Новости штирлиц фильм

Штирлиц также был героем других фильмов и телесериалов, снятых на протяжении многих лет, в том числе "Бриллианты для диктатуры пролетариата" 1975 года. К 50-летию великого фильма Игорь Гулин рассказывает, почему он не столько о войне, сколько о застое, и как в его героях советские люди узнавали себя. По сюжету действия Штирлица имели решающее значение в информировании Кремля о тайных сепаратных переговорах отдельных представителей нацистской верхушки с Алленом Даллесом.

Штирлиц остался

Правда, Юлиан Семёнов, по словам его дочери, был против этой сцены и считал её нелепой. Лиознова же, по её словам, специально пыталась наполнить картину психологизмом, которого ей отчаянно не хватало в сценарии. Именно для этого она ввела в фильм фрау Заурих, влюблённую в Штирлица Габи и т. Семёнов, говорят, отчаянно противился всем этим изменениям в сценарии и умолял режиссёра не придумывать ничего лишнего: «У меня тщательно выписан текст, внимательно читай и снимай по нему…» Лиознова же считала себя полноправным соавтором сценария и даже настаивала, чтобы это было указано в титрах. Семёнов на это не пошёл. Они расстались обиженными друг на друга.

И до конца своих дней не общались. А вот Муслим Магомаев со временем сумел перешагнуть через свою обиду на Татьяну Лиознову. Музыкальная пауза Именно Магомаев был приглашён в качестве исполнителя песен в картине. Однако свойственная знаменитому певцу манера не устроила Татьяну Лиознову, которой хотелось, чтобы песни звучали более отстранённо. Магомаев же идти на это не хотел.

А с песней «Я прошу, хоть ненадолго»… Как великолепный Микаэл Таривердиев ни изощрялся, ни варьировал, всё-таки это интонационно, мелодически напоминало «Историю любви» Франсиса Лея», — вспоминал он. Подстраиваться под образ разведчика Магомаев отказался. И Лиозновой пришлось искать другого исполнителя. Как признавался сам Магомаев, он тогда на неё сильно обиделся, но спустя время всё-таки отошёл и даже приглашал Лиознову к себе в гости. Песни в итоге исполнил Иосиф Кобзон.

Правда, Лиознова поставила задачу петь, как будто это делает не Кобзон, а Штирлиц. Обиженный певец даже предложил пригласить вместо себя драматического актёра. Однако несмотря на все ссоры и разногласия во время работы, расстались Кобзон с Лиозновой друзьями. Многие считали, что успех фильма во многом обеспечила гениальная музыка Микаэла Таривердиева. Правда, после выхода «Семнадцати мгновений» композитора обвинили в том, что он украл музыку у Франсиса Лея.

На его имя в Союз композиторов даже была отправлена телеграмма «Поздравляю с успехом моей музыки в вашем фильме. Франсис Лей». И хотя позже выяснилось, что телеграмма отправлена с московского главпочтамта, обвинения в плагиате надолго отравили жизнь прославленного композитора.

Действие военной драмы происходит во время Второй мировой войны незадолго до капитуляции Германии — с 12 февраля по 24 марта 1945 года. Главный герой — советский разведчик Максим Максимович Исаев - внедряется в высшие эшелоны гитлеровской Германии под именем Макса Отто фон Штирлица, чтобы выяснить, кто из немецких руководителей ведет переговоры о "сепаратном мире" с США и Великобританией. В основу сюжета легли реальные события Второй мировой войны — операция "Санрайз", во время которой власти Германии пытались заключить мир с западными союзниками СССР. Первую серию зрители увидели 11 августа. Фильм приобрёл широкую популярность в Советском Союзе во время премьерного показа, в связи с чем повторный показ состоялся уже через три месяца, чего ранее никогда не было Во время показа все 12 вечеров в стране почти не было уличной преступности, резко возрастало потребление электроэнергии и снижалось потребление воды — люди сидели у телевизоров.

По разным оценкам, в дни премьеры фильм посмотрели около 70 миллионов человек. Несколько лет спустя авторы и исполнители главных ролей были награждены орденами. Режиссёру Татьяне Лиозновой удалось привлечь к съёмкам целый ряд ведущих советских актёров. По количеству актёров, удостоенных звания народного артиста СССР до или после выхода картины , этот фильм является одним из лидеров в истории советского кино. Фильм был удостоен и народной премии - он сразу же был разобран на цитаты и стал источником серии анекдотов "про Штирлица". Выбор артиста на главную роль был непростой задачей для режиссера. Изначально было несколько претендентов. Однако, в отличие от остальных, у Вячеслава Тихонова было одно преимущество, и оно заключалось в том, что на момент начала съемок он не был занят в других проектах и был готов отдать фильму целых три года.

Помимо этого, его сдержанная манера игры как нельзя лучше подошла для роли советского разведчика, и сейчас уже невозможно представить себе кого-то другого в этом образе. Первые съемки фильма состоялись в ГДР. Там предстояло отснять все натурные эпизоды Штирлица в Берлине, а также убийство им гестаповского провокатора Клауса в исполнении Льва Дурова.

Однако его привлекает другое — сам процесс интеллектуальной игры в кошки-мышки, сам процесс провокации и предательства. Он — Homo ludens, человек играющий, согласно определению Иозефа Хейзинги. Только ставка в игре — человеческие головы.

Он чувствует себя победителем после каждой удачной провокации и «свободным в мире рабов». Он — циник и твердой души прохвост. Такой не раскается, не бросит сребреники и петлю на себя не накинет. Штирлиц, проверяя Клауса, дает ему еще один шанс, в последний раз пытаясь пробудить в нем муки совести. Но — абсолютно бесполезно. И тогда приходит возмездие.

Тему социо-дарвинизма и возмездия продолжает образ офицера СС Барбары Крайн. По определению Ницше, она — белокурая бестия, или, лучше сказать, — белокурая обезьяна. Для нее характерны, помимо жестокости, крайний цинизм и бесстыдство. Показательна ее «сексисткая речь» на ее дне рождения, которая не столь безобидна: многие ее положения — призыв к половому наслаждению как к главному принципу жизни, презрение к моральной стороне брака, сам брак лишь как соитие полных сил самца и самки, насмешка над слабыми — легли в основу не только практики Третьего Рейха, но и теории сексуальной революции 1968 года. Перед Кэт, русской разведчицей, и солдатом Хельмутом она не стесняется в фигуральном смысле обнажиться, выставить напоказ свою похоть, агрессию и злобу, искренне считая их за недочеловеков. И, как видим, совершенно напрасно: когда перед Хельмутом встает его мгновение, его выбор, он выбирает жизнь Кэт и ее сына — еще и потому, что Барбара сделала все, чтобы стать для него омерзительной.

В поединке Барбара—Кэт побеждает русская радистка Катя с ее нравственной чистотой и глубинным русским целомудрием. Причем она даже не дает себе труда опровергать аргументы Барбары: с грязью не сражаются, ее закапывают. В этом сказывается великая русская христианская культура молчания и замалчивания. В поединке Барбара—Кэт побеждает русская Катя с ее нравственной чистотой и глубинным русским целомудрием В фильме присутствует свой образ ада. Руководство Третьего Рейха и их подручные представлены как сообщество бесов, пытающихся пожрать друг друга даже накануне гибели. Высшие руководители Рейха, вместо того чтобы объединиться хотя бы пред лицом близкого разгрома, «пожимая друг другу руку, копают друг другу яму».

Когда видишь бешеную вражду Бормана и Гиммлера, конкуренцию гестапо и разведки, вспоминаешь картину ада из «Писем дядюшки Баламута» К. Льюиса: «Или принеси пищу, или сам стань ею». В этой свирепой борьбе за существование проявляется патологическая жестокость и презрение к отдельным личностям. Характерна сцена осмотра Шелленбергом тел расстрелянных адъютантов: «Полная смена караула... Оказывается, у Вальтера были веснушки». В этой борьбе хороши все средства, например, можно скомпрометировать честного товарища по партии любыми средствами, если он — не из того ведомства.

Показателен вопрос шефа гестапо Мюллера своему подчиненному, офицеру Айсману: «А если руководству нужно, чтобы Штирлиц был нечестным? Показательна сцена похорон протектора Моравии Гейдриха.

Соперничать с ним по количеству анекдотов, в которых фигурирует этот персонаж, мог разве что Василий Чапаев. А востребованность сериала и в наши дни наглядно иллюстрирует колоризация «17 мгновений весны», которая была закончена в 2009-м. По ряду причин решение «раскрасить» черно-белое кино оказалось не слишком удачным, но предпринятая попытка лишний раз свидетельствует о сохранившемся статусе великой картины. РИА Новости Естественно, грандиозный успех сериала напрямую отразился на снимавшихся в нем актерах.

Но основная слава обрушилась на Вячеслава Тихонова, исполнявшего роль Штирлица. Но образ Штирлица преследовал артиста до конца жизни. В какой-то момент это начало ему досаждать — дочь Тихонова Анна вспоминала, что иногда в ответ на очередное обращение к нему по имени его персонажа он отвечал: «Нет, вы меня с кем-то перепутали».

"Семнадцать мгновений весны". Почему Брежнев требовал привезти Штирлица

Прогулка Штирлица и тайные переговоры: по местам съемок «Семнадцати мгновений весны» Наиболее известным реципиентом такого типа являлся Леонид Ильич Брежнев, которому очень понравился фильм «Семнадцать мгновений весны», и он решил наградить Штирлица.
История съемок сериала "17 мгновений весны" На самом деле в фильме показаны 17 дней из жизни Штирлица, но мгновениями их называют из-за риска и опасности, в условиях которых разведчику приходится жить.
В России сняли фильм про «таджикского Штирлица» Как рассказывают РИА Новости, ко Дню Победы в 2009 году фильм сделали цветным и подогнали под формат современных сериалов (сократили серии).
Как снимали «Семнадцать мгновений весны» Съемки фильма "17 мгновений весны". Фото: © РИА Новости.

«Пароль не нужен». Первое появление Штирлица в кино | Тайны кино

Пуля отскочила. Кто был действительно похож на своего героя, так это Табаков. Говорят, ему даже написала племянница Шелленберга: «я много раз пересматривала фильм, чтобы еще раз взглянуть на дядю Вальтера». Татьяна долго не могла выбрать Штирлица: Иннокентий Смоктуновский? Олег Стриженов? Юрий Соломин?

Она склонялась к Арчилу Гомиашвили, но, по слухам, эту кандидатуру отклонили консультанты из КГБ: русский разведчик грузином быть не должен. Так Штирлицем стал Тихонов. Кстати, у Юлиана Семенова герой — не картинный красавец, а стареющий, постоянно сомневающийся человек, ему трудно принимать решения, от которых зависит чужая жизнь... Они с Робертом Рождественским написали 12 песен, по песне для каждой серии. В фильм вошло только две: «Мгновения» и «Песня о далёкой Родине».

Лиознова долго думала, кто может их исполнить: Ободзинский? Она забраковала всех и невозмутимо предложила Кобзону спеть так, чтобы было не понятно, что это он. Артист был потрясен, оскорблен... Немая сцена Когда два сильных и в чем-то главном очень похожих человека работают вместе, это бывает трудно им обоим. Семенов иногда просто свирепел от идей Татьяны, например, он не выносил даже мысли о немой сцене встречи Штирлица с его женой после разлуки в 15 лет.

Вот они сидят в разных концах кафе и просто смотрят друг на друга. Татьяна слушала его, но поступала по-своему.

Её образ был нужен для того, чтобы сделать Штирлица более человечным. Лиознова придумывала сценарий эпизодов с фрау Заурих на ходу. Как подбирали актёров Режиссёр очень серьёзно подходила к выбору актёров. Ей было важно, чтобы исполнитель роли соответствовал персонажу. Утвердили Тихонова, чья манера игры отличалась сдержанностью и как нельзя лучше подходила образу разведчика. Кроме того, на момент съёмок сериала Тихонов был свободен: в отличие от других кандидатов, он не занимался параллельно другими проектами. Что до актрисы, которая сыграла жену главного героя, то её нашли буквально накануне начала съёмок.

После долгих поисков на роль утвердили Элеонору Шашкову. Лёгкого портретного сходства удалось достичь при поиске актёра на роль Вальтера Шелленберга. Его сыграл Олег Табаков. Он настолько вжился в роль, что после выхода картины племянница реального Шелленберга написала письмо, в котором выражала благодарность за то, что она смогла ещё раз взглянуть на дядю. Pinterest В свою очередь Леонид Куравлёв, которому досталась роль Айсмана, не сразу смог вжиться в роль. И тогда Лиознова придумала выход из этой ситуации: она сделала персонажа одноглазым. Сложности возникли и с воплощением образа Мюллера. Режиссёру не удалось найти чёткой фотографии настоящего шефа гестапо, поэтому ясного представления о том, как выглядел герой, не было. На роль утвердили Леонида Броневого — внешне абсолютно противоположного Мюллеру.

Что до актрисы, которая сыграла жену главного героя, то её нашли буквально накануне начала съёмок. После долгих поисков на роль утвердили Элеонору Шашкову. Лёгкого портретного сходства удалось достичь при поиске актёра на роль Вальтера Шелленберга. Его сыграл Олег Табаков. Он настолько вжился в роль, что после выхода картины племянница реального Шелленберга написала письмо, в котором выражала благодарность за то, что она смогла ещё раз взглянуть на дядю.

Pinterest В свою очередь Леонид Куравлёв, которому досталась роль Айсмана, не сразу смог вжиться в роль. И тогда Лиознова придумала выход из этой ситуации: она сделала персонажа одноглазым. Сложности возникли и с воплощением образа Мюллера. Режиссёру не удалось найти чёткой фотографии настоящего шефа гестапо, поэтому ясного представления о том, как выглядел герой, не было. На роль утвердили Леонида Броневого — внешне абсолютно противоположного Мюллеру.

Броневой был полным человеком невысокого роста, а Мюллер — высоким и худым. Актёр утверждал, что, если бы ему показали фотографию, то он никогда не согласился бы на эту роль. К съёмкам были привлечены и иностранные актёры: Гитлера сыграл Фриц Диц, хотя первоначально рассматривались кандидатуры Броневого и Куравлёва. Реакция зрителей и критиков Сериал настолько полюбился зрителям, что повторный показ состоялся спустя три месяца после премьерного. Газета «Советская Россия» оценила аудиторию « Семнадцати мгновений весны » в 80 млн человек.

Было отмечено, что во время показа снижался уровень преступности.

И я всё не мог понять, как этих недочеловеков четыре года не мог одолеть мой отец?! Юрий Визбор, которого Лиознова неожиданно для многих пригласила сыграть Бормана, тоже хотел отказаться. Но передумал. Чтобы придать жёсткости чертам актёра, ему вставляли тампоны в ноздри, а более внушительную фигуру создавали с помощью накладок. А вот слишком мягкий голос барда пришлось заменить. И Бормана озвучивал актёр Анатолий Соловьёв.

Ещё новости по теме Леонид Куравлёв, как и Броневой, изначально пробовался на Гитлера. Но его фотопробы в образе хозяина Третьего рейха Лиознову не устроили. Она утвердила актёра на роль гестаповца Айсмана. Правда, образ истинного арийца Леониду Куравлёву поначалу не давался. И тогда Лиознова предложила ему чёрную повязку на глаз. Он сосредоточился на этой задаче, и роль пошла», — вспоминала она. На роль жены Штирлица пробовали известную ленинградскую певицу Марию Пахоменко и Светлану Светличную.

Последней позже досталась придуманная Лиозновой роль Габи. А женой разведчика стала актриса Театра Вахтангова Элеонора Шашкова. Правда, она была моложе своей героини, поэтому ей приходилось делать возрастной грим. В роли фрау Заурих Лиознова видела Фаину Раневскую. Однако она от съёмок отказалась, сочтя роль незначительной и невыразительной. Устроила сцены Знаменитой сцены безмолвного свидания Штирлица с женой в сценарии изначально не было. Но во время съёмок Тихонов подружился со знаменитым советским разведчиком Кононом Молодым, который и рассказал о своей встрече с женой в обстановке строжайшей секретности.

История так потрясла актёра, что он предложил Татьяне Лиозновой вставить её в картину. Та с радостью согласилась. Правда, вместо встречи устроила героям лишь безмолвное свидание. Крупные планы актёров снимали в разные дни.

«А вас, Штирлиц, я попрошу остаться». 50 лет со дня выхода легендарного фильма "17 мгновений весны"

Однако в этой идее Лиознова усмотрела один недостаток: если в кадре будет ребенок, зритель не "заметит" женщину. Сделать акцент на любви между мужчиной и женщиной, на чувствах, которые преодолевают войну и расстояния, — в этом была задумка Лиозновой. Сцена встречи в кафе "Слон" — одна из самых сложных в фильме: ее участники не разговаривают и практически не двигаются в кадре: пять с половиной минут они находятся в одной декорации без единого слова. Актеры полностью лишены инструментов выразительности, по сюжету фильма им даже нельзя показывать, что они знакомы. Особенно гениальными Лиознова считает роли жены Штирлица ее играла Элеонора Шашкова и человека, который ее приводит в кафе в этой роли Евгений Лазарев. Это роли, сыгранные без единого слова и жеста, а только глазами в случае с женой Штирлица и спиной в случае с героем Лазарева. Секрет этой сцены не только в волшебном музыкальном сопровождении, но и в "живой" актерской игре: изначально планировалось, что кадры с женой Штирлица будут снимать без участия Тихонова — к тому же, что у него в тот день был первый за все время выходной. Шашковой такая идея совсем не понравилась, и неизвестно, удалось бы ей также впечатляюще сыграть роль, глядя в неживую камеру, если бы в последний момент дверь кафе "Слон" не распахнулась, и туда не вошел бы Тихонов-Штирлиц. Про Штирлица Большую часть фильма Тихонову приходилось только наблюдать, писать, звонить и ходить, а также один раз выстрелить. Количество диалогов сведено к минимуму, все действия и даже мимику отличает холодная сдержанность.

Однако актер Лев Дуров, сыгравший в фильме агента Клауса, считает эту роль одной из сложнейших в фильме. Благодаря едва заметным мелочам, вроде собаки, которая кладет Штирлицу голову в руки, или влюбленной в него немки, мы можем лишь догадываться о его мыслях, характере, настроении. У каждого героя в фильме есть свои "бзики" — именно так называла их Лиознова — то есть, простые, человеческие особенности, вроде постоянно заедающего шкафчика у Мюллера. У Штирлица такой "правды жизни" практически нет, потому что он человек "дважды закрытый — один раз профессией и второй раз — немецким мундиром".

О встрече Юлиана Семенова с реальным немецким генералом Карлом Вольфом, которого сыграл Василий Лановой, и о многом другом. Это программа европейской версии Первого канала. Выберите свой часовой пояс за пределами России Изменить.

Эфир Первого канала бесплатно и в хорошем качестве доступен в онлайн-кинотеатре «Триколор Кино и ТВ».

Первый показ собрал 70 миллионов зрителей. Подсчитать же общее количество зрителей любимого фильма за пятьдесят лет вряд ли представляется возможным. Германия, канун окончания Второй мировой войны. Советский разведчик полковник Исаев, он же штандартенфюрер СС Штирлиц, выполняет последние задания Центра, диктуемые ходом военных действий и политическими интригами верхов противоборствующих сторон… Стартовые две серии телефильма Первый канал показал 11 августа. И на этой неделе, с 14 по 18 августа, смотрите с третьего по седьмой эпизоды. Начало выхода телесериала в эфир в понедельник-четверг в 22:00, в пятницу — в 21:45. Понедельник, 14 августа, в 22:00 3-я серия. Возвратившийся с линии фронта Геринг докладывает фюреру о развале армии и отсутствии в ней дисциплины. Гитлер отказывается слышать правду.

Геринга посещает рейхсфюрер СС Гиммлер и выражает сомнения в возможности Гитлера дальше быть вождем нации. Геринг предстает перед выбором, чью сторону принять. Тем временем Штирлиц приходит на похороны профессора Карла Плейшнера, который в течение последних лет был его верным соратником и помощником в антифашистской борьбе. Продолжая перебирать факты и детали относительно каждого из четырех возможных кандидатов, Штирлиц предполагает, что к сепаратным переговорам готовится Гиммлер. Он навещает своих радистов Эрвина Кинна и его беременную жену Кэт, жертвуя конфиденциальностью, чтобы поделиться с Эрвином своими опасениями относительно нового задания. Также Штирлиц переживает, что во время родов Кэт может выдать свое происхождение, случайно заговорив по-русски.

Бурханова часто сравнивают с героем фильма «Семнадцать мгновений весны». В романе Юлиана Семенова, по мотивам которого сняли фильм про Штирлица, есть существенный ляп. Семенов пишет, что офицер советской разведки Максим Исаев блестяще знал немецкий язык, так как изучал его еще в детстве в Швейцарии. Между прочим известно, что швейцарский диалект немецкого значительно отличается от принятого в высших эсэсовских кругах hoch Deutsch и австро-баварского немецкого, на котором, в частности, разговаривали уроженец Мюнхена Генрих Мюллер и венец Эрнст Кальтенбруннер. Если бы Штирлиц действительно общался с Мюллером на швейцарском немецком, шеф гестапо сразу заподозрил бы в Штирлице шпиона. В начале 1920-х годов, когда Бурханову было 11 или 12 лет, его отец Мирзо Абдулвохид Мунзим был отправлен в Веймарскую республику в качестве посланника Бухарской советской социалистической республики. А затем учился в городе Кеслин, что в Померании. Может быть, склонность к филологии, а может быть, и личная усидчивость помогли ему за три года не только в совершенстве овладеть немецким языком, но и понять традиции немцев, познакомиться с культурой этого народа», — рассказал Deutsche Welle внук «таджикского Штирлица» Шерзод Бурханов. Проведя юность в Германии, Рахим Бурханов по привычкам стал походить на типичного немца. Бурханова отличали пунктуальность, любовь к порядку, порядочность и верность данному однажды слову. Вернувшись в СССР, повзрослевший Бурханов заканчивает в Ленинграде рабфак, в Москве — Институт народного хозяйства, ныне Российский экономический университет имени Плеханова и Военно-инженерную академию имени Куйбышева.

17 мгновений весны. Почему фильм черно-белый, кто мог сыграть Штирлица и на что обиделся Кобзон?

Народный артист СССР Вячеслав Тихонов в роли Штирлица в фильме Татьяны Лиозновой «Семнадцать мгновений весны». Новый многосерийный фильм «Переведи ее через Майдан» уже сегодня на Первом. Один из самых легендарных советских фильмов, давно превратившийся в символ эпохи, 11 августа отмечает полувековой юбилей. Сегодня даже трудно представить, что роль Штирлица. Наиболее известным реципиентом такого типа являлся Леонид Ильич Брежнев, которому очень понравился фильм «Семнадцать мгновений весны», и он решил наградить Штирлица. За фигурами Штирлица и его спутницы, фрау Заурих, виднеется частично разрушенная колокольня Успенской церкви.

"Семнадцать мгновений весны". Почему Брежнев требовал привезти Штирлица

RU рассказывает, как провел свои последние годы легендарный артист, которого в народе называли Штирлицем. А Штирлица попросили остаться Корреспондент французского информагентства в России точнее всех описал отношение зрителей к сериалу «17 мгновений весны»: «Когда Штирлиц шел по улицам Берлина, на улицах Москвы не было ни одного прохожего». Картинка в других городах страны ничем не отличалась — с 11 августа 1973 года и до окончания 12-й серии советские зрители следили за судьбой благородного и умного разведчика, надеясь, что, хоть он и бывал несколько раз близок к провалу, судьба убережет его от гибели. Источник: «Семнадцать мгновений весны» сериал, 1973 , реж. Татьяна Лиознова Уже через 3 месяца после премьеры сериал пришлось показать снова — зрители завалили письмами редакцию Гостелерадио и главных героев. Кроме театрального актера Леонида Броневого, для которого роль группенфюрера Мюллера была первой в кино, остальные большие роли достались уже звездам. Но и для них такая популярность оказалась неожиданной. Николай Головин родился и вырос в подмосковном Павловском Посаде, на соседней улице от дома Вячеслава Тихонова. Мой путь в детский сад лежал как раз мимо: пока мы с мамой стояли на светофоре, я часто видел, как из ворот дома выезжает серая «Волга», и знал: в ней едет Штирлиц.

В последнее время дом был в плохом состоянии и в итоге развалился, а тот, в котором сейчас устроен музей актера, — новодел, построенный на месте старого. Дом Вячеслава Тихонова Источник: Glav. В 90-е его почти не снимали, он поселился на Николиной Горе в доме, который сумел построить на деньги от гонорара за «17 мгновений весны», почти не выбирался в Москву и жил на пенсию. Как он сам признавался в интервью, в Москву ему ездить незачем — в кино его не зовут, да и он не смог бы работать, ведь новые методы съемок и актерской игры он не понимает. К тому же для режиссеров он уже глубокий старик, который, скорее всего, откажется от роли. Поэтому и молчит телефон. От него я и знал, что Вячеслав Васильевич живет более чем скромно, можно сказать, на копейки, еще и помогает семье дочки, — продолжает Николай Головин.

Юлиан Семёнов на премьере фильма в ФРГ встретил реального генерала Карла Вольфа, который был достаточно тучным человеком. На вопрос Юлиана Семёнова — как визави Василия Ланового понравился образ, им созданный, Вольф ответил: «Абсолютно не похож». Семёнов пустился на хитрость. Он заметил отставному генералу, что тот должен быть благодарен Лановому за то, что образ Вольфа для многих потомков останется стройным и подтянутым. Вольф хмыкнул, пробормотал, что в этом есть резон, и передал через Юлиана Семёнова для Василия Ланового бутылку коньяка. Однако актёр признательность прототипа образа не получил; на его требование вручить коньяк теперь уже смутился сам Юлиан Семёнов, пробормотавший нечто вроде: «…путь был длинным, в самолете скучно, а народу желающих много» со слов Василия Ланового на творческом вечере. Снижение числа преступлений в дни телепремьеры «Семнадцати мгновений» было официально зафиксировано в милицейских сводках. После того как фильм был впервые показан на советском телевидении, режиссёр Татьяна Лиознова получила от зрителей 12 мешков писем и прочитала все письма до единого. Цитаты Мюллер бессмертен, как бессмертен в этом мире сыск.

Но, Татьяна Лиознова была категорична и настаивала на том чтобы фильм был черно-белым. Это было сделано для того, чтобы картина получилась похожей на документальное кино. Кроме того, в фильме присутствуют вставки документальной кинохроники, и режиссер решила, что логичнее будет сделать всю ленту черно-белой. Это было правильным решением: кинофильм смотрится как единое целое, создается эффект присутствия. Для пошива костюмов было нанят консультант, полковник Браун, который, когда—то был разведчиком. В фильме нет мелочей. Все детали, начиная погонами и заканчивая значками, были сделаны в четком соответствии с историей. Пошивом костюмов занималось специализированное «генеральское» ателье. В результате одежды было столько, что она с трудом поместилась в шестьдесят больших ящиков, перевозимых в трех грузовых вагонах поезда. По рассказам очевидцев, все статисты были одеты в немецкую форму, сделанную советскими портными. Местные жители говорили, что испытали шок — настолько реалистично все смотрелось. Для Штирлица в ГДР были привезены сто белоснежных рубашек, ведь Исаев должен был смотреться элегантно и безупречно. Коллективный просмотр на Кубе Фиделю Кастро очень нравился фильм про Штирлица. Он познакомился с картиной забавным образом: Кастро заметил, что некоторые высокопоставленные чиновники постоянно отпрашиваются с заседаний и со всех ног несутся домой. Лидер решил выяснить, что происходит. Ему рассказали, что идет советский телефильм про разведчика, который работает под прикрытием в фашистской Германии. И что посмотреть кино можно лишь в определенное время, а повторов нет. Кастро решил воспользоваться связями, подал запрос в СССР на копию киноленты.

У режиссёрской группы не было фотографий реального Генриха Мюллера. В результате образ шефа Гестапо, созданный в фильме Леонидом Броневым, весьма далёк от оригинала, но очень похож на уже ранее известный советскому зрителю образ Мюллера из популярного польского сериала «Ставка больше, чем жизнь», вышедшего в 1968 году. Реальный Мюллер был высоким худощавым горбоносым брюнетом. Сам Броневой утверждал, что если бы тогда знал внешность исторического Мюллера, то, скорее всего, отказался бы от роли. Олег Табаков оказался так похож на реального Вальтера Шелленберга, что, по воспоминаниям Ю. Визбора, после выхода фильма на экраны Табакову пришло письмо из Германии от племянницы Шелленберга, в котором актёра благодарили и говорили, что неоднократно пересматривали фильм, чтобы ещё раз взглянуть на «дядю Вальтера». Юлиан Семёнов на премьере фильма в ФРГ встретил реального генерала Карла Вольфа, который был достаточно тучным человеком. На вопрос Юлиана Семёнова — как визави Василия Ланового понравился образ, им созданный, Вольф ответил: «Абсолютно не похож». Семёнов пустился на хитрость.

Что стало со Штирлицем после финала «17 мгновений весны»

К юбилею сериала "Семнадцать мгновений весны" сняли новый фильм про Штирлица. Сусанна Альперина. К юбилею сериала "Семнадцать мгновений весны" сняли новый фильм про Штирлица. Сусанна Альперина. Просто Штирлиц в фильме ни разу туда не поднимался. Зато поднимались туда гестаповцы, которые прибыли к Штирлицу по приказу Мюллера. Как рассказывают РИА Новости, ко Дню Победы в 2009 году фильм сделали цветным и подогнали под формат современных сериалов (сократили серии). Сценарий к фильму Пароль не нужен, рассказывающего о событиях Гражданской войны на Дальнем Востоке в 1921 году, написал известный советский писатель и кинодраматург Юлиан. Сообщается, что начало сеансов запланировано на 12:00 в оба дня, фильм будут показывать в большом премьерном зале.

"Семнадцать мгновений весны": за кадром и после титров

Штирлиц – это тот, кто снимается в подозрительных страшных фильмах и пишет ужасные книги, с ним все время случается странное. В дублированном на немецкий язык варианте фильма Штирлица озвучивал актёр из ГДР Отто Мелис — исполнитель роли Гельмута. 'Штирлиц смотрел его уже в шестой раз, он ненавидел этот фильм' – Самые лучшие и интересные видео по теме: Видео, истории, кино на развлекательном портале Просто Штирлиц в фильме ни разу туда не поднимался. Зато поднимались туда гестаповцы, которые прибыли к Штирлицу по приказу Мюллера.

Христианские смыслы фильма «Семнадцать мгновений весны»

Во время командировки Анна родила двоих детей. Кстати, во время съемок Анну не раз спрашивали: как ей удалось не раскрыть себя во время родов? Разведчица с улыбкой отвечала, что кричала не по-русски. К 100-летию великого советского комедиографа Интересная история кроется и за еще одной фамилией консультанта фильма, значившегося в титрах как Х. Хайнц Адольфович Браун родился в Германии в 1918 году, в годы войны был обер-лейтенантом вермахта, воевал в Африке в составе армии Роммеля. После ранения и госпиталя был послан на восточный фронт, дослужился до капитанского звания, в 1945 году оказался в плену, а в 1950-х, освободившись, остался в Советском Союзе. Вскоре у него появилась еще одна работа — он выступал консультантом художественных фильмов по форме вермахта и СС, параллельно снимаясь в кино, как правило, в ролях немецких офицеров. В «17 мгновениях весны» он выступил и как консультант, и в маленькой роли пограничного офицера, который проверяет у Штирлица и Кэт документы при выезде в Швейцарию. Браун продолжал работать в кино до начала 1990-х, последний фильмом с его участием — «Униженные и оскорбленные» — вышел в 1991 году.

Там Браун снялся в эпизодической роли немца-доктора. Хайнц Браун Фото: Киностудия им. Горького Пять актеров, не прошедших пробы Сейчас уже сложно представить в роли Штирлица кого-либо, кроме Вячеслава Тихонова. Но Татьяна Лиознова утвердила его на роль не сразу. Поначалу главным кандидатом был Арчил Гомиашвили. Лиознова, по слухам, сумела перетянуть на свою сторону даже Юлиана Семенова. Но и это не помогло: худсовет «Мосфильма» решительно зарубил предложенную кандидатуру: грузинский актер в роли советского разведчика, маскирующегося под немца, был слишком спорным выбором. Обиженный Гомиашвили принял вместо этого предложение сниматься в «12 стульях» у Леонида Гайдая.

По мнению режиссера, Тихонов уступал каждому из них своей слишком уж картинной красотой и положительным образом. Для роли разведчика-нелегала, считала Лиознова, требуется некое второе дно, внутренний надлом, читающийся в том числе и в лице. Однако все кандидаты были заняты — кто в кино, кто в театре, — Тихонов же был свободен и активно убеждал режиссера взять именно его. Впоследствии Татьяна Лиознова признала свою неправоту: сдержанная манера игры актера оказалась идеально подходящей для образа. Ее очень хотела сыграть Светлана Светличная. Актриса, отобранная на роль Габи, предлагала, чтобы супругу разведчика и безответно влюбленную в него немку играла одна и та же актриса, но с разными прическами и макияжем, — по ее мнению, это показало бы, что Штирлицу нравится определенный типаж женщин. Но, к разочарованию Светличной, режиссер на это не пошла. Лиознова мечтала снять в роли супруги разведчика очень популярную в то время эстрадную певицу из Ленинграда Марию Пахоменко, но та отказалась из-за плотного гастрольного графика.

В итоге роль досталась актрисе театра Вахтангова Элеоноре Шашковой, нечасто появлявшейся на телеэкранах. Маленькая молчаливая роль сделала ее знаменитой, особенно среди реальных профессионалов разведки. В 2002 году Шашкову поздравила с 65-летием Служба внешней разведки России, назвав ее «образцом жены разведчика». Гольцин Элеонора Шашкова в роли жены полковника Исаева Особенно сложно было подобрать актеров на роли нацистов.

Умный и осторожный Бурханов, если цитировать Ефима Копеляна, «не был близок к провалу» вплоть до разгрома Третьего рейха. По клеветническому доносу Бурханова обвинили в измене Родине и осудили на 10 лет лагерей. Срок Бурханов отбывал в Воркутлаге. В Воркуте разведчик начинает работать над своими великими трудами — уникальным таджикско-немецким словарем и книгой «Фонетика немецкого языка».

Заметки Бурханова написаны на медицинских бланках, а под обложку для самодельной тетради он приспособил старые портянки. Бурханова освободили и реабилитировали в 1956 году. После освобождения Бурханов уехал в Душанбе, устроился работать в педагогический институт, где его стараниями была основана кафедра немецкого языка. На должности завкафедрой немецкого языка Бурханов заканчивает работу над таджикско-немецким словарем. По словам близких, германской филологии Бурханов отдавал себя без остатка. Он засиживался за работой до двух-трех часов ночи, а в шесть утра уже шел на работу. В своем рабочем кабинете Бурханов скончался в ноябре 1973 года.

Такой подход сам по себе был близок к реальности. Да и в целом можно с уверенностью сказать, что в «Семнадцати мгновениях» реального намного больше, чем в подавляющем большинстве картин, посвящённых теме Второй мировой войны и выходивших с пометкой «основано на реальных событиях». Работа наших разведчиков-нелегалов в Германии и других европейских странах имела массу объективных сложностей. Фактически они противостояли разветвлённой партийно-государственной системе, опиравшейся, и об этом нужно сказать откровенно, на лояльные массы населения. Нацистские спецслужбы не испытывали проблем с дефицитом информаторов, что мы и наблюдаем и в картине Лиозновой. Огромное количество глаз и ушей составляли доносы буквально на каждого человека, который как-то нетипично вёл себя. Например, в Берлине за «подозрительными личностями» следили фюреры кварталов, тесно взаимодействовавшие с гестапо. Советским людям, выросшим в совершенно другой культуре, в другой системе отношений, было трудно внедриться в такую среду. Тем не менее нашим нелегалам удавалось это делать и опираться в своей работе на патриотов-антифашистов. Это тоже прекрасно показано в «Семнадцати мгновениях». Например, на советскую разведку работал обер-лейтенант люфтваффе Харро Шульце-Бойзен оперативный псевдоним Старшина. Пользуясь служебным положением и связями, он сообщал в Москву о приготовлениях к нападению на СССР, а также секретную информацию по авиационным разработкам. К сожалению, Шульце-Бойзен и другие борцы с гитлеровским режимом были раскрыты после дешифровки перехваченных радиограмм. В декабре 1942 года немецкий патриот и его жена были казнены. За советскими агентами и разведчиками-нелегалами охотились не только гестаповцы, но и контрразведывательные органы Абвера. Большое внимание уделялось тому, что сейчас называется радиотехнической разведкой, — отслеживанию радиопередач и поиску шифров. Спецслужбы рейха были оснащены высококачественной аппаратурой пеленгации радиосигналов. Их работа была главной причиной провалов наших нелегалов и подпольщиков. Также по теме «Расходный материал»: ФСБ опубликовала документы об эксплуатации детей на предприятиях Третьего рейха ФСБ РФ обнародовала архивные документы об эксплуатации советских детей на предприятиях нацистской Германии в годы Великой... Наверное, фильм Лиозновой не раскрывает всего драматизма работы операторов радиостанций. Дело в том, что многим из них часто не хватало опыта. Они подолгу «висели на ключе», то есть злоупотребляли длинными радиопередачами. Тем не менее сюжетная линия вокруг радистки Кэт и её мужа Эрвина даёт хорошее представление о том, насколько была ценна и опасна эта профессия. Сколько внимания немцы уделяли радиотехнической разведке, достигая в этом деле серьёзных успехов. Хотя советская разведка и здесь находила варианты, как переигрывать врага. Но самое важное и достоверное в «Семнадцати мгновениях» — это раскрытие внутреннего мира разведчиков-нелегалов, их мыслей, волнений и тревог. Несмотря на полное публичное одиночество, это люди, которые не могут жить и работать без контакта с Родиной.

Исполнительница роли радистки Кэт - актриса Екатерина Градова - вспоминала, что режиссер тоже относилась к ней жестко: "Когда я рассказывала, планы какой длины мы снимаем одной старой камерой, - все не верили". Другие актеры также говорили о том, что как только включалась камера, на площадке должна была быть тотальная дисциплина. Почему фильм черно-белый? В сериале много кадров настоящей документальной военной хроники. Чтобы не получилось большого контраста, режиссер решила снимать все на черно-белую пленку. Это полностью поддерживал и Вячеслав Тихонов. По словам актера, войну, а особенно в этом фильме, сложно показать в цвете, потому что это не сказка. Представить это можно только по черно-белой хронике", - отмечал исполнитель главной роли. В 2009 году зрителям представили колоризованную версию "17 мгновений весны". Именно из-за этого версию критиковали зрители и актеры. Например, исполнитель одной из ролей Василий Лановой назвал новую версию безвкусицей: "Голову бы оторвал за это. Это документальный сценарий, что это за безвкусица такая". Кто мог сыграть вместо Тихонова? Сегодня в роли Штирлица сложно представить кого-то кроме Вячеслава Тихонова, но на роль советского разведчика претендовали несколько именитых актеров.

Легендарного Штирлица впервые покажут в кино

И теперь выяснить все это поручается Юстасу, а именно – штандартенфюреру СС Штирлицу, чье настоящее имя – полковник Максим Исаев. В фильме Штирлиц получился действительно более "душевным", чем по задумке Семенова — свой вклад внес и исполнитель главной роли — Вячеслав Тихонов. Режиссер: Татьяна Лиознова, Зиновий Гензер. В ролях: Вячеслав Тихонов, Леонид Броневой, Екатерина Градова и др.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий