Новости что такое доулинго

Расскажем, как создавалось самое популярное приложение изучения языков Duolingo, и при чем здесь «капча» и деньги Google. Сервис для изучения языков Duolingo привлек более полумиллиарда долларов в ходе IPO. Благодаря высокому спросу компания разместила акции выше ранее объявленного диапазона, а ее капитализация составила около $3,7 млрд. Дуолинго — бесплатная платформа для изучения языка (в прошлом также для краудсорсинговых переводов). Сервис разработан так.

Луис фон Ан (Duolingo): «Я плохо знаю языки»

Есть только самая начальная, элементарная практика в виде чтения и прослушивание отдельных фраз. Не стоит ожидать, что программа поможет значительно улучшить навыки чтения, понимания на слух и тем более устной речи — у нее совсем другая цель. Основное содержание Duolingo — базовая лексика и грамматика плюс развитие начальных навыков понимания на слух. Обучение в игровой форме Обучение в Duolingo выполнено в игровой форме. Здесь, как и в обычных играх , нужно идти по сюжетной линии, выполнять задания с возрастающей сложностью.

По большей части задания основаны на переводе, но курс также помогает развить начальные навыки понимания на слух, письма правописания, а не умения составлять, скажем, эссе на английском и даже произношения. Большинство заданий — на перевод угадать значения слова выбрать нужную картинку ; перевести предложение; написать предложение на слух; прочитать предложение в микрофон программа оценивает качество произношения — при желании эти упражнения можно пропускать, например, если вам не удобно в данный момент говорить. Повторение — мать учения Повторение — мать учения Пройденный материал можно повторять в режиме «Тренировка» «Strengthen Skills». На картинке каждого выполненного урока есть шкала твердости знаний.

Глядя на нее можно узнать, какой именно урок вам лучше перепройти. Кроме того, в правой колонке есть кнопка «Strengthen Skills», запускающая повторение подзабытых материалов. Рекомендую каждое занятие начинать с повторения пройденного. Чем совенок Дуо награждает прилежных учеников Программа всячески старается мотивировать вас заниматься регулярно, а лучше ежедневно.

Так, за каждый успешно пройденный урок вам дают виртуальные драгоценные камни линготы. Если вы занимаетесь ежедневно, то совенок Дуо будет дарить вам бонусные линготы за регулярные занятия. На заработанные драгоценности в лингот-магазине можно накупить разные полезные и бесполезные вещи, например, расширенный тест на знание языка, или новый костюм для совенка Дуо. Добавлю лишь, что никакие линготы не мотивируют к изучению языка так, как реальные успехи в английском.

Когда вдруг понимаешь, что знаешь, о чем поется в той песне , что написано на обложке этой книги, когда, общаясь с иностранцем, понимаешь, что вы находите общий язык, вот тогда осознаешь, насколько это здорово владеть иностранным языком — это прозрение подсаживает на язык лучше любых линготов. Под любым вопросом урока есть кнопочка «Обсудить предложение». Нажав на нее, вы переходите на форум, где можете обсудить вопрос с другими пользователями, а также преподавателями, которые создавали Rus — Eng версию Дуолинго. Индивидуальный подход к каждому студенту По заверению разработчиков, Duolingo подсчитывает, какие слова, задания, уроки даются вам легче, а какие труднее.

На основании этой статистики программа дает задания, рассчитанные специально на вас. Особенно это заметно в режиме повторения Strenghten Skills — программа действительно дает те слова, фразы, которые вы давно не повторяли. Обычно, как, например, в случае с Quizlet , мобильные приложения обучающих программ — это их урезанные версии.

Я хочу свободно говорить уже через год.

Поэтому я продолжу учить испанский в Дуолинго по одному часу в день каждое утро. А также найму репетитора и пройду все уроки грамматики в www. Там простые и понятные уроки грамматики и они очень короткие — реально быстро пройти всю грамматику. Хотя там сами уроки и очень кривые и немного бестолковые, но мне нравится, что там теория изложена очень кратко и тезисно… И еще я продолжу учить нужные слова.

Ведь самое сложное — это словарный запас. Чтобы свободно говорить на языке надо знать 8-10 тысяч слов. А это быстро не учиться! Так что по любому нужно время — годы… Я специально один год учил испанский только в Дуолинго и больше нигде не учил язык для чистоты эксперимента, чтобы посмотреть какие будут результаты.

И мне нравилось, что Дуолинго показывает количество выученных слов лексем. Результатами я не очень доволен. К тому же Дуолинго после 2000 слов прекращает показывать количество выученных слов. В общем на этом я заканчиваю свой эксперимент.

Дуолинго все равно закончу, но буду заниматься не только в Дуо — этого мало. И я думаю, что все сказанное мною будет справедливо по отношению к любому приложению, а не только к Дуолинго. Я изучил все имеющиеся приложения по изучению языков, когда выбирал, во всех позанимался — все приложения плюс-минус одно и то же. Но из всех рассмотренных приложений я отметил только три: Duolingo.

Rocket languages. По-моему это самые толковые приложения. Занимался в них. Но Дуо мне понравился больше всех!..

К тому же Дуо бесплатен в русской версии. Рекомендовал бы я использовать Дуолинго для изучения языка? Да, однозначно. Потому что это удобно.

Там приятный интерфейс, они мотивируют учиться. Даже азарт некоторый возникает и зависимость как от игр — это то, что надо. И если вы пройдете Дуо до конца, то уже хоть что-то у вас будет — солидная база. При этом это бесплатно и вы можете заниматься в любое удобное для вас время.

Но не ожидайте чудес! Одного Дуолинго недостаточно. Нужно читать книги, смотреть фильмы, практиковаться в разговорной речи. Также как если бы вы пошли на курсы или занимались по учебнику.

И вообще, Дуо — это просто набор теории и упражнений. По сути заниматься в Дуо — это тоже самое что взять учебник с упражнениями и прорабатывать его самостоятельно. Дуолинго — это просто интерактивный учебник с теорией и упражнениями. Там все те же самые теория и упражнения, что и в учебниках.

По большому счету не имеет значения какое приложение вы возьмете — это не важно, там везде одна и та же грамматика, упражнения и те же 10 000 слов надо выучить. Берите любое приложение и главное пройдите его до конца. Закончите то, что начали!

На самом деле, в экзамене Duolingo есть некоторые довольно строгие правила, чтобы убедиться, что вы именно тот, кто проходит тест и вам никто не помогает. Вам нужно быть одному; никто другой не может находиться с вами в комнате или разговаривать с вами во время экзамена. Вы не можете отойти от окна браузера на протяжении всего теста возможно, нужно будет перейти в полноэкранный режим.

На протяжении всего теста ваши уши должны быть хорошо видны, так что приготовьте резинку, если у вас длинные волосы. Существуют и другие рекомендации, которым нужно следовать, поэтому убедитесь, что вы прочитали их до конца, прежде чем сдавать экзамен. Самое трудное для тех, кто привык к другим экзаменам, так это то, что вы не можете делать никаких заметок, поскольку экзаменационные вопросы относительно короткие. Однако, если вы привыкли все постоянно записывать, это будет достаточно сложно! Как оценивается тест? В первую очередь, результаты подсчитываются компьютером.

Однако для того, чтобы убедиться, что тестируемые следуют правилам, в Duolingo используются инспекторы. Они смотрят видео того, как вы проходите тест, поскольку каждый ваш шаг, вплоть до нажатий клавиш, записывается! Два независимых рецензента будут следить за экраном в поисках других лиц, фонового шума и других тревожных звоночков. Как только экзамен закончится, вы получите оценку от 10 до 160 баллов.

Написать услышанное предложение. Выбрать услышанное из нескольких вариантов.

Очень не хватает работы с текстами. В минимальном виде они попадаются только на тестах между блоками тем. В упражнениях на слух можно стандартная скорость речи довольно высокая, я бы сказал, что без скидок на уровень ученика. Но в любой моменте можно переслушать в замедленном варианте. Ограничений на количество прослушиваний нет. Давать ответ можно как выбирая слова из списка, так и вводя с клавиатуры.

Для большинства упражнений печатные ответы принимаются с незначительными ошибками, опечатками, синонимами. Дуо почти не рассчитан на развитие речевых навыков. Единственное, что можно сделать — это проговаривать все фразы вслух, чтобы хоть немного прорабатывать речь. В каждой теме от 10 до 20 новых слов. Несмотря на то, что слова много повторяются, я предпочитал их зазубрить — 10-15 минут вечером и 5 утром обычно достаточно. Если вам неудобно выполнять задания на аудирование, их можно отключить.

Короткие истории От упражнений стоит иногда отвлекаться. В Дуо для этого предусмотрены короткие истории. Они сделаны в формате диалогов, которые появляются на экране и зачитываются диктором.

Как проходит обучение

  • ᐈ Как компания Duolingo перезапустила рост - GoPractice
  • Возможность улучшить английский при изучении другого языка
  • Duolingo на компьютер
  • Duolingo English Test: как и зачем сдавать непопулярный аналог IELTS и TOEFL - Skyeng Magazine
  • «Извините, я пингвин»: реально ли выучить язык в Duolingo

Зеленая, зеленая сова

Отметьте, какие задания для вас оказались наиболее сложными, чему стоит уделить особое внимание: лексике, устному описанию картинок, восприятию аудио или письменным заданиям. Шаг 3. Поработайте над вашими слабыми сторонами. Я, например, чувствовала самую большую неуверенность в вопросах, где нужно определять, какие слова действительно существуют в английском. Я сделала скриншот всех заданий этого типа из Practice Test, чтобы перевести и выучить каждое — слова в Duolingo часто повторяются.

Если у вас наибольшую сложность вызвали описания картинок, вы можете потренироваться описывать любые изображения на английском языке, сначала в спокойной обстановке, а потом — на скорость. Шаг 4. Регулярно практикуйтесь. Например, это можно делать с помощью видео на ютубе.

Шаг 5.

Специалисты в области компьютерной безопасности предупреждают, что такая информация может применяться для организации персонализированных фишинговых атак и других мошеннических схем в интернете. Ситуация ухудшается тем, что ошибка в API платформы Duolingo не устранена, а поэтому злоумышленники могут продолжить сбор личных данных о пользователях. Из этого количества 3,7 млн бумаг продала сама Duolingo и 1,4 млн - ее ранние акционеры.

К концу июля 2021 года онлайн-платформа Duolingo предлагает различные курсы на 40 языках. Количество активных клиентов Duolingo составляет порядка 40 млн, число скачиваний мобильного приложения сервиса превысило 500 млн. Гендиректор компании Луис фон Ан в разговоре с CNBC отметил, что во время пандемии коронавируса COVID-19 из 20 лучших университетов 17, включая Стэнфорд , начали принимать результаты онлайн-тестов Duolingo как доказательство владения английским языком для иностранных студентов. Догнать и перегнать: Российские ВКС прирастают новыми функциями 9.

При этом самым быстрорастущим регионом для компании является Азия , там Duolingo планирует расширять свой бизнес.

Учащийся продвигается по языковому дереву, изучая новые слова, выполняя уроки и приобретая навыки.

Программа каждого курса организована иерархически — в виде дерева достижений, как в самой настоящей RPG — чтобы начать изучать фразы, нужно пройти основы 1 и 2 части, и тд. Таким образом, создатели сервиса хотят реализовать идею по переводу интернета силами множества людей, причем каждая сторона в этом процессе остается в выигрыше. Правда, на данный момент эта функциональность все еще находится в сыром состоянии, зачастую предлагая фразы, оторванные от контекста, или что-то слишком сложное для своего уровня знания языка. Из-за этого люди бездумно переводят фразы, беря первые попавшиеся слова, только чтобы получить очки. На LinguaLeo, на мой взгляд, создана гораздо более мотивирующая система: ты делаешь хороший перевод, и за это получаешь свои «фрикадельки», которые можно потратить на изучение языка.

Запустить Duolingo: изучай языки на ПК

Гендиректор компании Луис фон Ан в разговоре с CNBC отметил, что во время пандемии коронавируса COVID-19 из 20 лучших университетов 17, включая Стэнфорд , начали принимать результаты онлайн-тестов Duolingo как доказательство владения английским языком для иностранных студентов. Догнать и перегнать: Российские ВКС прирастают новыми функциями 9. При этом самым быстрорастущим регионом для компании является Азия , там Duolingo планирует расширять свой бизнес. Статус публичной компании позволит нам работать на более высоком уровне и перейти из низших лиг в высшие, — заявил генеральный директор Duolingo. Объем вложений не уточняется. TAdviser] повлияла на рост EdTech-компаний, но он не носит кратковременный характер.

Для нас edtech — один из ключевых секторов, в котором мы видим еще большие перспективы за счет роста количества пользователей, внедрения технологий обучения в традиционную систему образования и необходимости обучаться в течение всей жизни. Поэтому инвестиции в EdTech мы планируем наращивать и дальше, — заявил генеральный партнер фонда Антон Аликов.

Этот текст зачтется, если не будет ни одной ошибки! При наличии хотя бы одной ошибки ученика информируют, что тест не пройден и обучение будет идти по стандартному плану. Если пригласить друзей с facebook, можно учиться и соревноваться одновременно, за лидерство раздаются дополнительно линготы. Кстати, ими можно делиться: если линготов накопилось много, есть возможность послать их на любой аккаунт. На форуме Duolingo есть раздел, где предлагают поделиться линготами. На форуме можно поделиться линготами Duolingo не только дает возможность учиться индивидуально. Есть дополнительный функционал для учителей, где формируется класс, можно сказать методические материалы.

Воспользоваться сервисом для педагогов можно бесплатно стандартный набор и платно расширенные возможности. Дополнительный функционал и методические материалы для учителей За 50 у. Это, конечно, не международный экзамен , но тоже будет полезно. За 50 у. Никто не подгоняет, если решили сделать перерыв — хоть полгода можно не заходить на сайт. Просто надо помнить, что за непрерывную учебу получишь больше наград. Задания даются по возрастающей в зависимости от успехов: если встречались ошибки, то через несколько заданий вопрос дублируется, то есть дается возможность ответить уже правильно. На официальном сайте Duolingo обширный форум, где учащиеся активно общаются, помогают друг другу. При желании можно включить платный функционал, но он не дает особых преимуществ перед теми, кто учится без оплаты.

Так появился Языковой Инкубатор, выпущенный 9 октября 2013 года. Помимо помощи сообществу в создании курсов для широко распространённых языков, Дуолинго Инкубатор также стремится помочь сохранить некоторые менее популярные языки, такие как латынь , майя и баскский. Первым курсом, полностью созданным сообществом Дуолинго с помощью Инкубатора, стал курс английского языка для русскоговорящих, бета-версия которого была запущена 19 декабря 2013 года. Среди курсов, созданных сообществом Дуолинго, есть английский для турецко-, голландо-, польско-, греко-, китайско-, индийско-, индонезийско-, арабско-, японско-, румынско- и венгерскоговорящих, немецкий, французский и испанский для русскоговорящих, испанский для знающих португальский, а также французский и португальский языки для знающих испанский. В Инкубаторе имеются три фазы. Сначала язык появляется в «Фазе 1: ещё не выпущен», после того, как проявлено достаточно интереса в развитии курса со стороны волонтёров, свободно владеющих обоими языками обязательное требование для участников.

Вторая фаза, «Фаза 2: бета-версия», начинается, когда курс полностью подготовлен и готов для бета-тестирования. Наконец, «Фаза 3: готово для публики» начинается, когда работа над курсом полностью закончена. Причина, по которой готовые курсы остаются в инкубаторе, заключается в том, что модераторы курса продолжают оперативно настраивать отдельные детали для улучшения курса. Например, если студент неверно отвечает на вопрос, но замечает ошибку в программе, которая либо вводит в заблуждение, либо считает правильный ответ неправильным, студент может послать сообщение с подробным описанием произошедшего. Для англоязычных пользователей доступно 36 курсов, четыре находятся во второй фазе инкубатора: финский, клингонский, венгерский и Навахо.

Читайте также: 5 стратегий удержания клиентов, от которых невозможно оторваться 2014-наши дни: новая миссия — и новая модель бизнеса Итак, у Duolingo были заложены основы весьма прибыльной бизнес-модели переводческого сервиса для B2B, и они могли позволить себе брать за услуги стоимость меньше средней по отрасли. Производимый при этом перевод был скорректирован людьми то есть был качественным. Плюс у них оставались средства на развитие бесплатного обучающего приложения.

B2B-сервис был экспериментом, и он оказался успешным, но в Duolingo понимали, что это не поможет им построить компанию, которую они хотели. Концентрация на B2B-услугах смещала бы изначальный акцент, и им пришлось бы жертвовать таким популярным среди потребителей продуктом. Новые перспективные идеи, такие как инкубатор и потенциал углубления в языковое образование, концентрировались вокруг сценария использования приложения простыми людьми, а не бизнесом. Поэтому вместо того чтобы пытаться разделить фокус между потребителями и бизнесом, услугами по обучению и переводу, Duolingo заострила внимание на потребителе. Не имея B2B-сервиса, они должны были найти новые способы монетизации. Это в конечном итоге привело к таким вариантам, как демонстрация рекламы и создание необязательного к приобретению платного пакета услуг. Несмотря на то, что ранее к этому решено было не прибегать, теперь это было меньшее из двух зол, поскольку такой выбор позволял сохранить фокус на пользователях. Общим знаменателем через все изменения проходило то, что компания всегда была в состоянии поддерживать бесплатный сервис.

Какие изменения в миссии Duolingo, сценариях использования и стратегиях монетизации происходили в последние несколько лет? Duolingo официально «представила» свои услуги по бизнес-переводу в 2014 году. Они продолжили работу с CNN, но перестали создавать новые партнерские отношения с компаниями, желающими покупать переводы. Несмотря на то что это обеспечивало хороший приток доходов, данный подход больше не соответствовал новому набору целей компании по расширению сценариев потребительского использования. Продолжая расти, сервис переводов потребовал бы создания команды по продажам и перехода на корпоративно ориентированный стиль работы в формате B2B, что разделило бы усилия и внимание команды. Прекращение предоставления услуг по бизнес-переводам хорошо отразилось на появлении новых потребительских услуг. В том же году Duolingo выпустила свой тестовый центр Test Center , сервис в бета-версии, позволявший пользователям проходить тестирование дома на собственном устройстве и получать сертификаты о пройденном курсе английского языка. Сертификат Duolingo.

Получайте официальный сертификат о прохождении курса английского языка, которому доверяют. Быстрый тест. Оцените ваш уровень владения языком и делитесь результатом. Независимое исследование показало, что оценки приложения напрямую коррелируют с TOEFL iBT, стандартизированным тестом на знание английского языка. Это было особенно важно для огромного рынка, который первоначально имел в виду фон Ан при разработке Duolingo: 800 миллионов человек, стремящихся выучить английский для получения хорошей должности. Для них сертификационные тесты на английском языке были барьером, потому что они были очень дорогими и требовали поездки в центры проведения тестирования. Конечно, сложно организовать новое сертифицирование, причем сделать это так, чтобы его рассматривали как знак качества наряду с другими отраслевыми стандартами. Тем не менее, многие работодатели например, Uber , университеты например, Гарвардская школа расширенного образования и учреждения например, правительство Колумбии почти сразу же признали тест надежным.

Duolingo помог этому, проведя исследования по его эффективности и донеся их результаты в ходе непосредственной работы со школами и учреждениями. Это подтолкнуло определенную долю рынка применять Duolingo для выведения своей карьеры и возможностей на новый уровень. Привлеченные средства обеспечили им время, капитал и способность вырастить команду с 34 человек до 50, и новые ресурсы были посвящены этой цели. Так в 2015 году, в ответ на тысячи запросов от учителей и министерств образования в правительствах по всему миру, команда запустила «Duolingo для школ» Duolingo for Schools , программу, которую учителя могут использовать в классе, чтобы преподавать языки своим ученикам. Пример интерфейса «Duolingo для школ» Программа в сводном виде предоставляла учителям панель для отслеживания прогресса студентов. Компания планировала продолжить наращивание функционала, помогающего учителям замечать паттерны в неправильных ответах, выявлять недостаток понимания и создавать индивидуальный опыт обучения для своих учеников. Duolingo for Schools была полностью бесплатна для студентов и преподавателей и не приносила доход для компании, но данный шаг был важен для расширения сферы влияния и донесения ценности программы обучения до потребителей в еще более доступном варианте. Это направление развивалось особенно быстро, потому что от учебных учреждений уже исходил огромный спрос, а программа была очень популярна среди учащихся.

Бесплатная программа очень помогла школам с ограниченными возможностями. Всего за несколько месяцев было зарегистрировано целых 100 000 учителей. Google Capital возглавила раунд и заявила, что они «были в шоке от роста и показателей вовлеченности Duolingo», и отметила потенциал программы для «будущего образования». Компания планировала использовать финансирование для придания своей образовательной программе еще более захватывающего и адаптивного характера, а также для дальнейшего проникновения в системы школьного обучения по всему миру. Duolingo сделала следующий логический шаг на пути расширения своего рынка и создала приложение из дидактических карточек или флеш-карт под названием TinyCards. Это помогло им получить пользователей в других образовательных вертикалях, помимо языковых. Позиционирование TinyCards позволило добиться успеха без значительных маркетинговых усилий, потому что большой проверенный рынок оффлайн-карточек же существовал, и он только выигрывал от каналов распределения языкового приложения Duolingo. Интерфейс TinyCards С самого начала TinyCards получили широкое распространение, потому что они были привязаны к Duolingo и, соответственно, продвигались на всех сайтах Duolingo, позволяя пользователям войти в систему со своей учетной записью.

Карточки были бесплатными, как и основная программа, и в них применялись многие из тех же принципов геймифицированного обучения, что делали Duolingo таким захватывающим приложением. В течение года Duolingo сообщила, что пользователи создали уже более 200 000 флеш-карт в TinyCards. Хотя у компании было достаточно средств, необходимо было продолжать создавать устойчивые способы монетизации. Именно так Duolingo, наконец, пришла к решению начать показывать рекламу пользователям. Хотя ранее они заявляли, что не хотят показывать рекламу, теперь компания рассматривала ее как меньшее из двух зол: обслуживание рекламы означало возможность монетизировать продукт, не создавая команду B2B-продаж. Поддержание хорошего опыта для пользователей по-прежнему было главным приоритетом для Duolingo, поэтому они следили за тем, чтобы реклама была ненавязчивой. Объявления появлялись только в конце уроков и не отвлекали от основной цели: изучения языка. Платный пакет удаляет рекламу и позволяет пользователям загружать уроки для изучения в автономном режиме.

Цель данного хода состояла в том, чтобы поддерживать самодостаточность Duolingo, позволяя пользователям продолжать получать бесплатную услугу. Компания не разглашает объем доходов, но фон Ан говорит, что растущая оценка отражает увеличение прибыли. Duolingo недавно сообщила о более чем 200 миллионах пользователей, 25 миллионов из которых ежемесячно активны. Компания заявляет, что следующим приоритетом для них является рост компании с 80 до 150 человек и, в частности, привлечение большего числа инженеров и разработчиков. Duolingo увеличивает основу для доверия инвесторов и, вероятно, наращивает доходы. Трудно сказать, сколько они зарабатывают, и, похоже, что они все еще выясняют, как добиться большего успеха в монетизации. Но в этом русле у них множество планов. Очевидно, что они все еще пытаются увеличить прибыль, отстаивая свою основную ценность: предоставление качественного, но бесплатного языкового образования для пользователей по всему миру.

В будущем у Duolingo есть множество вариантов для развития. Они с успехом дошли до текущего момента и, скорее всего, будут продолжать расти, потому что они постоянно тестируют различные бизнес-модели и адаптируются к рынку. Пути дальнейшего развития У Duolingo есть много потенциальных путей для увеличения прибыли:. Разделение на приложение, ориентированное на потребителя, и сервис по переводу в B2B-сфере. Duolingo изначально не захотела идти по этому пути. Однако довольно часто компании растут, одновременно ориентируясь и на потребителей, и на бизнес с помощью нескольких продуктов. Эта стратегия может быть очень успешной для Duolingo, если они продолжат развивать свой основной продукт. Учитывая недавний раунд финансирования и планы Duolingo по значительному росту, у них есть возможность построить B2B-сервис, не забирая ресурсы, время и людей от работы над ключевыми сценариями потребительского использования.

Продолжение расширения в сторону образования. TinyCards стали первым шагом на пути к более широкому образовательному пространству, но есть много возможностей для других инструментов с похожими моделями монетизации например, реклама и необязательные платные пакеты услуг. TinyCards позволяют изучать созданный пользователями контент по очень широкому кругу тем от анатомии и географии до персонажей «Игра престолов».

Все, что вам нужно знать о Duolingo English Test

Но, во-первых, все не так просто. Хотя в моей ленте теперь есть множество упражнений, у меня по-прежнему есть отдельная вкладка Practice Hub с дополнительными тренировками, заданиями на разговор и аудирование, а также историями которые похожи на старые истории, за исключением того, что мой прогресс в них был сброшен. Также есть перемотка юнитов и обзоры ошибок, без явных ссылок на юниты и упражнения в моей ленте. А, еще раньше была вкладка с аудиоконтентом и подкастами, которой сейчас просто нет. Новый интерфейс, как утверждается, упрощает обучение, объединяя все упражнения, включая истории, в единую ленту, но в приложении по-прежнему много дополнительных заданий. Чтобы еще больше упростить ситуацию, Duolingo отказался от уровней навыков. В старом интерфейсе вам нужно было выполнить 5—6 наборов упражнений или выполнить тест, чтобы пропустить уровень , чтобы заработать корону и перейти на следующий уровень, пока не достигнете золота, которое вы могли повысить до платины, выполнив дальнейшие тесты. Сложно, я знаю. Это означало, что учащемуся нужно было выполнить около 40 упражнений по 15—20 заданий в каждом , чтобы «овладеть» навыком, что справедливо с точки зрения обучения и невероятно сложно с точки зрения удобства использования. Уровни навыков в предыдущей версии интерфейса Duolingo. Пользователям нужно было выполнить 5—6 наборов упражнений, чтобы заработать корону и перейти на следующий уровень.

Новый пользовательский интерфейс упростил эту иерархию, поэтому каждый уровень навыков теперь представлен отдельной точкой в ленте. Пользователь сталкивается с «Разговором 1», выполняет пару упражнений, чтобы «овладеть» навыком, затем продолжает, пока не достигнет «Разговора 2» где-то дальше по пути.

Лингволео даже оплачивал на год премиум. Лингволео как то помог, дуолингво нет. Дальше надо в практику. Развернуть 1 комментарий С более низкого уровня или с нуля - ок.

Играюсь со шведским. Запоминаются фразы, словечки. Но для серьезного изучения нужен серьёзный подход. Если изначально уровень высокий, то больше бомбить будет от заданий, проверено на английском. Развернуть 1 комментарий Для тренировки слов и погружения в изучаемый язык на начальных этапах хорошо. Мне не хватает объяснений грамматики, особенно когда на тебя вываливают новую конструкцию и надеются что ты сам догадаешь или найдешь объяснение, почему все именно так.

Вот что говорят о Duolingo: «Сомнений быть не может: это лучшее приложение для изучения языков», — The Wall Street Journal «Это бесплатное приложение и сайт — один из самых эффективных способов изучения языков в моей практике. Уроки состоят из коротких заданий — произношение, перевод, выбор правильного ответа… Хочется заниматься ещё и ещё», — The New York Times «Кажется, Duolingo открыли дверь в светлое будущее образования», — TIME Magazine «... Учите языки быстрее: забудьте о рекламе и наслаждайтесь приятными бонусами — бесконечными жизнями и ежемесячным восстановлением ударного режима. Если вы решите перейти на Super Duolingo, оплата будет производится через ваш аккаунт Apple. За 24 часа до окончания оплаченного периода с вашего счёта будут списываться средства для оплаты следующего. Автоматическое продление можно отключить в любой момент после покупки в настройках App Store.

Нескучные уроки! Эффективное обучение не должно быть скучным! Интересные задания и забавные персонажи дают стимул заниматься каждый день. Онлайн школы Онлайн школы - это школы, которые предоставляют образование посредством интернета.

Делают онлайн курсы для обучения. Аналоги и альтернативы для Duolingo Duolingo - похожие продукты инструменты, решения, сервисы.

Кто есть кто в EdTech: Duolingo

Однако этого было недостаточно для того, чтобы запустить приложение для обучения языку. Чтобы Duolingo не стал еще одним скучным и непопулярным сервисом, ученым пришлось проанализировать массу учебников и практических пособий для тех, кто учит и преподает иностранные языки. Решили начать с простого: первая версия Duolingo располагала запасом всего в 3000 слов. Алгоритм приложения использовал их для генерации различных фраз, которые пользователь должен был не только читать, но и произносить, а также записывать на слух.

Дальше планировалось отладить процесс обучения с помощью тестирования. Я рассказал о приложении на конференции TED. Выступление посмотрело больше миллиона человек.

Из них 300 000 подписались на закрытое бета-тестирование. За первый месяц его установили 500 000 пользователей. Далее весь процесс улучшения продукта строился на основе отзывов пользователей.

Когда мы хотели узнать, какие слова, времена или модули нужно изучать раньше остальных, то просто проводили эксперименты с участием пользователей. Внедряли те варианты, которые давали лучшее вовлечение и качество освоения материала. Теперь искусственный интеллект помогает создавать упражнения и измеряет то, насколько новые возможности и функции Duolingo полезны пользователям.

С частью «lingo» всё понятно: она говорит о том, что приложение связано с лингвистикой. Часть «duo» — это отсылка к латинскому «два, двойной». У Duolingo, по замыслу создателя, изначально было двойное назначение, как и у его предыдущих продуктов.

Пока одна часть аудитории Duolingo могла бесплатно изучать иностранные языки, вторая часть пробовала зарабатывать на переводах текстов для тех, кто эти языки изучает. Именно возможность зарабатывать привела так много пользователей на платформу сразу после ее релиза. Достаточно быстро стало ясно, что переводы не приносят коммерческой выгоды, поэтому от этой части продукта пришлось отказаться уже в 2014 году.

Тем не менее, это не стало препятствием на пути развития Duolingo. В 2016 году компания выпустила DET Duolingo English Test , который в настоящее время признается 5000 вузов по всему миру.

Пожалуйста, проверьте правильность написанного имени Пожалуйста, проверьте правильность номера Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности. Какие учебные заведения принимают Duolingo English Test?

Сюда входят Йель, Университет Дьюка, Колумбийский университет и многие другие ведущие вузы. Однако важно обратить внимание на то, как эти вузы принимают результаты экзамена Duolingo: для одних он соответствует критериям, другие же принимают его в качестве дополнительного в сочетании с другими экзаменами. Поэтому перед тем, как сдавать экзамен убедитесь, что ваш университет готов его принять Что включает в себя тест? Вопросы в экзамене Duolingo могут иметь совершенно новый для вас формат.

Вопросы включают: - Прослушивание произнесенных слов и выбор реальных - Просмотр написанных слов и выбор реальных - Заполнение недостающих букв из текста - Описание образа в письменной форме или вслух - Запись того, как вы читаете вслух написанное предложение - Устный ответ на устный вопрос - Ответ в письменной форме на письменный вопрос текст должен состоять максимум из 500 слов, но обычно они намного короче - Напечатать услышанное предложение Помимо вышеперечисленных пунктов, экзамен Duolingo включает в себя раздел «видеоинтервью», в котором вы говорите в течение 1-3 минут на выбранную вами тему предлагается 2. Этот раздел не оценивается, но идет вместе с вашими результатами тестов в университеты, что может стать отличным дополнением к вашему заявлению о приеме! Как долго длится тест? Где-то 45-60 минут.

Но в какой-то степени это зависит от вашего языкового уровня. Поскольку тест является адаптивным, более опытный студент выполнит задания быстрее. Как подготовиться к экзамену Duolingo English Test?

Вам точно понравится! Почему Duolingo? Уроки в игровой форме с участием забавных персонажей помогают развивать и укреплять навыки произношения, чтения, понимания на слух и письма.

Методика обучения на Duolingo разработана экспертами в области образования так, чтобы изученный материал быстро закреплялся в долгосрочной памяти. Ежедневные занятия войдут в привычку, и в этом вам поможет игровой подход: вас ждут награды за достижения! Соревнуйтесь с другими учащимися за место в рейтинге — это отличный способ сохранять мотивацию.

В 2012 году исследование эффективности показало, что использование Дуолинго для изучения испанского языка было более эффективным, чем изучение языка в классе, но оно было менее эффективным для углублённого изучения языка. Одна из предполагаемых причин этого заключается в том, что метод прямого перевода, который в основном использует Duolingo, более применим к простым словам и фразам, чем к сложным; более простые из них могут быть переведены более точным способом с одного языка на другой и, таким образом, более благоприятны для метода прямого перевода Дуолинго. Языковой инкубатор[ править править код ] 29 мая 2013 года генеральный директор Луис фон Ан анонсировал, что вместо того, чтобы медленно добавлять дополнительные языки, они будут создавать инструменты, необходимые сообществу для построения новых языковых курсов, с надеждой представить большое количество языков и «предоставить возможность другим экспертам и людям, увлеченным конкретным языком, взять на себя ведущую роль». Так появился Языковой Инкубатор, выпущенный 9 октября 2013 года. Помимо помощи сообществу в создании курсов для широко распространённых языков, Дуолинго Инкубатор также стремится помочь сохранить некоторые менее популярные языки, такие как латынь , майя и баскский. Первым курсом, полностью созданным сообществом Дуолинго с помощью Инкубатора, стал курс английского языка для русскоговорящих, бета-версия которого была запущена 19 декабря 2013 года. Среди курсов, созданных сообществом Дуолинго, есть английский для турецко-, голландо-, польско-, греко-, китайско-, индийско-, индонезийско-, арабско-, японско-, румынско- и венгерскоговорящих, немецкий, французский и испанский для русскоговорящих, испанский для знающих португальский, а также французский и португальский языки для знающих испанский. В Инкубаторе имеются три фазы. Сначала язык появляется в «Фазе 1: ещё не выпущен», после того, как проявлено достаточно интереса в развитии курса со стороны волонтёров, свободно владеющих обоими языками обязательное требование для участников. Вторая фаза, «Фаза 2: бета-версия», начинается, когда курс полностью подготовлен и готов для бета-тестирования. Наконец, «Фаза 3: готово для публики» начинается, когда работа над курсом полностью закончена.

«Заниматься приходится регулярно, иначе сова задалбывает»: 6 особенностей «Дуолинго»

Сервис для изучения языков Duolingo привлек более полумиллиарда долларов в ходе IPO. Благодаря высокому спросу компания разместила акции выше ранее объявленного диапазона, а ее капитализация составила около $3,7 млрд. Маркетинговый пример Duolingo с 6-миллиардным ростом: Использование чувства вины и мемов для повышения вовлеченности. ведущая мировая платформа для мобильного обучения предлагает курсы на 40 языках примерно 40 миллионам активных пользователей в месяц. Что такое Duolingo? О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Изначально проект языковой платформы Duolingo появился благодаря усилиям Луиса фон Ана, университетского профессора информатики Карнеги-Меллона и его аспиранта Северина Хакера.

9 советов, как максимально эффективно использовать Duolingo

Duolingo — это бесплатное и увлекательное приложение для изучения языков, которое предлагает уроки по 40+ языкам в виде простых для изучения сегментов. Что такое Duolingo для школ и почему это важно? Скачайте NoxPlayer, играйте в Duolingo: уроки иностранного на большом экране — непревзойденный игровой опыт.

Первый этап: больше геймификации

  • Какого уровня можно достичь на Дуолинго?
  • IPO Duolingo Inc.: обзор компании и финансовые показатели — Тюлягин
  • Duolingo | Duolingo Вики | Fandom
  • Дуолинго: плюсы, минусы и особенности приложения по мнению читателей
  • Как Duolingo создала $700-миллионную компанию благодаря тому, что не брала деньги с пользователей

Duolingo 5.149.0

Duolingo — это бесплатное и увлекательное приложение для изучения языков, которое предлагает уроки по 40+ языкам в виде простых для изучения сегментов. Кроме того, Duolingo периодически показывает пользователям сообщения, в которых обучение разбивается на конкретные шаги. Duolingo подходит как полным новичкам, владеющим только русским, так и пользователям с базовым знанием иностранных языков.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий