мымр; окончание - а.
Признаки маргинальных элементов общества
- Правила комментирования
- Признаки маргинальных элементов общества
- ЗНАМЕНИТОСТИ
- Смотрите также:
- Кто может быть маргиналом?
Значение слова «мымра»
«Мымра» в русском языке — это «нудная, угрюмая, страшненькая, скучная женщина». Также в современном значении «мымрами» нередко неодобрительно называют образованных, но непривлекательных горожанок[3]. Мымра вместо Малефисенты: «голливудский ширпотреб» заменили советским кино.
Другие статьи в литературном дневнике:
- Мымра – это просто несчастная женщина?
- Кто такая мымра
- Этимология данного выражения
- Мымра, кто она?). Часто слышу отзывы о женщинах — мол такая мымра и прочее) а кто она?
- Значение слова МЫМРА. Что такое МЫМРА?
- «Детективы. Невеста-мымра»
«Улыбайся, мымра»: у продавцов в «Пятерочке» сдают нервы от масочного режима
Так греческое «идиотес» означает «частное лицо», а византийское христианское духовенство этим словом называло мирян, не церковников. Так как мирян не уважали, со временем и слово это стало ругательным. Кретин в переводе с латинского является искаженным вариантом слова «христианин». Происходит данное слово от «волоха» или пастуха, поэтому фраза «Олух царя небесного» должна звучать как комплимент. По одной версии данное слово имеет польские корни и означает «простой», «незнатный человек». Русские же исследователи утверждают, что это русское слово, смысл которого сводиться к общеславянской основе «подл», что значит низкий, исподний, земной, простой.
Нравственный негативный смысл это слово приобрело только в 18 веке. Скотина — походит от немецкого слова «скат» - «богатство», «деньги», «сокровище».
Что же касается этимологии ругательства "мымра": Смысл этого слова, претерпев небольшую трансформацию, ныне практически вернулся к изначальному. Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа в словаре Даля так и написано: "мымрить" - безвылазно сидеть дома".
С первого же гудка. И говорит такая: «Он сейчас занят и не может подойти к телефону. Я передам, что вы хотели». Я в оцепенении молчу.
Нет, я понимаю, что эта сучка — голосовой помощник, невесть откуда взявшийся, но выглядит крайне натуралистично и дерзко! Как будто я в приемную позвонила, и меня «до тела» не допускают! Молчу, значит. А она тем временем: «Алёёё!
Анна Васильева «Хабалка она и в европах хабалка. Ну назвали иноагентом. И что? А уголовное дело за оскорбление жителей нашей страны, за русофобию, за ложь и человеконенавистнические высказывания? Не слишком ли мы добры и лояльны к предателям?
Валентина «Когда же этих иноагентов будут наконец лишать званий, денег, недвижимости, а главное гражданства? Как саранча налетели на страну брюхо набили и по другим полям теперь резвятся... Паразиты неприкаянные! Всегда играла быдло и алкоголичек, коими и является сама. Иноагент — единственное залуженное ею звание.
Пусть носит на здоровье». Немо «Ну и рожа, простите... Теперь ей надо запасаться резиновыми перчатками для мытья унитазов в просвещенной Европе. И что мы все мелочимся и аккуратничаем? Что за иноагент?
Есть же емкие слова — предатель и иуда». Главное, чтобы эта шушера обратно не просочилась». Василий Борисов «Не актриса, а фиглярша. Лицо, мелькавшее в дешевых сериалах для не сильно умных... Все пропила и проорала кривляка — и семью, и карьеру, и Родину...
Андрей «Потаскается эта крыса по миру еще немного и обратно приползет. Кто встретит, плюньте ей в глаза ее пропитые, пожалуйста. Склочная баба — и страна ей не та, и народ не угодил. Тьфу, забыть и не вспоминать! Борис М.
Как актриса — ноль, как человек — дерьмо. Поражает, что эта гадюка даже не стесняется своего невежества и зашкаливающей глупости».
Мымра: кого так звали на Руси, почему это слово не считалось обидным
Кто такая мымра. Мымра служебный Роман в хорошем качестве. Главная» Новости» Мымра что это. "Мымра" – это оскорбительное в контексте фильма "Служебный роман" слово пришло к нам из коми-пермятского языка. Мымра — личинка поденок (отряд Ephemeroptera), а также некрупных стрекоз (Odonata) или веснянок (Plecoptera). Политическими маргиналами называют тех, кто находится в «опале» из-за выражения оппозиционных взглядов и стремления свергнуть власть. «Мымра» — коми-пермяцкое слово и переводится оно как «угрюмый».
«Мымру» никто не понял
Последние выпуски. Тысяча. Мымра. Пуговица. Мымра — многозначное слово коми-пермяцкого происхождения, в переводе означающее угрюмость Мымра — угрюмый, скучный человек, преимущественно женщина. Также в современном значении обычно мымрами нередко неодобрительно называют очень образованных, но непривлекательных женщин. Подписаться на и VK Telegram OK. Мымра вместо Малефисенты: «голливудский ширпотреб» заменили советским кино.
Аннотация к книге "Мымра. В 2-х частях"
- Кто такие мымры? - Кто такой?
- Мымра (2007) - фильм - информация о фильме - российские фильмы и сериалы - Кино-Театр.Ру
- История и происхождение
- Из Википедии — свободной энциклопедии
Что значит «мымра нет»?
Теперь она практически не остается одна и даже в отпуске сопровождает своих хозяев. Муки выбора Семья Юлии Алымовой из Ноябрьска готовилась к появлению питомца около пяти лет — главным фактором стало желание дочери. Но, когда четвероногий друг появился в доме, определиться с именем для него не смогли. Тогда решили, что домашний любимец будет носить двойное имя — Моника-Луна с ударением на у.
Читали много про собак и ее породу особенно. Во всех источниках пишут, что собака хорошо реагирует на звук М и Н. Были варианты Мандаринка, Моника и Луна.
Имя Моника мне всегда нравилось, и Луна тоже очень понравилось. Выяснилось, что мы не можем выбрать. Вот так и получилась Моника-Луна», — рассказала Алымова.
Тоже в общем-то занятие для угрюмых людей. А еще в Любимском районе Ярославской области есть река Мымра. Правда, очень маленькая, ее длина всего 16 км. В литературе, кстати, «мымру» можно встретить еще у Чехова в маленьком рассказе «Затмение луны». Опять же слово это употребляется как оскорбление, когда один чиновник дерзит другому, называя его «мымрой». Просак Все точно знают, что означает выражение «попасть впросак» — оказаться в затруднительном положении. При этом сам «просак» — слово непонятное. Благодаря шуточному объяснению героя Никиты Михалкова в фильме «Жмурки» в народе гуляет ошибочное определение: мол, «просак» — это расстояние между влагалищем и заднепроходным отверстием, а «попасть впросак» — промахнуться во время секса и не попасть никуда. Уж неизвестно, откуда взялось такое объяснение, но оно в корне неверно. Все дело в том, что «просаком» раньше называли станок для кручения веревок из отдельных нитей.
В этом значении слово есть в словарях и сейчас — правда, помечено как устаревшее. Если же случайно в станок попадал край одежды или волосы, то высвободиться было уже невозможно, только отрезать. Так что «попасть в просак» в прямом смысле — действительно очутиться не в самой приятной ситуации. Тормашки Полететь вверх тормашками — это как? Где у человека тормашки? Оказывается, что никаких тормашек вовсе и не существует. Как пишет Владимир Даль, это интересное слово образовано от глагола «тормошить» — «теребить, дергать, трясти».
Так она давай дальше гавкать! Я понимаю, что нервы, я тоже устал с работы. Но ты собственно кто, чтобы вообще голос повышать? Стой и улыбайся, мымра. Тебе платят за улыбочку, не тянешь-проваливай на конюшню сторожевой собакой, — столь жестко и оскорбительно на условиях анонимности высказался мужчина в группе «Жизнь в Шигонах и, Шигонском районе» социальной сети «ВКонтакте». Очевидно, что нервы у покупателя на пределе. Однако, пользователи в комментариях поддержали продавцов, которым сейчас тоже приходится очень тяжело из-за необходимости следить, чтобы все покупатели были в масках.
Рубашка, застегнутая на все пуговицы, подтяжки, брюки с высокой талией, очки, волосы, торчащие дыбом, — тогда речь шла о мужском образе интеллектуала. В 1990-е на подиумы стали понемногу пролезать дамы в вязаных свитерах, юбках-карандаш и без каблуков. Появлялись они и в кино, но непременно потом из мужиковатого уродца вылуплялась прекрасная бабочка с ресницами-опахалами и в ярком платье. Новая волна тренда гик-шик на подиумах возникла в 2016 году. Но сейчас эта мода стала по-настоящему актуальной. Конечно, далеко не все одетые в водолазку с нелепым пиджаком и с квадратными очками на носу — «ботаники» высшей пробы. Кто-то будет изображать «мымру». Да, девочки в стиле гик-шик практически не красятся — им просто незачем улучшать себя.