Мюзикл «Нотр-Дам де Пари» 1999-го года я смотрела раз 7, если не больше.
Мюзикл «Нотр-Дам-де-Пари» со скидкой 30%
Мюзикл Нотр Дам де Пари - На французском | Pour ses 25 ans, le spectacle musical Notre Dame de Paris actuellement en tournée dans toute la France, en Belgique et en Suisse RÉSERVER. |
“Нотр-Дам де Пари” – как создавался легендарный мюзикл | Сегодня я расскажу вам о своём любимом мюзикле Нотр-Дам де Пари, ради которого я слетала в Москву, где посмотрела оригинальную французскую версию. |
Notre Dame de Paris - Comédie musicale
Она олицетворяет собой целый период в истории современной Российской культуры: эпоху музыкального театра, эпоху мюзикла. Жанр мюзикла уверенно завоёвывает популярность в России. Москва и Санкт-Петербург становятся «русским Бродвеем» — в обеих столицах сейчас идут около десятка громких проектов. Мы создали программу «Мюзикл-шоу» для того, чтобы у зрителей появилась уникальная возможность познакомиться с обширным наследием мирового музыкального театра, а также услышать любимые арии Belle, «Короли ночной Вероны» и другие в великолепном «живом» исполнении признанных звёзд московских мюзиклов.
Спустя 20 лет он снова в гриме архидьякона собора Парижской Богоматери, обезумевшего от любви к цыганке Эсмеральде.
И новичкам, конечно, сложно занимать места тех, кто это помнит. Но мне очень нравится работать в этой команде". Вместе с артистами и постановщиками в Россию прибыли 200 тонн оригинальных декораций. Премьера постановки состоялась в Париже в 1998 году, после чего спектакль увидели более 12 млн человек.
Спектакль был выпущен на девяти языках, в том числе на русском. Премьера российской версии мюзикла состоялась в 2002 году. Десять лет спустя, в 2012 и 2013 годах, в Москве можно было увидеть английскую версию Notre Dame de Paris.
Неудивительно, что постановка производит сильное визуальное впечатление — Камель Уали был хореографом-постановщиком в мюзиклах «10 заповедей», «Клеопатра», «Унесенные ветром», «Король Солнце», а также в известном французском телепроекте «Star Academy» аналог «Фабрики Звезд». Премьера мюзикла состоялась в парижском Дворце спорта «Берси» 22 сентября 2005 года, затем традиционно последовали гастроли по городам Франции, Бельгии и Швейцарии. С тех пор мюзикл посмотрело более 1,6 миллиона человек.
Создатели мюзикла Дов Аттья и Альбер Коэн не ставили задачу сделать спектакль исторически достоверным, скорее отдать дань уважения монарху и его наследию, а также самой эпохе. Например, одной из таких легенд, присущих эпохе Людовика XIV, связан с «человеком в железной маске», которым в мюзикле авторы сделали герцога Франсуа де Бофора, или моменты, связанные с колдовством мадам де Монтеспан. Любители французской истории, тем не менее, посмотрят «Король Солнце» с удовольствием: вокал, тексты песен, костюмы, невероятная хореография, поставленная Камелем Уали, энергетика и обаяние артистов. Главному герою Феликса Грея все-таки удается полюбить: так что Дон Жуан напоминает укрощенного строптивца, который приобретает смысл жизни, но не может удержать свое счастье. Премьера мюзикла состоялась в 2003 году во Дворце Конгрессов в Париже, затем последовали гастроли по городам Франции, Канады и Южной Кореи. Продано 300 тысяч альбомов с синглами мюзикла, композиции «Du plaisir» и «Les femmes» в течение нескольких недель возглавляли канадские хит-парады.
Тем не менее, как утверждает режиссер мюзикла Жиль Майо, в марте 2020 года мюзикл впервые приедет в Москву, где российским зрителям покажут обновленную версию «Дон Жуана». История о любви и дружбе на фоне политических интриг придется ко двору не только на родине во Франции, но и в России. Правда, авторы решили не в точности придерживаться текста Александра Дюма и сделали постановку более современной: синтез музыкальных стилей и танцевальных направлений, включающих поп-рок, хип-хоп и брейк-данс, отдельного внимания заслуживают костюмы, а также декорации-перикаты, разработанные постановщиками Цирка дю Солей. Маргарита Савинова.
Сам Феб не испытывает никаких опасений относительно того, что он за мужчина - он хочет обеих женщин, одну в качестве жены, а другую в качестве временной любовницы «Дешире». На следующий день Фролло вызывает Гренгуара в Нотр-Дам и расспрашивает его об Эсмеральде, запрещая ему прикасаться к ней. Гренгуар меняет разговор, спрашивая о странной надписи на греческом языке на стене Галереи Руа в Нотр-Даме, слове «Анарке». Фролло говорит ему, что «Анарке» по-гречески означает «Судьба». Они смотрят, как Квазимодо тащат на сцену на «Великом колесе» в качестве приговора за попытку похищения Эсмеральды «Анаркию». Квазимодо терпит наказание, но взывает к воде «Бойре» , призыв, который игнорируется всеми. Внезапно появляется Эсмеральда и дает ему глоток воды из своей чаши, проявление доброты, глубоко тронувшее бедного горбуха. Затем его выпускают из Колеса, и он, Фролло и Феб поют о своих разных чувствах к Эсмеральде « Белль » : Квазимодо о его растущем чувстве нежности к ней, Фролло о его растущем очаровании ею. Несмотря на первоначальный страх перед этим странным, уродливым человеком, Эсмеральда тронута его нежностью и обнаруживает, что ей больше нравится Квазимодо. Они обнимаются и собираются заняться любовью, когда Фролло врывается и пронзает Феба ножом Эсмеральды который она положила на пол ранее. Акт II Фролло и Гренгуар обсуждают происходящие события и научные открытия и то, как некоторые из них например, Иоганнес Гутенберг печатает и доктрины Мартина Лютера навсегда изменяют мир «Флоренция». Гренгуар замечает, насколько тихо в соборе, и Фролло говорит ему, что Квазимодо не звонил в колокола уже три дня. На колокольне Квазимодо рассказывает, как соборные колокола - его единственные друзья и любимые «Les cloches» , особенно три «Марии»: «Маленькая Мари», на которую звонят на детских похоронах », Big Marie ", который звонят, когда корабли отплывают, и" Great Marie ", который звонят для свадьбы. Его самая большая надежда состоит в том, что они позвонят Эсмеральде, чтобы узнать, что он ее любит. Фролло спрашивает Гренгуара, где его «жена» «Ou est Elle? Эсмеральда зовет Феба, чтобы спасти ее «Феб» В другом месте выздоровевший Феб сталкивается с Флер-де-Лис, но в качестве оправдания он утверждает, что был очарован «колдовством» Эсмеральды «Je reviens vers toi ". Флер-де-Лис говорит ему, что он все еще будет иметь ее сердце и любовь, если он поклянется казнить Эсмеральду «La monture». Когда Эсмеральда отвергает его ухаживания, он пытается изнасиловать ее, но Квазимодо который тайно последовал за ним освобождает Клопена и других заключенных. Клопен нападает на Фролло, сбивает его с ног и освобождает Эсмеральду, и они бегут из тюрьмы в Нотр-Дам в поисках убежища «Либерес». Гренгуар поет луне "Lune" , в котором он описывает боль и страдания Квазимодо из-за его любви к Эсмеральде. Квазимодо оставляет Эсмеральду спящей в безопасном месте в Нотр-Даме "Je te laisse un sifflet" , но с горечью размышляет о том, что, хотя он будет любить ее вечно, его уродство гарантирует, что она никогда не полюбит его " Dieu que le monde est injuste ". В одиночестве Эсмеральда надеется, что выживет для человека, которого любит, и поет о том, как Любовь может изменить мир, даже если она умрет « Вивр ». Когда Клопен и его люди занимают Нотр-Дам, Фролло приказывает Фебу и его людям разрушить святилище и атаковать собор, чтобы изгнать их «Аттак де Нотр-Дам». Клопен и его люди храбро сопротивляются, но не могут соперничать с вооруженными солдатами, и в первой атаке Клопен смертельно ранен. Умирая, он умоляет Эсмеральду занять его место в качестве лидера.
Как живут артисты из «Нотр-Дам де Пари» спустя более 20 лет после бешеного успеха мюзикла
Notre Dame de Paris - Comédie musicale | 10 декабря 2023 года на сцене Малого зала Государственного Кремлёвского Дворца пройдет музыкальный вечер «Мюзикл «Notre-Dame de Paris» в проекте «OPERA XXI». |
10 французских мюзиклов, которые можно посмотреть онлайн | MARIECLAIRE | 1998. Прослушать отрывки. Notre Dame de Paris (Version Intégrale). |
10 французских мюзиклов, которые можно посмотреть онлайн | «Нотр-Дам де Пари» и «Ромео и Джульетта»», шоу в Санкт-Петербурге. Расписание и покупка билетов онлайн. |
Notre Dame de Paris 2000 London Cast : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive | Оригинальная французская версия. Композитор — Риккардо Коччанте, автор либретто — Люк Пламондон. |
Мюзикл «Notre-Dame de Paris»
Luck Mervil — Les sans-papiers (Мюзикл "Notre Dame de Paris"). Notre Dame de Paris: With Richard Charest, Angelo Del Vecchio, Gianluca Falvo, Martin Giroux. Revival version of the 1998 musical adaptation of Victor Hugo's The Hunchback of Notre Dame. Музыкальный вечер Мюзикл Notre-Dame de Paris в проекте Opera XXI. Мюзикл "Notre Dame De Paris" был создан в 1998 году во Франции, во главе с композитором Риккардо Коччанте и либреттистом Люсом Пламондоном. Нотердам-де-пари мюзикл на французском актеры. Comédie musicale.
Мюзикл "Notre Dame de Paris"
В версии 2023 года постановка не изменилась ни на йоту. Стены собора по-прежнему используются акробатами, которые исполняют хореографию и акробатику. Самые динамичные песни - это прекрасный хореографический балет, состоящий из множества танцоров с различным реквизитом, например барьерами или кроватями на колесиках. Знаменитые колокола также присутствуют в спектакле, позволяя Квазимодо и танцорам держаться за них и раскачиваться.
По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на hotpleer mail.
Уже в процессе чтения Пламондону на ум приходили отдельные строки и фразы, которые он потом превращал в тексты песен. Самой первой стала знаменитая «Belle» - именно эти слова показал автор своему другу композитору Риккардо Коччанте. Тот взялся за написание музыки. Ноа Эсмеральда , 51 год Ноа Израильская певица, чье настоящее имя звучит как Ахиноам Нини, приняла участие в записи компакт-диска с песнями «Нотр-Дам де Пари» - этот альбом был выпущен до премьеры мюзикла. На сцене Ноа петь не довелось — было решено заменить исполнительницу главной женской роли, поскольку израильтянка недостаточно хорошо, по мнению авторов мюзикла, владела французским языком. Забавно, что Ноа, тем не менее, считается полиглотом — она владеет, помимо иврита, еще десятью языками, но главным призванием ее остается музыка — написание и исполнение песен, игра на клавишных и ударных музыкальных инструментах. В 2009 году певица отправилась представлять свою страну на Евровидение, где заняла шестнадцатое место. На протяжении нескольких десятилетий Ноа ведет активную общественную деятельность; она же стала первой израильской артисткой, выступавшей в Ватикане. Элен Сегара Эсмеральда , 49 лет Элен Сегара Вместо израильской певицы на сцену вышла Элен Сегара настоящее имя — Элен Аврора Риццо , с итальянскими корнями по отцовской линии и с армянскими — по материнской. С самого детства Элен не представляла жизнь без музыки, с пятнадцати лет она выступала в музыкальных барах на Лазурном берегу, а в 1996 году перебралась с юга Франции в Париж. Там Элен ждал успех: она записала дуэт с Андреа Бочелли и оказалась замеченной авторами мюзикла «Нотр-Дам де Пари», которые пригласили ее заменить покинувшую проект Ноа. Элен Сегара в мюзикле в роли Эсмеральды В 1999 году во время турне с мюзиклом Элен потеряла голос; ей был поставлен диагноз «киста голосовых связок», а лечение подразумевало операцию и полное молчание в течение нескольких недель. Из мюзикла Сегара ушла, но в профессии осталась, записав за последние двадцать лет больше десятка музыкальных альбомов.
Перевод с французского либретто и исполнители - это то, что отличает одну национальную версию мюзикла от другой. Юлий Ким на русский перевел оригинальное либретто Люка Пламандона. В России его знают и как автора текстов к песням Селин Дион. В нынешней премьерной русской версии сам Люк Пламандон, он сегодня в Москве, услышал кое-что исключительно русское. Так он говорит. Это страдание - оно должно быть в голосе. И оно есть как раз у всех русских певцов".
Мюзикл-шоу «Нотр Дам де Пари» и «Ромео и Джульетта»
Intervention de Frollo. Группа поклонников легендарного французского мюзикла, вдохновленного романом «Собор Парижской Богоматери». L’organisation de Notre-Dame. Как известные исполнители партий французского мюзикла «Нотр-Дам де Пари» попали в проект и чем сейчас занимаются.
Мюзикл-шоу «Нотр Дам де Пари» и «Ромео и Джульетта»
notre-dame-de-paris-the-musical-©Alessandro-dobici palais des congres musicals in paris. Comédie musicaleComplete Version In French. Но если речь идет про мюзикл Notre Dame de Paris, можно быть уверенным в том, что зал точно будет забит. Отзывы реальных людей на Мюзикл noterdam de paris Москва, плюсы и недостатки от покупателей. Пелетье, Ловуа, Гару.
Полусценическое представление «Легендарный мюзикл Нотр-Дам де Пари в проекте Opera XXI»
Он выступил на церемонии открытия Олимпийских игр в Ванкувере в 2010 году, а затем выходил в составе «Сирк дю Солей». Артист стал часто появляться на телевидении. Он вошел в число наставников французской версии музыкального шоу «Голос». В 2016 году Гару стал владельцем собственного ресторана-кабаре. Он несколько раз посещал Россию с концертами. Его мать была поклонницей оперы и классической музыки, поэтому с детства прививала детям любовь к музыке. В 14 лет Даниэль поступил в иезуитский коллеж, где занимался музыкой. В 18 лет он одержал победу на конкурсе молодых исполнителей, после чего понял, что хочет заниматься музыкой профессионально. Он тоже, как и его многие коллеги по мюзиклу, начал строить свою карьеру с баров и кафе. А затем у Лавуа начали выходить одна за другой песни, которые приносили успех и первые ростки популярности.
Эта работа принесла артисту широкую международную популярность. В 2002 году Коччанте вновь приглашает его в свой новый мюзикл «Маленький принц». Его отец армянин и мать корсиканка воспитывали пятерых детей. В семье все пели. По словам Патрика, когда он был маленьким, сёстры укачивали его под музыку. Он сочиняет музыку и импровизирует». Впервые мальчик вышел на сцену в возрасте двенадцати лет. А в двадцать четыре года уже представлял свою страну на международном конкурсе Евровидение и занял четвертое место. После этого он получил широкую известность, его голос стал узнаваемым и многие композиторы стремились к сотрудничеству с ним.
Поэтому уход Ноа из этого проекта до сих пор кажется большой ошибкой певицы. Тем более что у себя в Израиле она уже была звездой, а углубиться в этот мьюзикл означало для нее временный уход от своего творчества. Однако есть еще одна не подтвержденная версия причины ее ухода. Известно точно, что певица в своем творчестве касается арабо-израильского конфликта и посвятила несколько песен трагически погибшему премьер-министру Израиля Ицхаку Рабину. Якобы продюсерам не понравилось то, что их постановку, возможно, будет сопровождать военно-политический шлейф, который может повредить прокату. В чем причина популярности Одной из главных причин популярности этого мюзикла некоторые эксперты считают то, что продюсеры театральной постановки чуть ли не впервые раскручивали его как эстрадный проект.
Зрители шли на знакомые и уже любимые песни. Читать также: Леди Гага целует женщин, а Хоакин Феникс меланхолично курит на съемках "Джокера 2" В итоге она была признана лучшей песней пятидесятилетия. Например, во Франции она является лучшим продаваемым синглом 1990-х годов и третьим бестселлером всех времен Франции, продажи которого составляют 2,2 млн экземпляров. Конечно, хиты стали, наверное, главным магнитом. Он стал большим событием для целого жанра, поскольку дал толчок новой волне мюзиклов. Вслед за этим произведением последовали другие французские проекты, и именно здесь стали появляться авторы, которые стали новыми лицами современных мюзиклов.
Впрочем, и на такой громкости исполнение и актёрская игра делали своё дело — до мурашек. Продолжительность мюзикла два часа, не считая антракта. Но песни пролетали с невероятной скоростью, хотелось как-то замедлить ход. Дома-то я заслушивала каждую песню по несколько раз. La Cour des Miracles Отмечу потрясающую работу со светом, то, грамотно чередуются песни и переплетаются сюжетные линии, то, как хореография создаёт с музыкой единое действо. Танцоры и акробаты невероятны! Насколько знаю, в мюзикле участвует 17 человек, плюс есть запасные. Большинство зрителей, насколько я понимаю, нуждалось в субтитрах.
Даже не представляю, как неудобно отвлекаться ещё и на них, мне и без этого не удавалось одновременно охватывать взглядом декорации, общий план, танцоров и мимику исполнителей, всё время приходилось выбирать, и выбор я чаще делала в пользу последних: всё остальное более-менее доступно на видео. Невероятной удачей было попасть на Даниэля Лавуа, не представляю кого-то другого в этой роли. И всё же весь спектакль было очень заметно, как ему тяжело… Контраст огромный даже с прошлогодними видео, что ж, их и буду пересматривать, и спасибо, что подарили нам такого потрясающего Фролло! Я ожидаемо ещё сильнее влюбилась абсолютно во все песни с Гренгуаром, так как очень ждала в этой роли Фло. Песни с нелегалами производили ещё больший эффект благодаря зрелищности и тому, что Джей — просто находка. На этой четвёрке, по-моему, держалось всё сегодняшнее представление. Драматичности не придало, ощущалось скорее как молотком по голове. Думаешь, зачем у этого несчастного человека отняли его единственное сокровище, его бриллиант, единственную ценность его жизни, его любовь?
Это ещё раз к слову о гениальности Анджело, в голосе которого больше нежности и боли, чем у его эталонного предшественника. Не верится, что большинство исполнителей — в частности, Анджело, Фло, Джей, Саломе, танцоры — в этот день отработали два спектакля подряд! На качестве это абсолютно не сказалось, но как это должно быть сложно! Чувствовалось, что в этот день собрались уже не такие фанаты, как в первые дни. Зато состав был прямо-таки под меня и, в отличие от открытия, звук уже не лажал, а Эсмеральда была снята с виселицы без технических неувязок. На поклонах основная масса цветов и подарков досталась, конечно же, Даниэлю Лавуа, немного перепало и Фебу. Я сразу решила не отвлекаться на фото во время представления и не брала с собой технику, за что поплатилась отсутствием нормального фото с поклонов. Наша великолепная семёрка: Цели поймать артистов после спектакля у меня не было, считаю это излишним как для себя, так и для них.
Мне было достаточно тех эмоций, которые довелось пережить во время мюзикла. Спустя несколько лет я сделала со своим дримкастом: Впечатления от поездки Приятно возвращаться домой с новыми мыслями и идеями. Всю недолгую поездку я дико скучала по своим, постоянно писала мужу, как соскучилась, и спрашивала про сына. Сначала я хотела прилететь в Москву незадолго до начала представления и улететь сразу после, сократив до минимума время пребывания вне дома, но мы решили не рисковать. Хотя я встала дома в три утра в субботу и уже вечером воскресенья снова была дома, мне показалось, что прошло как минимум недели две, столько было впечатлений! Только по центру Москвы мы нашагали 13 километров. Это был мой первый опыт путешествия налегке, и тут я превзошла сама себя, взяв с собой лишь крохотный рюкзачок. Обычно у меня одна только дорожная аптечка сопоставимого размера, что уж говорить об остальном.
И это было здорово! Сразу после приземления я просто вышла в город, без получения багажа и долгих чек-инов. Ещё раз я вряд ли решусь на такую авантюру, всё-таки это трудоёмко, но не жалею, что съездила. Особенно «окупились» месяцы приятного ожидания, прослушивания песен и просматривания видео, я заново открыла для себя целый мир потрясающих песен и круто подтянула французский. Лавуа — легенда, было очень здорово на него попасть. Да и остальные, уверена, далеко продвинутся на музыкальном поприще. Сестра мужа после «Нотр-Дама» тоже подсела на мюзиклы. Перед спектаклем и в антракте много раз показывали рекламу ещё двух, «Дон Жуан» и «Ромео и Джульетта», я шутила, что, если её покажут ещё пять раз, я точно не удержусь и опять прилечу.
Жила бы в Москве, обязательно бы сходила, конечно!
Он обвиняет её в колдовстве, проституции и покушении на Феба. Цыганка заявляет, что она непричастна к этому. Он признается узнице в любви и предлагает спасти в обмен на взаимность, но Эсмеральда отказывается «Un matin tu dansais».
Архидьякон пытается взять её силой, однако в это время в подземелье проникают Клопен и Квазимодо. Жители «Двора Чудес» приходят туда, чтобы забрать Эсмеральду. Клопен убит. Клод Фролло отдаёт цыганку Фебу и палачу.
У композитора уже было наготове несколько мелодий, которые он и предложил для мюзикла. Самая известная песня мюзикла — « Belle » — была написана первой. За 8 месяцев до премьеры был выпущен концепт-альбом — диск со студийными записями 16 главных песен постановки.
Cathédrale Notre-Dame de Paris
За почти 20 лет со дня премьеры, интерес к спектаклю не утих, и в 2016 году создателями было принято решение возобновить постановку в оригинальном варианте. Успех был сродни премьерному показу. Места раскуплены задолго до назначенной даты. Два месяца непрекращающегося аншлага. Дворец конгрессов Парижа сотрясали овации.
Вместе с тем, ООО «АдвМьюзик» не является владельцем, администратором или хостинг-провайдером сайта, не размещает, и не влияет на размещение на сайте любых авторских произведений и фонограмм.. По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic.
А когда он начал петь "Belle", некоторые дамы просто завизжали, не в силах скрыть своих чувств конечно же, все исполнители этого хита спели последние две строчки на русском, чем окончательно довели зал до экстаза.
Перед Гару-Квазимодо померк даже сольный концерт, посвященный выходу нового диска, с которым певец совсем недавно приезжал в Россию. Это же нужно, чтобы так совпало: время - человек - роль. Гару поседел, но этого никто и не заметил. Этот вечер, как и весь спектакль, задуманный в свое время Люком Пламондоном, как история Квазимодо, был, прежде всего, его триумфом. Пожалуй, легкие тени разочарования промелькнули при появлении Патрика Фьори и Элен Сегара. Патрик по-прежнему отлично поет, но он располнел, тяжеловато двигается на сцене и никак не похож на бравого капитана королевских стрелков, способного принести одну женщину в жертву другой. Элен Сегара - ах, крохотная шестнадцатилетняя цыганка Эсмеральда!
Как у Гюго: "она была невысока, но казалась высокой, так строен был ее тонкий стан"… Песню "Vivre" в русском переводе "Жить для любви одной" - одну из самых сильных арий Эсмеральды - она пела уже не так... Когда на сцене появилась Жюли Зенатти - зрители ахнули. Очаровательная Флер де Лис оказалась беременна, причем на довольно серьезном сроке. Жюли в свое время была самой молодой актрисой мюзикла. По сюжету Флер де Лис 14 лет, а Жюли на прослушивании было 15. И сейчас она выглядит молодо и прекрасно. Кроме того, у нее удалась сольная карьера - на ее счету пять альбомов.
Бездомные и беженцы во главе с Клопеном толпятся перед входом в собор Парижской Богоматери, прося помощи и убежища «Les sans-papiers». Фролло , архидьякон Нотр-Дама, приказывает Фебу , капитану королевских лучников, приказать своим людям разогнать толпу «Intervention de Frollo». Когда его люди отгоняют беженцев, Феб замечает прекрасную цыганку Эсмеральду в более поздних постановках сцена меняется, и он видит ее, пока она танцует перед Нотр-Дамом и очарован ею. Вместо того чтобы арестовать ее, Феб оставляет ее в покое. Клопен, который следил за Эсмеральдой с тех пор, как ей исполнилось восемь лет после смерти ее родителей, говорит ей, что она больше не ребенок и что она достигла возраста, когда она откроет для себя любовь "Эсмеральда ту саис ". Он предостерегает ее быть предельно осторожной, поскольку не всем мужчинам можно доверять. В следующем номере зрители знакомятся с благородной и красивой Флер-де-Лис, с которой Феб собирается жениться. В тени прячется чудовищная фигура, которую вытаскивает на свет; это звонарь Нотр-Дама, горбатый и деформированный Квазимодо. Ночь опускается на Париж с его темными и скрытыми секретами, которые комментирует Гренгуар "Les portes de paris". Квазимодо преследует Эсмеральду по темным улицам и собирается схватить ее, когда прибывают Феб и его охранники и арестовывают Квазимодо.
Феб представляется Эсмеральде. Феб и его люди уводят Квазимодо, а Эсмеральда бросается в темноту "Предварительное движение". При Дворе Чудес, убежище для всех парижских изгоев, Клопен возглавляет дикий праздник, отмечая, что все здесь действительно равны, независимо от их расы, религии, цвета кожи или криминального прошлого «Кур де чудес». Гренгуар, который случайно забрел внутрь, схвачен, и Клопен говорит ему, что он будет повешен за свое вторжение - если одна из женщин не согласится выйти за него замуж. Эсмеральда, прибывшая во время этого, соглашается выйти замуж за Гренгуара только по имени , и Клопен, как Король Изгоев, объединяет их, и они присоединяются к дикому веселью. Позже, когда Гренгуар и Эсмеральда остались одни «Le mot Phoebus» , он представился ей как «Принц улиц Парижа» и уверяет ее, что пока он не «ловелас» " " un homme a femmes " , он был бы рад, если бы она была его музой и вдохновением. Поскольку Гренгуар образован, Эсмеральда спрашивает его, что означает слово «Феб»; он говорит ей, что на латыни это означает «солнце» или «бог солнца». Эсмеральда размышляет над этим словом, поскольку оно романтически связано с человеком Фебом «Beaucom le soleil» ; к ней присоединяется на сцене Флер-де-Лис, которая также размышляет о Фебе хотя она, кажется, более опасается его , но оба верят, что Феб будет любить их вечно. Сам Феб не испытывает никаких опасений относительно того, что он за мужчина - он хочет обеих женщин, одну в качестве жены, а другую в качестве временной любовницы «Дешире». На следующий день Фролло вызывает Гренгуара в Нотр-Дам и расспрашивает его об Эсмеральде, запрещая ему прикасаться к ней.
Гренгуар меняет разговор, спрашивая о странной надписи на греческом языке на стене Галереи Руа в Нотр-Даме, слове «Анарке». Фролло говорит ему, что «Анарке» по-гречески означает «Судьба». Они смотрят, как Квазимодо тащат на сцену на «Великом колесе» в качестве приговора за попытку похищения Эсмеральды «Анаркию». Квазимодо терпит наказание, но взывает к воде «Бойре» , призыв, который игнорируется всеми. Внезапно появляется Эсмеральда и дает ему глоток воды из своей чаши, проявление доброты, глубоко тронувшее бедного горбуха.
Мюзикл «Notre-Dame de Paris»
Нотр дам шоу | Купить билеты на Нотр Дам де Пари можно прямо сейчас, чтобы не пропустить самый успешный мюзикл в истории. |
Нотр-Дам де Пари (мюзикл) - Скачать видео | Смотреть видео про Нотердам де пари мюзикл. |
Мюзикл “Нотр-Дам де Пари”: шедевр, оформленный просто и со вкусом
Долгожданная премьера французской версии легендарного мюзикла, попавшего в Книгу Рекордов Гиннеса, состоялась в Москве на сцене Кремлевского Дворца. «Нотр Дам де Пари» (Notre Dame de Paris) – легендарный французско-канадский мюзикл Риккардо Коччанте и Люка Пламондона по роману Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери». Мюзикл "Notre Dame de Paris" на французском языке 12-15 апреля 2018г в КремлеПодробнее. Долгожданная премьера французской версии легендарного мюзикла, попавшего в Книгу Рекордов Гиннеса, состоялась в Москве на сцене Кремлевского Дворца. Buy tickets for Notre Dame De Paris concerts near you. See all upcoming 2024-25 tour dates, support acts, reviews and venue info. Pour ses 25 ans, le spectacle musical Notre Dame de Paris actuellement en tournée dans toute la France, en Belgique et en Suisse RÉSERVER.
Вторая премьера. В России представлена новая версия Notre Dame de Pari
Подписка Отписаться можно в любой момент. Очень французский несмотря на интернациональный состав труппы , очень средневековый, очень готичный — таким воспринимался мюзикл «Нотр-Дам де Пари» зрителями и слушателями всего мира. Знаменитая постановка Люка Пламондона ворвалась в Книгу рекордов Гиннеса как достигшая наибольшего успеха в первый год существования. Успех сопутствовал и каждому из артистов — а один из них принял участие и в возобновленной версии мюзикла, созданной в 2016 году. В 1993 году Люк Пламондон, канадский поэт и либреттист, написавший рок-оперу «Стармания», искал вдохновения для нового проекта, за идеями он обратился к классике. Уже в процессе чтения Пламондону на ум приходили отдельные строки и фразы, которые он потом превращал в тексты песен.
Самой первой стала знаменитая «Belle» - именно эти слова показал автор своему другу композитору Риккардо Коччанте. Тот взялся за написание музыки. Ноа Эсмеральда , 51 год Ноа Израильская певица, чье настоящее имя звучит как Ахиноам Нини, приняла участие в записи компакт-диска с песнями «Нотр-Дам де Пари» - этот альбом был выпущен до премьеры мюзикла. На сцене Ноа петь не довелось — было решено заменить исполнительницу главной женской роли, поскольку израильтянка недостаточно хорошо, по мнению авторов мюзикла, владела французским языком. Забавно, что Ноа, тем не менее, считается полиглотом — она владеет, помимо иврита, еще десятью языками, но главным призванием ее остается музыка — написание и исполнение песен, игра на клавишных и ударных музыкальных инструментах.
В 2009 году певица отправилась представлять свою страну на Евровидение, где заняла шестнадцатое место. На протяжении нескольких десятилетий Ноа ведет активную общественную деятельность; она же стала первой израильской артисткой, выступавшей в Ватикане.
Быстрый и удобный заказ билетов на сайте on-line. Выбирайте места и оформляйте заявку.
Возможность забронировать по телефону. Мы ответим на самые важные вопросы и поможем с выбором. Любой возможный способ оплатить заказ. Наличными курьеру, банковской картой, переводом и многое другое.
Но не случилось. Было просто хорошее представление. Обязательно перечитайте книгу перед тем как идти, потому что я этого не сделала.
Лавуа — единственный артист оригинального каста, присоединившейся к новой труппе в честь двадцатилетнего юбилея постановки, и очевидная причина паломничества из Санкт-Петербурга в Москву множества поклонников: в Северной столице, начиная с 20 апреля, мюзикл отыграют уже без маэстро Даниэля, который вынужден прервать турне в связи с сольными концертами в Канаде. И хотя красота героини Гюго в самом деле превосходила интеллект, здесь речь не об этом. Просто неоднозначный персонаж в исполнении Лавуа вызывает столь сильные чувства, что в несчастного и демонического священника можно влюбиться незамедлительно, невзирая на почтенный возраст актера. Подтверждением этому служили девушки с цветами для Даниэля, прорывавшиеся к сцене несмотря на усиленные меры безопасности, и горькие сетования в соцсетях зрителей, попавших на спектакли с дублерами. Новый взгляд Из нового состава безоговорочно убедителен в роли Квазимодо Анджело дель Веккио, приглашенный во французскую постановку из итальянской версии мюзикла. Эсмеральда Эльхаида Дани достоверно сыграла ненависть к священнику, но по-настоящему распелась лишь к Vivre Жить в конце второго акта. Образ, приблизившись к книжному прототипу, лишился глубины и благородства.
Определенные изменения претерпела и сценография. Обновленные костюмы приобрели в яркости, но потеряли в утонченности: пестрые принты, сменившие сдержанную элегантность гренгуаровских лохмотьев, и оранжевые волосы Квазимодо рождали ассоциации скорее с бразильским карнавалом, нежели с сумрачным средневековьем.