Новости читать испорченный безумием кора рейли

Series: Born in Blood Mafia Chronicles #4 Release Date: August 26, 2015. Liliana Scuderi has been in love with Romero from the moment she first saw him. After her sisters were married off for tactical reasons, she hopes she might be allowed to choose a husband for herself, but when her father. Заметка от Коры: Все привет, я знаю, что возникла некоторая путаница с датой выхода книги «Испорченный безумием». Извращённые эмоции. Серия: Хроники Каморры #2. Автор: Кора Рейли. By Sin I Rise: Part Two by Cora Reilly Book #2.

Все книги Рейли Кора

"Извращенные Эмоции" Рейли Кора читать бесплатно онлайн можно много раз, находя, что то новое на разных этапах своей жизни, здесь есть и драма, и комедия, и психология. Все книги Кора Рейли доступные для скачиванив в fb2, а также для чтения онлайн • Сортировка по дате добавления ⇣. Кора Рейли, Кора Рейли. Кора Рейли. «Связанные местью». Слушать аудиокнигу.

Опасная невинность

Как и многие, захотела прочитать эту книгу после ознакомления с аннотацией. Автор: free monster Фандом: Кора Рейли«Рождённые в крови. Кора Рейли — автор популярных серий любовных романов «Рожденные в крови», «Хроники Каморры» и Love & Mafia. Application error: a client-side exception has occurred (see the browser console for more information). Библиотека аниме. The Wailing Perversion. Читать. Библиотека аниме. The Wailing Perversion. Читать.

Bound By Temptation

Хроники мафии», Кора Рейли «Хроники Каморры» (кроссовер). Кора Рейли, Кора Рейли. 1 том, 28 глава. Бесплатная доставка книг автора Рейли Кора в магазины сети и другие удобные способы получения заказа. Серия книг Кора Рейли «Хроники Мафии. Я до дрожи в коленях люблю читать книги про мафию, их устройство и криминал.

Загубленная добродетель

Прочитана Прочитать Читаю сейчас Не дочитана Не читать. Скачать книги Кора Рейли без регистрации. Cora Reilly is an author of romance and romantic suspense novels. Книги автора Кора Рейли в электронной библиотеке Литпортал в формате epub, fb2, rtf, mobi, pdf для телефона, андроида, айфона, ipad или читать книги онлайн. Предлагаем вашему вниманию произведение «Испорченный безумием». Автор Кора Рейли. Рецензии, цитаты. Возможность купить.

Рейли Кора

Бесплатная доставка книг автора Рейли Кора в магазины сети и другие удобные способы получения заказа. 1 том, 28 глава. Application error: a client-side exception has occurred (see the browser console for more information). Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. Бесплатная доставка книг автора Рейли Кора в магазины сети и другие удобные способы получения заказа.

Читать онлайн «Bound by Temptation»

Как она сможет принять такое решение, когда ее сердце все еще пылает от любви к нему, но его существование разрушает ее собственную жизнь? Она должна преодолеть собственные эмоции и найти силы, чтобы обрести способность изменить не только свою судьбу, но и судьбу Иэна. Это история о любви, судьбе и нахождении истинного себя в самых темных моментах жизни. Новые главы.

Как она сможет принять такое решение, когда ее сердце все еще пылает от любви к нему, но его существование разрушает ее собственную жизнь? Она должна преодолеть собственные эмоции и найти силы, чтобы обрести способность изменить не только свою судьбу, но и судьбу Иэна. Это история о любви, судьбе и нахождении истинного себя в самых темных моментах жизни. Новые главы.

Он серьезно? Судя по выражению его лица, вполне. Я медленно опустил ножи. Джианна закрыла глаза, как будто думала, что все кончено. Это еще не конец, отнюдь нет. Не раньше, чем я убью всех мудаков, находящихся в этой комнате, и заставлю их пожалеть о том, что они вообще появились на свет. Интересно, она везде такая вкусная? Я почувствовал, что Лука в секунде от атаки. Русский амбал, стоявший позади Джианны, пнул ее ботинком по попе и ухмыльнулся. Что же, следом за рукой я отрежу ему и ногу. Я буду делать это, пока он еще жив. Виталий провел языком по подбородку Арии. Она выглядела так, словно ее вот-вот вырвет. А затем она дотянулась до заднего кармана своих джинсов и вытащила финку. Где, черт возьми, она ее нашла? В ту же секунду, как она всадила нож Виталию в бедро, я упал на колени, схватив левой рукой пистолет, а правой — один из своих ножей. Я выстрелил четыре раза подряд. Две пули попали по ногам амбала, который пинал Джианну, третья размозжила кости его правой руки, четвертая пробила череп ещё одному уроду. Одновременно с этим я метнул нож, попав в глаз третьему русскому. Я рванул к Джианне и оттащил ее в сторону, под защиту массивного деревянного буфета. Встав перед ней на колени, я выстрелил в одного за другим двух русских. Лицо Джианны было прижато к моему колену. Я положил свою ладонь на ее макушку и погладил распущенные рыжие волосы. Послышался женский крик. Оглядевшись вокруг, я посмотрел на Луку, который держал в своих объятьях неподвижное тело Арии. Я замер, мое сердце бешено билось в груди. Она пыталась сесть, но руки ее не держали, и она вновь рухнула на меня. Я обнял ее, и она испуганно посмотрела на меня. Помоги ей! Джианна вновь попыталась встать. Я помог ей, одной рукой придержав за талию, но не позволяя подойти к сестре. Лука выглядел так, словно готов был убить любого, кто осмелится приблизиться. А еще у него было в лице что-то такое, чего я раньше никогда не видел. С нашим жестоким образом жизни мы с Лукой могли сорваться в любой момент. Но до сих пор я не думал, что на этой планете существует что-то, что могло бы снести Луке крышу. Джианна расплакалась. Я коснулся ее щеки. С Арией все будет хорошо. Лука не даст ей умереть. Ради всего святого, я надеялся, что прав. Джианна прильнула ко мне, смяв ладонями мою рубашку. Я посмотрел на нее сверху вниз. Когда Ария наконец открыла глаза, Джианна всхлипнула и спрятала лицо у меня на груди. Обхватив ладонями лицо Джианны, я поцеловал ее. Она никак не отреагировала. Вероятно, из-за того, что была в шоке. Лука поднял Арию на руки и после недолгих споров отнес наверх в одну из спален. Док был уже в пути. Джианна пыталась стоять самостоятельно, но покачнулась и сжала мою руку. Её взгляд на мгновение расфокусировался, прежде чем снова сосредоточился на мне. Она молча уставилась на меня снизу вверх. Я осторожно провел кончиками пальцев над кровоподтёком у нее на лбу. Она пожала плечами и поморщилась. Но этот мой. Допрашивать его буду я. Она внимательно посмотрела на меня. Не знаю точно, что она там хотела увидеть. На мгновение Джианна прикрыла глаза, но тут же снова открыла их. Она даже не пыталась протестовать — плохой признак. Крепче прижав ее к себе, я повел Джианну по лестнице. Избавьтесь от трупов и уведите двух оставшихся в живых русских в подвал. Его взгляд скользнул к телу Чезаре, распростершемуся на полу. Мы уже ничем не могли ему помочь. Я давно его знал. Он всегда был хорошим, верным солдатом. Придет время скорбеть о нем, но не сейчас. Я помог Джианне подняться по лестнице и практически пронес её по коридору в одну из гостевых спален. На самом деле, мне очень хотелось отнести ее в свою комнату, но я не хотел ничего начинать до тех пор, пока Джианна не поправится. Она легла на кровать, со стоном закрыв глаза. Я наклонился над ней. Не бей меня. Она широко открыла глаза, и у нее на губах заиграла слабая улыбка. Может, у нее сотрясение мозга, или она наконец-то примирилась с предстоящим браком? Я медленно стал приподнимать ее рубашку, сантиметр за сантиметром обнажая кожу, и увидел первые синяки. Один большой на талии и два поменьше на ребрах. Я осторожно прощупал кровоподтек на талии, но она дернулась от моего прикосновения, зашипев: — Черт возьми! Это больно. Я стиснул зубы. Мне очень хотелось поскорее спуститься в подвал и побеседовать с избившим ее ублюдком. Я скользнул ладонями выше, осторожно прикоснувшись к ее ребрам. Она задрожала. Её голос дрожал, но я решил немного подыграть. Ей не обязательно было знать, что все мои мысли заняты лишь тем, как продлить мучения нападавших. Тогда я смогу лапать тебя, когда и где захочу. Ее улыбка погасла, и Джианна отвернулась, закрыв глаза. Может, она все же не смирилась с нашим браком… Я выпрямился. Я пошлю к тебе дока, как только он закончит с твоей сестрой. Тебе необходимо отдохнуть. Не ходи по дому. Она не открывала глаз, вообще никак не давала понять, что услышала меня. Я вышел и закрыл за собой дверь. Док шел мне навстречу с одной из своих ассистенток — молодой женщиной, чье имя я постоянно забывал. Она следовала позади него в нескольких шагах. Я указал на главную спальню. Не думаю, что она серьезно пострадала, но хочу быть уверен. Он отрывисто кивнул на ходу. Никому не хотелось заставлять Луку ждать. Я хочу быть там, когда ты будешь осматривать Джианну. Доку было за шестьдесят, но я все равно не собирался оставлять его наедине с Джианной — не после того, как чуть было не потерял ее. Он ненадолго остановился, задержав на мне взгляд выцветших глаз. Он лишь кивнул и направился в главную спальню. Я развернулся и спустился вниз. Когда я оказался в подвале, двое выживших русских сидели, привязанные к стульям. Тито, один из наших лучших бойцов, стоял, прислонившись к стене и скрестив руки на груди. Ромеро находился рядом с ним. Другой солдат, Нино, подключал капельницу тому засранцу, которого я планировал разорвать на части. Другой русский был в чуть лучшей форме и не нуждался во внутривенном вливании… пока. Как только этот бедолага попадет в руки Тито, все может измениться. Тито выпрямился и наклонил голову. У паренька было нездоровое увлечение пытками. Он поднял взгляд на меня. Я ухмыльнулся, взглянув на Тито, Ромеро и Нино, обнажил лезвие ножа и повертел им перед русским ублюдком. Он плюнул мне под ноги. Меня звала ее киска. Нино слегка подтолкнул Ромеро с азартной улыбкой. Тито вытащил нож и потер о джинсы. Мне понадобится самое большее двадцать минут, чтобы выяснить имя. Я врезал кулаком ему в корпус, прямо по левой почке. Пока он хватал воздух ртом, я кивнул, чтобы Тито начал работу над другим русским ублюдком. Через двенадцать минут я уже знал, что мужчину передо мной звали Борисом, и он работал на Братву шесть лет в Нью-Йорке, а до этого в Санкт-Петербурге. Он по-прежнему неохотно выдавал мне другую информацию. Я прервался, взглянув на его залитое кровью лицо. Русский закашлялся, кровь потекла ему на рубашку. Мало тебе не покажется. Джианна Мне надоело ждать, когда, наконец, появится Док. Голова уже не кружилась, и я лишь чуть-чуть поморщилась, когда вставала. Честно говоря, после того, что сегодня произошло, мне было некомфортно в одиночестве. Я была уверена в том, что все мы погибнем, и до сих пор не чувствовала себя в безопасности. Сердце билось так часто! И временами меня бросало в пот. Я вышла из комнаты и нерешительно застыла в коридоре. Лука с Доком, скорее всего, до сих пор занимались Арией. Если я попробую зайти, они меня выгонят, или, что еще хуже, запрут в гостевой спальне, чтобы я не слонялась по дому. Лучше найти Лили и Фаби. Достав телефон из кармана, я отправила смс сестре: «Ты где»? Вместо ответа открылась дверь, и русоволосая головка Лили показалась в проеме. Лицо у нее опухло от слез, а в огромных глазах затаился страх. Едва завидев меня, она подбежала и крепко обняла. От ее объятий в ребрах появилась сильная пульсирующая боль, но я не хотела, чтобы она знала, что мне больно. Она и так была напугана. Они дали ему какое-то снотворное, потому что у него был нервный срыв. Я думала, мы все умрем, но Ромеро защитил нас с Фаби. Она залилась краской. За последние несколько месяцев она все сильнее влюблялась в Ромеро. У меня не хватало духу объяснить ей, каким он на самом деле должен быть, чтобы Лука выбрал его в телохранители Арии. Очень скоро до Лили дойдет, что нас окружают плохие парни, а не рыцари в сияющих доспехах. Ромеро сказал, что она в порядке, прежде чем уйти и оставить нас с Фаби одних в той комнате. Он велел мне не ходить по дому, потому что это слишком опасно. Она поправится. По крайней мере, я очень на это надеялась. Я ещё раз бросила взгляд в сторону главной спальни. Попробую проскользнуть туда позже, когда уйдут Док с Лукой. Хочу оценить масштаб разрушений. Я вздохнула. Ария сказала бы нашей сестре «нет», но с моей стороны было бы лицемерием приказать Лили слушаться, когда я и сама редко подчинялась приказам. Лили уже не маленький ребенок. Лили закатила глаза. Серьезно, я не горела желанием объясняться с Лукой из-за того, что мне пришлось убить одного из его людей, когда он прикоснулся к Лили. Разумеется, сначала мне нужно будет придумать способ его убить. Мы спустились вниз. В холле был бардак. Пол был залит кровью и усыпан осколками разбитого стекла. Хоть тела и исчезли, но кровавый след тянулся к сваленным в кучу мертвым русским. Я только понадеялась, что с телом Умберто они не станут обращаться таким образом. У меня защемило в груди, но я постаралась не впадать в уныние. Умберто сам выбрал такую жизнь. Смерть была неотъемлемой частью этой игры. Я постаралась загородить от Лили мертвые тела и потянула ее в сторону гостиной, которая была не в ужасном состоянии. Белые диваны точно придется заменить. Думаю, ни один отбеливатель в мире не способен вывести эти пятна. Лили огорчённо вскрикнула, и я потянула ее дальше, уже жалея о том, что разрешила пойти со мной. Пара мужчин курили на террасе и уставились на нас, когда мы проходили мимо. Их, похоже, совершенно не смущал вид крови. Я ускорила шаг. Будь я одна, мне было бы плевать, но мне не хотелось подвергать опасности свою сестру. Мы двинулись в дальнюю часть дома, где находилась кухня, и чуть не столкнулись с ещё одним мужчиной. Я его не знала и знать не хотела. Его взгляд неотрывно следил за нами до самого конца коридора. Повернув за угол, мы оказались перед стальной дверью, которая была немного приоткрыта. Донесшийся снизу крик боли заставил меня вздрогнуть. Лили сжала мою руку, широко распахнув голубые глаза. Я нервно сглотнула, сразу поняв, что происходит, но рассказывать ей этого не собиралась. Я шагнула к двери, но затем засомневалась. Я не могла взять Лили с собой, но и оставить ее одну в коридоре, когда вокруг ошивались подонки, тоже не могла. Я открыла дверь и взглянула на длинную, темную лестницу. Откуда-то из подвала виднелся свет. Лили почти прижалась к моей спине так, что я чувствовала её горячее дыхание на своей шее. Лили сделала несколько шагов вслед за мной вниз по лестнице, прежде чем я предупреждающе посмотрела на нее. Обещай мне. Еще один крик послышался снизу. Лили вздрогнула. Я сомневалась в серьезности ее намерений, но вид у нее был достаточно испуганный, так что я была готова пойти на риск. Я осторожно преодолела оставшиеся ступени, но замерла на последней, испугавшись того, что, возможно, увижу. Выдохнув, я шагнула вниз и оказалась в просторном подвале. К горлу подкатила желчь. Я не была наивной и знала, что делает мафия со своими врагами, но одно дело слышать и другое — столкнуться лицом к лицу с чудовищной реальностью. Я схватилась рукой за край шершавой стены, увидев двух мужчин, привязанных к стульям. Похоже, Маттео и высокий накаченный парень командовали здесь, выбивая из русских информацию. Ромеро стоял в сторонке, но, должно быть, он тоже в какой-то степени принимал участие в пытках, потому что руки у него были покрыты кровью, так же, как и одежда. Однако это не шло ни в какое сравнение с тем, как выглядел Маттео. И рубашка, и его руки были забрызганы кровью… Всюду было красное, красное, красное и множество его оттенков. Но хуже всего было выражение лица Маттео. В нем не сквозило ни жалости, ни милосердия. Но также не было ни волнения, ни пыла. По крайней мере, он не получал удовольствия от того, что делал. Судя по всему, он не чувствовал ничего. Я всегда знала, что его добродушно-веселое поведение было всего лишь маской, скрывающей отвратительную правду, но опять же, одно дело — знать, и совсем другое — получить подтверждение своим догадкам. Возможно, будь я наивнее, то могла бы убедить себя, что Маттео делает это, потому что ему пришлось сегодня похоронить отца, он убит горем и дает выход своей боли, но я знала, что это не так. Это была рутинная мафиозная работа. Скорбь не имела к этому никакого отношения. Один из связанных русских был тем самым мужчиной, который избил меня, и я знала, что именно по этой причине Маттео выбрал его в качестве жертвы. Я всегда хотела вырваться из мира, в котором была рождена, из этого гребаного мира жестокости, но тот момент стал решающим. Именно тогда я твердо решила попытаться сбежать. Неважно, какой ценой и что мне придется сделать, я сбегу из этого ада во что бы то ни стало. Разве может кто-то захотеть остаться после того, как станет свидетелем пыток? Люди привыкают ко всему, но я не хотела привыкать. Я заметила, что с каждым разом, как вижу кровь, все равнодушнее отношусь к этому зрелищу. Как скоро картина чьих-то пыток перестанет вызывать у меня какие-либо эмоции? Сколько пройдет времени, прежде чем голос в моей голове, говорящий, что русский подонок это заслужил и при любой возможности сделал бы то же самое со мной, из едва слышного шепота превратится в ревущий крик? Что-то коснулось моей руки, и, дернувшись назад, я едва не вскрикнула. Лили стояла позади меня, а потом все вокруг очень быстро завертелось. Я ещё не успела открыть рот, чтобы сказать ей хоть что-то, а ее взгляд остановился на зрелище в центре комнаты, и я поняла, что дело принимает дурной оборот. Я и раньше слышала, как кричала Лили, но это было ничто по сравнению с тем звуком, что сорвался с ее губ сейчас, когда она увидела кровь и мужчин, из которых эту кровь выпустили. Вы когда-нибудь задумывались о том, какие звуки издают маленькие пушистые ягнята, когда их отправляют на бойню? Я даже отшатнулась от Лили. Она широко распахнула наполненные ужасом глаза, а на ее лице застыло выражение, которое напугало меня до чертиков. Все взгляды устремились на нас. Маттео отпустил русского и, прищурившись, уставился на меня своими темными глазами, словно это я сделала что-то не то. Лили продолжала кричать истошным визгом, от которого у меня волосы на затылке встали дыбом. Ромеро шагнул к нам, высокий и внушительный. Лили постоянно флиртовала с ним, но сейчас она видела в нем только киллера.

Как правая рука и брат Капо Каморры, его отсутствие чувств благословение, а не проклятие — пока его брат не просит его жениться ради Каморры. Киара Витьелло, Кузина Капо Нью-Йоркской семьи, выбирает выйти замуж за Нино Фальконе, чтобы предотвратить войну с Каморрой, но то, что она слышит о Лас-Вегасе, заставляет ее вены пульсировать от ужаса.

Bound By Temptation

Горечь разочарования наполнила меня. Неужели он до сих пор любит свою умершую жену, или это просто дань привычке? Он заметил мой взгляд, и впервые за все это время его бесстрастная маска на мгновение соскользнула, но это случилось так быстро, что я ни в чем не была уверена. Данте не стал ничего объяснять, но от такого, как он, этого и не стоило ожидать. Поскольку мы договорились, что официальная помолвка не нужна… — Я ни с кем ни о чем не договаривалась, меня даже никогда об этом и не спрашивали, но стоило ли удивляться.

Сколько себя помню, моя семья посещала дом Скудери в первый день Рождества. Я сообщу твоему отцу, в какое время заеду за тобой. У меня есть телефон, и я умею им пользоваться. Данте пристально посмотрел на меня.

Кажется, я увидела искру веселья, на секунду мелькнувшую на его лице. Как хочешь. Мне пришлось взять паузу, чтобы подавить смех, потому что такое поведение не подобает леди, и только потом я смогла продиктовать номер. Закончив печатать, Данте сунул телефон обратно в карман и молча встал.

Я тоже поднялась и стала разглаживать несуществующие складки на юбке, чтобы скрыть раздражение за заученными манерами. Я очень надеялась, что он расслабится после нашей свадьбы. Он не всегда был таким сдержанным. Я слышала истории о том, как он доказывал, что по праву занимает свое положение, и насколько эффективно может действовать, когда дело касается предателей и врагов.

Было что-то темное и дикое за его манерами ледяного принца. Коротко поблагодарив, я вышла в холл. Попытка что-либо понять по выражению его лица была бы бесполезной, так что утруждаться я не стала. Дойдя до конца коридора, я постучалась в дверь в кабинет отца.

Голоса внутри стихли, и через мгновение отец открыл дверь. Мать стояла у него за спиной. При одном взгляде на ее лицо мне стало понятно, что она жаждет наброситься на меня с вопросами, но сдерживается из-за присутствия Данте. Я раздумывала, не чмокнуть ли его в щеку, но отказалась от этой идеи.

Просто кивнула ему с улыбкой, прежде чем уйти. Мать зацокала каблуками позади меня, догнала и схватила за руку. Данте не кажется довольным. Это ты его чем-то обидела?

Я подсмотрела на нее. Просто у Данте всегда абсолютно холодное лицо. Мать внимательно посмотрела на меня. Ты выиграла мужа в лотерею, и я уверена, что под холодной маской Данте скрывается страстный любовник.

Мне до сих пор не по себе от двух единственных разговоров о сексе с моей матерью за всю мою жизнь. Сначала, в мои пятнадцать, она пыталась рассказать о птичках и пчелках, когда я уже хорошо знала, откуда берутся дети. Даже в католической школе для девочек эта информация не была секретом. А второй раз — незадолго до свадьбы с Антонио.

Вряд ли я переживу третий. Но у меня теплилась надежда, что она права. Благодаря тому, что Антонио не интересовали женщины, у меня никогда не было шанса насладиться страстным любовником или вообще хоть каким-нибудь любовником. Я была давно готова избавиться от своей невинности, даже если существовал риск, что Данте узнает, что мой первый брак был лишь ширмой.

Но нужно было решать проблемы по мере их возникновения. Глава 2 Без четверти шесть Данте, как и обещал, заехал за мной. Ни минутой раньше или позже. Да иного я и не ожидала.

Мои родители выехали заблаговременно. Данте, как будущий глава Синдиката, не мог слишком рано появиться на вечеринке. На этот раз он был в костюме-тройке темно-синего цвета в голубую полоску и таком же галстуке. На мгновение я застыла, увидев его — платье на мне тоже было темно-синим.

Все подумают, что мы нарочно так вырядились, но теперь уж ничего не поделаешь. Я три дня просидела на жесткой детокс-диете, чтобы влезть в это облегающее платье с открытой спиной, и переодеваться в последнюю минуту не собиралась. Несмотря на то, что длина юбки-карандаш доходила мне до икр, благодаря разрезу до бедра я могла без особых проблем пройтись по лестнице. Данте окинул меня беглым взглядом.

Простая вежливость, не более. И совершенно никакого намека на то, что он искренне находит меня привлекательной. Подводя меня к черному «Порше», припаркованному у бордюра, он коснулся моей поясницы и напрягся, когда наткнулся ладонью на участок обнаженной кожи. Не уверена, но мне показалось, что он резко выдохнул.

Мысль о том, что я могу волновать его, и его прикосновение вызвали мурашки по телу. Данте едва коснулся рукой моей спины и больше ничем не выдал своих эмоций. Я села в машину, почти опьяненная триумфом от того, что мне удалось получить реакцию от айсберга. После свадьбы я постараюсь почаще вызывать его на эмоции.

Мы могли бы пройтись пешком, если бы не десятисантиметровый слой снега, проблемы безопасности и мои высокие каблуки. Во время поездки Данте не утруждал себя светской беседой. Казалось, что мыслями он где-то далеко. И на этот раз, когда Данте положил руку на мою обнаженную спину, никакой реакции не последовало.

Дверь нам открыла Людевика Скудери. Ее муж Рокко, нынешний Консильери отца Данте, маячил у нее за спиной.

Эйслинн убеждена, что он — тот человек, который точно знает, что случилось с ее сестрой. Но настоящим шоком для нее становится правда о том, что семьи Киллин и Девани имеют долгую и драматичную историю… Она слишком поздно понимает, что привлечь внимание такого человека, как Лоркан, — ужасная идея. Найдет ли она свою сестру или станет второй исчезнувшей девушкой из семьи Киллин?

Видео с хештегом корарейли в TikTok собрало 422.

Сантино годами игнорировал настойчивый флирт Анны. Теперь, вдали от дома, границы начинают размываться. Но Сантино не намерен становиться причиной несостоявшейся помолвки и скандала, который за этим последует. Летний роман в Париже.

Только две вещи стоят на пути Анны.

Наблюдать как Закари помогает ей рушить стены, которые она построила вокруг себя… это было переживательно, горячо и так мило Герои мне очень понравились. Придраться вообще не к чему. Книгой я осталась очень довольна, прочитала на одной дыхании. Кора пишет правда волшебно. История Кассио и Джулии затронула меня. История получилась интересной, с интригой в начале книги. Было безумно интересно наблюдать как развивались их отношения.

Мне понравилось.

Хроники мафии. Рождённые в крови 9. Сладкое искушение - Кора Рейли

Испорченный безумием читать Читайте лучшие книги автора Кора Рейли. А еще отзывы о книгах и цитаты из произведений: Связанные ненавистью, Связанные любовью, Вознесенная грехом, Связанные искушением, Вознесенная грехом.
Кора Рейли • Последние новости 1. Выход книги 'Прикос | P I N T S Связанные ненавистью.

Cora Reilly

Это кричит о сумасшедшем ублюдке-убийце. Это никого не оставит равнодушным, — сказал Алессио со своего места рядом со мной. Одна его нога лежала на моей спинке кресла. Его волосы были такими же длинными, как у Массимо, но из-за завивки они всегда были уложены на макушке в гребаном стиле мальчика-сёрфера. Как будто эмо-бой, когда-нибудь пользовался доской для сёрфинга — разве что для того, чтобы разбить ею чью-нибудь голову!

У Алессио был комплекс Робин Гуда. Хотя ему нравилось охотиться и убивать, ему нужна была причина для этого, чтобы примириться со своей совестью. Он всегда был настороже, когда приходила моя очередь выбирать наши цели, хотя в основном я следил за тем, чтобы у них был послужной список. Не волнуйся.

На самом деле больше ничего не было. Через открытые окна воняло кошачьей мочей и тухлыми яйцами. Одна из наполовину оторванных ставень на окне слева сдвинулась. Я нажал на газ, и машина рванулась вперед.

Несколько пуль попали в кузов моего пикапа, и судя по звуку, выстрелы были сделаны из птичьей дроби. Починка обошлась бы в целое состояние. Я стиснул зубы. Милые жертвы не пытаются разнести твою машину на части, когда ты наносишь им визит.

Алессио закатил глаза, прежде чем высунуться из машины и сделать несколько выстрелов из-за моего багажника. Я пришел сюда не для того, чтобы случайно кого-то застрелить. Веселье закончится слишком быстро. У оружия было свое время и место, но не во время наших ночных рейдов.

Это было чистое ощущение. Мне нужно было чувствовать запах крови, а не гребаный порох. Я припарковал машину за углом, затем толкнул дверь и вышел. Пригнув голову, не снимая балаклавы, я побежал вдоль стены здания, пока не достиг задней двери.

Бросив взгляд через плечо, я убедился, что Алессио и Массимо следуют за мной по пятам. Они оба вытащили пистолеты, но у меня в руке был только мой боевой нож с пилообразным лезвием. Это была моя новая покупка, и мне не терпелось его опробовать. Я выбил заднюю дверь.

Скрытность больше не имела смысла. Теперь предстояло получить максимум удовольствия. Я зашел на грязную кухню, где уже давно никто ничего не готовил, учитывая как на грязной плите громоздились кастрюли; заплесневелый хлеб для бутербродов и плавленый сыр были единственными продуктами тут, и у меня было ощущение, что эти придурки все еще едят их. Поскольку они были под кайфом от наркотиков, плесень, вероятно, была наименьшей из их забот.

Вонь была невыносимой: мусор, плесень, что-то сладковато-гнилостное. Вероятно, мне пришлось бы вытаскивать этих засранцев для пыток, иначе я бы даже не почувствовал запаха их грязной крови. Справа от меня что-то скрипнуло, и узкая дверь в камеру хранения распахнулась. Существо, похожее на зомби с отсутствующими зубами и вьющимися обесцвеченными волосами, шатаясь, приближалось ко мне с топором.

Ухмыляясь, я поднырнул под зловещий взмах топора, затем вонзил свой нож в грудную клетку нападавшего и вырвал его, вывернув запястье, чтобы нанести максимальный урон. Хлынула кровь, и я отпрянул, чтобы избежать ее — была хорошая кровь и плохая кровь, и эта была вторым — но капли все же попали мне на горло и грудь. Тело, шатаясь, приближалось ко мне в смертельной схватке. Я вскочил на ноги и оттолкнул его от себя.

Оно опрокинулось назад на пол со звуком ломающихся костей и хрипящего чайника. Теперь, когда он не двигался, я мог видеть, что нападавшим на меня была женщина, возраст которой трудно было угадать из-за состояния, в котором находился ее организм после многолетнего употребления наркотиков. Ее халат широко распахнулся, обнажая тело. Как грудь, так и половые губы были похожи на висячие уши осла, а большая часть ее кожи была покрыта волдырями, которые, как я предпологал, были каким-то заболеванием, передающимся половым путем.

У меня еще не было открытых ран, и я не трогал ее волдыри, но я не хотел рисковать. Затем я бросился в дверной проем, который вел в коридор с лестницей, ведущей в темный подвал. Не трогай ее, — сказал Массимо. Дяде Нино придется позже сделать анализ моей крови.

Потребовалось бы много дополнительной крови, чтобы настроить меня на секс после пыток, который был давней традицией, с которой я бы не хотел расставаться только из-за отвисших сисек шлюхи-наркоманки. Алессио показал нам двоим средний палец, прежде чем накрыть ее тело пледом. Я покачал головой, но ничего не сказал. Я уже привык к этому.

Если бы он начал читать молитву за наших жертв, он мог бы продолжать убивать в одиночку. Она, вероятно, жертва обстоятельств. Я фыркнул. У каждого преступника в прошлом есть печальная история, так что оплакивай их меня рекой.

Черт, даже я, вероятно, жертва обстоятельств. Пообещай мне, что не накроешь меня грязным ковриком, если меня убьют. Алессио уставился на тело. Массимо бросил на меня настороженный взгляд.

С тех пор, как Алессио узнал, что Киара и Нино не были его биологическими родителями, он пялился на каждую наркоманку, как будто она могла быть его биологической матерью. Я предполагаю, что она гнила где-то в пустыне. Пуля из дробовика с оглушительным грохотом оторвала куски деревянной дверной рамы прямо рядом со мной. Мы с Массимо упали на колени, а Алессио бросился к камере хранения.

По крайней мере, у него хватило здравого смысла не бросаться на труп. Киара не была бы впечатлена, если бы он подхватил сифилис. Он всегда был более сострадательным, чем мы с Массимо, но новость о шлюхе, которая вытолкнула его из своего влагалища, по-настоящему вывела его из себя. Я подполз к дверному косяку и высунул голову в коридор.

Выстрел не мог быть произведен из подвала, даже если судя по обыску, там были люди. Из дверного проема напротив нас выглянула голова. Уродливый рыжеволосый парень с такими же волдырями по всему лицу, как у мертвой шлюхи. Я действительно надеялся, что все эти идиоты не скрещивались, как гребаные кролики.

Если бы у них у всех был сифилис, мне пришлось бы надевать защитный костюм на все тело, чтобы мучить их. Какая пустая трата возможностей. В этом и была проблема, если мы выбирали в качестве жертв самых низших отбросов общества. К черту совесть Алессио.

В следующий раз мы бы охотились на кого-нибудь, кто знает основные правила гигиены. Я хотел чувствовать кровь на своей коже и не пахнуть резиновой уткой в течение нескольких часов. Алессио промчался мимо нас. Я попытался дотянуться до его ноги, чтобы остановить его маниакальные движения — обычно это было моей специальностью — но промахнулся.

Она находит приют у своего дяди — духовника ирландской католической церкви. Вот только девушка не знает, что церковь регулярно посещает и Лоркан Девани, глава ирландской мафии, известный своей жестокостью… Лоркан опасен, безжалостен и кровожаден, его боятся окружающие. И не просто так. Эйслинн убеждена, что он — тот человек, который точно знает, что случилось с ее сестрой.

Однако, что делать с Иэном? Стоит ли мне пытаться спасти его от несправедливого будущего? Мадлин оказывается на распутье. Она погружается в трудный мир временной петли, где каждое ее решение может повлиять на судьбу как ее самой, так и Иэна. Как она сможет принять такое решение, когда ее сердце все еще пылает от любви к нему, но его существование разрушает ее собственную жизнь?

Я знала эти истории. Я видела его в клетке. Единственным утешением было то, что я сомневалась, что он сможет сломить меня сильнее, чем я была много лет назад. Сомневаюсь, что он захочет работать с нами после этого, — пробормотал Фабиано, расхаживая по комнате.

Черт, на его месте я бы убил себя. Римо покачал головой. Я кивнул. Наркотики по-прежнему его основной бизнес, и наши контакты с его лабораторией говорят нам, что они не могут производить достаточно для удовлетворения спроса.

Луке нужно импортировать наркотики, но он не может, потому что мы держим Запад, а Данте держит середину. Его контрабандисты теряют слишком много дерьма, прежде чем оно достигнет Восточного побережья. Если он будет работать с нами, мы можем гарантировать безопасный транспорт через нашу территорию, а взамен он обещает нам держаться подальше от нашего боя с Данте Кавалларо. Нам даже не нужна его помощь.

В этом мы расходились во мнениях; дополнительная помощь против такого противника, как Данте Кавалларо, была бы очень ценна, но, как и Лука, Римо позволял эмоциям мешать принимать рациональные решения. Фабиано нахмурился. Не каждое его решение основано на логических причинах. Он в ярости, потому что мы оскорбили Арию, и его гордость может помешать ему принять логичное решение.

Поверь мне. Гордость и ярость. Никогда не были полезными. Она снова подумает, что ты ее младший брат.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий