Новости кто бы не изучал биографию пушкина подчеркивали

Для изучения лицейского периода в биографии Пушкина первостепенное значение имеет публикация лицейских лекций А. П. Куницына и П. Е. Георгиевского по записям. Боясь, как бы не вздумали каждое слово Пушкина толковать биографически, идет и дальше: «Знание биографии Пушкина ничего не прибавляет к пушкинскому произведению, ничего не объясняет в нем».

Ошибки кто бы ни изучал биографию пушкина подчеркивали

Кто бы не изучал биографию пушкина подчеркивали 7) Все, кто изучал биографию Пушкина, знает о влиянии няни Арины Родионовны на.
Минпросвещения опровергает сообщения об исключении Пушкина и Гоголя из ЕГЭ по литературе Обычно журнальную биографию Пушкина начинают с его участия в «Литературной газете» (1830) – и делают это неправильно.
Наверное каждого кто интересуется историей волнует непростой вопрос что неужели можно ошибка это 3) Кто бы ни изучал биографию Пушкина, подчёркивал, что его поэтический талант необычайно расцветал в осеннюю пору.
В Институте Пушкина назвали захватом власти смену ректора ПУШКИН биография кратко самое главное из жизни поэта.
«В Академии наук заседает князь Дундук»: как Пушкина «снесли под ноль» из ЕГЭ Кстати, краткую биографию Пушкина читайте здесь.

Минпросвещения опровергает сообщения об исключении Пушкина и Гоголя из ЕГЭ по литературе

Об этом заявил министр просвещения России Сергей Кравцов на заседании Патриаршего совета по культуре. В старшей школе ученики знакомятся со знаменитым русским поэтом и драматургом через работы других авторов - Цветаевой, Ахматовой и т.

В связи с этим комитет Госдумы по вопросам семьи, женщин и детей попросил министра просвещения Сергея Кравцова разобраться, почему из перечня книг для подготовки к ЕГЭ по литературе убрали отечественных классиков. В свою очередь Рособрнадзор заявил, что произведения Золотого века русской литературы не исключены из кодификатора ЕГЭ по литературе в 2024 году и могут быть использованы в ряде заданий. При этом на ЕГЭ оценивается прежде всего знание произведений более позднего периода, которые читают в 10-11-х классах. Зампредседателя комитета Госдумы по просвещению Яна Лантратова направила письмо вице-премьеру Татьяне Голиковой, в котором сказано, что исключение из ЕГЭ по литературе произведений русской классики, изучаемых в средней школе, несет в себе «риски деградации российской системы образования».

Он уверен, будто стихи: Порой белянки черноокой Младой и свежий поцелуй не могут относиться к крепостной девушке, потому что «белянка» значит «белица, монашенка»! Тут уж у меня руки опускаются. Как может прийти в голову, что «белянка» и «белица» одно и то же?

Заметим, что и белица — не монахиня, а послушница. И вот, попав в такое смешное положение, Гофман еще уверяет, что это я «курьезно» принял «монашенку» за крепостную девушку. Таким образом, брошенный мне Гофманом упрек отпадает. Но я должен указать, что сам Гофман напрасно смешивает использование старых черновиков с использованием отделанных, но не изданных пьес. Момент изданности или неизданности не определяет отношения Пушкина к его старым стихам. Тут главную роль играли для него соображения художественные. Не печатал же Пушкин своих вещей часто вовсе не потому, что был ими недоволен и в его глазах они превращались в запас чернового материала. Весьма часто он делал это по иным причинам: личным, цензурным и т. Поэтому нет оснований заимствования из пьес законченных, но только не изданных огульно приравнивать к заимствованию из черновиков.

К тому же, если бы Пушкин придавал печатанию такое решающее значение в этом деле, он никогда бы не заимствовал из напечатанного, а сам Гофман приводит немало таких случаев. Но вернусь ко второму обвинению Гофмана. Откуда он взял, что я все заимствования считаю невольными? В первой же главе я пишу между прочим о стихах из «Подражаний Корану»: «Несомненно, что при писании этих строк Пушкин вспоминал свое послание к Вигелю и, пожалуй, сознательно воспользовался кое-чем оттуда». Прямые указания на сознательное самоповторение, на сознательные самопародирования и на разоблачения собственных приемов имеются у меня в главах 6, 7, 9, 21, 26, 35 и др. Об автоцитатах говорится в гл. Наконец, как решается Гофман говорить, будто я все самоповторения Пушкина считают невольными, — хотя бы после того, как моими наблюдениями о сознательном «разоблачении» рифмы сладость-младость-радость или о самопародии в «Домике в Коломне» он воспользовался в своей книге выдав мои наблюдения и мои мысли за свои собственные [4]? Единственное, в чем можно меня упрекнуть — это в том, что я несколько раз неправильно употребил термин «автореминисценция», тогда как из контекста видно, что дело касается самозаимствований сознательных. Мне кажется, впрочем, что о несознательных самоповторениях Пушкина почти не может быть речи, поскольку дело идет не о традиционной фразеологии, не о рифменных, метафорических и т.

Если даже допустим, что в первой стадии своей работы, набрасывая вчерне, Пушкин иногда повторялся нечаянно, то позже, в процессе отделки, он при своей изумительной памяти не мог не заметить таких повторений, и если сохранял их, то с этого мгновения они становились сознательными. Это подтверждается тем, что мы знаем несколько случаев, когда Пушкин уничтожал самозаимствование, вычеркивая соответствующие места из прежних произведений. Но тут мы имеем дело с «психологией печатания», если так можно выразиться, — а не с психологией творчества. Рецензирование гофманской работы, естественно, не входило в мою задачу. Не буду также касаться отдельных спорных мест, неточностей и ошибок Гофмана увы, все это имеется и в Поэтическом хозяйстве Пушкина и ждет лучших времен для исправления. Оставлю в стороне и те многочисленные противоречия, которые имеются у Гофмана. Но одна глубоко характерная особенность этой работы должна быть отмечена. Приведя огромный и ценный материал, собранный самостоятельно и заимствованный у меня, Гофман перешел к выводам и итогам, которые не могут не поразить своею элементарностью. Творчество Пушкина, не являясь художественной автобиографией, неразрывно связано с его жизнью».

Гофман серьезно думает, будто эти выводы имеют значение «для характеристики поэтического творчества Пушкина». Каждому ясно, что эти «выводы» не только представляют собою общие места, применимые столько же к Пушкину, сколько и ко всякому другому поэту, но и могли быть сделаны без всякого изучения пушкинских самоповторений. Самоповторениями Пушкина раньше нас с Гофманом никто специально не занимался, а между тем все эти самоочевидности столь же общеизвестны, как другие афоризмы, рассеянные у Гофмана, вроде того, что «Пушкин не фотографирует жизнь», «Пушкин владеет в высшей степени даром художественной убедительности», что у Пушкина во все периоды «необыкновенно богатое воображение и какой-то чудесный гений», что «нельзя ставить знака равенства между Пушкиным и его героями», что «Пушкин является бытописателем современности и не перестает быть лириком», что «в течение своей короткой жизни Пушкин шел путем художественного совершенствования; его вел гений, и в этом пути его сопровождали и вдохновение, и творческий труд». В действительности из изучения или хотя бы лишь пристального всматривания в пушкинские самоповторения можно сделать много гораздо более новых и гораздо более характеризующих Пушкина выводов. Сейчас они заняли бы слишком много места и далеко увели бы меня от заданий этой статьи. Отмечу лишь в нескольких словах, что повторения сходных и смежных мыслей, образов, приемов, интонаций, даже прямые автоцитаты есть у всех поэтов. Но только у Пушкина имеются они в таком огромном количестве и только Пушкин умел и хотел сделать их самостоятельным приемом, сознательным средством воздействия на своего главного, первейшего читателя — на самого себя, ибо он был не только «свой высший суд», но и лучший читатель: «я пишу для себя», — это он не перестает повторять на все лады, и это не фраза. Исходя из воспоминаний о старых сюжетах, мыслях, образах, местностях, событиях, приемах, даже рифмах, Пушкин не только «вольно или невольно говорит языком» соответствующих старых пьес, но сплошь и рядом именно вольно, на этом-то и играя, путем повторения закрепляет связь прошлого с настоящим. Поэтому огромное количество пушкинских автореминисценций, как раз наиболее «содержательных», — суть в той или иной степени автоцитаты, открытые или шифрованные, прямые или измененные, или пародированные.

Это и есть как раз одна из самых замечательных его черт. Его творчество стихи, проза, письма, дневники состоит из почти непрерывной и очень сложной сети идейных и биографических перекликаний. Пушкин не случайно и не нечаянно вспоминает свое прошлое и связанные с ним творения, но сознательно, крепко держит их в своей гениальной памяти. В известном смысле все творчество Пушкина — одно творение, в котором отдельные пьесы, при всей их законченности и цельности, — как бы лишь части, а повторения подобны лейтмотивам или повторениям в симфонии. Может быть, только для восстановления этих симфонических рядов, только для хотя бы условного созерцания этой божественной цельности стоит заниматься его самоповторениями. Вместо этого нам преподносят собрание общих мест, выдавая его за науку о Пушкине. Наука, которая не видит того, кого изучает, есть не наука, а подражание науке, пустое наукообразие. Гофмана в недавно вышедшей книге Пушкин. Еще курьезнее, когда исследователь, принимающий на веру каждое выражение как это делает В.

Ходасевич без всяких оснований отождествляет…. Ходасевича Поэтическое хозяйство Пушкина, обесцененная как этим заблуждением, так и наивными детскими приемами, чуждыми всякой не только научности, но и наукообразности любопытно, что сам автор говорит, что он и не претендует ни на научность, ни на наукообразность. Ходасевич собрал большой, интересный, но беспорядочный материал, в котором он совершенно не разбирается и под одну скобку ставит использование старого материала, действительную реминисценцию и обычную стилистику Пушкина, а иногда даже и обычный, разговорный строй речи, объясняя все разнородные явления одним — невольной автореминисценцией" с. Гофманом публикация дневника А. Щеголев…» — см. О Щеголеве см. Здесь приводим полностью некрологическую заметку Ходасевича, посвященную Щеголеву опубл. Щеголева 23 января в Петербурге скончался известный историк Павел Елисеевич Щеголев. В последние годы он слишком часто и явно переступал естественные пределы той неизбежной приспособляемости, на которую имеют неотъемлемое право все жители СССР.

Роль Щеголева в деле бывшего провокатора Окладского была в высшей степени прискорбна. К несчастью, приспособляемость Щеголева нашла себе выражение и в его научных трудах. Мастерски избегая пресловутого «марксистского подхода», покойный все-таки придал последним своим работам вполне специфическую окраску. Такова его книга Пушкин и мужики, таковы некоторые журнальные статьи например — об имущественных обстоятельствах Пушкина после женитьбы , такова же в особенности новая версия о причинах пушкинской гибели — в третьем, советском издании книги Дуэль и смерть Пушкина. Даже простота изложения, всегда бывшая одним из выдающихся достоинств Щеголева, в недавние годы была им доведена до того утрированно-советского стиля, который своей поддельной простецкостью напоминает стиль ростопчинских афиш. Все это и еще многое, о чем не буду распространяться слишком часто в знающих Щеголева и привыкших его уважать вызывало чувство горечи и негодования. Отрицать иль замалчивать эти факты над могилой историка было бы особенно неуместно. Однако же, еще менее допустимо не помянуть того, чем наука русская несомненно обязана Щеголеву. Он работал преимущественно по истории революционного движения в России и по пушкиноведению.

Судить о его трудах в первой области не считаю себя компетентным. Отмечу лишь то, что они высоко ценятся всеми специалистами, и скажу несколько слов о Щеголеве-пушкинисте. Он был одним из младших представителей первого поколения исследователей, которое, начинаясь Анненковым, Бартеневым, Гротом насчитывает в своих рядах Ефремова, Леонида Майкова, Якушкина, Шляпкина, Морозова, Саитова, Венгерова, Брюсова, Гершензона, Модзалевского и ныне здравствующего Н. Вместе с ними Щеголев должен быть причислен к основоположникам научного пушкинизма. Его деятельность, продолжавшаяся около тридцати лет, весьма велика по объему и исключительна по качеству. В ряде исследований, статей и бесчисленных мелких заметок Щеголевым затронуты все отрасли пушкиноведения и использованы все формы. Помимо изучения биографического и библиографического, Щеголев неутомимо трудился над публикацией новых материалов, над критическим исследованием рукописей, над их редактурой и т. Давно уже не существовало ни одного издания, так или иначе посвященного Пушкину, в котором бы не участвовал сам Щеголев или не было бы многочисленных ссылок на его работы. С полной уверенностью можно сказать, что нет и не будет пушкиниста, которому в той или иной степени не приходилось бы пользоваться тем, что сделано Щеголевым.

Таков след им оставленный в науке о Пушкине. В своих трудах, помимо широчайшей осведомленности во всем что касается Пушкина и его эпохи, проявлял Щеголев, за печальными исключениями последних лет, строгую точность метода, трезвый и осторожный ум, соединенные с проницательностью и интуицией, без которой нет истинной науки. Необходимо еще отметить, что Щеголеву было свойственно тонкое понимание поэзии, чем он выгодно отличался от многих исследователей, порой сочетающих обширные познания в области биографии и палеографии с непониманием самой поэзии Пушкина. Как уже сказано, Щеголев обладал даром простого и увлекательного изложения.

Избранные статьи. В 3-х томах, т. Таллинн, 1992, стр. Искусство и нравственность. О Пушкине. Материалы для биографии А. Биография и культура. Литературная критика. Александр Сергеевич Пушкин. Биография писателя. Биографика как дисциплина гуманитарного цикла. Биография и культура, стр. Литература и биография. Русские ночи. Урнова и Вл. Сайтанова см. Пушкин в жизни. Светлая печаль. Поэтический язык Пушкина как факт истории русского литературного языка Wiener Slavistischer Almanach. Sonderband 27. Wien, 1992, стр. Современные проблемы историко-литературного изучения 1925. Работы разных лет. Загадочный Пушкин. Пушкин в жизни, стр. О Пушкине, стр. Судьба Пушкина. Дух и слово Пушкина. О лирике. Пушкина, стр. Поэзия и судьба. В 2-х томах, т. Попутно уточним, что этот закон не имеет ничего общего с идеей творчества жизни по законам искусства, которую положил в основу своей биографии Пушкина Ю. Записки об Анне Ахматовой. Религиозность Пушкина; О задачах познания Пушкина. Текст уточнен по прижизненным публикациям. Из жизни и творчества Пушкина. IV, стр. Биография писателя, стр. Массовая литература как проблема. Для кого? Монтаж мнений эпохи. Русские ночи, стр. Судьба Пушкина; Булгаков С. Из воспоминаний о Пушкинском Доме 1918 — 1928.

«Из одной крайности в другую»

  • Александр Пушкин
  • Комментарии:
  • Материалы для биографии А. С. Пушкина. Первая биография Пушкина (Павел Анненков, 1855)
  • «В Академии наук заседает князь Дундук»: как Пушкина «снесли под ноль» из ЕГЭ
  • Ошибки кто бы ни изучал биографию пушкина подчеркивали

Жизнь и творчество Александра Пушкина

Даже изучив биографию литературного деятеля, без внимания могут остаться интересные факты из жизни Пушкина, о которых и поговорим в сегодняшней публикации. Безусловно, не стоит представлять дело так, будто лишь в биографии Пушкина таится разгадка его популярности, но все-таки и без нее не обошлось. Посольство США в Москве опубликовало пост в честь дня рождения великого русского поэта Александра Пушкина, перепутав его имя.

Журналистская деятельность А. С. Пушкина

Пушкин и Лермонтов снова в ссылке: почему классиков «выгнали» из ЕГЭ и к чему это приведёт ПУШКИН биография кратко самое главное из жизни поэта.
Кто бы ни изучал биографию пушкина подчеркивали Кто бы ни изучал биографию Пушкина, подчёркивал, что его поэтический талант.
В школе не рассказывали: 5 интересных, но малоизвестных фактов о Пушкине С Пушкиным и Гоголем учащиеся знакомятся в 5-9 классах. При этом в ведомстве добавили, что произведения русских классиков могут быть использованы в некоторых заданиях на ЕГЭ, например, при написании сочинения.
Посольство США в России «переименовало» Пушкина: Общество: Мир: Биография Пушкина. Подчеркните верное.
Журналистская деятельность А. С. Пушкина — Студопедия Кто бы не изучал биографию пушкина подчеркивали решу.

Грамматические ошибки все кто изучал биографию пушкина

Задание и тест ЕГЭ на тему: Кто бы ни изучал биографию Пушкина, подчёркивал, что его поэтический талант необычайно расцветал в осеннюю пору. Полная биография поэта Александра Пушкина. Личная жизнь, фотографии, портреты, стихи, книги, интересные факты из жизни на портале «». В Минпросвещения опровергли сообщения о том, что произведения Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Жуковского, Грибоедова и Фонвизина решили убрать из заданий ЕГЭ.

В Минпросвещения опровергли исчезновение Пушкина и Гоголя из ЕГЭ

О похождениях творческой личности на любовном поприще Николаем Сушковым написана книга, которая имеет многоговорящее название «113 прелестниц Пушкина». Когда поэт еще оказывал знаки внимания будущей жене Наталье Гончаровой, он говорил: «Я восхищен, я очарован. Короче, я — огончарован! О творчестве Пушкин был не только гениальным поэтом, но и прозаиком и драматургом, литературным критиком и теоретиком, феноменальным историком и прекрасным публицистом. Сюжет «Сказки о рыбаке и рыбке» Пушкин позаимствовал у братьев Гримм. Только по российской версии последним желанием старухи было «Стать владычицей морской», а по немецкой версии «Стать Богом». Александр Сергеевич подсказал Гоголю идею написания «Ревизора» после того, как последний попросил рассказать что-нибудь смешное. А спустя 20 лет Михаил Иванович Глинка написал музыку для этих слов, сделав посвящение даме своего сердца — мадам Керн, дочери Анны. О внешности Внешность гениального поэта была неказиста, но это совсем ему не мешало иметь большой успех у представительниц прекрасного пола. По словам современников, когда Пушкин проявлял интерес к определенной особе, он начинал излучать такую энергию, которой невозможно было противостоять. По словам Веры Александровны Нащокиной, Пушкин был шатеном с кудрявой шевелюрой, глазами небесного цвета и безумно привлекательным.

Наталья Гончарова была видной женщиной, а Пушкин со своей внешностью вступал с ней в сильный контраст. Наталья была выше мужа на 10 см. Именно поэтому на балах он старался стоять от благоверной немного поодаль, чтобы этот неловкий для него момент остался не замечен окружающими. О карточных долгах Пушкин был игроком и часто имел значительные карточные долги. Практически всегда он покрывал их, но задержки иногда случались. Тогда своим кредиторам поэт посвящал злостные эпиграммы и рисовал шаржи. Как-то один из тетрадных листов попал в руки кредитора и разразился знатный скандал. О памятниках В большинстве населенных пунктов на территории РФ есть памятник великому русскому поэту. Но не обошли вниманием Александра Сергеевича другие страны и континенты. Открытие бронзового мемориала датировано 19 ноября 2002 года.

