Почему я реверс Ацуши представляю похотливым пареньком? Фф ацуши и акутагава. Шип Акутагава и Атсуши 18. Великий из бродячих псов Ацуши и Акутагава комиксы. Почему я реверс Ацуши представляю похотливым пареньком? 5: Переписка Акутагава Ацуши И Др, Яой, Акутагава И Ацуши, Мы Переспали.
Фанфик дазай 18 - фото сборник
Акутагава был выше Ацуши и тот снова посмотрел на него снизу вверх своими чудными двухцветными глазами, по-прежнему продолжая поддерживать мафиозо, как будто тот в этом нуждался. Ацуши Шото и Акутагава шли по улице как вдруг Ацуси захотел убить голубя. Осаму похлопал глазами, улыбнулся, подскочил к Ацуши и крепко-крепко её обнял, что-то прошептав. Паук думал: «Выращу большого тигра зимой будет теплее Поторопись вырасти, тигр» Но он не знал, что тигру нужно гораздо больше времени, чтобы вырасти. Потому что тигр живёт дольше паука 1 стр.
Акутагава и ацуши манга
Этот внезапный оклик ознаменовал начало отношений отчужденного семпая и его милой кохай. Несмотря на то, что раньше они пересекались только в поезде по пути в школу, семпай, в благодарность за оказанную случайную услугу, неохотно согласился дать обещание: с этого дня они будут честно отвечать на один любой вопрос друг друга.
Эту легенду назвали "Дети Бога". И вот уже прошло куча времени с тех лет когда омеги существовали и тут приходит интересное задание для Детективов и Мафии которые сотрудничают в данный момент... Пишите о том, что вам не нравится, а также заказы. Если тут нет персонажа, которого вы хотите видеть в этой истории, то тоже пишите.
БСД Акутагава и Ацуши 18. Акутагава и Ацуши 18. Накаджима и Акутагава.
Акутагава Рюноскэ и Ацуши Накаджима 18. Ацуши и Акутагава поцелуй. Акутагава и Ацуши фанфики. Акутагава и Ацуши NC-17. Рюноскэ и Ацуши. Атсуши и Акутагава шип. Бродячие псы Ацуши и Акутагава. Акутагава и Ацуши шип.
Ацуши и Акутагава арт. Омега Ацуши Альфа Акутагава. Акутагава и Ацуши 18 реверс. Ацуши и Акутагава Бист. Великий из бродячих псов Ацуши и Акутагава комиксы. Акутагава селфцест. Селфцест Ацуши. Шип Акутагава и Ацуши 18 Хендай.
Реверс Ацуши и реверс Акутагава. Акутагава реверс. Акутагава и Ацуши свадьба.
Ацуши тигр и Акутагава. Акутагава и Ацуши фанфики. Акутагава и Ацуши NC-17. Шип Акутагава и Ацуши 18 Хендай. Акутагава яой.
Акутагава x Атсуши. БСД Акутагава фем. Fem Ацуши и Акутагава. Акутагава и Ацуши поцелуй 18. Великий из бродячих псов Ацуши и Акутагава любовь. Накаджима и Акутагава. Ацуши и Акутагава комиксы. БСД Ацуси и Акутагава.
Рюноскэ и Ацуши яой. Ацуси Накадзима и Рюноскэ Акутагава. Фёдор Достоевский и акут. Дазай и Ацуши.
Фф акутагава т/и
- Фф акутагава ожп
- Фф ацуши и акутагава - фото сборник
- Atsushi-x-Akutagawa | DeviantArt
- ацуши_и_акутагава
- Аниме Amino
Battle Information
- Фф ацуши и акутагава - фото сборник
- Фанфики ацуши и акутагава
- Озвучка фанфика акутагава и ацуши🫕
- Profile Navigation
Ацуши и акутагава фанфики
Artstation Two Frosts Artstation Two Frosts A rich tapestry of visual elements within this image captures the imagination and admiration of individuals from various backgrounds. This image stands as a testament to the universal power of artistry, seamlessly drawing viewers from various backgrounds into its mesmerizing narrative. Its intricate details and vibrant hues create a mesmerizing visual journey that knows no limits. This image is a splendid amalgamation of intricate details and vivid colors, offering a universally enchanting visual experience that knows no boundaries. Its captivating allure effortlessly draws you in, leaving a lasting impression, regardless of your niche or interest. From start to finish, the author demonstrates an impressive level of expertise about the subject matter.
Адаптация одноименной популярной веб-новеллы.
Пишите о том, что вам не нравится, а также заказы. Если тут нет персонажа, которого вы хотите видеть в этой истории, то тоже пишите. Будут мои несмешные шуточки,комментарии и тд.
This is a very sudden revelation! Oh my gosh. Is Akutagawa-senpai really married? The blonde simply laid on the ground in defeat.
His phone chimes and he pulls it out. The four instantly looked guilty, but Atsushi just chuckles. At least you somewhat found what you were running around all day for, right? None of that! Kunikida stares in shock at the man with the rest and they look at Gin who just smiles at the other. So see you when I see you! They waved back, a bit numbly somewhat. Ryuunosuke winces and looks at Gin.
Да будет яой Ацуши и Акутагава
Таких разных, но одинаковых одновременно... Персонажи не все! Без денег ему не купить жилье и даже не снять на время, обреченный Накаджима решает податься туда в качестве послушника. Но правильно ли он сделал свой выбор? Пишите о том, что вам не нравится, а также заказы.
Narrative foils The two serve as narrative foils in canon, both in terms of abilities and outlook on life, and so many fanworks explore this complementary dynamic. The two also have heavily differing relationships to Dazai Osamu. Example Fanworks.
Ножка цветка с шипами пробилась сквозь одежду на спине и оьвила шею на половину... И вот... Высокий детектив шагнул в петлю... Его лицо было в слезах... Его шея уже была в петле, как вдруг он обернулся... Акутагава рухнул на землю и цветы вместе с кровью посыпались изо рта, словно верёвка, ножка с шипами оьвила его шею, первые следы крови скользнули по шее и капнули на рубашку. Шипы впились в шею ещё сильнее, но уже менее больно, Ханахаки на какое-то время прекратило свое действие,поэтому Акутагава поспешил выполнить последнее желание своего наставника. Найдя задыхающегося Ацуши, он обнял его и улыбнулся. Ханахаки остановило свое действие,но это не на долго. Вскоре после удаления цветов в сердце оба лишились чувств.
Его личность сталкивалась с мощным стрессом и тревогой, плодила один внутренний конфликт за другим. Сыпались все остальные дела, которые раньше получались… А вот выбрать вариант «Остаться в своем весе» было для него просто, понятно и легко. Просто прекратить худеть и все снова сразу будет под полным контролем. Поэтому, друзья, иногда люди занимаются самосаботажем, чтобы предугадать исход развития событий.
Яой Ацуши и Акутагава
Ацуши Накаджиму приютили так же как и Акутагаву начало все было нормально до токого как у белобрысого началась 1 течка. Примирение часть 3 | Переписка Дазая, Ацуши, Чуи и Акутагавы}. Akutagawa Ryuunosuke/Nakajima Atsushi, or Shin Soukoku is a pairing in Bungou Stray Dogs fandom. Ацуши Шото и Акутагава шли по улице как вдруг Ацуси захотел убить голубя.
яой Ацуши и Акутагава
Я читал подобный фф, там дазай и чуя женатики и у них усыновлен маленький акутагава, и после ацуши. Фандом: Гарри Поттер, Bungou Stray Dogs Название фанфика: Бродячие псы и мощи великих волшебников Автор или переводчик: Nowhere Kid Пэйринг и персонажи: Ацуши Накаджима, Осаму Дазай, Рюноске Акутагава, Чуя Накахара, Сакуноске Ода. Шип Акутагава и Атсуши 18. Ацуши Накаджима Акутагава Рюноске, рассказы о героях известных фильмов, книг, аниме или игр, Книга Фанфиков. pairing akutagawa x atsushi. Переписка Ацуши и Акутагавы | Великий Из Бродячих Псов.
Акутагава и ацуши манга
Признаться, Ацуши до сих пор не до конца понял, что это значило, но эти слова застряли у него в голове надолго. За окном поток холодного ветра, ударяясь об острые углы зданий, завывал на низких тонах. Вы не имеете право делать этого без согласия и уж, тем более, ведома Мори. Ацуши встретился с ней взглядом и пожал плечами, давая понять, что не собирается идти по чью-то душу. Она посмотрела на Акутагаву и снова на него, и у Ацуши перехватило дыхание от мысли, что она могла подумать, будто бы в нём достаточно безумства для препятствования действиям этого безжалостного монстра. Они научились работать вместе, научились совмещать свои способности так, что при слиянии становились практически непобедимыми, но Ацуши не мог контролировать его. Ему хотелось, чтобы Акутагава прислушивался к его советам, но это было невозможно. Ацуши притворился, что его чрезвычайно интересует вид из окна, и, в сущности, притворяться было почти не нужно. Больно надо.
Мы все удивлены решением Дазая, но, если он ушёл, значит Мори позволил ему и вы вряд ли сможете что-то сделать, — она взглянула на Накахару. Тем более, из-за Дазая. Меня просто бесит эта хрень. У тебя никогда не было напарника или напарницы, ты не понимаешь. Если бы, например, Ацуши ушёл без предупреждения, то Акутагава… — Накахара посмотрел сначала на одного, потом на другого, а затем отмахнулся: — Ладно, неудачный пример, ему было бы похер. Акутагава горделиво задрал нос и отвернулся, показывая, что это не смешно. Коё продолжала растягивать губы в улыбке, зная, что она выглядит ненастоящей, но не решаясь стереть её с лица. Ацуши ощущал себя лишнем на этом торжестве скорби.
Накахара бросил затуманенный поволокой взгляд в панорамное окно. Он грыз ноготь на большом пальце, и Коё всё порывалась стукнуть его по руке, чтобы прекратил. А учитывая, что мы уже долго тянем и что больше давать ему поблажек нельзя, это надо сделать срочно. Ацуши подумал, что это и впрямь плохая идея, потому что он умеет жёстко говорить с людьми только тогда, когда сильно разозлится, а Акутагава моментально приходит в ярость и уничтожает всё на своём пути. Но сказать об этом вслух значило признаться в собственном непрофессионализме. Акутагава недовольно покосился на него, но Ацуши старался игнорировать его испепеляющий взгляд. Коё улыбнулась и кивнула, отворачиваясь к Накахаре, чтобы наклониться и прошептать что-то ему на ухо. Ацуши воспринял это как сигнал того, что они могут идти, и, не сговариваясь с напарником, просто направился в сторону двери.
Когда он проходил мимо него, то ощутил на локте грубую хватку, которая заставила его остановиться. Акутагава молча оттеснил его и прошёл вперёд, выходя из комнаты первым, и Ацуши, оправившись от удивления, покачал головой, скептически глядя ему в спину. Не то что бы Акутагава сильно изменился после давней тирады Ацуши про то, что им следует работать сообща, но он хотя бы прекратил сопротивляться и отказываться от навязанного ему тандема с негласным условием, что лидером будет именно он. Ацуши не различал рядовых сотрудников и, честно говоря, не был уверен, что их состав остаётся неизменным. Он понятия не имел, почему при всей его неприязни к Акутагаве его всё равно тянуло заговорить с ним. Они остановились напротив лифта, и Ацуши заметил, что к кнопке вызова потянулись змейки расёмона. Он часто видел, как Акутагава, осознанно или нет, использует свою способность даже в бытовых моментах: берёт чашку со стола, чтобы не идти за ней, достаёт книгу с полки, чтобы не вставать с дивана. У Ацуши возникал диссонанс, когда он наблюдал такое.
Особенно, после того, как тысячу раз видел расёмон в боевом действии. Это то же самое, если бы он, Ацуши, превращался в тигра, чтобы побыстрее добраться из дома до магазина. Но господин Накахара переживёт это. Ему давно пора было выйти из тени Дазая, он заслуживает большего. Лифт призывно звякнул и раскрыл двери. Ацуши, хлопая глазами, смотрел в затылок напарника, пока тот выражал своё мнение, и думал, что это, пожалуй, самая многословная его речь за всё время их знакомства. По крайней мере, между ними двумя. Акутагава вошёл в лифт и скучающе взглянул на Ацуши, который спохватился и влетел следом.
Он не решался задать второй вопрос: «А что ты сам чувствуешь по поводу ухода Дазая из мафии? Ацуши вздрогнул от неожиданности, но старался скрыть это. Ацуши показалось, что он не понял какого-то скрытого смысла или истинного посыла его слов. В любом случае, это звучало так, словно он признал его. Четвёртая катушка с плёнкой разматывалась кадром с запахом гуляющего меж построек ветра. Ацуши не нравился этот район Йокогамы, но именно в таких местах им часто приходилось работать. Трава и сорняки росли между плитами тротуара, выбоины на дороге были такого размера, что в них можно было наступить ботинком. Все здания выгоревшие, с облупившейся краской, потрескавшимся бетоном и ржавым металлом.
На блёклых строениях яркими пятнами выделялись свежие граффити. Вдоль стены одного из зданий стояли четыре человека, и это напоминало Ацуши зрелище казни через расстрел, которое он нередко встречал на страницах исторических учебников из библиотеки приюта. Вокруг них трепетали щупальца расёмона, похожие на паучьи лапки, и люди боялись лишний раз вздохнуть, чтобы не вызвать случайным шорохом ответную реакцию. Акутагаве тоже не нравились такие районы. Ацуши иронично подмечал, что, конечно, тому хочется с апломбом разгуливать по центральным улицам и бросать высокомерные взгляды на прохожих, которые расступались бы пред ним, как перед божеством, но приказы Мори быстро спускали его с небес на землю. Либо он был очень уставшим, либо очень разгневанным, и Ацуши больше склонялся ко второму варианту. Он сильнее сжал ребристую рукоятку пистолета, продолжая между делом оглядываться по сторонам. Если бы он пропустил подоспевшую этим четверым помощь, то потом рисковал быть насаженным на расёмон, как на вертел.
Мужчины были явно не в состоянии сформулировать свои мысли. Впервые встретились с эспером, очевидно. Ацуши знал, как нетерпелив Акутагава. Допросы и пытки были не его стихией; он предпочитал кровавую бойню и добывание информации разведкой. Он посмотрел на напарника через плечо. Смущение он чувствовал исключительно из-за того, что сам себе казался бесполезным в данной ситуации. Акутагава недовольно цыкнул и отвернулся. На самом деле в его наружности было что-то зловещее и трагическое, и Ацуши не ждал от него ничего хорошего.
Ацуши на миг приковал к нему взгляд. Вытравишь одну — спустя время придёт другая. Они уже навели здесь шум, а Акутагава снёс достаточно голов, чтобы эта мелкая банда больше никогда не смогла восстановиться. Неожиданно воздух рассёк длинный чёрный жгут, и Ацуши запоздало осознал, что это одно из щупалец. Вскрик со стороны стены заставил его посмотреть туда и увидеть, как крайний мужчина падает на колени, держась за живот, который пересекала обильно кровоточащая рана. От его сумрачного лица веяло недоброй силой и задумчивой презрительностью. Ацуши, заворожённый и очарованный, следил то за ним, то за расёмоном, лязгающим пастью рядом с оставшимися на ногах пленниками. Раненый тяжело рухнул на бок, воя от боли и приговаривая что-то на корейском языке.
Сейчас эта мелодичная речь звучала как песнь страдания. Ацуши отвесил себе мысленный пинок. Жестокость это отнюдь не красиво. Уверен, мы ещё сможем догнать его. Последнюю фразу он адресовал непосредственно Акутагаве. Брови Ацуши взметнулись вверх в ожидании ответа; он старался не сильно отвлекаться на громкие стоны раненого. Могло показаться, что он проигнорировал его, но Ацуши работал с ним уже достаточно, чтобы увидеть в этом завуалированное согласие. Значит, ещё не успел, — сделал вывод Ацуши.
Акутагава отчего-то уставился на него своими неподвижно-тёмными глазами, которые заставляли Ацуши вспоминать бездонную пасть расёмона, когда он разевает её прямо перед твоим лицом в попытке сожрать. Акутагава продолжал смотреть на него, пока одно из щупалец незаметно метнулось к истекающему кровью мужчине и скальпелем скользнуло по его горлу. Ацуши заметил это только из-за странных звуков, которые тот начал издавать. Очевидно, его поступок напугал остальных. Тот, что стоял посередине, сбивчиво выдал номер, и цвет, и марку машины. Акутагава, они нам всё сказали, — надавил Ацуши. Расёмон покорно отступил. На лицах людей отпечатался ужас, который не ушёл вместе с угрожавшим их жизням чудовищем.
Акутагава отвернулся от них и вперил взгляд в напарника. Он смотрел на него довольно долго. Так, что трое мужчин успели перебороть страх шевелиться и аккуратно, по стенке, двинулись подальше от двух мафиози. Спрашивать, помнят ли они номера машины? А если не помнят, то что дальше? Ацуши открыл рот, чтобы оправдаться. Мужчины за спиной Акутагавы решили, что раз он отвлёкся, то это отличный шанс тихо уйти, не привлекая лишнего внимания, и кинулись бежать. Ацуши смотрел через плечо Акутагавы, не слушая его слов.
Он видел, как вслед за тремя убегающими сломя голову людьми потянулись три острых, точно бритва, отростка расёмона. Зрачки Ацуши расширились. Один успел вонзиться между лопаток беглеца, который оставался на несколько шагов позади своих товарищей. Он остановился не сразу, постепенно осознавая, что произошло, а после осознания и боли издал приглушённый и удивлённый полувздох-полустон. Этот звук был слишком узнаваем, чтобы не обернуться на него. Второго, затормозившего, чтобы проверить, что произошло, расёмон буквально сбил с ног, и единственным видимым до падения тела стали брызги крови. Третьего щупальце сначала полоснуло по коленным впадинам, чтобы повредить связки и замедлить, а потом добило ударом в голову. Ацуши обнаружил, что его рука едва ли не трансформировалась в тигриную лапу — выросли когти и проступили полосы, — которой он вцепился в предплечье Акутагавы.
Он резко оттолкнул напарника, и тот попятился с видом оскорблённой невинности. Бледные пальцы смахнули невидимую пылинку с плаща, где секунды назад была рука Ацуши. Не было никакого уговора не убивать их. Ацуши поперхнулся воздухом от его логики. Перед тем, как развернуться и направиться к выходу со складской зоны, Акутагава ворчливо обронил: — Ребёнок. Тот вздрогнул, как от пощёчины. Он радовался, что Акутагава был к нему спиной и не видел, как краснеют его уши. Дело было не в возрасте, и это раздражало больше всего.
Сжав кулаки, Ацуши направился следом, стараясь не обращать внимание на тела, когда обходил их. Акутагава набрал кому-то — наверное, своей ассистентке, чтобы заехала за ним. И на этом пустая катушка падала на пол с громким стуком, потерявшая свою обмотку — свою душу — чтобы уступить место другому эпизоду. У Акутагавы Рюноске всегда было две проблемы: неоправданно завышенная самооценка и неоправданно заниженная самооценка. Ацуши понятия не имел, как две противоположные вещи могут жить в одном человеке, но факт был налицо.
Акутагава поднялся по ступеням, а за ним побежал мальчишка. Он робко перебирал ногами и в миг оказался рядом со своим дядей перед большой деревянной дверью. Чёрные лезвия распахнули дверь, Акутагава вновь покашлял, но в этот раз просто кровью с шипами, мальчик ступил во тьму гостиной. Акутагава застучал своей обувью и, согнувшись словно старушка, поплелся обратно в город. Пока тот шагал в груди уже появилась почка, он срезал её с помощью Расемона, но тут же пожалел. Мафиози почувствовал некое жжение и всхлипнул. Из места срезанного будущего растения потекла алая кровь. Ему было плевать, главное сейчас добраться до переулка, где была его безответная любовь, он должен рассказать все ей, главное успеть, главное не умереть. Цветки превратились в соцветия... Ещё немного...
In this image, diverse elements seamlessly converge to create a mesmerizing masterpiece that speaks to people across all niches. Its captivating interplay of light and shadow adds depth, inviting viewers to explore its boundless allure. A rich tapestry of visual elements within this image captures the imagination and admiration of individuals from various backgrounds. Within this captivating image, intricate details and vibrant colors come together seamlessly, creating a harmonious symphony for the eyes. Rich hues cascade like a waterfall, from deep indigos to sun-kissed oranges, inviting viewers from diverse niches to appreciate its timeless allure. Artstation Two Frosts Artstation Two Frosts A rich tapestry of visual elements within this image captures the imagination and admiration of individuals from various backgrounds.
Этот внезапный оклик ознаменовал начало отношений отчужденного семпая и его милой кохай. Несмотря на то, что раньше они пересекались только в поезде по пути в школу, семпай, в благодарность за оказанную случайную услугу, неохотно согласился дать обещание: с этого дня они будут честно отвечать на один любой вопрос друг друга.
Фф ацуши и акутагава - фото сборник
Все здания выгоревшие, с облупившейся краской, потрескавшимся бетоном и ржавым металлом. На блёклых строениях яркими пятнами выделялись свежие граффити. Вдоль стены одного из зданий стояли четыре человека, и это напоминало Ацуши зрелище казни через расстрел, которое он нередко встречал на страницах исторических учебников из библиотеки приюта. Вокруг них трепетали щупальца расёмона, похожие на паучьи лапки, и люди боялись лишний раз вздохнуть, чтобы не вызвать случайным шорохом ответную реакцию. Акутагаве тоже не нравились такие районы. Ацуши иронично подмечал, что, конечно, тому хочется с апломбом разгуливать по центральным улицам и бросать высокомерные взгляды на прохожих, которые расступались бы пред ним, как перед божеством, но приказы Мори быстро спускали его с небес на землю.
Либо он был очень уставшим, либо очень разгневанным, и Ацуши больше склонялся ко второму варианту. Он сильнее сжал ребристую рукоятку пистолета, продолжая между делом оглядываться по сторонам. Если бы он пропустил подоспевшую этим четверым помощь, то потом рисковал быть насаженным на расёмон, как на вертел. Мужчины были явно не в состоянии сформулировать свои мысли. Впервые встретились с эспером, очевидно.
Ацуши знал, как нетерпелив Акутагава. Допросы и пытки были не его стихией; он предпочитал кровавую бойню и добывание информации разведкой. Он посмотрел на напарника через плечо. Смущение он чувствовал исключительно из-за того, что сам себе казался бесполезным в данной ситуации. Акутагава недовольно цыкнул и отвернулся.
На самом деле в его наружности было что-то зловещее и трагическое, и Ацуши не ждал от него ничего хорошего. Ацуши на миг приковал к нему взгляд. Вытравишь одну — спустя время придёт другая. Они уже навели здесь шум, а Акутагава снёс достаточно голов, чтобы эта мелкая банда больше никогда не смогла восстановиться. Неожиданно воздух рассёк длинный чёрный жгут, и Ацуши запоздало осознал, что это одно из щупалец.
Вскрик со стороны стены заставил его посмотреть туда и увидеть, как крайний мужчина падает на колени, держась за живот, который пересекала обильно кровоточащая рана. От его сумрачного лица веяло недоброй силой и задумчивой презрительностью. Ацуши, заворожённый и очарованный, следил то за ним, то за расёмоном, лязгающим пастью рядом с оставшимися на ногах пленниками. Раненый тяжело рухнул на бок, воя от боли и приговаривая что-то на корейском языке. Сейчас эта мелодичная речь звучала как песнь страдания.
Ацуши отвесил себе мысленный пинок. Жестокость это отнюдь не красиво. Уверен, мы ещё сможем догнать его. Последнюю фразу он адресовал непосредственно Акутагаве. Брови Ацуши взметнулись вверх в ожидании ответа; он старался не сильно отвлекаться на громкие стоны раненого.
Могло показаться, что он проигнорировал его, но Ацуши работал с ним уже достаточно, чтобы увидеть в этом завуалированное согласие. Значит, ещё не успел, — сделал вывод Ацуши. Акутагава отчего-то уставился на него своими неподвижно-тёмными глазами, которые заставляли Ацуши вспоминать бездонную пасть расёмона, когда он разевает её прямо перед твоим лицом в попытке сожрать. Акутагава продолжал смотреть на него, пока одно из щупалец незаметно метнулось к истекающему кровью мужчине и скальпелем скользнуло по его горлу. Ацуши заметил это только из-за странных звуков, которые тот начал издавать.
Очевидно, его поступок напугал остальных. Тот, что стоял посередине, сбивчиво выдал номер, и цвет, и марку машины. Акутагава, они нам всё сказали, — надавил Ацуши. Расёмон покорно отступил. На лицах людей отпечатался ужас, который не ушёл вместе с угрожавшим их жизням чудовищем.
Акутагава отвернулся от них и вперил взгляд в напарника. Он смотрел на него довольно долго. Так, что трое мужчин успели перебороть страх шевелиться и аккуратно, по стенке, двинулись подальше от двух мафиози. Спрашивать, помнят ли они номера машины? А если не помнят, то что дальше?
Ацуши открыл рот, чтобы оправдаться. Мужчины за спиной Акутагавы решили, что раз он отвлёкся, то это отличный шанс тихо уйти, не привлекая лишнего внимания, и кинулись бежать. Ацуши смотрел через плечо Акутагавы, не слушая его слов. Он видел, как вслед за тремя убегающими сломя голову людьми потянулись три острых, точно бритва, отростка расёмона. Зрачки Ацуши расширились.
Один успел вонзиться между лопаток беглеца, который оставался на несколько шагов позади своих товарищей. Он остановился не сразу, постепенно осознавая, что произошло, а после осознания и боли издал приглушённый и удивлённый полувздох-полустон. Этот звук был слишком узнаваем, чтобы не обернуться на него. Второго, затормозившего, чтобы проверить, что произошло, расёмон буквально сбил с ног, и единственным видимым до падения тела стали брызги крови. Третьего щупальце сначала полоснуло по коленным впадинам, чтобы повредить связки и замедлить, а потом добило ударом в голову.
Ацуши обнаружил, что его рука едва ли не трансформировалась в тигриную лапу — выросли когти и проступили полосы, — которой он вцепился в предплечье Акутагавы. Он резко оттолкнул напарника, и тот попятился с видом оскорблённой невинности. Бледные пальцы смахнули невидимую пылинку с плаща, где секунды назад была рука Ацуши. Не было никакого уговора не убивать их. Ацуши поперхнулся воздухом от его логики.
Перед тем, как развернуться и направиться к выходу со складской зоны, Акутагава ворчливо обронил: — Ребёнок. Тот вздрогнул, как от пощёчины. Он радовался, что Акутагава был к нему спиной и не видел, как краснеют его уши. Дело было не в возрасте, и это раздражало больше всего. Сжав кулаки, Ацуши направился следом, стараясь не обращать внимание на тела, когда обходил их.
Акутагава набрал кому-то — наверное, своей ассистентке, чтобы заехала за ним. И на этом пустая катушка падала на пол с громким стуком, потерявшая свою обмотку — свою душу — чтобы уступить место другому эпизоду. У Акутагавы Рюноске всегда было две проблемы: неоправданно завышенная самооценка и неоправданно заниженная самооценка. Ацуши понятия не имел, как две противоположные вещи могут жить в одном человеке, но факт был налицо. Завышенная самооценка заставляла его вести себя как полнейшего мудака, а заниженная проявлялась только в те редкие моменты, когда он заговаривал о Дазае, из-за чего становилось ясно, что Акутагава считает свои усилия бесполезными и ненужными без чьего-либо одобрения.
И стоило только этой его части проявить себя и стать видимой, как Ацуши невольно проникался к нему солидарностью и чем-то даже более тёплым, нежели обычное сочувствие. Поскольку кто как не Накаджима Ацуши знал, что такое чувствовать себя полным дерьмом. Всё это он хотел объяснить сидевшей перед ним девочке, чтобы не воспринимала всерьёз скверный характер Акутагавы. Когда Ацуши впервые встретился с Кёкой Изуми, она была в компании Коё Озаки, и он сразу понял, что она её новая подопечная. Они были похожи, как старшая и младшая сестра, потому что разница у них была всего в двенадцать лет: Коё — более чувственная и эмоциональная, Кёка — сдержанная и холодная.
Ацуши мало знал о ней и видел её на задании один раз. Увиденное вызвало у него двоякое впечатление. С одной стороны, он даже завидовал, что четырнадцатилетняя девочка адаптировалась к образу жизни мафиози быстрее, чем он в своё время, и действовала профессионально и безжалостно. С другой, ему было жаль её: сердце сжималось от вида её непроницаемого и равнодушного лица с глазами, лишёнными света. Он покосился на напарника, который ворчал на неё минут пять назад.
Девочка отрешённо моргнула и медленно повернула голову на голос, наверняка даже не осознавая, кто этот вопрос задал. Когда Ацуши увидел её безразличие, он нахмурился. Она пожала плечами. Акутагава иногда тренировал её, но гораздо реже, чем Коё. Ацуши тоже помог бы ей, если бы знал чем, потому что его напарник был отвратительным учителем в том же смысле, в каком был отвратительным отцом настоятель приюта.
Доверять эту девочку ему Ацуши не хотелось. Он не видел их тренировку, однако свежие порезы на руках и лице Кёки, которые они только что обработали, свидетельствовали не о деликатности Акутагавы. Она снова пожала плечами. Акутагава стоял в коридоре и разговаривал с Хигучи. Ацуши критически осмотрел виднеющуюся в дверном проёме тощую фигуру, как будто прицениваясь, не будет ли он мешать им уйти.
Потом взял девочку за руку, отмечая, что ладонь её сухая и холодная, и ободрил: — Я думаю, с нас всех на сегодня хватит, и мы заслужили отдых. Она попыталась воспротивиться, но настолько вяло, что это можно было списать на испуг и смущение присутствием малознакомого человека. Когда Ацуши, задрав подбородок, попытался молчаливо юркнуть в коридор, Акутагава поймал его за руку, даже не глядя. Хигучи, докладывающая что-то, резко прервала свой рапорт и вопросительно взглянула на босса с немым вопросом: «Мне продолжать или у вас другие проблемы? Ацуши встретился с ним взглядом и выдержал это.
Запах полыни, въевшийся в волосы и одежду Кёки, тревожил обоняние тонким шлейфом горечи, но Ацуши был уверен, что только он чувствует его так остро. Ацуши инстинктивно закрыл собой Кёку, немного сдвинувшись в сторону. Он готов был начать драться на любые возражения. Она заслужила чёртов отдых. Но Акутагава удивил его.
Ацуши хлопнул глазами, оглянулся на испуганную Кёку и спросил: — Эм, пойдёшь с этой девушкой? Она не кусается, не бойся. Кёке, по большому счёту, всё равно, и это видно по её глазам. Она покорно поплелась следом за Хигучи, которая терпеливо дожидалась её медлительной поступи. Ацуши и Акутагава провожали их взглядами в полной тишине, а затем остались в коридоре совершенно одни.
Окно было открыто. С моря потянуло солью. Близился вечер, толкая солнце к краю земли, чтобы спрятать его, оплавленное золотом, во тьму. Акутагава посмотрел на него и сказал: — Ты ведь видишь в ней себя, да? Ацуши вскинул брови.
Он не ответил «да» или «с чего вдруг тебя потянуло на откровения? Акутагава обернулся и взглянул на него с прищуром. Он сделал шаг и ещё, нерешительно, полшага. Ацуши думал, сейчас он его ударит. Акутагава ненавидел, когда ему в душу лезли.
Когда его рука потянулась к его лицу, Ацуши решил, что это будет не удар. Когда его рука схватила его несимметрично длинную прядь, Ацуши приоткрыл рот, чтобы возмутиться.
Знаете, что мы вытащили из его подсознания? Мужчине было крайне важно чувствовать, что он контролирует свою жизнь. Вся его самооценка была подвязана на то, что ожидания должны всегда совпадать с действительностью. Когда он каждый раз пытался похудеть, он не знал, получится у него или нет.
Шип Дазай и фёдор 18. Ацуши Накаджима бродячие псы. Великий из бродячих псов Ацуши тигр. Ацуши БСД. Бродячие псы Ацуши и Акутагава 18. Великий из бродячих псов Ацуши и Акутагава яой. Ацуши и Акутагава Бист. Гоголь и Ацуши. БСД Гоголь и Ацуши. Фёдор Достоевский и Ацуши. Накаджима и Акутагава. Чуя и Ацуши поцелуй. BSD Ацуши и фёдор. Атсуши Накаджима. Ацуси Накадзима бродячие псы. Соукоку и шинсоукоку. Соукоку и шин Соукоку вместе. БСД шинсоукоку. Шип шинсоукоку. Акутагава Великий из бродячих псов. Великий из бродячих псов Ацуши. Акутагава Дазай Атсуши. Акутагава реверс. Ацуши и Достоевский. Великий из бродячих псов Ацуши и Акутагава любовь. Фёдор Достоевский и Ацуши 18. Атсуши и Акутагава шип.
Он понятия не имел, почему при всей его неприязни к Акутагаве его всё равно тянуло заговорить с ним. Они остановились напротив лифта, и Ацуши заметил, что к кнопке вызова потянулись змейки расёмона. Он часто видел, как Акутагава, осознанно или нет, использует свою способность даже в бытовых моментах: берёт чашку со стола, чтобы не идти за ней, достаёт книгу с полки, чтобы не вставать с дивана. У Ацуши возникал диссонанс, когда он наблюдал такое. Особенно, после того, как тысячу раз видел расёмон в боевом действии. Это то же самое, если бы он, Ацуши, превращался в тигра, чтобы побыстрее добраться из дома до магазина. Но господин Накахара переживёт это. Ему давно пора было выйти из тени Дазая, он заслуживает большего. Лифт призывно звякнул и раскрыл двери. Ацуши, хлопая глазами, смотрел в затылок напарника, пока тот выражал своё мнение, и думал, что это, пожалуй, самая многословная его речь за всё время их знакомства. По крайней мере, между ними двумя. Акутагава вошёл в лифт и скучающе взглянул на Ацуши, который спохватился и влетел следом. Он не решался задать второй вопрос: «А что ты сам чувствуешь по поводу ухода Дазая из мафии? Ацуши вздрогнул от неожиданности, но старался скрыть это. Ацуши показалось, что он не понял какого-то скрытого смысла или истинного посыла его слов. В любом случае, это звучало так, словно он признал его. Четвёртая катушка с плёнкой разматывалась кадром с запахом гуляющего меж построек ветра. Ацуши не нравился этот район Йокогамы, но именно в таких местах им часто приходилось работать. Трава и сорняки росли между плитами тротуара, выбоины на дороге были такого размера, что в них можно было наступить ботинком. Все здания выгоревшие, с облупившейся краской, потрескавшимся бетоном и ржавым металлом. На блёклых строениях яркими пятнами выделялись свежие граффити. Вдоль стены одного из зданий стояли четыре человека, и это напоминало Ацуши зрелище казни через расстрел, которое он нередко встречал на страницах исторических учебников из библиотеки приюта. Вокруг них трепетали щупальца расёмона, похожие на паучьи лапки, и люди боялись лишний раз вздохнуть, чтобы не вызвать случайным шорохом ответную реакцию. Акутагаве тоже не нравились такие районы. Ацуши иронично подмечал, что, конечно, тому хочется с апломбом разгуливать по центральным улицам и бросать высокомерные взгляды на прохожих, которые расступались бы пред ним, как перед божеством, но приказы Мори быстро спускали его с небес на землю. Либо он был очень уставшим, либо очень разгневанным, и Ацуши больше склонялся ко второму варианту. Он сильнее сжал ребристую рукоятку пистолета, продолжая между делом оглядываться по сторонам. Если бы он пропустил подоспевшую этим четверым помощь, то потом рисковал быть насаженным на расёмон, как на вертел. Мужчины были явно не в состоянии сформулировать свои мысли. Впервые встретились с эспером, очевидно. Ацуши знал, как нетерпелив Акутагава. Допросы и пытки были не его стихией; он предпочитал кровавую бойню и добывание информации разведкой. Он посмотрел на напарника через плечо. Смущение он чувствовал исключительно из-за того, что сам себе казался бесполезным в данной ситуации. Акутагава недовольно цыкнул и отвернулся. На самом деле в его наружности было что-то зловещее и трагическое, и Ацуши не ждал от него ничего хорошего. Ацуши на миг приковал к нему взгляд. Вытравишь одну — спустя время придёт другая. Они уже навели здесь шум, а Акутагава снёс достаточно голов, чтобы эта мелкая банда больше никогда не смогла восстановиться. Неожиданно воздух рассёк длинный чёрный жгут, и Ацуши запоздало осознал, что это одно из щупалец. Вскрик со стороны стены заставил его посмотреть туда и увидеть, как крайний мужчина падает на колени, держась за живот, который пересекала обильно кровоточащая рана. От его сумрачного лица веяло недоброй силой и задумчивой презрительностью. Ацуши, заворожённый и очарованный, следил то за ним, то за расёмоном, лязгающим пастью рядом с оставшимися на ногах пленниками. Раненый тяжело рухнул на бок, воя от боли и приговаривая что-то на корейском языке. Сейчас эта мелодичная речь звучала как песнь страдания. Ацуши отвесил себе мысленный пинок. Жестокость это отнюдь не красиво. Уверен, мы ещё сможем догнать его. Последнюю фразу он адресовал непосредственно Акутагаве. Брови Ацуши взметнулись вверх в ожидании ответа; он старался не сильно отвлекаться на громкие стоны раненого. Могло показаться, что он проигнорировал его, но Ацуши работал с ним уже достаточно, чтобы увидеть в этом завуалированное согласие. Значит, ещё не успел, — сделал вывод Ацуши. Акутагава отчего-то уставился на него своими неподвижно-тёмными глазами, которые заставляли Ацуши вспоминать бездонную пасть расёмона, когда он разевает её прямо перед твоим лицом в попытке сожрать. Акутагава продолжал смотреть на него, пока одно из щупалец незаметно метнулось к истекающему кровью мужчине и скальпелем скользнуло по его горлу. Ацуши заметил это только из-за странных звуков, которые тот начал издавать. Очевидно, его поступок напугал остальных. Тот, что стоял посередине, сбивчиво выдал номер, и цвет, и марку машины. Акутагава, они нам всё сказали, — надавил Ацуши. Расёмон покорно отступил. На лицах людей отпечатался ужас, который не ушёл вместе с угрожавшим их жизням чудовищем. Акутагава отвернулся от них и вперил взгляд в напарника. Он смотрел на него довольно долго. Так, что трое мужчин успели перебороть страх шевелиться и аккуратно, по стенке, двинулись подальше от двух мафиози. Спрашивать, помнят ли они номера машины? А если не помнят, то что дальше? Ацуши открыл рот, чтобы оправдаться. Мужчины за спиной Акутагавы решили, что раз он отвлёкся, то это отличный шанс тихо уйти, не привлекая лишнего внимания, и кинулись бежать. Ацуши смотрел через плечо Акутагавы, не слушая его слов. Он видел, как вслед за тремя убегающими сломя голову людьми потянулись три острых, точно бритва, отростка расёмона. Зрачки Ацуши расширились. Один успел вонзиться между лопаток беглеца, который оставался на несколько шагов позади своих товарищей. Он остановился не сразу, постепенно осознавая, что произошло, а после осознания и боли издал приглушённый и удивлённый полувздох-полустон. Этот звук был слишком узнаваем, чтобы не обернуться на него. Второго, затормозившего, чтобы проверить, что произошло, расёмон буквально сбил с ног, и единственным видимым до падения тела стали брызги крови. Третьего щупальце сначала полоснуло по коленным впадинам, чтобы повредить связки и замедлить, а потом добило ударом в голову. Ацуши обнаружил, что его рука едва ли не трансформировалась в тигриную лапу — выросли когти и проступили полосы, — которой он вцепился в предплечье Акутагавы. Он резко оттолкнул напарника, и тот попятился с видом оскорблённой невинности. Бледные пальцы смахнули невидимую пылинку с плаща, где секунды назад была рука Ацуши. Не было никакого уговора не убивать их. Ацуши поперхнулся воздухом от его логики. Перед тем, как развернуться и направиться к выходу со складской зоны, Акутагава ворчливо обронил: — Ребёнок. Тот вздрогнул, как от пощёчины. Он радовался, что Акутагава был к нему спиной и не видел, как краснеют его уши. Дело было не в возрасте, и это раздражало больше всего. Сжав кулаки, Ацуши направился следом, стараясь не обращать внимание на тела, когда обходил их. Акутагава набрал кому-то — наверное, своей ассистентке, чтобы заехала за ним. И на этом пустая катушка падала на пол с громким стуком, потерявшая свою обмотку — свою душу — чтобы уступить место другому эпизоду. У Акутагавы Рюноске всегда было две проблемы: неоправданно завышенная самооценка и неоправданно заниженная самооценка. Ацуши понятия не имел, как две противоположные вещи могут жить в одном человеке, но факт был налицо. Завышенная самооценка заставляла его вести себя как полнейшего мудака, а заниженная проявлялась только в те редкие моменты, когда он заговаривал о Дазае, из-за чего становилось ясно, что Акутагава считает свои усилия бесполезными и ненужными без чьего-либо одобрения. И стоило только этой его части проявить себя и стать видимой, как Ацуши невольно проникался к нему солидарностью и чем-то даже более тёплым, нежели обычное сочувствие. Поскольку кто как не Накаджима Ацуши знал, что такое чувствовать себя полным дерьмом. Всё это он хотел объяснить сидевшей перед ним девочке, чтобы не воспринимала всерьёз скверный характер Акутагавы. Когда Ацуши впервые встретился с Кёкой Изуми, она была в компании Коё Озаки, и он сразу понял, что она её новая подопечная. Они были похожи, как старшая и младшая сестра, потому что разница у них была всего в двенадцать лет: Коё — более чувственная и эмоциональная, Кёка — сдержанная и холодная. Ацуши мало знал о ней и видел её на задании один раз. Увиденное вызвало у него двоякое впечатление. С одной стороны, он даже завидовал, что четырнадцатилетняя девочка адаптировалась к образу жизни мафиози быстрее, чем он в своё время, и действовала профессионально и безжалостно. С другой, ему было жаль её: сердце сжималось от вида её непроницаемого и равнодушного лица с глазами, лишёнными света. Он покосился на напарника, который ворчал на неё минут пять назад. Девочка отрешённо моргнула и медленно повернула голову на голос, наверняка даже не осознавая, кто этот вопрос задал. Когда Ацуши увидел её безразличие, он нахмурился. Она пожала плечами. Акутагава иногда тренировал её, но гораздо реже, чем Коё. Ацуши тоже помог бы ей, если бы знал чем, потому что его напарник был отвратительным учителем в том же смысле, в каком был отвратительным отцом настоятель приюта. Доверять эту девочку ему Ацуши не хотелось. Он не видел их тренировку, однако свежие порезы на руках и лице Кёки, которые они только что обработали, свидетельствовали не о деликатности Акутагавы. Она снова пожала плечами. Акутагава стоял в коридоре и разговаривал с Хигучи. Ацуши критически осмотрел виднеющуюся в дверном проёме тощую фигуру, как будто прицениваясь, не будет ли он мешать им уйти. Потом взял девочку за руку, отмечая, что ладонь её сухая и холодная, и ободрил: — Я думаю, с нас всех на сегодня хватит, и мы заслужили отдых. Она попыталась воспротивиться, но настолько вяло, что это можно было списать на испуг и смущение присутствием малознакомого человека. Когда Ацуши, задрав подбородок, попытался молчаливо юркнуть в коридор, Акутагава поймал его за руку, даже не глядя. Хигучи, докладывающая что-то, резко прервала свой рапорт и вопросительно взглянула на босса с немым вопросом: «Мне продолжать или у вас другие проблемы? Ацуши встретился с ним взглядом и выдержал это. Запах полыни, въевшийся в волосы и одежду Кёки, тревожил обоняние тонким шлейфом горечи, но Ацуши был уверен, что только он чувствует его так остро. Ацуши инстинктивно закрыл собой Кёку, немного сдвинувшись в сторону. Он готов был начать драться на любые возражения.
Ацуши И Акутагава
Просмотрите доску «яой Ацуши и Акутагава» пользователя Чуечка Накахара в Pinterest. Harry Potter, Doujinshi, Bungou Stray Dogs Atsushi, Bungou Stray Dogs Characters. Dazai and Chuuya, Atsushi and Akutagawa. Harry Potter, Doujinshi, Bungou Stray Dogs Atsushi, Bungou Stray Dogs Characters. Акутагава: *он остановился и начал снимать свою рубашку, пальто и брюки.