Пусть Цаган Сар принесет вам и вашим близким счастье, удачу и благополучие!», —написал в своем телеграм-канале губернатор Астраханской области Игорь Бабушкин. один из важнейших монгольских праздников.[6] Первоначально он отмечался весной.[7]. В Калмыкии праздник носит название Цаган Сар, в Туве — Шагаа, в Республике Алтай — Чага Байрам.
Бурятские ламы рассказали, как отмечать праздник "Белого месяца"
Праздник «Цаган сар» связан с надеждой на успешный и удачный год, благополучие и процветание для всех калмыков. В Цаган Саре отражены черты народного праздника, но его основная часть проходила в хуруле. Пусть Цаган Сар принесет вам и вашим близким счастье, удачу и благополучие!», —написал в своем телеграм-канале губернатор Астраханской области Игорь Бабушкин. У ойрат-калмыков и монголов смысл праздника Ур Сар также заключался в торжестве по случаю обновления природы, перехода с весенних пастбищ на летние, увеличения стад, обеспечения богатства и благополучия. Цаган Сар – один из самых важных и древних праздников в Калмыкии, который отмечается в первый день нового луны после зимнего солнцестояния. Цаган сар — (в переводе с калмыцкого «белый месяц») калмыцкий национальный праздник, ознаменовывающий наступление весны, пробуждение природы.
Приютненский комплексный центр социального обслуживания населения
Праздник Цаган Сар в 2024 году будет 10 февраля в Калмыкии — по лунному календарю храма «Золотая обитель Будды Шакьямуни» в Элисте. Популярная мифология В Буддизме праздник Цаган Сар, весна, божество дхармапала и богиня напрямую связаны между собой. Как цаган сар влияет на жизнь и благополучие калмыков Цаган сар — это один из самых важных и древних праздников калмыцкого народа. С течением времени Цаган сар стал не только праздником, посвященным природным явлениям, но и отражением культурного и исторического развития калмыцкого народа. Цаган сар — (в переводе с калмыцкого «белый месяц») калмыцкий национальный праздник, ознаменовывающий наступление весны, пробуждение природы.
Цаган Сар: Новый год по-монгольски
В целях дальнейшего развития национально-культурных традиций калмыцкого народа 10 февраля 2024 года объявлено Днем национального праздника "Цаган Сар". С течением времени Цаган сар стал не только праздником, посвященным природным явлениям, но и отражением культурного и исторического развития калмыцкого народа. Главная» Новости» Цаган сар в 2024 году в калмыкии какого числа. Цаган Сар, Сагаалган — торжественный праздник монгольских народов, начало весны и Новый год по лунно-солнечному календарю. Потому первыми приветственными словами в дни Цаган Сар (праздник длится месяц) было «Благополучно ли вышли из зимы?». Национальный праздник Цаган Сар, который в 2023 году приходится на 21 февраля, объявлен в Калмыкии праздничным днем.
Как празднуют цаган сар в калмыкии. Цаган Сар - калмыцкий праздник весны
Главная» Новости» Праздник цаган сару 2024 году. Главная» Новости» Цаган сар в 2024 году в калмыкии. В Цаган Саре отражены черты народного праздника, но его основная часть проходила в хуруле. Праздник Цаган Сар связан с именем богини огня Окон-Тенгри, которая считается покровительницей калмыков. Цаган сар — (в переводе с калмыцкого «белый месяц») калмыцкий национальный праздник, ознаменовывающий наступление весны, пробуждение природы.
Приютненский комплексный центр социального обслуживания населения
Цаган Cap переводится с калмыцкого как "белый месяц", этот праздник приурочен к окончанию зимовки скота и началу весны. В этот день принято готовить ароматный калмыцкий чай и борцги, а также ходить в гости. Считается, что праздник сплачивает общество и помогает глубже понять вековые традиции и национальный характер народа.
Женщины перед праздником обязательно мыли голову и надевали на косы красивый шиврлг чехлы для волос , которые шились из черного бархата, правда, этот дорогой в то время материал не все могли позволить себе купить. Из отары выбирали самых жирных, упитанных баранов, резали их, потому что праздничный стол без мяса даже и представить было трудно, к тому же мясо - традиционное блюдо праздничного стола, накрываемого в Цаган Сар. Столь же традиционным блюдом были и борцики, которые по случаю праздника делали разных видов и разной формы. Например, пеклись: целвг, хорха борцг, кет, жола, хуцын толга. Каждый вид борциков нес свою смысловую нагрузку. Например, хорха борциков старались напечь как можно больше, потому что считалось, что их количество будет способствовать росту поголовья скота.
Вечером накануне Цаган Сар ставят дееж, в который обязательно надо положить три целвг, несколько хорха борциков, кет, хуцын толга, жола борцг, конфеты, печенье. Зажигают зул лампадку , перебирают четки, потому что в этот день, последний день зимы по лунному календарю, - день молитв и очищения. Дееж, поставленный перед божницей, надо съесть через три дня, причем есть его надо в кругу семьи, чужим давать не положено. Название праздника «Цаган» имеет один перевод - белый потому что с белым цветом у калмыков ассоциируется все чистое, светлое и доброе. Даже пожелание есть: «Белой тебе дороги», что означает пожелание удач. Молоко белого цвета, и потому отношение к нему особое, если не сказать, почтительное. Наконец, наступает первый день весны - первый день месяца Цаган Сар. Утром этого дня мать варит калмыцкий чай, который в этот день должен быть особенно ароматным и вкусным, поэтому молока, масла, мускатного ореха кладут сполна, не жалея.
По преданиям, калмыки празднуют Цаган Сар еще и как победу легендарной девы Галл-Окон Тенгри Окон Тенгр над племенем жестоких и коварных мангусов, олицетворяющих силу зла. Поэтому первый день Белого месяца начинается с торжественной службы во всех буддийских храмах. Празднику посвящено много песен, сказаний, стихов. В Элисте проводятся специальные праздничные ритуалы и праздничный молебен.
В последние годы у буддистов Калмыкии сложилась традиция рано утром в день Цаган Сара собираться в хурулах, чтобы принимать от лам обеты Махаяны с обещанием отказаться от негативных деяний сроком на один день. Также в целях ограждения людей от негативного влияния злых духов в хурулах проводятся ритуалы "чаксум". Специальная кукла при сожжении заберет на себя все неблагоприятное. Кусочки теста, которые прихожане получат от служителей хурула, будут собраны и преданы огню также в знак устранения преград. Согласно поверью, тесто вбирает в себя людские болезни и препятствия в добрых делах. Затем эти кусочки сжигаются в ритуальном костре.
Буддисты верят, что в ходе особого ритуала, обращенного к божествам-защитникам, устраняются все проблемы, болезни, в огне сжигаются все негативные помыслы и неблаговидные дела, которые были совершены в течение уходящего года. В этот день принято ходить друг к другу в гости, дарить подарки, готовить обильные и сытные кушанья, в особенности борцоки мучное блюдо , которые подносятся на алтарь буддам и бодхисаттвам, а также родственникам и друзьям во время праздничных визитов. Также в этот день не надо ничего желать от других, нельзя экономить.
У калмыков начинается священный месяц Ур Сар
В Монголии обычно все начинают готовиться к празднику сразу после западного Нового года. Особенный акцент делается на подготовку праздничного стола, обязательное наличие на столе белой пищи — молока, творога, сушеной молочной пенки. Традиционное мясное блюдо — позы, бухлер из баранины. Из напитков — чай с молоком, кумыс и водка. Отличительной особенностью монгольского праздничного стола стали боовы — традиционные печатные печенья, которые выкладываются на тарелку в несколько нечетных слоев.
Обычно это три, пять, семь или девять слоев. Слои символизирует «счастье» и «горе». Их стопка на праздничной тарелке должна начинаться и заканчиваться «счастьем». Пожилым или просто заслуженным и уважаемым людям позволено укладывать коржи в пять и более слоев.
Те же, кто моложе 50 лет, укладывают коржи в три слоя. День перед наступлением Белого месяца называется «бутуу удэр» закрытый день.
Затем наступало время вкушения ритуальной пищи, предназначенной для Окон-Тенгри, и с этого момента начиналось всенародное празднование. Одним из очень интересных и важных ритуалов являлось традиционное приветствие, с которым обращались друг к другу два встретивших в этот день человека. Значение этого приветствия так велико и продолжительность его действия так длительна, что, к примеру, тувинцы могли не здороваться целый год , аргументируя тем, что они уже поздоровались во время Цаhан Cap. У калмыков это приветствие было оформлено особым образом. Произнесение этих слов сопровождалось специальными жестами. Монголы, буряты и тувинцы во время Цаhан Cap делали следующий жест: младший старшему женщина мужчине, если они ровесники протягивает обе руки ладонями вверх, старший кладет в них сверху свои руки ладонями вниз, младший поддерживает старшего под локти. В этом жесте - и уважение, и обещание, в случае необходимости, помощи и поддержки. Калмыки аналогичные приветственные жесты делали иначе.
Младший протягивал старшему обе руки. Старший подавал ему одну правую. Младший охватывал её своими руками с двух сторон. Оба склоняли головы в небольшом поклоне. Старший мог подать обе руки, в этом случае двое делали совершенно одинаковые жесты, обхватывая правые руки друг, друга. Этим жестом могли приветствовать равных по возрасту. Свекор и сноха тоже должны были поздравить друг друга с праздником. А как это делалось? У калмыков есть такой прекрасный обычай: сноха не имела права показывать свекру открытые части тела, кроме рук и лица. А свекор, в свою очередь, не имел права прикасаться к снохе.
Это происходило так: сноха подходила к свекру, протягивала ему обе руки, прикрытые рукавами, а свекор подавал правую руку. Сноха прикладывала к руке свекра свои руки, и на его руку делала поклон три раза. Женщина в этом приветственном жесте обязана была максимально опустить рукава вниз, чтобы полностью спрятать в них кисти рук. У калмыков сложился свой особый язык жестов - в них прекрасно читаются основные элементы национального этикета, выраженные в особом уважении и почтении к старшим, стремлении окружить их своей заботой, защитить на склоне лет от жизненных невзгод. Цаhан Cap - особый праздник для калмыцкого народа. Это единственный праздник в году, когда живущие далеко родственники стремились навестить свой родной хотон. Поэтому поездка в гости, хождение по гостям и прием гостей были непременными атрибутами праздника. Считалось, что чем большее число гостей посетит кибитку с пожеланиями благополучия, тем успешнее будут обстоять дела в этой семье. Порядок посещений строго регламентировался. С поздравлениями шли вначале к старейшинам рода и только потом, навещали молодых родственников, и однохотонцев, преподносили им подарки.
Хождение по гостям сопровождалось праздничным весельем: звучала музыка, песни, исполнялись танцы. Все заранее готовились к встрече праздника: делали генеральную уборку в доме, шили или покупали новую одежду, выбирали жирного барана, варили мясо, все вещи стирали. В канун праздника женщины мыли голову, расчесывали волосы и одевали шиврлг чехлы для волос. Надевали рубашки с белым воротником. Рано утром, в день Цаhан Сар, хозяйка дома варит калмыцкий чай. Пока чай закипит, она открывает сундук, достает новую одежду и вешает на заранее натянутую веревку. Таков был обычай - один раз в год выветривать одежду. Утром, когда просыпается вся семья, мать зовет к себе детей и целует их в правую щечку, произнося при этом: «Будь счастлив а , живи долго, в следующем году я тебя поцелую в левую щечку». Приходит следующий год. Она опять произносит те же слова.
В этих словах заключается мудрость народа: благополучно прожить год, и вновь поздравить друг друга. Желали друг другу здоровья и счастья. Потом садились пить чай. В праздник Цаhан Сар калмыки зовут к себе всех на чай: родных, соседей, друзей. В этот день не надо ничего жалеть от других, нельзя экономить. В этот день принято друг другу дарить подарки. Если дети живут отдельно, все равно в этот день надо посетить родительский дом и поздравить старших с праздником. Раньше сноха должна была калмыцкий чай сварить дома и понести старикам, угостить их своим ароматным чаем. Вот так проходит у калмыков праздник Цаhан Сар. Читанов Босха Самый торжественный и важный праздник калмыков - Цаган Сар.
Главное содержание праздника - встреча весны, начало времени перекочевок на новые пастбища. Цаган Сар начинался первого числа первого весеннего месяца Лу дракона и длился весь месяц, но главные события проходили в первые восемь дней. Название имело несколько значений: белый, счастливый, месяц приветствий, поздравлений. Большим грехом считалось оставаться после праздника на прежнем месте дольше семи - восьми дней. Цаhан Сар начинался первого числа первого весеннего месяца Лу дракона и длился весь месяц, но главные события происходили в первые семь - восемь дней.
Главное содержание праздника — встреча весны.
И солнце высоко, и травы всходят, И к сердцу приливает сладкий жар…» 20 февраля понедельник, 11:00 В Калмыкии все жители, независимо от национальности и вероисповедания, дружно и с удовольствием отмечают национальные праздники народов, проживающих в республике. Не является исключением и калмыцкий праздник Цаган Сар, который, без преувеличения, можно назвать любимым праздником, ведь он символизирует приход весны, пробуждение природы, начало нового жизненного цикла всего живого, поэтому его с нетерпением ждут во всех семьях и отмечают согласно древним традициям калмыцкого народа. Пусть пыль не оседает у порога- Благословенен в доме каждый гость.
Традиционными у калмыков в праздник Цаган Сар являются блюда из отварной баранины, борцики и калмыцкий чай. Утром хозяйки варят чай, который в этот день должен быть особенно ароматным и вкусным. Поэтому молока, масла, мускатного ореха кладут сполна, не жалея. Женщины надевают нарядные платья обязательно с белым воротничком и приглашают всех к праздничному столу. Старший по роду должен произнести йорял благопожелание, поздравляя всех с наступлением Цаган Сара, желая родным счастья, здоровья и долгих лет жизни. Алтана Эрдниевна показала, нам познавательную презентацию, где Баирчик рассказал нам о борциках. Танец в исполнении девочек с тюльпанами.
Танец богатырей, мальчики. Родители испекли к празднику борцики, а Анна Сергеевна Бадмаева нам ещё и подписала, название каждого борцика, за что ей большое спасибо, и всем родителям за угощение. Вот такой замечательный праздник "Цаган Сар! Спасибо за внимание!
Цаган Сар - праздник весны
К торжествам заранее режут скот, поскольку непосредственно в дни праздника это делать запрещается. В каждой семье варят мясо и молочный чай джомба с борцгами жареные кусочки теста. Существует обычай жарить на Цаган Сар обязательный набор борцоков, каждый из которых символизирует появление благополучных признаков, благопожелание. Весь Белый месяц принято ходить в гости. Астрахани» организовала молебен Защитникам Дхармы Окн Тенгр для устранения препятствий, на сохранение мира и согласия, в котором приняли участие священнослужители из Центрального хурула Калмыкии. В Доме культуры села Солянка был организован концерт ансамбля «Герел» из поселка Лиман, а в поселке Буруны прошел концерт государственного академического ансамбля песни и танца «Тюльпан» из Калмыкии. Дорогие земляки!
Поздравляю всех с весенним праздником Цаган Сар!
В Элисте проводятся специальные праздничные ритуалы и праздничный молебен. К празднику Цаган Сар и сейчас, и в древности готовились самым тщательным образом. Ознакомьтесь, пожалуйста, с тем как шла подготовка к калмыцкому празднику Цаган Сар. Ранее праздник Цаган Сар праздновали: в 2023 году 21 февраля в 2022 году 3 марта в 2021 году 12 февраля, в 2020 году 24 февраля, в 2019 году 5 февраля, в 2018 году 16 февраля, в 2016 году 9 февраля , в 2015 году 19 февраля, в 2014 году 2 марта, в 2011 году 5 марта.
На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии. Сетевое издание «МК в Калмыкии» mk-kalm.
Принято с 1 по 15 день Лунного календаря священного "Белого месяца" совершать максимальное число добрых дел. Справка "РГ" "Сагаалган", другие названия праздника Цаган Сар, Цагалган, Шагаа - один из наиболее почитаемых и старинных праздников у монголоязычных народов. Он начинает встречу Нового года по старинному монгольскому Лунному календарю. Сагаалган-переводится как "Белый месяц". В канун праздника принято идти за советом к ламе-астрологу, составлять личные гороскопы на предстоящий год.
История происхождения
- Рекомендовать друзьям:
- Бурятские ламы рассказали, как отмечать праздник "Белого месяца"
- Как празднуют цаган сар в калмыкии. Цаган Сар - калмыцкий праздник весны
- Цаган сар калмыцкий праздник весны. «Цаган Сар: история праздника»
Цаган Сар - праздник весны
В период праздника Цаган Сар принято друг друга приветствовать: «Благополучно ли вышел из зимы? Произнесение этих слов сопровождалось специальными жестами в зависимости от пола и возраста здоровающихся. В праздник проводятся религиозные обряды. В буддийских монастырях всю ночь идет богослужение, посвященное проводам старого года. Завершение богослужения символизирует наступление Белого месяца. Фото: В. К торжествам заранее режут скот, поскольку непосредственно в дни праздника это делать запрещается. В каждой семье варят мясо и молочный чай джомба с борцгами жареные кусочки теста.
Календарь «Тугсбуянт» До 13 века Новый год в Монголии встречали в сентябре. Существует две версии, почему празднование Цаган Сар перенесли на весенний период. По одной из них традиция появилась во времена правления Чингисхана. Считается, что великий монгольский хан завоевал Тибет в весеннее время. В честь нового императора тибетцы организовали праздник. Тогда же появился монгольский календарь «Тугсбуянт». Автором называют Сумбэ хамбо Ишбалжир. В буддийских храмах Монголии монахи читают молебны и делают прогнозы по этому календарю и сегодня. По другой версии традицию праздновать Новый год весной ввёл внук Чингисхана Хубилай. Он правил в Китае в конце 13 — начале 14 веков. Засвидетельствовал этот факт путешественник Марко Поло. Обрёл государственный статус и календарь «Тугсбуянт» в 1911 году во времена правления Богдо хана, когда Монголия стала независимой. В непростые годы репрессий «Тугсбуянт» не исчез, а был переименован в календарь животновода.
В Бурятии Сагаалган 10 февраля 2024 года. Праздничные мероприятия на Цаган Сар Цаган Сар в переводе с калмыцкого языка на русский означает Белый месяц. По преданиям, калмыки празднуют Цаган Сар еще и как победу легендарной девы Галл-Окон Тенгри Окон Тенгр над племенем жестоких и коварных мангусов, олицетворяющих силу зла. Поэтому первый день Белого месяца начинается с торжественной службы во всех буддийских храмах.
Издревле калмыки почитали его, как праздник наступления весны, пробуждения природы. Поэтому, встречаясь в дни праздника Цаган, калмыки, после общепринятого приветствия, задавали вопрос: «Хорошо ли перезимовали? Цаган празднуется через два месяца после Зул, в первый же день первого весеннего месяца, и месяц этот называется Цаган Сар. Калмыки с нетерпением ждали этого дня. Во-первых, потому что кроме праздников у калмыков не было больше дней для веселья и встреч. Во-вторых, с наступлением весны заканчивалась трудная зимовка с пронизывающими ветрами и снежными заносами, появлялась зеленая трава в степи, а значит, можно было выгонять скот на пастьбу. У калмыков существует предание, что природа подает знак о наступлении весны появлением из норки суслика. Многие не верили в него, ходили в степь проверить, и часто убеждались: как оно и есть, суслик появлялся из норки. Лучшие свои наряды вынимали из сундуков люди и одевали ми себя, самые вкусные блюда готовились к празднику, чтобы потчевать гостей. Все согласно пословице: «Лучшую одежду носи сам, лучшую еду подай гостю». Цаган Сар калмыки встречали прежде и теперь всем миром, потому и называется он - народный праздник. И все старались встретить праздник широко и весело, ведь существовало поверье: как встретишь весну, так и снимешь урожай имеется в виду, чем богаче отпразднуешь, тем тучнее будет урожай. Поэтому столы ломились от вкусных и редких блюд. Очень любили праздник Цаган Сар дети, потому что их красиво и нарядно одевали, часто по случаю праздника им шили новую одежду, и разрешали ходить в гости к родственникам.