Расположен он в центре города на улице, названной в честь поэта. Этот памятник Александру Сергеевичу первый и пока единственный на африканском континенте. О детях Из официальных детей поэта только двое родили наследников — Наталья и Александр. Но потомки Александра Сергеевича живут в разных странах мира. Примерно 50 насчитывается только в России. Об императоре Свою переписку с монархом Пушкин вел только на французском языке, дабы не выражать восторг, который положен в этом случае. В последнем письме императору Николаю I Пушкин приносил глубокие извинения, за то, что нарушает запрет царя на дуэли. Император простил его и пообещал в случае кончины позаботится о семье. Записками помогали обмениваться Жуковский В. Интересные факты о Пушкине 10 февраля 2012 года исполняется 175 лет, с тех пор как «солнце русской поэзии закатилось».

Роковая дуэль на пистолетах между камер-юнкером Пушкиным и поручиком бароном Жоржем де Геккереном Дантесом состоялась 8 февраля 1837 года на окраине Петербурга, в районе Чёрной речки близ Комендантской дачи. В результате Пушкин был смертельно ранен. Его привезли в квартиру на набережной Мойки, 12 ныне Музей-квартира А. Хотя за одно и то же оскорбление могла быть только одна дуэль, раненый Пушкин сказал: «Когда поправимся, начнем сначала». Но спустя два дня, 10 февраля в 14 часов 45 минут, сердце поэта остановилось. С тех пор не прекращается традиция приходить на Мойку, 12, чтобы почтить память поэта. Дуэль была спровоцирована пришедшими на имя Пушкина письмами, где подразумевалось, что Дантес добился Натали. В том, что это подлая выходка, к которой причастны Дантес и Геккерен, его приёмный отец, Пушкин не сомневается. Он был уверен в верности жены. Пушкин сразу же вызвал француза на дуэль.

Истинная причина послания писем до сих пор неизвестна. Существует большое количество версий, одна из которых утверждает, что Дантес был марионеткой многочисленных врагов поэта, готовивших против него заговор. Блестящий кавалергард, испугавшись, стал утверждать, что ухаживал он не за Натали, а за её старшей сестрой Екатериной, и делает той предложение. Дантесу пришлось жениться на дурнушке, которая была старше его. Выставив на посмешище Дантеса, Пушкин берёт свой вызов обратно. Важно Но желание добиться дискредитации Геккерена, которого считал главным автором интриги, не оставляет его. Поэт пишет ему предельно оскорбительное письмо. Теперь Дантес был обязан вызвать Александра Сергеевича на дуэль. Так и произошло. Жизнь Пушкина трагически оборвалась в 37 лет.

Торжественные памятные мероприятия к 175-летию со дня гибели А. Пушкина пройдут с 8 по 13 февраля. Их организатор — Всероссийский музей А. Пушкин-африканец Волосы Пушкина были завиты африканской природой. Эфиопия является возможной родиной предков Пушкина. Поэтому в городе Аддис-Абеба в 2002 году поставили памятник Пушкину. На мраморном постаменте высечены слова: «Нашему поэту». Монумент расположен в центральной части города на улице Пушкина. Памятник освятил патриарх Эфиопской православной церкви Абуна Паулос. Петербургский свет считал Пушкина человеком ветреным и легкомысленным.

Сам поэт тоже не любил придворной жизни, преднамеренно не вызывал тёплых чувств у влиятельных светских людей. У Пушкина были карточные долги, и довольно серьезные. Почти всегда он находил средства их покрыть, но когда случались задержки, он писал своим кредиторам злые эпиграммы и рисовал в тетрадях их карикатуры. Однажды подобные записи нашли и вышел большой скандал. Ай да сукин сын! Однажды в Большом театре, во время самой патетической сцены, Пушкин, жалуясь на жару, снял с себя парик и начал им обмахиваться как веером! Это сильно рассмешило сидевших в соседних ложах. Он был инициатором 15 дуэлей, 4 из которых состоялись. Остальные не состоялись ввиду примирения сторон, в основном стараниями друзей поэта; в шести случаях вызов на дуэль исходил не от Пушкина, а от его оппонентов. Первая дуэль Пушкина случилась ещё в Царскосельском лицее.

О Дантесе Вопреки предубеждениям, Дантес не был ничтожным человеком. Так говорят его современники. После дуэли изгнанный из России Дантес уехал во Францию. Русские, жившие там, не пускали убийцу Пушкина к себе на порог. Но карьеру пробивной, ловкий и беспринципный Дантес сделал. После смерти в 1843 году жены Екатерины Гончаровой Дантес занялся политической деятельностью. Являясь образцом душевной красоты, мудрости, она послужила прекрасным вдохновителем и источником творческих замыслов поэта. Арина Родионовна — «добрая подружка бедной юности моей» — скончалась 70 лет от роду, после недолгой болезни в 1828 году в Петербурге, и похоронена на Смоленском кладбище. В последний раз Пушкин видел няню в Михайловском в 1827 году, за девять месяцев до ее смерти. Семья Романовых была против этого брака и вынудила Михаила расстаться с государственной службой.

Великий князь с женой покинули Россию и обосновались в Британии, где по сей день проживают потомки семьи. Это родина её русской тетки Анны Бубновой, которая являлась прямым потомком Пушкина. Когда Йоко Оно исполнилось 15 лет, ее отправляют учиться в Америку и с любимой тетушкой она расстается навсегда. Но по сей день Оно убеждена, что именно Анна привила ей чувство прекрасного и отдала всю свою нерастраченную любовь и нежность. Можно ли было спасти поэта, если бы он жил в более позднее время? Анализируя такую возможность, соблюдая все условия, применяя новейшие методы, медицинские аппараты, антибиотики, Пушкина бы сегодня спасли! Но в 1837 году шансов выжить у поэта при существующем в то время уровне медицины не было совсем. Елизавета Федорович, сайт Пушкин. Сотни пушкиноведов-биографов, историков, изучающих ту эпоху, работников министерства культуры от Москвы до самых окраин часто, обычно к юбилею рождения великого поэта, вещают о несравненной значимости его личности для России в целом и каждого гражданина в отдельности. Лишь интересные факты про А.

Пушкина оживляют его, превращая из официозной глыбы нерукотворного памятника в весьма образованного человека высочайшего интеллекта, раздираемого страстями, любезного до приторности, ироничного до сарказма, любимого и ненавистного своим окружением. Биография Пушкина — интересные факты из жизни Род Пушкиных, служивших князьям, царям, императорам России как на ратном поле, так и на административном поприще, восходит к соратнику князя Александра Невского — Радше. Снискавшие славу, уважение, наследуемое дворянство, предки, да и потомки Александра Сергеевича не достигли особо высоких чинов в государственной иерархии, больших богатств, поместий; но были людьми вполне обеспеченными и, что называется, «со связями», наработанными поколениями «служивых людей». Из биографии А. Пушкина: Будущий «солнце русской поэзии» родился в 1799 году в Москве. В Санкт-Петербург семья переехала в 1814 году. Подтверждая банальные истины о преемственности поколений и незыблемые постулаты генетической науки, Александр Сергеевич не был первым и единственным поэтом в большом, разветвленном роду Пушкиных.

Депутаты попросили разъяснить, по какому принципу формировался список литературы.

Ранее стало известно, что из демонстрационного варианта кодификатора ЕГЭ на сайте Федерального института педагогических измерений убрали произведения и авторов первой трети XIX века. Зато туда добавили нескольких зарубежных писателей и представителей литературы народов России XX века.

Единственное известное на сегодняшний день недвусмысленное свидетельство об авторстве Пушкина — процитированное вами письмо Вяземского к Тургеневу от 10 декабря 1822 года, в котором, вслед за словами о «прекрасной шалости» приводится и фрагмент начала поэмы в редакции, сильно отличающейся от печатающейся в современных изданиях. Наконец, неизвестен повод к созданию поэмы, а следовательно непонятен ее смысл. Обычно предлагается считать, что созданием кощунственной поэмы мы обязаны той специфической распущенности нравов, которая культивировалась в какой-то части аристократической среды, при том что «Гавриилиада» резко выделяется из всего созданного Пушкиным: ничего подобного ей он не написал. Другая версия, не исключающая первой, сводится к тому, что замысел поэмы возник на волне неприятия «придворного мистицизма», утвердившегося в последние годы александровского царствования. Однако все это не объясняет, почему эти распущенность и неприятие облеклись именно в форму «Гавриилиады», именно в Кишиневе, именно в 1821 году и именно в конце марта, когда началась работа над текстом поэмы. АМ Но какие-то версии все же существуют? ДИ На мой взгляд, есть все основания выдвинуть гипотезы о том, что пушкинская поэма была скрытым политическим памфлетом, созданным в обстановке начала греческого восстания, ход которого подробно обсуждался на Лайбахском конгрессе, где Александр I отказал восставшим грекам в помощи.

Только с учетом этого контекста становится понятно, почему в «Гавриилиаде» кощунственно обыгрывается и Благовещенье, и догмат троичности: именно 25 марта 1821 года, когда отмечался данный церковный праздник, началось греческое восстание неслучайно 25 марта до сих пор отмечается в Греции как день национальной независимости. Если допустить, что Пушкин, работая над «Гавриилиадой», учитывал эту связь, лежащую на поверхности, то тогда вся история, им рассказанная, приобретает дополнительный смысловой уровень: образ Марии ассоциируется с Грецией, Благовещение — с восстанием, а комическая схватка беса и архангела — с борьбой в Греции и вокруг нее самых разных сил, вплоть до противостояния Каподистрия и Меттерниха и политической интриги, развернувшейся на Лайбахском конгрессе Священного союза трех государей, образованного «во имя Пресвятыя и нераздельныя Троицы» напомню в этой связи, что архангел Гавриил считается в европейской традиции покровителем не только почтальонов, но и дипломатов. Подробное обоснование данной гипотезы заинтересованный читатель найдет в моей книге «Пушкин и его время» М. АМ Одни пушкинисты говорят, что Александр Сергеевич был масоном, состоял в кишиневской ложе «Овидий», другие с не меньшей уверенностью членство Пушкина в масонских ложах начисто отрицают, кто из них на ваш взгляд все-таки ближе к истине? Какие открытия были сделаны учеными в этом «масонском направлении» и насколько оно важно в контексте изучении пушкинской поры, «Золотого века» русской литературы, биографии поэта? ДИ Собственно, в формулировке вашего вопроса содержится почти вся информация, которой мы располагаем: в ложе «Овидий», согласно дневнику Пушкина, он состоял с 4 мая 1821 года, но инсталляция ложи завершилась только в конце года, и мы не знаем точно, когда именно она начала и закончила свои работы. До сих пор мы не в состоянии удовлетворительно прокомментировать известную фразу из письма Пушкина Жуковскому от второй половины января 1826 года: «Я был масон в Кишиневской ложе, т. Если это не ироническое указание на потенциальных доброхотов, способных в соответствующем плане интерпретировать деятельность ничтожной кишиневской ложи, то мы должны признать, что у нас нет никаких оснований признать пушкинскую версию исторически адекватной. К этому можно прибавить анекдот из записок художника Аполлона Мокрицкого: когда тот, познакомившись с Пушкиным, сделал масонский жест, Пушкин, вместо того чтобы ответить соответствующим образом, погрозил ему пальцем.

АМ Пушкинистика за рубежом начинается чуть ли не сразу же после смерти поэта, с обширных некрологов-биографий. Что нового происходит сегодня в зарубежной пушкинистике? ДИ Мне кажется, что сейчас уже трудно говорить о «зарубежной пушкинистике» в том смысле, в каком о ней говорили во времена СССР. И в те времена пресловутый «железный занавес» отнюдь не был непроницаемым, а в новых исторических условиях наука стала в полном смысле слова международным явлением. Все, что печатается за рубежом, мгновенно становится доступным здесь, и наоборот; идет постоянно взаимодействие ученых разных стран: это, разумеется, нормальная ситуация, государственных границ в науке быть не может, по крайней мере, в области историко-литературных исследований, филологии и большей части гуманитарных наук. Но столь же очевидно и другое: если сравнительно недавно мы страдали от недостатка информации, то сейчас, скорее, от ее избытка: уже ясно, что отдельный человек не может «переварить», т. Речь идет о все возрастающем потоке монографий, сборников разных типов, изданий текстов, журнальных не говорю уже о газетных статей, диссертаций… В этой ситуации необходима серьезная библиографическая работа, которая, однако, почти не ведется или осуществляется не на должном уровне. Уже сейчас отсутствие полных пушкинских библиографий сильно затрудняет работу, а то, что попадает в сеть, отнюдь не дает полного представления о происходящем.

Он способен только к таким предметам, которые требуют малого напряжения, а потому успехи его очень не велики, особливо по части логики». Посредственная успеваемость поэта по большинству предметов, за исключением российской и французской словесности, а также фехтования, позволила ему получить при выпуске только чин X класса, в то время как первые ученики — среди которых были, например, будущий министр иностранных дел Александр Горчаков и будущий декабрист Вильгельм Кюхельбекер — выпускались сразу чином выше.

После окончания Лицея Пушкин бездельничал, существуя лишь среди поэтических «трудов и чистых нег» Это не так. Все выпускники Лицея вступали в военную или статскую службу. Пушкин мечтал было поступить в гвардию, но это требовало больших расходов, которые стесненная в средствах семья не могла себе позволить. В июне 1817 года Пушкин приступил к службе в Коллегии иностранных дел в скромном чине коллежского секретаря X класс с жалованьем 700 рублей в год к примеру, тем же чином, что был у Пушкина, Гончаров наделил своего Обломова, а Гоголь — мужа Коробочки. Переводом по службе формально была и так называемая южная ссылка, во время которой Пушкин сначала состоял при канцелярии генерала Ивана Инзова, начальника Комитета по иностранным поселенцам и чуть позже наместника Бессарабской области, а затем был передан под начало нового новороссийского губернатора графа Михаила Воронцова. Самое памятное из всех служебных свершений Пушкина — это возмутившая поэта командировка на борьбу с саранчой, куда его отправил Воронцов в мае 1824 года. Устное предание приписывало Пушкину остроумный отчет в стихах: Саранча летела, летела Сидела, сидела — все съела И вновь улетела. Конфликт с Воронцовым и распечатанное письмо Пушкина об «уроках чистого афеизма» предопределили быстрое завершение этого этапа служебной карьеры поэта: 8 июля 1824 года по высочайшему повелению он был «уволен вовсе от службы» и вскоре выслан под надзор в псковское имение родителей — Михайловское.

Социология или давление на общественное мнение?

К счастью, скакуна успели остановить. Царскосельский лицей В 1811 году в 12-летнем возрасте Александр поступает в Царскосельский лицей и обучается там 6 лет. Для Пушкина лицей имел большое значение, он был источником дорогих воспоминаний, повлиял на его духовное развитие и дал верных и настоящих друзей. В лицейский период Александр Сергеевич познакомился и сдружился с Антоном Дельвигом, Иваном Пущиным, Вильгельмом Кюхельбекером, с которыми поддерживал отношения всю жизнь. Интересные факты о друзьях У каждого лицеиста было прозвище, а у некоторых и не одно. А у Пушкина были прозвища «Француз» и «Обезьяна». С Вильгельмом Кюхельбекером у Пушкина состоится первая в Лицее дуэль. Поводом к ней послужит опрометчивая пушкинская эпиграмма, которая заканчивалась словами «и кюхельбекерно и тошно». Кюхля, разозленный словами Пушкина «Дельвиг!

Стань на мое место, здесь безопаснее», прострелит фуражку своего секунданта А. Дельвига, а Пушкин и вовсе выбросит пистолет. Кстати, эта эпиграмма вошла в наш набор карточек «10 эпиграмм А. Пушкина» в красочном оформлении. Скачать можно здесь. Свободное время в лицее Пушкин посвящал литературе, а в 1814 году впервые опубликовал свое стихотворение «К другу-стихотворцу» в журнале «Вестник Европы». Окончив Царскосельский лицей, Александр Пушкин поступил на службу в Коллегию иностранных дел чиновником десятого класса. Но такая работа его не привлекала.

Александра Сергеевича тянуло к творчеству, он был популярен в литературных кружках и обществе петербургских писателей. Интересные факты из лицейской жизни Пушкина не назовешь отличником: он был 26 из 30 учеников по успеваемости в лицее. В 1818 году, когда Пушкину исполнилось 19 лет, он серьезно заболел. Болезнь заставила побриться наголо, так что Александру Сергеевичу пришлось носить парик. В Царскосельском лицее он познакомился с революционерами-декабристами, которые устроили восстание против царя в 1825 году, но молодой Александр не участвовал в попытке государственного переворота. Пушкин на юге России В 1819 году поэт вступает в литературное общество «Зеленая лампа», которое было близко по своей идеологии к декабристам. Именно тогда в творчество Пушкина начинают появляться политические веяния, что не осталось без внимания со стороны властей. Александра Сергеевича переводят по службе на юг.

В 1820 по пути в Кишенев он заболевает и вынужденно заезжает на Кавказ, а затем в Крым, чтобы поправить свое здоровье. Этот период оставит свой след в стихотворениях «Кавказский пленник» и «Бахчисарайский фонтан». Уже в Кишиневе Александр Сергеевич пишет «Песнь о вещем Олеге», а также начинает роман в стихах «Евгений Онегин», который станет его наиболее известным произведением. Поэта начинают публиковать в Петербурге, и он приобретает популярность в качестве поэта и писателя. Интересные факты о творчестве За всю свою жизнь Пушкин написал 1 роман в стихах, 12 поэм, 7 сказок, 15 прозаических произведений, 8 драматических произведений, 783 стихотворения. Все работы мастера занимают 16 томов книг. Пушкин был первым русским писателем того времени, писавшим исключительно на русском языке. Именно А.

Пушкин подсказал сюжет «Мертвых душ» Гоголю. Как-то Гоголь попросил Пушкина рассказать анекдот.

Многие великие люди любили русского поэта с каким-то мистическим восторгом. Тургенев советовал в случае депрессии прочитывать вслух не мене 10 стихотворений Пушкина. Проспер Мериме, который хорошо владел русским языком, называл Пушкина самым великим поэтом мира. А выдающийся юрист, судья, адвокат и литератор А.

Кони говаривал, что тот факт, что он не проиграл ни одного судебного дела, обусловлен не идеальным знанием законов, а знанием Пушкина. Кони действительно мог цитировать великого поэта сотнями стихов без перерыва, включая и роман в стихах « Евгений Онегин ». Дуэль Александра Сергеевича Пушкина до сих пор покрыта тайной и вызывает много споров среди исследователей-пушкинистов. Дело в том, что Пушкин тоже попал в Дантеса. Однако пуля, пробив его руку, не попала в туловище, как это должно было быть, согласно логике. Из этого возникли вполне обоснованные подозрения относительно того, что Дантес повел себя крайне нечестно и был одет на дуэли в бронежилет.

Его адвокаты утверждали, что пуля ударилась в пуговицу, однако она так и не была предъявлена суду. Перед этой роковой дуэлью Александр спросил жену Наталью Гончарову о том, по ком она будет плакать. Она ответила кратко: «По тому, кто умрет». Вероятно, Вы слышали про этот забавный и интересный факт. В Эфиопии стоит памятник А. Все бы ничего, вот только под ним имеется надпись: «Нашему поэту».

В газете, вышедшей на следующий день после смерти Пушкина, были напечатаны следующие слова В. Одоевского: «Солнце русской поэзии закатилось! Пушкин скончался, скончался во цвете лет, в средине своего великого поприща!.. Более говорить о сем не имеем силы, да и не нужно: всякое русское сердце знает всю цену этой невозвратимой потери, и всякое русское сердце будет растерзано». Все долги, которые остались после смерти поэта, покрыл император Николай I, несмотря на то, что с самим Пушкиным у него были весьма не однозначные отношения. Интересные факты из жизни Пушкина Будучи еще совсем ребенком, у Пушкина состоялся интересный диалог с писателем Дмитриевым , который приехал к ним в гости.

Удивляясь оригинальной внешности маленького Саши, он пошутил над ним: «Какой арабчик! Однако десятилетний гений парировал атаку словами: «Да зато не рябчик». Все, включая писателя, страшно смутились, так как Дмитриев был до безобразия рябым. Несложно догадаться, что Пушкин был чрезвычайно остроумен. Известен интересный факт из его жизни, который произошел с ним на одном балу. В этот вечер поэт был в особенно приподнятом настроении.

Когда он приехал, сразу все внимание дам сосредоточилось на нем, и каждая красавица пыталась вступить с ним в диалог. Тут же находились два гвардейских офицера, которые были крайне раздосадованы ускользавшим авторитетом. Решив унизить Пушкина, они подошли и громко задали ему вопрос: — Лично вас не зная, нам кажется, что вы человек образованный. Подскажите, пожалуйста, как правильно сказать: «Эй, человек, подай стакан воды» или «Эй, человек, принеси стакан воды»? Мигом поняв хитрость, поэт ответствовал: — Мне кажется, что вы можете выразиться прямо: «Эй, человек, гони нас на водопой». Еще один интересный случай из жизни поэта, как и многие другие факты о Пушкине красноречиво говорит об уме русского гения.

Грибоедова, А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Гоголя и других из заданий ЕГЭ не соответствует действительности», — говорится в заявлении. Минпросвещения подчеркивает, что ни одно произведение древнерусской литературы, литературы XVIII и первой половины XIX веков не исключили из образовательной программы.

В Рособрнадзоре заявили , что произведения Пушкина, Лермонтова и Гоголя «могут привлекаться в части заданий», и отметили, что в тестах акцент будет сделан на стихи и прозу более позднего периода. Картина дня.

Кто бы ни изучал биографию пушкина подчеркивали

Картина дня.

Житейски история получила прозаическое развитие, но в сознании Пушкина, в его совести она оставила глубокий след. Так на сей раз преломилась действительность в его творчестве.

Я ошибся, первоначально думая, что преломление было менее резко, что Dichtung была ближе к Wahrheit. Но, повторяю, в том, что именно эта, а не другая Wahrheit была запечатлена в «Русалке», — я был и остался прав. Второе обстоятельство, отмечаемое Щеголевым, пожалуй, еще нагляднее подтверждает мои сопоставления.

Щеголев много и документированно говорит о том, что назначенный Сергеем Львовичем Михайло Калашников, которого еще в 1824 году Пушкин знал как отъявленного вора, продолжал хозяйничать в Болдине очень долго, даже и тогда, когда управление всеми делами Пушкиных сосредоточилось в руках Александра Сергеевича. Щеголев старательно подчеркивает, что и сам Пушкин знал о разорительном воровстве Михайлы, и Павлищев требовал отставки Михайлы и «всего его мерзкого семейства» — но все было тщетно. Даже когда был назначен новый управляющий, Пеньковский, Михайло продолжал исполнять какие-то хозяйственные функции.

Пушкин явно ему покровительствовал, проявляя долготерпение и снисходительность, каких поистине не проявлял к собственному отцу. И все потому, что Михайло был ее отец, потому что она за него хлопотала, потому что Пушкин, скажем мы, чувствовал перед ней свою давнюю неправоту. И снова: в своей статье я указывал, что мельник старается извлечь денежную выгоду из связи своей дочери с князем и что тут — след истинных отношений Пушкина с отцом его возлюбленной.

Я ошибся, приурочивая эти отношения к 1825—1826 гг. Я ошибся, отождествляя отца девушки с «человеком», которого Пушкин тогда же, в мае 1826 года, прогнал из Михайловского. Словом — ошибся в последовательности событий и в частностях, опять-таки неверно вычислив угол преломления действительности.

Но я был прав в существе дела: хоть и не до отъезда девушки из Михайловского, а после того, в Болдине, — но отец ее извлекал-таки пользу из своего положения «блудного тестя», как извлекает мельник. И в этом пункте, значит, мне предстоит пересматривать свою статью, переделывать ее, но не отказываться от нее. Щеголев не разрушает мной установленную связь «Русалки» с крепостным романом, а только заставляет иначе увидеть и объяснить некоторые нити этой связи.

Я полагал, что Пушкин ближе следовал внешнему ходу событий. Оказывается, он их более драматизировал, развивал в соответствии с их внутренней трагической сущностью. Так и в «Скупом рыцаре» ссору отца с сыном, закончившуюся в действительности прозаическим разъездом, закончил он вызовом на поединок и смертью отца.

Но как там драматизация не опровергает связи трагедии с действительностью, так не опровергает и здесь, в «Русалке». Но ему захотелось уверять, будто его поправка вырывает мои догадки с корнем, что именно с «Русалкой» роман 1826 г. Для этого нужно во что бы то ни стало отвергнуть раскаяние, показать, что Пушкину не в чем было раскаиваться.

Как это сделать? Невозможно замять, замолчать вопиющее расхождение хотя бы между «Деревней» и обольщением девушки, типичной «прихотью» если не «развратного злодея», то все же барчука. И вот Щеголев выдумал, будто пушкинский роман — не типичный роман молодого барина с пригожею крепостною девушкой, не забава, даже не минутное увлечение, а глубокое, серьезное чувство.

Раз глубокое чувство и «нет трупа» — совесть Пушкина, по Щеголеву, могла быть спокойна. Против такой характеристики романа вопиет все: и легкость разлуки с девушкой в важный момент ее беременности, и непритворно-легкомысленный тон переписки с Вяземским, и слишком малая озабоченность судьбою «будущего творения». Но Щеголев, не имея возможности объяснить, каким образом глубокое чувство Пушкина так легко и внезапно превратилось в легкомыслие, проходит мимо всего этого, — единственно чтобы уверить, будто Пушкину не было в чем каяться, будто не было с его стороны жестокого легкомыслия, а следовательно и проступка.

И уж тут рисует он: и фантастическую идиллию Пушкина с его «женой 1825 года», и «народолюбие», которым он от нее «заразился», точно еще в 1819 г. Наконец, оказывается, что тогда же крепостной роман глубоко повлиял и на творчество Пушкина, и влияние это сказалось в… «спокойной простоте трагедии о Борисе Годунове». Но в мою задачу сейчас не входит опровержение щеголевских фантазий по существу.

Кроме того, мне пришлось бы во многом повторить дельные возражения, сделанные Щеголеву Вересаевым см. Печать и революция, 1928, кн. III, сс.

В полном и окончательно обработанном виде эта работа доныне не появлялась [3]. Однако М. Гофмана она вдохновила на обширную главу, озаглавленную «Творческая память» и составляющую более половины его книги о психологии пушкинского творчества.

Моя книга содержит большое число наблюдений над самоповторениями Пушкина. Эти самоповторения их у Пушкина великое множество открывают возможность сделать ряд различнейших наблюдений иногда над мыслью, пронесшейся в уме Пушкина, но непосредственно не запечатленною им; иногда над ассоциацией, мелькнувшей в его сознании; иногда над биографической или психологической связью строк, отделенных друг от друга годами и содержащихся в различных произведениях; иногда над приемами письма, над обнажением и автопародированием этих приемов, над переносом строк, образов, рифм из пьесы в пьесу и т. В соответствии с различным характером и значением этих самоповторений я указал в предисловии, что их изучение может оказаться полезно в разных областях пушкиноведения: в изучении пушкинской поэтики, стилистики, биографии, в вопросах об авторстве, даже о датировке.

Оспаривая все ту же главу о «Русалке», М. Гофман 7 февраля 1925 года в газете Руль назвал ее «самой неудачной главой из удачной книги» и высказал опасение, что эта глава может «подорвать значение» Поэтического хозяйства. Прошло три года, и сам занявшись тою же темою, М.

Гофман забыл и об «удачности», и о «значении» моей книги. Теперь оказывается, что она просто «основана на недоразумении»: на том, что «читатель полного собрания сочинений Пушкина, встречая почти дословные а иногда и дословные места в различных произведениях поэта, готов в таком использовании старого неиспользованного материала, в использовании вполне сознательном, видеть невольные заимствования». Жертвою такого недоразумения стал, будто бы, и Ходасевич, который «собрал большой, интересный, но беспорядочный материал, в котором он совершенно не разбирается…» Этот упрек мной решительно не заслужен.

В своей работе я не задавался целью дифференцировать систему пушкинских самозаимствований, избегал всякой классификации и общих выводов. Как указано мной в предисловии, это был «ряд заметок, содержащих по преимуществу наблюдения и не стремящихся к обобщениям и выводам», которые делать мне казалось преждевременным, ибо как ни велик был собранный мной материал, все же он далеко не был исчерпан. Я лишь рассказывал о тех скрытых мыслях, ассоциациях, воспоминаниях, пристрастиях, которые открываются в Пушкине из сопоставления его самоповторений.

В частности, там, где это подсказывалось существом дела, я различал использование черновых набросков от использования другого материала. Такие различия проведены у меня, напр. Но там, где по смыслу и значению самоповторения было безразлично, откуда оно заимствовано, — я этого вопроса не касался.

Но, вероятно, Гофман и не думает этого, ибо в число таких примеров он подсовывает еще один: «Мы рождены, мой брат названый, под одинаковой звездой», а этот отрывок помещен у меня не в тексте, а в примечании, с пояснением, что он сюда не относится, ибо здесь слово «рожден» имеет другой смысл. Впрочем, может быть, Гофман путает добросовестно. Он не только меня, а и Пушкина не понимает и в русском языке ошибается.

Он уверен, будто стихи: Порой белянки черноокой Младой и свежий поцелуй не могут относиться к крепостной девушке, потому что «белянка» значит «белица, монашенка»! Тут уж у меня руки опускаются. Как может прийти в голову, что «белянка» и «белица» одно и то же?

Заметим, что и белица — не монахиня, а послушница. И вот, попав в такое смешное положение, Гофман еще уверяет, что это я «курьезно» принял «монашенку» за крепостную девушку. Таким образом, брошенный мне Гофманом упрек отпадает.

Но я должен указать, что сам Гофман напрасно смешивает использование старых черновиков с использованием отделанных, но не изданных пьес. Момент изданности или неизданности не определяет отношения Пушкина к его старым стихам. Тут главную роль играли для него соображения художественные.

Не печатал же Пушкин своих вещей часто вовсе не потому, что был ими недоволен и в его глазах они превращались в запас чернового материала. Весьма часто он делал это по иным причинам: личным, цензурным и т. Поэтому нет оснований заимствования из пьес законченных, но только не изданных огульно приравнивать к заимствованию из черновиков.

К тому же, если бы Пушкин придавал печатанию такое решающее значение в этом деле, он никогда бы не заимствовал из напечатанного, а сам Гофман приводит немало таких случаев. Но вернусь ко второму обвинению Гофмана. Откуда он взял, что я все заимствования считаю невольными?

В первой же главе я пишу между прочим о стихах из «Подражаний Корану»: «Несомненно, что при писании этих строк Пушкин вспоминал свое послание к Вигелю и, пожалуй, сознательно воспользовался кое-чем оттуда». Прямые указания на сознательное самоповторение, на сознательные самопародирования и на разоблачения собственных приемов имеются у меня в главах 6, 7, 9, 21, 26, 35 и др. Об автоцитатах говорится в гл.

Наконец, как решается Гофман говорить, будто я все самоповторения Пушкина считают невольными, — хотя бы после того, как моими наблюдениями о сознательном «разоблачении» рифмы сладость-младость-радость или о самопародии в «Домике в Коломне» он воспользовался в своей книге выдав мои наблюдения и мои мысли за свои собственные [4]? Единственное, в чем можно меня упрекнуть — это в том, что я несколько раз неправильно употребил термин «автореминисценция», тогда как из контекста видно, что дело касается самозаимствований сознательных. Мне кажется, впрочем, что о несознательных самоповторениях Пушкина почти не может быть речи, поскольку дело идет не о традиционной фразеологии, не о рифменных, метафорических и т.

Если даже допустим, что в первой стадии своей работы, набрасывая вчерне, Пушкин иногда повторялся нечаянно, то позже, в процессе отделки, он при своей изумительной памяти не мог не заметить таких повторений, и если сохранял их, то с этого мгновения они становились сознательными. Это подтверждается тем, что мы знаем несколько случаев, когда Пушкин уничтожал самозаимствование, вычеркивая соответствующие места из прежних произведений.

Раннее детство и первые шаги в литературе: Александр Пушкин родился 26 мая 1799 года в Москве в знатной дворянской семье. Уже в раннем возрасте у него проявился необыкновенный талант к слову и поэзии. Пушкин начал писать стихи еще в детстве, и его первые работы уже свидетельствовали о его необычайном даре. Его талант был замечен и поддержан его родителями, что стало важным фактором в развитии его поэтического потенциала. Школьные годы и первые успехи: После переезда в Петербург Пушкин поступил в царское лицей, где получил фундаментальное образование, способствующее его творческому развитию. В этот период Пушкин знакомится с классическими произведениями мировой литературы, что оказывает огромное влияние на его стиль и мировоззрение.

Его первая публикация «Зимний вечер» появилась в период его учебы в лицее и привлекла внимание к его поэтическому таланту.

Да еще успевал подбросить идеи своим коллегам. Так, идею «Ревизора» Гоголю подарил именно он. Писатель попросил Пушкина рассказать какой-нибудь анекдот, а тот в ответ поделился реальной историей, свидетелем которой был. Эти события и легли в основу знаменитой пьесы. Пушкин — первый психотерапевт? Писатель Иван Тургенев считал стихотворения Пушкина лекарством от депрессии и тоски.

В Институте Пушкина назвали захватом власти смену ректора

Грамматические ошибки все кто изучал биографию пушкина В Минпросвещения опровергли сообщения о том, что произведения Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Жуковского, Грибоедова и Фонвизина решили убрать из заданий ЕГЭ.
В Госдуме попросили Минпросвещения объяснить, почему из ЕГЭ исчез Пушкин - Российская газета Лучший ответ про кто бы ни изучал биографию пушкина подчеркивали дан 23.
В Минпросвещения опровергли исчезновение Пушкина и Гоголя из ЕГЭ // Новости НТВ Новости30 августа, 2023. Минпросвещения опровергает сообщения об исключении Пушкина и Гоголя из ЕГЭ по литературе.
Материалы для биографии А. С. Пушкина Минпросвещения опровергло исключение произведений Пушкина и Лермонтова из заданий ЕГЭ.
Интересные факты о Пушкине Биография Пушкина. Подчеркните верное.

Александр Пушкин

Кто бы ни изучал биографию Пушкина, все подчёркивали, что его поэтический талант необычайно расцветал в осеннюю пору. ПУШКИН биография кратко самое главное из жизни поэта. Биография о Пушкине Александр Сергеевич Пушкин.

Социология или давление на общественное мнение?

Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: укажите пример с ошибкой в образовании формы слова.

Ибо для передовой России вслед за эпохой «искусства» наступила другая эпоха — «мысли» и революционного «дела» — и представителями этой эпохи явился уже не Пушкин, а его ученики — Лермонтов и Гоголь, страстное и беспокойное творчество которых, насыщенное критическим духом, пафосом сомнения и отрицания, отвечало революционному характеру новой, послепушкинской эпохи русской жизни. Утверждая взгляд на Пушкина как на «поэта-артиста», «поэта-художника», историческая миссия которого вытекала из исторических задач его времени и состояла в создании для будущих поколений высшего возможного образца «поэзии как искусства», Белинский исходил из тех же социально-исторических соображений, из которых, например, исходил в Германии Г. Провозгласив Гете величайшим художником слова, Гейне отнес его тем не менее к миновавшей для новейшего революционного времени «эпохе искусства» «Kunstperiode» , которой суждено одновременно навсегда остаться вершиной национальной художественной культуры и в то же время исторически закономерно уступить свое место иному, более субъективно экспрессивному, энергичному типу творчества, непосредственно обращенному к новым потребностям жизни, ее резким противоречиям и противоборствующая тенденциям. Исходя в «Материалах» в ряде случаев из тезиса Белинского о Пушкине как «поэте-художнике» по преимуществу, Анненков придал этому тезису новый — полемический — оттенок, чуждый Белинскому.

Эстетические идеи Пушкина Анненков сблизил не только с эстетической платформой «Московского вестника», но и с теорией «чистого искусства», как понимал ее сам Анненков. И, однако, своеобразный исторический парадокс состоит в том, что, провозгласив Пушкина — в соответствии с идеями «эстетической» критики 50-х годов — сторонником теории «бессознательного» «чистого искусства», искавшим в мире поэзии эстетического «примирения» противоречий жизни, именно Анненков на деле в анализе жизни и, творчества поэта вступил в глубочайшее явное и очевидное противоречие с этим тезисом. Книга его всем своим содержанием не только подрывала представление о Пушкине как о стороннике теории «бессознательного» творчества, но и существенно корректировала взгляд Белинского на Пушкина как на поэта, руководящим, верховным законом мысли и творчества которого было по преимуществу «художническое», «поэтическое» отношение к жизни и ее явлениям. Уделив пристальное внимание стихотворениям Пушкина о свободе и не зависимости поэта и его высоком, «артистическом» призвании, Анненков впервые поставил вопрос о том, что взгляды поэта на сложные отношения поэта и «толпы», получившие выражение в этих стихах, явились результатом осмысления Пушкиным его драматических отношений с правительством и современным поэту дворянством. Мучительно переживая разлад с окружающим обществом, непонимание публики, постоянные попытки правительств» Николая I и рептильной, казенно-официальной прессы вмешиваться в его личную жизнь, подчинить своим корыстным целям его талант и вдохновенна, с одной стороны, а с другой, уступая порою своей порывистой и страстной натуре и в силу этого невольно становясь жертвой страстей и неблагоприятных обстоятельств, Пушкин — по Анненкову — был вынужден затвориться в своем рабочем кабинете; только здесь поэт мог обрести на время свободу, успокоение и внутреннее просветление, которых не мог найти за его пределами.

Истолкованные таким образом стихи Пушкина о поэте и поэзии получили в устах его биографа очевидное социально-критическое звучание, предстали как отражение трагической исторической судьбы Пушкина — поэта и человека. Первый оценив по достоинству рабочие тетради Пушкина, Анненков не случайно отвел в «Материалах» особое место описанию и характеристике этих тетрадей. Ибо творческая жизнь Пушкина в отражении его рабочих тетрадей с пестрой сменой в них автобиографических признаний, творческих набросков и рисунков поэта предстала перед Анненковым как жизнь постоянной, ни на минуту не прекращавшейся работы живой, энергичной мысли Пушкина, а его великие, гармонически художественные творения — как продукт огромного, тщательно обдуманного труда. Изучение рабочих тетрадей Пушкина, его черновиков, творческих планов, исторических и автобиографических набросков, литературно-критических статей и фрагментов — частично неопубликованных, а частично, хотя и напечатанных при жизни, но не вошедших в первое издание его сочинений и недооцененных предшественниками Анненкова — «Истории Петра», пушкинских писем позволили Анненкову нарисовать в «Материалах» совершенно новый, иной образ поэта, чем тот, который был привычен для большинства дворянских читателей и светских знакомых Пушкина, перед которыми он сознательно не хотел раскрывать свою драматическую, богатую и сложную внутреннюю жизнь. В результате внешний биографический материал хотя и занял в «Материалах» свое, надлежащее место, но не стал для автора важнейшим.

На первое место в общей картине, нарисованной биографом, выдвинулась внутренняя творческая биография Пушкина, воссоздание динамики его творческого процесса, путь развития и углубления его исторической и художественной мысли, картина постоянного, сложного взаимодействия между мыслью Пушкина и окружающей действительностью. Пушкин предстал в изображении Анненкова как художник-мыслитель, вся внутренняя жизнь и творческая работа которого были неотделимы от реальной жизни и событий его времени. Исследуя черновики поэта и прослеживая по ним основные вехи творческой истории «Бориса Годунова», «Евгения Онегина», «Путешествия в Арзрум», «Тазита», «Медного всадника» и других произведений Пушкина, Анненков постарался не только показать внутреннюю эволюцию каждого из этих пушкинских замыслов, но и нащупать тот внутренний центр, который скреплял воедино отдельные разрозненные звенья жизни и творческой биографии поэта. Жизнь Пушкина впервые оказалась показанной в «Материалах» в сложном единстве семейно-родового и личного, исторически обусловленного и психологически-индивидуального, общего и особенного. Лики Пушкина — человека, поэта, истерика, критика, полемиста, черты его житейского и литературного облика влились в единый, цельный портрет, заняли в книге свое место, не нарушая гармонии общего впечатления.

Существенную помощь в этом Анненкову оказало широкое обращение к пушкинским письмам, к дошедшим до нас фрагментам уничтоженных «Записок» и другим автобиографическим наброскам поэта, а также введение произведений Пушкина в контекст историко-литературных, моральных и эстетических суждений, разбросанных в его статьях и черновиках. Мысль, выраженная в этих словах, стала на деле определяющей для общего смысла истолкования Анненковым образа Пушкина — человека и поэта — вопреки предрассудкам, свойственным Анненкову как представителю «эстетической критики» 50-х годов. Отсюда и ряд других, немаловажных акцентов, впервые внесенных Анненковым в истолкование Пушкина и составлявших шаг вперед по сравнению с оценкой ряда сторон его творчества в статьях Белинского. Так Анненков, в отличие от Белинского, высоко оценил «Сказки» Пушкина, отметив общее — огромное — воздействие на поэта в зрелые годы элементов народного мировоззрения, «гениальное» проникновение его в дух русского народного творчества, умение «голосом великого мастера» пропеть русскую деревенскую песню, возвысив ее до уровня высочайшего художественного совершенства, воссоздать самые «склад и течение» народной речи. Существенный шаг вперед Анненков сделал и в истолковании прозы Пушкина.

Правда, в «Повестях Белкина» Анненков оценил не столько их содержание, сколько «нежность красок», «тонкую иронию, лукавый и вместе добродушный юмор», «простоту языка и средств, употребляемых автором для сцепления и развития происшествий». Но уже в «Истории села Горюхина» он увидел признаки поворота поэта «к простой действительности и к быту», «истинное сочувствие» к ним, предвещающее последующие его прозаические произведения с их богатым культурно-психологическим и социальным содержанием. Трагедию «Борис Годунов» Анненков справедливо истолковал как то «зерно, из которого выросли исторические и большая часть литературных убеждений поэта», как решающий рубеж на пути его возмужания, обретения им полной творческой зрелости и самостоятельности. Работа над «Борисом Годуновым» явилась, по Анненкову, первым, исходным шагом движения Пушкина, приближавшего его к широкому, эпическому постижению прошлого и настоящего русской жизни. Оно получило выражение в усилившемся у Пушкина в 30-е годы тяготением к эпосу, к широте и масштабности осмысления действительности, в обращении к религиозно-легендарным и философско-историческим образам и темам.

Анненков систематизировал в «Материалах» рассказ о предках поэта — Пушкиных и Ганнибалах — и очертил ту роль, какую воспоминания об их славных заслугах перед родиной играли в формировании общественно-исторического мировоззрения поэта. Личность матери, отца и дяди поэта, черты его семьи и воспитания выступили ярко в его рассказе со своими живыми, неповторимыми красками. Стремясь уже на первых страницах своей книги показать, какими глубокими и прочными нитями личность поэта была связана с миром русской народной культуры, Анненков уделяет особое внимание няне Пушкина, как живой посреднице между ним и национально-народной культурой во всем богатстве ее разнообразных отражений.

Зато туда добавили нескольких зарубежных писателей и представителей литературы народов России XX века.

Позже в Рособрнадзоре пояснили , что в кодификаторе нашли отражение только те произведения, которые школьники изучают в 11-м классе. С Пушкиным и Гоголем учащиеся знакомятся в 5-9 классах.

Пушкин поместил в «Современнике» около двадцати статей, рецензий и заметок и около десяти заготовил для следующих томов; многие из них выходили за пределы чисто литературных вопросов. Иногда высказывается мнение, что в пору издания «Современника» Пушкин будто бы стал более «осторожным» и стремился «к сохранению как бы нейтральной позиции»[84][32].

На самом деле, «осторожной» была не общественная позиция Пушкина, а его тактика как издателя и журналиста, которая выражалась в поисках средств и методов высказывать то, к чему особенно придиралась цензура. Например, свою острую критику американской лжедемократии Пушкин вставил в рецензию на «Записки» Джона Теннера и так красноречиво описал «приобщение» индейцев к американской «цивилизации», что в сознании читателей невольно возникло сопоставление с колонизаторской политикой царизма на отдаленных окраинах России. Читатели же понимали, что «остроумными» были не ответы Екатерины, а вопросы Фонвизина, затронувшие острые политические темы. В статье «Мнение M.

Лобанова о духе словесности как иностранной, так и отечественной» Пушкин подверг резкой критике реакционные взгляды этого «деятеля» просвещения. На заседании Российской академии Лобанов произнес торжественную речь, наполненную грубыми выпадами в адрес передовой русской литературы и критики. Оратор, не называя имени Белинского, но имея его в виду, обвинил русскую критику в безнравственности и безверии, в распространении разрушительных правил, заимствованных на Западе, и призвал правительство усилить цензуру. Пушкин вскрыл реакционную сущность мнений Лобанова, показал, что более строгой цензуры не бывает: «И можно ли укорять у нас цензуру в неосмотрительности и послаблении?

Мы знаем противное. Вопреки мнению г. Лобанова, цензура не должна проникать все ухищрения пишущих» Фразу «Мы знаем противное» цензура не пропустила. Для определения журнальной позиции Пушкина очень важна его статья «Письмо к издателю», опубликованная в третьем томе «Современника» в связи со статьей Гоголя «О движении журнальной литературы в 1834 и 1835 году», напечатанной в первом томе.

Гоголь подчеркнул огромную роль журналистики в формировании общественного мнения, в развитии научных и эстетических идей. Главное внимание он уделил «Библиотеке для чтения», а другие периодические издания оценивал в зависимости от того, ведут или не ведут они борьбу с журналом Сенковского, подводя читателя к мысли, что основная задача «Современника» — борьба за подписчиков с преуспевающей «Библиотекой». Пушкин же, задумавший издавать журнал в широком общественно-политическом и просветительском плане, считал, что если заниматься полемикой, то более целесообразно вести ее не с «Библиотекой для чтения», а с официозными изданиями Булгарина и Греча. Поскольку статья «О движении журнальной литературы» была анонимной, ее приписали Пушкину и, вопреки намерению издателя, истолковали как программу, определяющую «дух и направление» нового журнала.

Пушкин оказался вынужденным дать разъяснения. Статья его была опубликована в третьем томе «Современника» как «Письмо к издателю», якобы присланное из Твери читателем А. Устами тверского корреспондента Пушкин полемизирует с Гоголем по ряду вопросов современной журналистики, высказывая суждения, близкие взглядам Белинского. Так, соглашаясь с Гоголем в его критике недобросовестности и беспринципности «Библиотеки для чтения», он замечал, что опыт этого журнала, который сумел не только привлечь, но и удержать читателей, заслуживает большого внимания.

Сенковский «издает «Библиотеку» с удивительной сметливостью, с аккуратностию, к которой не приучили нас гг. Мы, смиренные провинциалы, благодарны ему за — и разнообразие статей, и за полноту книжек, и за свежие новости европейские, и даже за отчет об литературной всячине». Статью Гоголя Пушкин дополнил убийственной характеристикой Булгарина как журналиста и критика. Если Гоголь, нарисовав довольно грустную картину состояния русской критики, только о статьях Шевырева отозвался как об «удивительном исключении», то А.

Он обличает талант, подающий большую надежду». Но сделать «Современник» массовым изданием Пушкину так и не удалось. Тираж его падает: первые два тома были отпечатаны в количестве 2400 экземпляров, третий — 1200 экземпляров, а тираж четвертого снизился до 900. Широкому распространению журнала мешали его форма альманаха, редкая периодичность, отсутствие политического отдела, а также злобные выпады изданий «журнального триумвирата» из всех тогдашних журналистов только один Белинский положительно отозвался о выходе первого тома нового журнала в своей статье «Несколько слов о «Современнике».

Книгопродавцы, находившиеся в зависимости от Смирдина и Булгарина, не брали «Современник», и журнал невозможно было купить в Москве, уже не говоря о провинции. Пушкину приходилось издавать журнал в очень тяжелых цензурных условиях. Некоторые произведения были запрещены например, статья Пушкина «Александр Радищев», стихотворение Тютчева «Два демона ему служили» , другие подвергались цензурной правке очерк Д. Давыдова «Занятие Дрездена», парижские письма-отчеты А.

Тургенева, повести Гоголя «Нос» и «Коляска», многие произведения Пушкина. Давали себя знать и внутриредакционные противоречия, которые наметились к осени 1836 г. Не случайно Белинский в своей статье «Вторая книжка «Современника» с огорчением отмечал, что в журнале Пушкина начинает действовать «какой-то «светский» круг литераторов». Пушкин решил пойти на разрыв со своими друзьями и пригласить в журнал Белинского, чему они противились.

В течение сентября — октября 1836 г. Белинский, лишенный журнальной трибуны после закрытия «Телескопа», с жаром принял это предложение. Трагическая гибель Пушкина сделала невозможным тогда участие Белинского в «Современнике»; он пришел в этот журнал только через десять лет. После смерти Пушкина в 1837 г.

Вяземский, Жуковский, Одоевский, Плетнев и Краевский выпустили четыре тома «Современника» в пользу семьи поэта. В 1838 г. Плетнев приобрел право на единоличное издание «Современника», которое в конце 1846 г. Плетневу не удалось вернуть «Современнику» былую славу, даже несмотря на то, что с 1843 г.

В 1837—1846 гг. С 1847 г. Белинский назвал «Московский телеграф» лучшим журналом в России и утверждал, что для его издания «нужно было больше, чем смелость — нужно было самоотвержение» IX, 688. По мнению Чернышевского, «ощутительное» влияние литературы на общество началось только с «Московского телеграфа» II, 611.

Впервые в истории русской печати был создан журнал как орган антидворянский, как выразитель буржуазно-демократического направления в русской общественной мысли. Впервые издателем-редактором крупного, влиятельного журнала стал не дворянин, а человек «среднего состояния», купец второй гильдии. Полевой родился в 1796 г. Родители Полевого любили читать, покупали книги и выписывали журналы.

Способный, любознательный юноша с жадностью поглощал произведения русских и иностранных авторов, следил за русской периодикой. Уже в ранней юности у Полевого проявились склонности к самостоятельному творчеству: он пишет стихи, сочиняет повести, составляет рукописный журнал. Полевой нигде не учился, постоянных домашних учителей у него также не было, и свои знания он приобрел самостоятельно. Когда в 1813 г.

Первое выступление Полевого в печати относится к 1817 г. Глинки небольшую статейку о посещении Курска Александром I. В начале 1820 г. Полевой приехал в Москву с поручением отца приобрести водочный завод.

Журнал «Вестник Европы» печатает его мелкие стихотворения. Поездка в Петербург позволила Полевому познакомиться с Гречем, Булгариным и Свиньиным, который издавал «Отечественные записки» восторженно писал о «русских самоучках», поощряемых знатными меценатами. Увидев в Полевом такого «самоучку», он привлек его к сотрудничеству в своем журнале. Дела по водочному заводу, доставшемуся Полевому в наследство от отца, умершего в 1822 г.

Он много читает, изучает иностранные языки, завязывает знакомства с московскими литераторами и учеными, сходится с Вяземским и В. Одоевским, который привлекает его к участию в альманахе «Мнемозина». Наезжая в Петербург, Полевой встречается с участниками тайных обществ и писателями — Рылеевым, А. Бестужевым, Ф.

Глинкой — и вступает в члены Вольного общества любителей российской словесности. За пять лет жизни в Москве Полевой настолько основательно познакомился с науками и искусствами, что счел себя вполне подготовленным к изданию собственного журнала. В середине 1824 г. Шишкова «Предположение об издании с будущего 1825 года нового повременного сочинения под названием «Московский телеграф».

Разрешение последовало, и с января 1825 г. Это было общественно-научно-литературное издание с преимущественным интересом к вопросам практической жизни. Скованный цензурными распоряжениями, Полевой не мог ввести отдел политики и непосредственно обсуждать политические темы. Приходилось прибегать к разного рода уловкам, намекам и иносказаниям, чтобы придать научным и литературным материалам политическую остроту.

Современники сразу приняли новый журнал: уже в первый год он разошелся тиражом 1500 экземпляров, затем тираж увеличился почти вдвое. Успех «Московского телеграфа» во многом определялся способностями Полевого как издателя и редактора. Белинский считал, что Полевой «рожден на то, чтоб быть журналистом, и был им по призванию, а не по случаю» IX, 682. Истинный журналист, Полевой чутко улавливал запросы времени и умел удовлетворить их, не опускаясь до уровня непросвещенного читателя, как то делали «Северная пчела» и позже «Библиотека для чтения», а поднимая читателей до журнала.

Журналист, издатель «в своем кругу должен быть колонновожатым», «возбуждать деятельность в умах». Заботясь о воспитании всех слоев общества, Полевой адресовал свой журнал преимущественно «среднему» читателю. Цель журнала, по его мнению, — «споспешествовать к усилению деятельности просвещения... Показательно, что Полевой ввел в русский язык слово «журналистика».

И действительно, современность, злободневность были основным качеством «Московского телеграфа», выгодно отличавшим его от тогдашних журналов. Название подчеркивало установку издателя на скорость передачи различных сведений, новых идей во всех сферах деятельности человека. Правда, в применении к эпохе 1820-х годов о «быстроте» передачи известий можно говорить очень условно: в ту пору в Европе действовал оптический семафорный телеграф, а в России вообще никакого телеграфа не было[85][33]. Самое слово «телеграф» было новым и привилось-то оно в русском языке благодаря журналу, на обложке которого Полевой поместил литографированную картинку с изображением семафорного телеграфа на фоне романтического пейзажа: озеро, парусные яхты, вдали горы, окутанные облаками, впереди высокая скала, нависшая над озером, и на ней башня с сигнальным устройством.

В «Московском телеграфе» были следующие постоянные отделы: «Науки и искусства», «Словесность», «Критика», «Библиография» он назывался в журнале «Современная русская литература» , «Известия и смесь». Последовательность отделов в номере иногда менялась. В конце книжки помещалось описание новых мод с приложением гравированной раскрашенной картинки. При «Московском телеграфе» выходили два сатирических прибавления, которые брошюровались вместе с журналом, но имели отдельную нумерацию страниц, — «Новый живописец общества и литературы» 1829—1831 и «Камер-обскура книг и людей» 1832.

Отдел «Науки и искусства» занимал в журнале центральное место по обилию и разнообразию статей. История, археология, статистика, естественные и точные науки, философия, эстетика, политическая экономия, языкознание, описание путешествий, просвещение, воспитание, экономические и технические вопросы находили отражение в этом отделе, где сотрудничали многие известные ученые и печатались переводы из иностранных журналов и сочинений. Центральными все же были статьи по истории и географии, потому что в условиях жесточайшей цензуры они давали возможность как-то касаться вопросов современной политики, если не российской, то хотя бы европейской. В этом же отделе можно было также встретить статьи по теории и истории литературы, популяризирующие романтическое направление.

Лучше, чем в каком-либо другом журнале той поры, в «Московском телеграфе» был поставлен отдел критики и примыкавший к нему отдел библиографии. В них, кроме литературно-критических, печатались статьи и заметки по различным вопросам наук, искусств и практических знаний. Полевой придавал большое значение библиографии, видя в ней важное средство помочь читателю следить за умственным движением своего времени. Издатель и его сотрудники не ограничивались справкой о выходных данных книги — они знакомили с ее содержанием и выносили свою оценку, т.

В заслугу Полевому как издателю и сотруднику Белинский ставил боевой, активный характер «умной, оригинальной, чуждой предрассудков» критики и библиографии «Московского телеграфа», высказывавшего свои мнения прямо, не смотревшего ни на какие «авторитеты», чуждавшегося «уклончивого тона» IX, 687, 689. Постоянным литературным направлением «Московского телеграфа» был романтизм. Романтическое искусство настойчиво защищалось в «Московском телеграфе» в статьях Николая Полевого, его брата Ксенофонта, А. Бестужева-Марлинского и др.

Борьба за романтизм против устарелых авторитетов классицизма в 1820-е годы была борьбой за передовое искусство.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий