23 сентября в рамках Всероссийского театрального фестиваля «Главный герой» будет показан моноспектакль «АУТ» Максима Метельникова, созданный по его собственным стихам совместно с Вадимом Соколовым. Герои повествования – актрисы Театра на Юго-Западе и их прекрасные, новые, приобретенные в Токио чемоданчики. В "Службе доверия" сегодня говорили про Театр на Юго-Западе с художественным руководителем Театра на Юго-Западе, заслуженным артистом РФ Олегом Леушиным, который рассказал о будущих проектах театра и его судьбе. ЛЕГЕНДА О ЮГО-ЗАПАДЕ новости проекта. See what Театр на Юго-Западе (teatruz) has discovered on Pinterest, the world's biggest collection of ideas.
Студенты мастерской Ирины Кореневой и Якубович Натальи поздравили Театр на Юго-Западе с Юбилеем!
Конец семидесятых был ознаменован театральным студийным бумом — каждый московский район, согласно линии молодежной партийной политики, должен был иметь свой театральный коллектив, чтоб молодежь не шлялась по подъездам с гитарами и портвейном. Особенность студии Беляковича заключалась в том, что это был, во-первых, абсолютно самодеятельный народный театр, а во-вторых, не очень молодежный, состоявший в основном из взрослых и даже уже семейных людей. Уже через пять лет «дом Лукашина» стал «домом, где театр». Актер Виктор Авилов в главной роли в фильме Олега Тепцова «Господин оформитель», 1988 год Востряково — Тропарево Валерий Белякович — типичное дитя московской окраины, востряковский пацан из очень простой семьи. Может быть, именно его происхождение сыграло решающую роль в осуществлении сумасшедшей идеи создания театра, в котором актерами будут простые работяги, не знавшие никаких театральных впечатлений, у которых само слово «театр» вызывало неловкий смех. Актерский талант у мальчика не просто угадывался — он искрил, бурлил и взрывался. Отличительной чертой таланта актера и режиссера Валерия Беляковича был, конечно же, его буйный, почти неуправляемый темперамент. Именно это театральное качество стало потом визитной карточкой самого Театра на Юго-Западе — это всегда был театр бешеных страстей, открытых эмоций, в котором доминировали формы гротеска, эксцентрики, почти буффонады. Театр жил в голове Беляковича уже с юности.
Вернувшись из армии, Валерий мгновенно заразил этой идеей своего младшего брата Сергея, тот собрал близких друзей из бывших одноклассников, и понеслось.
Первые гастроли проходили в Чехословакии, труппа театра со спектаклем «Женитьба» выступила на фестивале «Сценичка жатва — 86 г. Театр на Юго-Западе, Основан в 1977 году бессменным художественным руководителем и режиссёром Валерием Беляковичем. В 1987 году спектакль «Гамлет» Театра-студии на Юго-Западе стал участником Эдинбургского театрального фестиваля.
Тогда Театр на Юго-Западе это точно место для вас. В 1977 году Белякович Валерий Романович и молодые энтузиасты с московской окраины создали театральную студию, ставшую ярким авторским Театром на Юго-Западе.
Сегодня Театр на Юго-Западе — это современные и в меру концептуальные постановки, которые помогут вам окунуться в мир «индивидуального» театра, где вывод для каждого свой.
Тогда двадцатилетней актрисе была доверена главная роль — Джульетты в шекспировской трагедии. Сегодня уже специально... Елена Лунцова. Московский Театр на Юго-Западе активно прирастает молодыми кадрами. Их яркое сияние ещё впереди, а пока молодёжь осваивается на сцене, в гримёрке, «вписывается» в труппу, вводится в легендарные постановки. Юная Елена Лунцова среди четвёрки новичков стала первопроходцем на подмостках «Юго-Запада». Ввод «молодняка» в репертуар готовился... Анна Рыкова.
В текущем театральном сезоне в труппу Театра на Юго-Западе приняли рыжеволосую, романтичную особу— актрису характерную и экспрессивную. Её зовут Анна Рыкова. Аня из тех, кто не останавливается в поиске себя самой и своего пути. Возможно, «намоленная» сцена «Юго-Запада» станет её домом на долгие годы? Тем более, что юную актрису уже плотно задействовали в репертуаре — Анна ввелась в несколько спектаклей и получила роль Инферно в новой постановке «Средство Макропулоса». Роль пластическая, безмолвная,... Игорь Золотарев. Двое из них, Елена Лунцова и Игорь Золотарёв, оказались однокурсниками. Ребятам, как и всем, кто попадает на «юго-западную» сцену, очень повезло — их приняли как родных и сразу загрузили интересной работой.
Игорь Золотарёв уже ввёлся в 6 спектаклей и получил роль одного из Инферно в новой постановке «Средство Макропулоса». Роль небольшая, но страстная, яркая и крайне необходимая в контексте спектакля. Игорь Золотарёв: о себе, о первых впечатлениях от службы в театре, о мечтах и надеждах... Игорь Степашин. Если уж кто-то из четвёрки молодых артистов-новичков Театра на Юго-Западе и знал об этом театре всё и хотел попасть на эту сцену, то это, конечно, Игорь Степашин! Дело в том, что Игроь — студент Андрея Алексеевича Ярлыкова, ученика и большого друга Валерия Беляковича, пропагандиста его творчества. Игорь стремился именно на эту сцену, и ему повезло, но не сразу. Главное, не бояться своей мечты!
Театр на Юго-Западе
- Театр на Юго-Западе — Википедия
- Театр в Комплексе: первый показ спектакля Театральной студии, ГБПОУ ОК "Юго-Запад", Москва
- Московский театр на Юго-Западе - история театра, актёры - Кино-Театр.Ру
- Информация
Скончался худрук Театра на Юго-Западе Валерий Белякович
Юбилей открыл традиционный номер, в котором задействована вся труппа театра, а их выход был озвучен голосом актера и режиссера театра Михаила Беляковича. Формат этот хорошо знаком поклонникам театра. Его идея родилась в 1986, когда коллектив отмечал десятилетие в Доме Туриста. Так сорокалетний юбилей вместил в себя практически всю историю театра.
Такое единение дает возможность молодым актерам поучиться у старших, а на чем еще и учиться, как не на хорошем материале у таких мощных и опытных артистов?
Конечно, молодые привнесут свои нотки, свой талант, но мне хочется сохранить этот спектакль в неприкосновенном виде, поскольку это некий эталон актерской школы Театра на Юго-Западе». Фотограф: Сергей Тупталов Восстановление спектакля, животрепещущего, дрожащего, как оголенный нерв, светлого, вопреки подвальной тьме, получилось внимательным и аккуратным. В нем бережно сохранено все — от костюмов, декораций, движений, великой музыки Вангелиса до оптимистичного настроения, несмотря на убийственную и навсегда актуальную правду жизни. Валерий Белякович написал в своей программке: Макс Горький «На дне».
Это было не панибратство, а открытое высказывание — через тьму к свету, не теряя юмора и надежды. Его герои одеты вовсе не как нищенствующие босяки и пропойцы. В светлых льняных одеждах они похожи на чеховских барствующих интеллигентов-дачников, которые также были склонны к бесконечному философствованию на основании вынужденного бездействия.
Я об этом специально продюсера попросил, объяснил ему, что иначе не вижу финала своей работы. Полтора или два месяца катались мои артисты по Японии, среди них, кстати, было четверо русских. Русские артисты, живущие в Японии? Наши артисты, которые приехали вместе со мной в Японию. У Шекспира три ведьмы — а в моем спектакле было пять. Текст мы поровну поделили.
То есть перевод был как бы встроен в спектакль, для облегчения понимания. Вот такая история. Сохранялись ли в театре традиции, в частности, касательно репертуара? Спектакли в своё время выбирал Валерий Романович или худсовет. Но сейчас худсоветов как таковых не осталось. Кто принимает решение о новых постановках? Когда руководителем был Валерий Романович, решения принимались категорично. Он чувствовал, видел, понимал — и все следовали за ним. А ещё Белякович любил самостоятельно подбирать сценические костюмы, например, в секонд-хенде.
Иногда привозил их из Америки или Японии и аккуратно раскладывал по полочкам: для каждого костюма свой спектакль. Вот это да! Ещё Белякович сам занимался музыкальным сопровождением спектаклей, ведь это один из столпов нашего театра. Он был человеком начитанным, с филологическим образованием, работал в библиотеке. В подборе музыки он видел миссию. Не все материалы подходили под стилистику наших спектаклей. Есть музыка, привлекающая молодых, всякие импровизации на основе текста. Так рождались новые спектакли, экспериментальным путём. В начале декабря 2016 года мы собрались на репетицию, он устроил нам читку.
Я был не согласен с некоторыми моментами в тексте, да и у многих актёров остались вопросы к пьесе. Спектакль "Циники". Фото: В. Юрокина И всё же мы начали репетировать. Мне пришлось взять работу на себя: премьера была уже заявлена. После читки я принял решение сделать моноспектакль — и сделал его. Два вечера подряд пьесу начитывал. Тем временем Петр Гладилин наседал, мол, нужно полноценный спектакль поставить, ведь нам дали грант. Гладилин взялся за это дело, но в процессе ретировался.
У меня оставался 21 день до премьеры, а материала не было. Ни музыки, ни костюмов — только текст, артисты и я. Я переработал текст, подобрал музыку и костюмы, придумал сценографию, и мы выпустили спектакль — в память о нашем отце-основателе театра. Год спустя после его ухода. Так или иначе, это нужно для поддержания тонуса. Поддерживаем, как можем. Каждый спектакль имеет свой ритм, в который нужно войти — актеры это понимают. Но начинает играть музыка — и всё: ты, как собачка Павлова, идёшь на сцену и встраиваешься в работу. Порой возникает уникальная ситуация.
Если посмотреть со стороны, ничего особенного: сходил в театр, посмотрел, потом ещё раз сходил, возможно. Зато профессионал с ходу скажет, что в спектакле партнеры не видят и не слышат друг друга. Сыграли по тексту и всё, что называется. Так и хочется спросить, зачем? Нас так не учили: нас учили выходить на сцену и выкладываться, жить на ней… или не выходить вовсе. Действуй совершенно или убирайся. Как говорил Михаил Щепкин и мне очень нравится эта фраза : "… И смело устремились якобинцы на сцену". Как вы считаете, как рождается стиль? Дело же не просто в желании поставить Чехова, например.
Бывает такое, что раз — и тебя осенило. Некоторые свои спектакли я именно увидел. Представил себе сценографии, услышал звучание — так родилась постановка. Когда же начинаешь выжимать из себя, сложней: кажется, что ничем хорошим это не может закончиться. Ведь спектакль как первая любовь: увидел человека, влюбился. Я увидел во сне декорацию, вскочил, сразу зарисовал её, и для меня все стало мгновенно ясно. Также я придумал декорацию для постановки "Портрет Дориана Грея" — помните, длинный помост? А спектакль "Ромул Великий"! Сценарий вышел объёмом в 23 листа печатного текста!
В спектакле много важных тем поднимается. Кстати, денег для декораций у театра почти не было, зато осталось кое-что от старого спектакля "Калигула". Так "пала" Священная Римская империя. Мы распилили колонны, перекрасили их — и вперёд. Поехали с женой в Икею, накупили простыней, тряпок цветных и сшили из них костюмы. Все это до сих пор стильно смотрится, а бюджет был минимальный. Спектакль "Ромул Великий". Фото: М. Затонских Да уж, на некоторые спектакли тратят огромные деньги.
Вспомнить хотя бы "Мастера и Маргариту" в Театре Наций. Там костюмов 300, наверное, не меньше?
За позитивными эмоциями, которые начинаются сразу у дверей? Тогда Театр на Юго-Западе это точно место для вас. В 1977 году Белякович Валерий Романович и молодые энтузиасты с московской окраины создали театральную студию, ставшую ярким авторским Театром на Юго-Западе.
Театру на Юго-Западе исполнилось 45 лет
Режиссер постановки Олег Леушин выбрал для себя рассказ «О Японии». Он слышал, как его исполнял автор, переживший в стране восходящего солнца одно из самых серьезных землетрясений. Началось оно в день прогона «Гамлета» и сопровождалось толчками максимальной по шкале Рихтера силы. Об этом страшном событии Белякович рассказывает со свойственным ему юмором и умением видеть за случайным и сиюминутным непреходящее, вечное.
Событие, а затем бурная реакция на него, точно переданная в слове, поднимающаяся до философских обобщений», - говорит Олег Николаевич. Он отмечает, что в прозе Беляковича можно ощутить влияние О. Генри и Зощенко, если очень «поискать», то и Чехова.
Главное - Белякович не уступает классикам. Он играет сразу 8 ролей — столько действующих лиц в рассказе.
Боль разлуки и радости... Подробнее Опубликовано: 13. Постановка художественного руководителя нашего театра заслуженного артиста России Олега Леушина увидела свет под самый занавес 36 сезона, в 2013 году и сразу покорила сердца зрителей. Своим отличным от известного фильма настроением, своей особой лирической... Подробнее Опубликовано: 22. Режиссёр обновленной версии — заслуженный артист РФ Олег Леушин. Фото: Александр Декун.
Отрылись продажи билетов на май. До встречи в Театре! В начале сезона художественный руководитель Театра на Юго-Западе, заслуженный артист России Олег Леушин говорил о возможности его проведения. Мне не хотелось бы,... Подробнее Опубликовано: 14.
Любимый с юности театр; прекрасная Карина Дымонт аж в двух ролях — женской и мужской… Известный автор абсурдистских пьес — Славомир Мрожек… И конечно, ожидание чего-то необычного, яркого, с выдающейся игрой артистов и отлично подобранной музыкой.
Ожидание, ставшее реальностью. Театр «На Юго-Западе», я тебя люблю! Но — по порядку. Пьеса Мрожека «Вдовы», по которой поставлен этот спектакль, не так широко известна как, например, «В открытом море» и «Дом на границе». Но глубина у этого произведения похлеще всех морей вместе взятых. Выбор пространства Арт-кафе Театра «На Юго-Западе» как площадки для показа спектакля — решение идеальное.
Зрители сидят за столиками, чувствуя себя посетителями кафе; две Дамы рассаживаются за столики на сцене… Мы видим их совсем рядом; ясно и четко слышим их разговор о совсем недавно почивших мужьях. Снующий от столика к столику юркий Официант Егор Кучкаров, браво!
Об этом страшном событии Белякович рассказывает со свойственным ему юмором и умением видеть за случайным и сиюминутным непреходящее, вечное. Событие, а затем бурная реакция на него, точно переданная в слове, поднимающаяся до философских обобщений», - говорит Олег Николаевич. Он отмечает, что в прозе Беляковича можно ощутить влияние О.
Генри и Зощенко, если очень «поискать», то и Чехова. Главное - Белякович не уступает классикам. Он играет сразу 8 ролей — столько действующих лиц в рассказе. Мог взять неподъемный гекзаметр Софокла и переписать его живым, понятным современному зрителю размером и слогом, при этом сохраняя атмосферу античности и авторский стиль. Мне кажется, он сливался с автором, но становился объемнее и больше его, мог смотреть на текст с высоты своего опыта и времени, из будущего — в прошлое, и это делало его спектакли такими яркими по форме, мощными по энергии, в них заключенной, и глубокими по мысли», - считает Антон Багиров.
Антон читает рассказ «27 декабря».
Олег Леушин: "Белякович всегда говорил: театр - это молодая кровь"
Театр на Юго-Западе приглашает зрителей познакомиться с афишей спектаклей на следующую неделю. Герои повествования – актрисы Театра на Юго-Западе и их прекрасные, новые, приобретенные в Токио чемоданчики. Посмотреть полный список мероприятий и купить билет в Театр на Юго-Западе на Занавес и аплодисменты: в этом выпуске " Службы доверия " узнаете все о последних новинках легендарного Театра на Юго-Западе. В Театре на Юго-Западе состоялась премьера спектакля «Новая встреча с песней» в постановке Михаила Беляковича. Официальный телеграм-канал Театра на Юго-Западе Ссылка на наш телеграм Официальные билеты на мероприятия, проходящие в Театр на Юго Западе, Москва,, Вернадского пр-т, 125.
"Служба доверия": Театр на Юго-Западе
У некоторых артистов получается. Основная масса, конечно, идёт по проторенной дорожке: не слышит, не чувствует. Очень важно найти изюминку в актёре. У тех, кто остаются в театре, определённо, есть желание работать и творить. Это основа: работоспособность плюс немного таланта — гениальное исполнение нарабатывается в процессе. Когда я делал "Женитьбу", декораций вообще не было: всего 10 артистов, музыка, свет и какие-то костюмы. Я к этому привык: не люблю прятать артиста за всякими приспособлениями. Да-да, ни реквизита, ничего не было. Только текст, образ, партнёр и зритель. За пару недель мы этот спектакль сделали, и мне кажется, у нас получилось. Вы упомянули о фестивале в Витебске.
А на какие еще фестивали планируете поехать? На Международном фестивале искусств "Славянский Базар в Витебске" серьёзный отбор и отношение критическое, но нас всё равно пригласили туда с новой постановкой. Ещё наш спектакль ждут в Липецке в следующем сезоне. В актёрском составе есть и молодые, и чуть более опытные исполнители - те, кто первый, второй, третий сезон играют — с ними интересно работать. Они креативные, и у них немного другое мышление. Кстати, русские народные песни в постановке тоже есть, только мы делаем их в стиле рэп. То есть спектакль современный. Прелесть молодого артиста в том, что он ещё живой, не заштампованный, без багажа опыта. Вспоминаю, как в театр однажды пришёл Олег Ефремов и, глядя "Трёх сестёр", тогда ещё новинку репертуара , поставил то же самое во МХАТе. Да, было такое.
Началось всё в 1974-ом году, когда я родился. Человек создал театр сам, без какой-либо помощи, поддержки. Это было очень трудно. Белякович звал непрофессиональных людей и умел их задержать в труппе. Кстати, возвращаясь к проблемам актёрского мастерства. Дело в отсутствии людей, которые бы могли научить молодых артистов. И всё же где-то ремесло преподавали на высоком уровне: например, в Екатеринбургской театральной школе или в Щукинском училище. Память о Беляковиче помогает: как говорят в народе, человек жив, пока о нём помнят. Пока жив театр, спектакли и энергетика Валерия Романовича останутся с нами. Я, как его преемник, даю творческую свободу другим режиссёрам, даю возможность попробовать разное, но всё же, большинство придерживается стилистики Беляковича — определённого ритма, определённой динамики.
У нас есть спектакль Максима Лакомкина "Циники", по мотивам романа Анатолия Мариенгофа — вещь достаточно сложная. Текст аллегоричен, сюжет, в его привычном понимании, отсутствует — вопрос стоял в том, как поставить пьесу на сцене. И всё же получилось: чувствовался внутренний накал при всей внешней тягучести спектакля. Меня это порадовало. Как говорил Михаил Жванецкий, зритель голосует кошельком! Так и есть, спектакль продаётся — значит, трогает за душу и созвучен событиям, происходящим в мире. Вы также ставили спектакль в Японии. Интересно узнать больше про манеру игры и темперамент японских артистов. Насколько вам было сложно с ними работать? Это был не первый опыт.
В Японию я ездил ещё как артист с Беляковичем: мы показывали там спектакль "Ромео и Джульетта", играли совместно с японской труппой театра. Еще до ухода Валерия Романовича из жизни, японцы купили другую нашу постановку, "Ревизор". Однажды они мне звонят и говорят: "Олег Николаевич, приезжайте". Я согласился, приехал. Моей режиссёрской задачей тогда было восстановить готовый спектакль. Фото: Театр на Юго-Западе Я бы сказал, что японские артисты очень исполнительные, это их главная черта. О полёте фантазии, импровизациях с их стороны говорить сложней. Общались мы через переводчика, я сам показывал, чего хочу увидеть от актёров — и они делали это точь-в-точь! Японцы такие же взрывные как мы, русские, весьма эмоциональные, хотя внешне они, скорей, скрытные. Проект "Макбет" мы делали практически с нуля договор на него заключался еще с Беляковичем , но декорации подготовили японские коллеги.
Есть в японских театрах бриллианты, которые выделяются из общей массы исполнителей — у нас также. Помните, как у Чехова: "Прежде были могучие дубы, а теперь мы видим одни только пни". Вот ради "могучего дуба" спектакль тот и купили. Валерий Романович много ставил в Японии, но куплено было только три работы. Все-таки большая конкуренция. Можно сказать, что Белякович стал первопроходцем в области обмена студиями между странами: с ним Театр на Юго-Западе объехал почти полмира. Да, к нам приезжали не только японцы, но и американские студенты с театрального факультета города Чикаго Индийского университета во главе с Биллом Раффелдом. Были программы обмена. К вопросу смешения культур и артистов. Помню, как Георгий Товстоногов ставил "Чайку" в Германии — он много думал о том, что может сделать ради привлечения немецких актёров и зрителей.
Так или иначе ему удалось найти общий язык с местной публикой. Все-таки сложно должно быть режиссёру ставить спектакль в другой стране. Задача это непростая, но выполнимая. Главное — найти ключик к сознанию, менталитету. Например, японцы немного схожи с нами по эмоциональности, хотя у них другие интонации и голоса. Благо, у нас был переводчик, который координировал процесс — он уже работал с Валерием Романовичем и с Театром на Юго-Западе. Он всё чувствовал и прекрасно знал русскую культуру. Так что наше сотрудничество в этот раз, как и тандем с Беляковичем ранее, прошло очень плодотворно. Кстати, во время последней поездки в Японию мы столкнулись с кучей препятствий. На неделю нам задержали визу, а ведь планы не подвинешь.
За этого год театр выпустил 6 премьер — как на большой сцене, так и в арт-кафе, как по классике, так и по современной драматургии, и даже по русским народным сказкам. Благодарим Дмитрия Юьевича за руководство непростым процессом выпуска... Подробнее Опубликовано: 26. Открылись продажи билетов на июль. Подробнее Опубликовано: 16. Самое доброе сообщество традиционно объединит социальных лидеров России и мира, чтобы сделать мир еще лучше.
Премия поможет участникам повысить узнаваемость своих социально значимых проектов, окажет им информационную поддержку и поможет найти новых партнеров и спонсоров. Кроме того, у них появится... Подробнее Опубликовано: 08. Принято считать, что сказки — это только для детей, режиссер Максим Лакомкин опровергает эту установку. Он ставит спектакль для аудитории всех возрастов — яркое, костюмное, музыкальное представление, полное... Подробнее Опубликовано: 04.
Ионеско и «Дракон» Е. При этом репертуар театра никогда не обходился без русской и мировой классики: в разные годы на сцене были поставлены «Гамлет» В. Шекспира и «Калигула» А. Камю, «Мольер» М. Булгакова, «Три сестры» А. Чехова и многие другие. В 1990-е годы театр начал участвовать в международных фестивалях и ездить на гастроли в Америку, а в театральных афишах появились спектакли по пьесам современных драматургов. Инсценировки В.
По результатам проверки Ваш отзыв может быть опубликован «как есть», отредактирован грамматика, разбивка на абзацы, удаление некорректных, не соответствующих формату проекта, неинформативных, или не относящихся к теме частей, CAPSLOCK, и т. Данная проверка проводится с целью недопущения использования OSD. RU для «чёрных» и «белых» промо-компаний, исключения грубости и некорректности, повышения информативности потока отзывов. Мы стараемся предоставить посетителям максимально качественную и достоверную информацию.
«Дозвониться до дождя» в Театре на Юго-Западе
Добро пожаловать в Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение города Москвы "Образовательный комплекс "Юго-Запад". Первыйсезон Юго-Запад официально открыл в 1977 году, а самый первый спектакль былрожден в Библиотеке Востряково аж в 1974 году. Театр на Юго-Западе отпраздновал свое 45-летие 26 мая 2022 года.
Театр на Юго-Западе и РАМТ выразили соболезнования в связи со смертью Гришечкина
Главная» Новости» Театр юго запад официальный сайт афиша. В Театре на Юго-Западе поставят сказочный «винегрет». Герои повествования – актрисы Театра на Юго-Западе и их прекрасные, новые, приобретенные в Токио чемоданчики. Официальный телеграм-канал Театра на Юго-Западе Ссылка на наш телеграм. If you have Telegram, you can view and join Театр на Юго-Западе right away.
Больше событий
- Театр на Юго-Западе и РАМТ выразили соболезнования в связи со смертью Гришечкина
- Театр на Юго Западе
- День матери - МО Юго-Запад Санкт-Петербург
- Востряково — Тропарево
- Информация
Театр на Юго-Западе - афиша спектаклей
"Театр на Юго-Западе" приглашает выпускников театральных вузов на прослушивание во второй половине мая. Театр на Юго-Западе в Москве — афиша событий и билеты по официальным ценам. Театр на Юго-Западе открывает ЗРИТЕЛЬСКИЙ КЛУБ! В начале сезона художественный руководитель Театра на Юго-Западе, заслуженный артист России Олег Леушин говорил о возможности его проведения. Новости Театра на Юго-Западе. Официальный сайт Театра на Юго-Западе предлагает купить билеты онлайн.