А. П. Чехов ТРИ СЕСТРЫ Драма16+ Факультет актёрского искусства и режиссурыМастерская профессора Ю. М. Красовского Режиссер-постановщикЮрий Красовский Художник-постановщикДенис Самойлов Действующие лица и исполнители Прозоров Андрей. В Москве студенты IV курса ЕГТИ (мастерская Андрея Владимировича Неустроева) в рамках Международного студенческого фестиваля «ГИТИС fest» на сцене Театра ГИТИС с успехом показали спектакль «Три сестры». От нашей театральной школы «Артист» Посетила спектакль «Три сестры» в МХТ им. Горького.
МХАТ имени Горького открывается после ремонта спектаклем «Три сестры»
В мире трёх сестёр ничего не происходит, но всё меняется. МХАТ им. Горького откроется премьерным спектаклем "Три сестры", режиссером восстановления спектакля Владимира Немировича Данченко 1940 года выступил Сергей Десницкий, сообщили в пресс-службе театра. Спектакль «Три сестры» поставили в Санкт-Петербурге. Дело сестер Хачатурян стало основой для театральной акции.
Немирович - Данченко: «Любую пьесу Чехова каждый раз надо ставить заново»
Поэтому надо искать новые музыкальные законы, чтобы это ставить. Все мироздание строится по законам музыки и математики». Британский литературовед Дональд Рейфилд — профессор Лондонского университета Королевы Марии, специализирующийся на русской литературе, автор фундаментального исследования о жизни Чехова, — обнаружил, что у пьесы «Три сестры» есть и английские «корни». В 1896 году Чехов изучал биографию сестер Бронте — историю трех талантливых и несчастных девушек, стремящихся вырваться из провинциального Йоркшира; в их жизни есть и деспотичный отец, и мать, о которой сохранились лишь смутные воспоминания, и обожаемый брат, превратившийся в бездельника и пьяницу. Это заставило Чехова думать, что пьеса непонятна и провалилась», — вспоминал руководитель МХТ Константин Станиславский. Премьера «Трех сестер» состоялась на сцене МХТ 31 января 1901 года. Публика была настолько захвачена постановкой, что занавес опустился в полнейшей тишине. Немирович-Данченко телеграфировал Чехову: «Успех такой же, как в Москве. Публика интеллигентнее и отзывчивее московской». Примечательно, что роль Ирины играла актриса Мария Андреева — политик, друг и гражданская жена Максима Горького, которая после Октябрьской революции станет комиссаром театров и зрелищ Петрограда и одной из основательниц БДТ.
Он ставит Чехова так, как будто пьеса написана вчера.
Все, что ему нужно — чтобы зритель увидел обычные человеческие жизни, а не статусную классику, на которой не осталось живого места. На самом деле, задача почти неподъемная. Но у него получается. Использование экранов в современном театре — не редкость, но Богомолов и его бессменная соратница Лариса Ломакина возводят прием до совершенства, превращая их в живые обои и делая частью декораций. А камеры управляют вниманием зала: когда полковник Вершинин впервые появляется в доме Прозоровых, один экран показывает его самого, другой — Машу, молча изучающую гостя. Полковника слушают шесть человек, но реакция Маши — самая важная, ведь она скоро станет его любовницей. Усадьба сестер сделана из неоновых трубок.
Младшая Ирина же мне казалась более наивной и трогательной. Но кто сказал, что именно так и должно быть. Отношение к увиденному строится на том, на сколько актеры нам показали судьбу каждого персонажа, передали их внутренний мир! Они живут одной единственной надеждой и мечтой в тот город, который в их воображении ассоциируется с настоящей жизнью. И эта мечта на столько всепоглощающая, что они не могут получить радости от того, что с ними происходит, они не видят хорошего, они просто плывут по течению. Их не радуют встречи, не радует работа, повышение по службе, они не видят любовь и не впускают ее в свое сердце, ведь это не в Москве. Маша убеждает себя в том, что она влюблена в Вершинина Андрей Чернышов, один из моих самых любимых актеров , хотя он всегда очень сдержан и местами даже холоден. Для нее он связь с тем временем, которое они ассоциируют со счастьем. Он принимает ее влюбленность, ее явное к нему расположение, и его душа тянется к ней, но он человек долга, семьи. И семья для него, и это было на столько явно, остается основополагающим стержнем. Если бы он был безумно влюблен, то не отверг бы с такой холодностью Машин последний крик отчаяния при отъезде гарнизона. Глубокий очень персонаж. Военный, любящий до трогательности отец, муж взбалмошной жены и чувство к ней определено есть, иначе бы не бежал бы к ней при каждом ее выкрутасе , друг, человек долга, человек с большой душой, но не отрывающий ее на столько, чтобы до конца отрыться окружающим.
Видео доступно в HD-качестве. Русские и английские субтитры прилагаются. В этом спектакле они обязательны даже для русской версии: спектакль идет на жестовом языке.
Популярное в разделе
- «Три сестры» Драмтеатра ЧФ всё-таки отправятся в Москву
- Спасибо за обращение
- Три сестры в Современнике
- Спектакль «Три сестры» для юных зрителей поставили в театре имени Шкетана Йошкар-Олы
Три сестры в Современнике
- Театр Луначарского представит спектакль «Три сестры» по пьесе Чехова
- Театр Моссовета: Три сестры
- Спасибо за подписку!
- Спектакль «Три сестры»
- Три сестры. Я вас не помню собственно...//А.П.Чехов
- МХАТ имени Горького открывается после ремонта спектаклем «Три сестры» // Новости НТВ
Три сестры
- МХАТ Горького представил реконструкцию спектакля «Три сестры»
- Комментарии
- Премьера возрожденных «Трех сестер» прошла в МХАТ имени М. Горького
- Студия Театрального Искусства
- Театр Луначарского представит спектакль «Три сестры» по пьесе Чехова
Спектакль «Три сестры»
Наиболее близким творчеству Остужева было героическое искусство M. Идеи борьбы за справедливость и правду воодушевляли Остужева как человека и артиста. Играя Жадова 1907 , Остужев выражал идеи протеста, борьбы. Незнамов 1908 в исполнении Александра Алексеевича выступал в защиту человеческих прав. В этом образе звучал протест против несправедливости обществ, устройства России. Социальную трагедию раскрывал Остужев в образе Освальда 1909. Во всех своих ролях Остужев подчеркивал героическое начало.
Его герои — чистые, внутренне прекрасные люди, бросающие обвинение обществу, основанному на лжи, обмане, стяжательстве. Понимание задач актерского искусства как высокого долга служения народу помогло Остужеву продолжать играть на сцене, несмотря на надвигающуюся глухоту к 1910 актер потерял слух. Труд актера превратился для него в подвижничество; Остужев выработал систему приемов, которые давали ему возможность работать в театре. Октябрьская революция внесла новое содержание в понимание Остужевым героического. В 20-е гг. Образы Остужева были пронизаны пафосом борьбы Карл Моор и др.
Вершинами творчества Остужева в советское время стали трагедийные образы Отелло 1935 и Уриэля Акосты о. Гуцкова, 1940. В основе образа Отелло, созданного Остужевым, было противоречие между благородной, чистой, полной любви и доверия к людям человеческой личностью и обществом, построенным на социальной несправедливости и национальном неравенстве. Спектакль Малого театра благодаря игре Остужева стал этапом в истории советского театра. Как борца за высокие идеалы гуманизма, за свободу человеческой мысли трактовал Остужев и Уриэля Акосту. Героические образы актера, исполненные пафоса гражданского идеала, всегда были подлинно человечными.
Все свое внимание Остужев сосредоточивал на выражении внутреннего духовного мира своих героев, их высокого интеллекта, благородства, чистоты, искренности в любви к людям. Идейные позиции Остужева, борца за искусство героическое и гуманное, определяют собой и художественную форму его образов. Остужеву была свойственна романтическая приподнятость исполнения. Страстный пафос и темперамент сочетались в его искусстве с величайшей искренностью в передаче чувств. Высокий духовный строй героев Остужева находил выражение и в приподнятости интонационного звучания голоса, и в пластическом решении роли, отличавшемся обобщенностью, законченностью художественным лаконизмом. Все эти особенности героического искусства Остужева делают его наследником романтической школы русского актерского искусства.
Государственная премия СССР 1943 за выдающиеся достижения в области актерского искусства. Посетителям нашего сайта мы предлагаем послушать записи Александра Алексеевича, сохранившие и донесшие до наших дней его неповторимый голос и энергетику. Об этом мечтала героиня спектакля Андрея Житинкина «Мой нежный зверь» Оля — и совершенно не догадывалась, к чему может привести жизнь в калейдоскопе интриг. Ангелина Дядчук, "Театральный журнал", 2 апреля 2024 года Живя в небольшом городке выбраться, наконец, «в свет», удачно выйти замуж за обеспеченного мужчину и променять скромную тихую жизнь на роскошь. Об этом мечтала героиня спектакля Андрея Житинкина «Мой нежный зверь» Оля Варвара Шаталова — и совершенно не догадывалась, к чему может привести жизнь в калейдоскопе интриг. Премьера спектакля состоялась в феврале 2024 года в Малом театре.
Пафос одной из ранних повестей А. Чехова «Драма на охоте» режиссёр сводит к проблеме продажной любви, которая толкает на преступления. Когда 24-летний Чехов работал над этой повестью, им уже было создано более 150 рассказов, одна пьеса и четыре повести. Очевидно, что молодой автор пробовал силы в разных жанрах, в том числе — в жанре детектива. И всё-таки чеховский детектив — не столько расследование убийства, сколько расследование человеческой души. Главный герой совершает страшное преступление, но путём разного рода ухищрений избегает наказания и долгие годы хранит свою тайну.
Мотив этого поступка, душевные метания героя чрезвычайно важны и интересны молодому писателю Чехову, а потому именно им посвящена большая часть повести. Режиссёрское прочтение незначительно отходит от авторского текста. Различия начинаются с названия, заметно переставляя акценты. Андрею Житинкину не столько интересна физическая гибель Оли Скворцовой, сколько её нравственная драма. Девушка буквально из леса попадает в средоточие «красивой жизни»: в богатом графском доме поют песни, танцуют, распивают дорогой алкоголь. А между тем праздная роскошная жизнь незримо рушится: усадьба порастает камышом, скрывая за внешней привлекательностью роскошного фасада страшные тайны почти каждого из её очерствевших обитателей.
Эту печальную историю об «истинно произошедшем событии» автор и режиссёр композиционно помещают в рамку: бывший судебный следователь, представившийся Зиновьевым Андрей Чернышов , приносит свою первую рукопись опытному редактору народный артист России Валерий Афанасьев. Словно выпрашивая милостыню, автор протягивает рукопись, почти умоляя прочесть и напечатать её. Обычно с таким трепетом и настойчивостью говорят о чём-то очень ценном, близком сердцу. Надменный, уставший редактор, очевидно, предчувствуя дилетантский слабый слог, нехотя берёт рукопись и позднее, то ли из любопытства, то ли из чувства долга, принимается за чтение. С этого момента и ему и зрителям начинает открываться сокровенная тайна Зиновьева, которую он долго хранил и, наконец, освободил в нескольких небрежно смятых редактором листках повести. Художник-постановщик спектакля Андрей Шаров лаконично размещает разные пространства на сцене, разделяя её на несколько планов.
Так, авансцену занимает кабинет редактора; он отделён полупрозрачным занавесом, будто завесой тайны, от другого места действия — дома графа Карнеева народный артист России Александр Вершинин. Занавес поднимается — и редактор вместе со зрителями перемещается в графскую усадьбу, ненадолго оказывается в богато обставленном доме, который станет основным местом действия. Смыслообразующей в этом помещении окажется фрагмент картины Эдварда Коли Бёрн-Джонса «Любовь среди руин». Нельзя простодушно начертить параллели между влюблёнными героями спектакля и картины, однако она органично дополняет интерьер и нагляднее иллюстрирует смысл спектакля. Граф Карнеев, например, давно похоронил свои чувства в руинах и теперь ищет с женщинами исключительно физического удовольствия: пытается ухаживать за несколькими девушками одновременно, в то время как сам женат на сестре своего друга — Созе заслуженная артистка России Екатерина Базарова. Он живёт на широкую ногу, легкомысленно растрачивая богатство, между тем как в стране голод.
Режиссёрское вкрапление этого исторического факта оказывается очень уместным: повесть написана в 1884 году, а голод свирепствовал в стране неоднократно во второй половине XIX века, в том числе в 1883-м. Более того, о голоде напоминает молодой уездный врач Павел Вознесенский Александр Волков. Он и Надя Калинина заслуженная артистка России Варвара Андреева , дочь мирового судьи заслуженный артист России Пётр Складчиков , — единственные в спектакле нравственные персонажи, они представляют собой полную противоположность другой паре — Камышеву и Оле.
Зрителей ждала необычная интерпретация произведения, где художественный метод русского драматурга воплощается в символах, пластике и музыкальном сопровождении. Все четыре действия происходили в одном и том же пространстве — клетке, которая меняется по ходу спектакля. В новой постановке режиссер Михаил Иванов вместе с хореографами Марией Романовой и Натальей Иночкиной взяли за основу сюжета человеческую несостоятельность и нерешительность. Режиссер поставил перед зрителем вызов: менять, добиваться, мечтать и воплощать.
Три сестры — одно целое. Одна стихия красоты и пышного увядания яркой человеческой природы, вселенная элегантности и музыки. Недаром все главные герои этого спектакля взяли в руки музыкальные инструменты. Ольге в исполнении Алены Лаптевой достался тяжелый, как голгофский крест, контрабас; Маша Ани Чиповской исполняет джазовые вариации на пианино; широкая душа Ирины созвучна с аккордеоном.
А работа артистов действительно впечатляет. Очень хочу выделить актрису, которая играет Ирину, младшую сестру. Игра была на грани. Накал чувств, переживаний, проживание событий через тело. Полное перевоплощение и высокий профессионализм. Благодарю за удовольствие театральную студию » Артист».
«Три сестры» откроют новый сезон Театра на Моховой
Пресс-служба Малого драматического театра – Театра Европы сообщила о переносе спектакля «Три сестры» по причине болезни Елизаветы Боярской. Все выходные на портале Stage Russia в рамках программы FREE WEEKEND STREAMING доступно видео спектакля Тимофея Кулябина «Три сестры». Спектакль «Три сестры» ждала серьезная реконструкция, цель которой заключается в возвращении к историческому канону. Юбилей решили отметить в Петербурге в Балтийском доме спектаклем «Три сестры», а Слава играл Чебутыкина. Спектакль «Три сестры» поставили в Санкт-Петербурге. Дело сестер Хачатурян стало основой для театральной акции. Аплодисменты стоя спектаклю "Три сестры " Не хватит слов, чтобы описать достойно всю гамму чувств полученную при просмотре, это что-то невероятное!
В Новосибирске покажут спектакль «Три сестры»
Горького Нижний Новгород. Сергей Барковский награжден дипломом фестиваля за исполнение роли Чебутыкина 2010. Участник творческого проекта «Театральное путешествие из Петербурга в Москву» 2009. Участник творческого проекта «Питер-Москва-Питер» 2008. Лауреат IX Международного театрального фестиваля «Мелиховская весна» 2007.
Но, обычно, театр уведомляют об этом. Теперь конкретно: если Вы напишите... Обычно билеты я покупаю на сайтах театров, никогда никаких проблем не возникает. Кроме этой чёртовой богадельни.
А может быть, многие из нас и сейчас продолжают так жить? На все вопросы Вам дадут ответы герои спектакля, если Вы купите билеты на Три сестры, например, на этом театральном сайте! Фото постановки Онлайн заказ Отзывы и комментарии Мнения и отзывы об этом мероприятии. Вы можете сами оставить свой комментарий на нашем сайте, заполните поля и напишите свое мнение. Анна 08 марта 2024 Это не спектакль- это настоящий подарок зрителю! Могу сказать честно, накануне, специально перечитала пьесу Чехова «Три сестры», чтобы больше понять характер каждого персонажа. В моем воображении две старшие сестры были очень похожи на героинь, увиденных в спектакле. Младшая Ирина же мне казалась более наивной и трогательной.
Но кто сказал, что именно так и должно быть. Отношение к увиденному строится на том, на сколько актеры нам показали судьбу каждого персонажа, передали их внутренний мир! Они живут одной единственной надеждой и мечтой в тот город, который в их воображении ассоциируется с настоящей жизнью. И эта мечта на столько всепоглощающая, что они не могут получить радости от того, что с ними происходит, они не видят хорошего, они просто плывут по течению. Их не радуют встречи, не радует работа, повышение по службе, они не видят любовь и не впускают ее в свое сердце, ведь это не в Москве.
Не являемся критиками, признаться, не очень часто посещаем театр, больше внимания уделяем классической музыке, тем не менее, очень хочется поделиться впечатлениями от прожитого вечера. Вместо слов, многое расскажет особенное состояние: в какой-то момент времени мы попрощались с Санкт-Петербургом 21 века, и окунулись с головой, даже начали жить внутри событий пьесы.
Камерная сцена тем и прекрасна... Кажется, будто ты член семьи или близкий друг героев пьесы и тебе подробно пересказывают события, вспоминая мельчайшие детали. Игра актёров также произвела впечатление. В первую очередь хочется выделить персонажей трех сестёр, доктора и Наташи. Актёрам не просто веришь, но хочешь ответить, поспорить, уточнить. В драматичные моменты пьесы им хочется сопереживать. Эмоции, чувства проявляются таким образом, что обязательно задевают сердце.
Очень понравились вопросы, поднимаемые событиями и диалогами. Безусловно, классика потому и является классикой, поскольку задаёт злободневные вопросы, актуальные на все времена. Отмечу, что после проживания просмотра пьесы хочется размышлять, обсуждать и дискуссировать, разбирая отдельные эпизоды и диалоги.
Три сестры. Я вас не помню собственно...//А.П.Чехов
Сильная игра, сильное впечатление от спектакля. Большая работа режиссера и актеров. Сыграть психологическую драмму очень непросто. Это нужно проживать нутром. А работа артистов действительно впечатляет. Очень хочу выделить актрису, которая играет Ирину, младшую сестру.
Не успел. Александр Семчев, за себя и за своего ушедшего руководителя, играет Чебутыкина за гранью своего таланта. Говоря молодежным слэнгом, а он моментами проскальзывает в спектакле Богомолова, Чебутыкин-Семчев - «бомба». А Дарья Мороз в роли Тузенбаха, - главное «ноу-хау» этой работы Богомолова. Барон-Мороз напоминает убитого императора Павла Первого - и внешним обликом, и немецким романтизмом, и обреченностью на всех фронтах, включая любовный.
А также мальчугана-беспризорника - в чем-то французского Гавроша, в чем-то Гекльберри Финна из романа Марка Твена. Например, когда Тузенбах как шпана курит сигару, поет куплеты поп-исполнителя Андрея Державина: «Давайте, выпьем, Наташа, сухого вина»... МХТ им. Только его никто не любит. Все понимают, что он - единственный из них - настоящий человек, но не любят. Тузенбах - не мужчина и, уж конечно, не муж. А такая мысль невольно возникает, потому что в спектакле Богомолова - у ее сестры Маши Александра Виноградова - не только платоническая любовь с Вершининым Дмитрий Куличков. Константин Богомолов вызывает огонь на себя, показывая довольно откровенно, - на сцене, и крупным планом на экране акт любви между Машей и Вершининым. Вершинин - единственный мужчина в этом городе, где много офицеров, у которых есть «мужское начало». Но любить его больше не за что - кроме как «за мужское начало».
Человек он - так себе - до Барона ему далеко. Точно не рыцарь и даже не джентльмен.
Чехова Андрей Кончаловский продолжает театральное осмысление чеховского мира в контексте сегодняшнего дня. Историю сестер Прозоровых Кончаловский воспринимает как тонко выстроенную драматическую симфонию, которой он с увлечением дирижирует.
В стильном и изящном спектакле задействован блестящий «оркестр» актеров-исполнителей.
Кажется, сам текст противоречит ей. Но в то же время можно счесть это и за удачный режиссерский ход постановщик — Леонид Алимов : главных героинь сознательно опошляют, чтобы уравновесить с Натальей — женой брата, которая обычно выступает антиподом. Наталья ее играет Юлия Волкова за время спектакля несколько раз меняет костюм — но каждый раз появляется в брюках, в чем-то ярком и современном — совсем не по моде чеховского времени. Эту нарочито прямолинейную метафору разгадать несложно. Человеком будущего о котором периодически заходит речь в пьесе будут не умные и образованные, а такие, как Наталья: хамоватые, беспринципные, идущие по головам. Как видите, в ивановском спектакле используются разные варианты художественной выразительности. С одной стороны, это интересно, а с другой — не хватает цельности. Актерам трудно переходить от новаций к традиции.
Например, в самом начале, когда сестры выбегают на сцену из зала, они так торопятся, что эмоционально сбиваются: говорят про смерть отца чуть ли не с хохотом. Верен классической актерской школе Михаил Кашаев роль военного доктора Чебутыкина. Он не противоречит общему курсу на «осовременивание» пьесы, но при этом играет олдскульно и выразительно. Его монологи об иллюзорности жизни, о стариковском одиночестве действительно заставляют задуматься, достигают своей цели. Караоке и «дорожное» радио Перед премьерой ивановский театр подчеркивал: «Три сестры» поставлены в точном соответствии с текстом Чехова. Думается, что зрители, которые поверили в это и купили билеты ради классической подачи, рискуют разочароваться. Кое-что в пьесе все-таки переписано. И, повторюсь, художественные решения далеки от традиционных.
Телеверсия спектакля “Три сестры”
Вживаясь в роль Маши, актриса второго состава Элина Фатеева, пыталась найти близкие себе черты. Одна из них — колкость и острота языка. Но во всем остальном персонаж диаметрально противоположный, поэтому работать было интересно. Следовать современным веяниям времени и работать с Чеховым в новом стиле не стали — в этом смысле театр остался консерватором. Режиссер трепетно сохранил и слово писателя, и неспешность речи. Уход в себя и размышления героев сопровождали тянущие, монотонные звуки фонограммы, которые в один момент искусно соединялись с живым оркестром.
Костюмы и декорации разработала художник Ника Брагина.
Режиссер Григорий Лифанов начал с подведения итогов насыщенного 112-го театрального сезона. Среди них «Мой бедный Марат», «Лес», «Севастопольский вальс», спектакли-концерты, сказка, постановка на античной сцене Херсонеса — всего более 400 мероприятий.
Также Григорий Лифанов с гордостью говорил о гастролях и фестивалях в Санкт-Петербурге, на которых высоко оценили репертуар Севастопольского русского драматического театра и профессиональную зрелость артистов. И в завершении сезона — новая постановка «Три сестры». По словам режиссера, любая пьеса Чехова — большая ответственность для театра.
Классик отечественной литературы — неоднозначный, воздушный и для всех разный. Более века, режиссеры всего мира, обращаясь к его пьесам, не переставали находить интересные приемы для постановки.
Все 4 действия происходят в одном и том же пространстве — клетке, но оно тоже меняется, то готово выпустить птиц на волю, то резко закрывает дверь возможностям. Атмосфера всей постановки сопровождается авторским музыкальным материалом в стиле современного фолка с народными мотивами и вокальными партиями, которые являются криком души героев от действия к действию.
Все мироздание строится по законам музыки и математики». Британский литературовед Дональд Рейфилд — профессор Лондонского университета Королевы Марии, специализирующийся на русской литературе, автор фундаментального исследования о жизни Чехова, — обнаружил, что у пьесы «Три сестры» есть и английские «корни». В 1896 году Чехов изучал биографию сестер Бронте — историю трех талантливых и несчастных девушек, стремящихся вырваться из провинциального Йоркшира; в их жизни есть и деспотичный отец, и мать, о которой сохранились лишь смутные воспоминания, и обожаемый брат, превратившийся в бездельника и пьяницу. Это заставило Чехова думать, что пьеса непонятна и провалилась», — вспоминал руководитель МХТ Константин Станиславский. Премьера «Трех сестер» состоялась на сцене МХТ 31 января 1901 года. Публика была настолько захвачена постановкой, что занавес опустился в полнейшей тишине.
Немирович-Данченко телеграфировал Чехову: «Успех такой же, как в Москве. Публика интеллигентнее и отзывчивее московской». Примечательно, что роль Ирины играла актриса Мария Андреева — политик, друг и гражданская жена Максима Горького, которая после Октябрьской революции станет комиссаром театров и зрелищ Петрограда и одной из основательниц БДТ. Максим Горький был на петербургской премьере и писал Чехову: «А «Три сестры» идут — изумительно!
МХАТ им. Горького откроется после ремонта премьерой "Три сестры"
Сюжет в новостях о спектакле. вы делаете те новости, которые происходят вокруг нас. постановкой одной из самых известных пьес Антона Чехова "Три сестры". Ровно через 105 лет после Марджанишвили спектакль «Три сестры» на сцене Ростовской драмы создал грузинский режиссер – Георгий Кавтарадзе. Спектакль «Три сестры» ждала серьезная реконструкция, цель которой заключается в возвращении к историческому канону. Для новой редакции спектакля "Три сестры" по оригинальным эскизам воссоздали костюмы героев.