась оккупированной войсками Грузии. Вынужденная считаться с этим фактором, Грузия не могла препятствовать развитию национального-культурного самоопределения. Именно в этот период, в 1919 г. Издание газеты стало возможно благодаря усилиям группы абхазской интеллигенции, членов Народного Совета Абхазии: С. Чанба, М.

Цагурия, Д. Алания, И. Н Маргания, которые официально требовали от меньшевистского правительства периодического печатного органа на абхазском языке. Азбука ЧочуаГазета издавалась абхазским алфавитом на основе кириллицы, последнюю на тот момент модификацию которой осуществил А. Одновременно, в том же 1919 г. В Стамбуле вышел в свет букварь авторства Мустафы Бутба, годом ранее совершившего путешествие в Абхазию. Сохранилась часть его дневников, в которых он описывает эту поездку, перемежая путевые впечатления мыслями о состоянии народа Абхазии и абхазского языка. В Турции, стоявшей в шаге от революции, на тот момент использовался османский язык в качестве государственного, и письменность на основе арабской вязи в качестве алфавита. Однако М. Бутба предпочел не игнорировать исторический и культурный региональный контекст, и использовал в качестве базы для своего проекта по созданию абхазского алфавита латинский алфавит, подчеркивая тем самым необходимость модернизации абхазской культуры и ее интеграции в естественный средиземноморско-европейский ареал.

К сожалению, алфавит этот не получил практического применения в Турции. Волею судеб сложилось так, что большая часть абхазской элиты в Турции оказалась не в числе сторонников революции и Кемаля Ататюрка, который после своей победы отнюдь не задавался целью развивать языки этнических общин новообразованной Турецкой Республики. Абхазская община Турции стала объектом государственной политики ассимиляции, о письменном абхазском языке в Турецкой Республике не могло идти речи. Однако сам Ататюрк прекрасно понимал всю мощь модернизационных возможностей латинского алфавита — 1 ноября 1928 года письменность для турецкого языка была переведена на латинскую графическую основу. То, что не удалось сделать Мустафе Бутба для абхазского языка в Турции, удалось сделать Ататюрку — но для турецкого языка. Турция встала на путь модернизации. Сюжет второй — революционный эксперимент Революция в Абхазию по-настоящему пришла весной 1921 года — вместе с отрядами «Кьараз» под руководством Нестора Лакоба. Грузинскую администрацию выбили из Абхазии, после чего была провозглашена Советская Социалистическая Республика Абхазия. По-настоящему оценить масштабность произошедшего можно сейчас, когда спустя почти семьдесят лет пребывания в качестве советской субколонии Абхазия вновь стала на путь восстановления государственности. Построение государственности немыслимо без государственного же языка — и абхазский язык впервые в новейшей истории стал употребляться в этом качестве.

Следует отметить, что П. Услар, создавая абхазскую письменность, а вслед за ней и письменность для многих кавказских языков, включая сванский, отмечал, что предпочел бы использовать для этих целей грузинский алфавит. Однако, в качестве основы для создаваемых письменностей им было избрано употребление русской кириллицы — в первую и главную очередь для скорейшего усвоения соответствующими народами русской письменности и языка. Сегодня, полтора века спустя, в Абхазии употребляются преимущественно абхазский и русский языки — что самым наглядным образом демонстрирует действенность выбора алфавитной основы колониальной администрацией. Об этом прекрасно знали пришедшие в 1921 г. Мальчик из села Лыхны по имени Нестор Лакоба, обучаясь в церковно-приходской школе при Новоафонском монастыре, именно таким образом изучил русский язык. Позднее, оказавшись у руля государственной власти, он предпочел напрочь избавиться от колониального наследия в абхазской письменности. Непосредственно самим процессом занялся Самсон Чанба, тоже выпускник Драндской монастырской школы, соратник Нестора Лакобы. Этот эрудированный, образованный человек отличался многими талантами — в историю Абхазии он вошел, как основатель абхазского национального театра. Руководители Советской Абхазии внимательно отслеживали глобальные тенденции, намечавшиеся в послевоенном обустройстве мира.

