30 сентября в театре оперы и балета покажут оперу Чайковского «Чародейка». Первая постановка оперы «Чародейка» прошла в Мариинском театре Санкт-Петербурга 20 октября 1887 года под управлением автора. Новую постановку «Чародейки» Чайковского покажут в Нижегородском театре оперы и балета 29 октября. К их числу принадлежит редко исполняемая опера "Чародейка", которую под занавес нынешнего сезона на своей исторической сцене поставил Большой театр. -В неудачах оперы Петра Ильича Чайковского «Чародейка» все привыкли винить не совсем удачное либретто Шпажинского.
Новые материалы
- Другие события раздела
- Другие события раздела
- Опера «Чародейка» Чайковского прозвучит со сцены Мариинского театра | Телеканал Санкт-Петербург
- В Мариинском театре состоится премьера оперы "Чародейка" - Новости - РЕВИЗОР.РУ
Мариинский театр представит оперу «Чародейка»
Тем не менее Чайковский ухватился за «Чародейку», надеясь написать оперу с колоритными типажами и сценически выигрышными конфликтами. Как бы не пришлось новому директору Нижегородского театра оперы и балета начинать свою работу с судебных тяжб! Опера «Чародейка» Петра Чайковского закрывает театральный сезон. Чародейка в 2-х действиях Опера в 3-х действиях либретто Ипполита Шпажинского по его одноименной трагедии.
Опера в Мариинском театре. Из дневника 2023-2024 г.г.
Несколько вариантов «Чародейки» было представлено в XX веке в постановках Кировского ныне Мариинского и Большого театров. В последний раз Мариинский театр обращался к опере Чайковского в 2003 году. Именно эта версия и была воссоздана сейчас.
С другой, история не кончается нашей эпохой, и доподлинно никто сказать не может, что в будущем станет востребованным — а примеров возрождения интереса к произведениям и более забытым, нежели «Чародейка», предостаточно.
Возможно, что именно нынешняя работа Большого театра даст импульс к новой сценической жизни этой оперы, и она станет частой гостьей российских сцен. С лёгкой руки Бориса Асафьева советское музыковедение винило в неудачах «Чародейки» либретто Ипполита Шпажинского, да и саму его одноимённую драму не слишком жаловало. Слушая «Чародейку» сегодня невозможно не отметить справедливость этой критики: либретто действительно многословно, слишком этнографично, в нём автор чересчур увлекается стилизацией под старорусские реалии, что делает восприятие текста, изобилующего словами и оборотами, по всей видимости, уже в конце 19 века малопонятными публике, достаточно трудным.
Ряд драматургических положений, в частности встреча Княжича и Кумы и необъяснимо резкий переход первого от лютой ненависти к главной героине к столь же пламенной любви к ней, гипертрофированно демонический образ Княгини или финал с исчезновением тела Кумы прямо из под носа Княжича, не кажутся убедительными: их надуманность и натянутость лишь талантливой музыкой Чайковского несколько смягчаются. Что касается собственно творчества Чайковского, то оно, безусловно, значительно выше литературной первоосновы произведения. К прочим удачам вокального характера стоит отнести выходное ариозо Кумы «Глянуть с Нижнего», монолог Князя «А образ той пригожницы», некоторые хоры.
В то же время странно читать сегодня отклики петербургской прессы на мировую премьеру произведения, где говорится об отсутствии у Чайковского таланта к написанию драматически напряжённых сцен: как раз это-то автору удалось изрядно, вспомнить хотя бы острый диалог Князя и Княгини из второго акта, преображение Княжича из преследователя в защитника Кумы только одной музыкой и оправданного или сцену сумасшествия Князя в финале. Именно музыкальными средствами Чайковскому удалось облагородить, возвысить образ главной героини: благодаря ей Настасья встаёт на один морально-нравственный уровень с Татьяной из «Онегина», чему собственно текст либретто способствует мало. Для русского музыканта и для русского меломана, безусловно, актуально такое явление, как магия имени Чайковского, изрядно взращённая отечественным музыковедением, когда всё вышедшее из под пера великого композитора объявляется априори гениальным.
Во многом поэтому Шпажинский оказался в данном случае «козлом отпущения», на него свалили все грехи — действительные и мнимые. В то же время история мировой оперы знает немало гениальных опер с очень слабыми, анекдотически смешными и нелепыми либретто. Текст Шпажинского едва ли много хуже них.
Представляется, что драматургическая неубедительность и некоторая лоскутность либретто — это лишь одна причина малой популярности оперы. Гораздо более важно то, что эти недостатки не были полностью преодолены музыкой Чайковского, которая сама по себе мастеровита, не лишена вдохновения, очень ярких страниц. Но сам тип драмы, положенной в основу оперы с доминированием народно-бытовой стихии не вполне подходил лирико-патетическому в своей основе таланту композитора, причём на эти «грабли» Чайковский уже наступал не однажды — в «Воеводе», «Опричнике».
По-видимому, композитор и сам не до конца осознавал своего предназначения, кроме того, увлечённый художественными тенденциями своего времени, он хотел состояться и в «этнографическом» театре, хотел большей «народности», «старины» в своих произведениях, хотел померяться силами в этом с кучкистами, но, увы, его талант стилизатора был гораздо ниже его же способностей лирика, уступал он в этом, безусловно, например, такому мастеру «музыки в народном стиле» как Римский-Корсаков. Редкому появлению «Чародейки» в сценической практике есть и ещё одно объяснение. Опера сложна для пения: квинтет центральных героев написан для драматических голосов, напряжение в опере колоссальное, на самом деле мало кому под силу достойно справиться с эмоционально крайне затратным стилем этого произведения.
Это является для меня ключом». Напомним, что Дэвид Паунтни — крупный британский оперный режиссер, работал в Опере Цюриха, Венской государственной опере, Баварской государственной опере Мюнхен , а также в оперных театрах США и Японии. С 2011 года возглавляет Уэльскую национальную оперу.
Собравшая аншлаг генеральная репетиция закончилась 10-минутной овацией зала. Но сенсацией «Чародейка» не станет. Сезон вообще не порадовал критиков, говорит театральный критик Глеб Ситковский: «Сильных спектаклей, безусловных лидеров сезона не было. В тоже время мне кажется, что что-то сейчас вот происходит в театре такое, какое-то перепутье, на котором стоит сейчас театр, и что-то меняется. Вопрос только в том, в какую это сторону изменится - в лучшую или в худшую». Билеты на «Чародейку» стоят от 2 до 4 тысяч. Вечером накануне премьеры еще можно было что-то купить. Вот что говорят в кассах: «Одиночные места.
Опера "Чародейка"
На Новой сцене Мариинского театра 5 января петербургские зрители увидят оперу Петра Ильича Чайковского «Чародейка». В одном из писем к Надежде фон Мекк он сетовал: «Я непоколебимо убежден, что «Чародейка» — лучшая моя опера, а между тем ее скоро сдадут в архив». Премьера малоизвестной оперы Чайковского с триумфальным успехом прошла в минувший вторник на исторической сцене ГАБТа. «Чародейка» — по признанию самого Чайковского — любимейшая его опера, наиболее выстраданная, долго вынашиваемая, сочиняемая с увлечением. Петербургские зрители увидят новейшую постановку Мариинского театра — оперу Петра Чайковского «Чародейка».
Мариинский театр представит оперу «Чародейка»
Полвека спустя в Большой театр возвращается опера Петра Ильича Чайковского «Чародейка». На новой сцене Мариинского театра представят «Чародейку» Петра Чайковского в постановке Дэвида Паунтни. Композитор переживал из-за неудачи, поскольку считал «Чародейку» лучшей своей оперой. Среди опер П.И. Чайковского "Чародейка" выделяется, особенно в 1-м действии, массовыми народными сценами, в которых звучат величальные, шуточные песни. «Чародейка» написана великим композитором Петром Чайковским, находившимся на пике творческой формы, и популярным драматургом, впервые попробовавшим себя в качестве. В Лионской опере украинец Андрий Жолдак поставил "Чародейку".
Чары «Чародейки». Как нижегородский князь пострадал из-за любви
Опера «Чародейка» оценило 0 человек. Отзывы, рецензия, рекомендации и полный обзор оперы. Эта опера, которая была написала Чайковским незадолго до гениальной "Пиковой дамы" во многом последнюю предвосхищает. Чародейка в 2-х действиях Опера в 3-х действиях либретто Ипполита Шпажинского по его одноименной трагедии. Действие оперы проходит в Нижнем Новгороде в последней четверти XV века. В основу музыкальной трагедии положена известная нижегородская легенда о Куме-Чародейке.
Неизвестный Чайковский: оперу «Чародейка» поставил Большой театр
Но эти последние — оперы ранние, до-онегинские, а «Чародейка» написана 47-летним мастером: всего через три года будет создана «Пиковая дама», а еще через три Чайковского не станет. Опера, однако, на мариинской премьере 1887 года успеха не имела. Седьмой спектакль шел при полупустом театре: «Это самый решительный провал, — писал автор, — в глубине души я страшно оскорблен этим неуспехом». И посмертной реабилитации не произошло: в следующем веке «Чародейка» давалась считанные разы: в Большом театре в 1916-м и 1958-м, в Кировском — в 1941-м. Но главная героиня не колдует, она очаровывает: русская Кармен, вечная женственность и жертва ревнивой соперницы, причем любит она совсем не того, из-за кого ее убивают.
И вот оперу вытаскивают из бабушкиного сундука, отряхивают и выносят на свет в постановке эффектного британца Дэвида Паунтни — в феврале в Лиссабоне, теперь в Мариинском. Резоны ясны: парк классических опер невелик и сильно изношен. Грамотный продюсер поддерживает баланс старого в новых интерпретациях и нового — для чего забытые партитуры прошлых веков удобнее и безопаснее, чем кто-еще-знает-какие свежие опусы. А забытое прошлое Петербурга в этом году в особой цене.
Постановщики спектакля: Сергей Вантеев дирижер — постановщик , Вадим Милков-Товстоногов режиссер-постановщик , Иван Совлачков художник — постановщик. Эдуард Пастухов хормейстер-постановщик. Первую постановку оперы «Чародейка» осуществил Мариинский театр Санкт-Петербурга. Дата премьеры, прошедшей под управлением автора 20 октября 1887 года. В Горьковском театре оперы и балета премьера оперы состоялась 27 декабря 1940 года.
Нам русское надоело? Мы его хорошо знаем? Можем описать русский терем, русский быт, русскую одежду 16 века? Все видели Оку и Волгу, бывали в Нижнем Новгороде? Так в чем же дело?
Почему одна из ярких русских опер оказалась лишена почти всей своей русскости? А взятие "Зимнего" "революционными матросами и пролетариями", а также людьми в русской жандармской форме кто ее сегодня в России узнает? Ну, как же без расхожих штампов в русской опере? В зале было полно молодежи, целыми классами и группами приводили на спектакль школьников и студентов Горного института. Что на основе увиденного они будут думать о трогательной и очень русской опере Чайковского, который был чрезвычайно внимателен к деталям в своем творении? По крайней мере к подлинному либретто показанное имеет очень условное отношение. А ведь любить свое, отечественное, можно только тогда, когда знаешь его, чувствуешь, понимаешь. И поход в театр на русскую оперу был одним из шансов пополнить копилку знаний и чувств, которая, сегодня у многих скорее пуста, чем хотя бы наполовину полна. Мало кто сегодня может даже описать русский национальный костюм. Мало кто назовет, из чего он состоит, как называются его элементы.
В конечном результате либретто оперы изрядно стало отличаться от первоисточника. Были сокращены не только диалоги, но и целые сцены, удалены некоторые второстепенные персонажи. В итоге число актов уменьшилось до четырёх вместо бывших пяти. Однако были внесены и другие изменения. Массовой стала картина столкновения горожан с княжескими прислужниками, а также по просьбе композитора Шпажинский ввёл колоритный персонаж чёрного колдуна Кудьмы. В феврале 1885 года Пётр Ильич поселился в усадьбе Майданово, живописном месте, располагавшемся в окрестностях города Клина. В марте он закончил там оперу «Черевички» , а затем после возвращения из Швейцарии дописывал симфонию «Манфред». К работе над «Чародейкой» Чайковский приступил только в сентябре, и шла она очень тяжело. Затруднения были вызваны не слишком удачным либретто Шпажинского. В результате сочинение оперы растянулось на два года.
Ни одно из ранее созданных композитором произведений данного жанра не писались так долго, да и ни одно из них не подвергалось стольким переделкам. Завершив партитуру в мае 1887 года, Пётр Ильич до самой премьеры, состоявшейся в октябре 1887 года в Мариинском театре, делал корректировки музыкального материала. Премьерное исполнение «Чародейки», которым дирижировал сам автор, особого восторга у публики не вызвало, и затем после 12 представлений опера была вовсе удалена из репертуарного плана театра. Этот неуспех своего произведения композитор воспринял очень тяжело. Постановки Уже премьерные спектакли «Чародейки», четырьмя из которых дирижировал сам Пётр Ильич, показали, что, несмотря на великолепный состав исполнителей и прекрасное исполнение хора и оркестра, публика восприняла оперу без особого восторга.
Премьерой Чародейки Большой закрывает сезон
И в прямом смысле публика увидит постановку в новом свете. Для переноса «Чародейки» создали специальную световую адаптацию, поставленную Дэвидом Паунти — режиссером Английской национальной оперы. Его работы хорошо известны в Венском, Мюнхенском и Цюрихском оперных театрах. На начало 2000-х решение Паунти для классического произведения имело эффект разорвавшейся бомбы.
Спектакль действительно получился очень многослойным.
Британский режиссер Дэвид Паунтни в творческом альянсе с художниками Робертом Иннес-Хопкинсом и Татьяной Ногиновой смешал в своей постановке «солидный семейный интерьер с вульгарной роскошью борделя». Сейчас постановка удачно адаптировалась в сценическом пространстве новой сцены Мариинского театра. Дэвида Паунтни покорил сюжет нижегородского предания, в том числе страстным характером главной героини, кумы Настасьи: Дэвид Паунтни: «Я думаю, что Чайковский сам был в некотором замешательстве относительно характера главной героини. Вопреки сюжету, который предполагает, что она должна быть кем-то вроде Кармен, в музыке все совсем не так: ее музыка на самом деле очень серьезна и полна достоинства.
Дэвида Паунтни покорил сюжет нижегородского предания, в том числе страстным характером главной героини, кумы Настасьи: Дэвид Паунтни: «Я думаю, что Чайковский сам был в некотором замешательстве относительно характера главной героини. Вопреки сюжету, который предполагает, что она должна быть кем-то вроде Кармен, в музыке все совсем не так: ее музыка на самом деле очень серьезна и полна достоинства. Это является для меня ключом». В «Чародейке» удивительным образом соединились основы драматического спектакля: любовный треугольник, страсть, ревность, предательство, яд, колдовство и убийства. Обаяние красоты, власть и наслаждение жизнью — это лишь немногие компоненты «чародейства» нижегородской чаровницы.
Либретто к "Чародейке" по своей одноименной трагедии написал известный драматург 1880-х годов Ипполит Шпажинский. А на сцену его перенес знаменитый режиссер Александр Титель, который также является художественным руководителем и главным режиссером в Музыкальном театре им. Станиславского и Немировича-Данченко. Над музыкой в "Чародейке" поработал заслуженный дирижер Большого Александр Лазарев, а красочные декорации к опере создал художник Валерий Левенталь.
Александр Титель на репетиции оперы "Чародейка" Действие оперы переносит зрителя в исконно русскую среду, Нижний Новгород и его окрестности в последней четверти ХV века.