Советизация бывшей Российской Империи, курс на модернизацию, наметившийся как среди советских республик, так и в регионе в целом не оставил без изменений и вопросы обеспечения грамотности населения. В связи с тем, что социалистическая революция ее творцами мыслилась как всемирная и культурная одновременно, был избран курс на применение латинской графики для создаваемых и реформируемых письменных систем народов советских республик. В первую очередь это касалось народов тюркской группы — азербайджанцев, татар и т. То же самое касалось и кавказских народов — так, для адыгского языка с 1855 года использовалось письмо на арабской графической основе. Советская унификация стремилась сгладить эти барьеры, составив единый латинизированный алфавит для всех народов кстати, существовал даже проект перевода русского алфавита на латиницу. Эти обстоятельства побудили руководителей Абхазии обратиться к научному сообществу. В то время самым известным лингвистом, вплотную занимавшимся вопросами абхазского языка, был Николай Яковлевич Марр. Это был ученый, чьи невероятные лингвистические способности и научное чутье перемежались откровенно лженаучными заблуждениями, для фиксации абхазского языка в научных текстах изобрел собственный фонетический алфавит, базис которого состоял из латинского алфавита, дополненного буквами из греческого и русского алфавитов. Именно этот специализированный фонетический алфавит он назывался Абхазский Аналитический Алфавит , практически без изменений был им предложен для проведения реформы письменности абхазского языка. Эксперимент по внедрению абхазского аналитического алфавита для практических целей оказался провальным — буквы, чья огласовка подчас не совпадала со сложившейся международной традицией, были дополнены всевозможными диакритическими знаками: снизу, сверху и сбоку от буквы; точки, черточки и кружочки; галочки и прочерки над и под буквами создавали невероятно сумбурное, сложное и несовершенное подобие алфавита.

Попытки внедрить его в обучение и делопроизводство в 1926 г. Сюжет третий — новый абхазский алфавит В конце 1920-х годов началась всесоюзная кампания латинизации алфавитов в тюркоязычных республиках и автономных республиках СССР. Для реализации этого проекта был создан Всесоюзный Центральный Комитет Нового Тюркского Алфавита иногда просто — Нового Алфавита , были выделены значительные полномочия, финансовая и научная поддержка. Абхазия приняла самое активное участие в этом мероприятии — так, после неудачи с аналитическим алфавитом, Самсон Чанба и Мушни Хашба направили Николаю Яковлеву — одному из научных кураторов процесса латинизации, предложения по созданию нового абхазского алфавита и внедрению в работу ВЦК НТА. Параллельно шел процесс унификации алфавитов среди языков родственных языковых групп — тюркских, дагестанских, народов Севера и Дальнего Востока и т. Встал вопрос об унификации алфавитов народов абхазо-адыгской языковой группы. Судя по крупицам документальных фактов, сохранившихся с того времени, процесс этот не проходил гладко: сначала были споры между кабардинскими и адыгейскими реформаторами — каждый старался заложить в основу будущего унифицированного алфавита свой вариант. Было непонятно, что делать с абазинским языком. Было совершенно непонятно, как совмещать абхазскую и северокавказскую версии нового латинского алфавита. После нескольких заседаний в Майкопе, одно из которых после тщетных попыток договориться даже покинула абхазская делегация, консенсус был найден.

Был создан суммарный алфавит из 79 знаков из которых 52 применялись для абхазского алфавита , подавляющая часть букв из которого одинаково читалась на всех языках абхазо-адыгской группы. Новый абхазский алфавитБыл создан алфавит для абазинского языка — лишь в некоторых деталях отличавшийся от абхазской версии алфавита. Были разосланы предложения по унификации черкесским общинам в Турции и Иордании, создавших свои версии алфавитов на основе латиницы.

В абхазском алфавите есть 28 гласных знаков. Они обозначают звуки, которые произносятся открытым ртом без преграды в виде смычки. Гласные звуки помогают составлять слоги и слова.

Согласные знаки — 36 штук. Они используются для обозначения звуков, которые произносятся с помощью смычки, языка, губ и других органов речи. Согласные помогают дополнить гласные звуки и образовать полноценные слова.

Абхазский алфавит: сколько гласных и согласных звуков в языке? — детальный разбор алфавита Абхазии

1-Услар Созданный им алфавит был основан на русской версии кириллицы, и состоял из 55 букв, охватывая все фонемы абхазского языка, включая расширенный состав фонем бзыбского диалекта. [3]. Сегодняшний абхазо-кириллический алфавит содержит множество букв, которые существуют только на абхазском языке. В нем было 76 букв, и он назывался "абхазский аналитический алфавит". 7. Абхазский алфавит состоит из 54 букв. В частности, сокращают количество букв до 51, изъяв из алфавита буквы для обозначения фонем бзыбского диалекта.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий