Strictly necessary cookies are essential for the website to function correctly. These cookies may also be used to assist in fraud prevention and security. You can set your browser to block or alert you about these cookies, but without them, performance of the site may be affected and you may not be able to. Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. — Я жду с 8-ми часов. (начал ждать в 8 часов и жду до сих пор). Read the latest headlines, breaking news, and videos at , the definitive source for independent journalism from every corner of the globe. На этом канале мы рассказываем о самых эффективных способах изучения английского языка.
New York Times
Но у нас для вас хорошие новости. Можно значительно упростить себе жизнь и научиться, наконец, ставить глагол в нужное время, только взглянув на предложение. Сделать это можно при помощи слов-маркеров. В английском языке их достаточно много — выучить все будет затруднительно, но здесь самое главное уловить общий принцип.
Примечательно, что в новостях периодически повторяется одна и та же лексика, поэтому если ежедневно смотреть всего один трехминутный ролик, можно постепенно расширить свой словарный запас. Аудиозаписи для начального уровня озвучены носителем языка, но говорит он четко, медленно, делает довольно большие паузы — как раз то, что надо новичкам. Если вы владеете английским на среднем уровне, то услышите запись в более быстром темпе.
Для людей с продвинутым уровнем предлагаются оригинальные видео, транслирующиеся на американских каналах: слова произносятся быстро, можно послушать разные акценты. E-News Кому подойдет enewsdispatch. Как и на предыдущем сайте, каждая статья на E-News представлена для студентов трех уровней владения языком — Elementary, Intermediate и Advanced.
Кроме того, вы сможете не только прочитать статью, но и послушать ее. Новости озвучивают носители языка с четким и понятным произношением. В конце каждой статьи дан список слов с пояснениями на английском.
Engoo Кому подойдет engoo. На сайте ежедневно публикуются новостные статьи, которые соответствуют разным уровням сложности. Так вы сможете прокачивать английский, изучая интересные вам темы.
Перед прочтением статьи вы можете ознакомиться с лексикой, которую встретите в тексте.
As she turned her back on him, Mr Ayan responded with a sucker punch that left the schoolteacher sprawled on the ground writhing in pain, with the guard seen walking away remorselessly.
Да, проблема, у нас до сих пор нет жилья. Why not come Lidori? Ты права. Мы ведь не виноваты в том, что ее до сих пор нет. Почему его до сих пор нет здесь? Так, до сих пор нет никаких признаков появления Пикассо, поэтому мы возвращаемся в студию. До сих пор нет никаких известий об Реджинальде Стайлсе, кто полетел в Пекин в последнюю минуту, чтобы попытаться убедить Китай...
As yet, there is no further news of Sir Reginald Styles, who has flown to Peking in a last minute attempt to persuade the Chinese to con... Последние 48 часов я на ногах и до сих пор нет ни одного свидетеля. И до сих пор нет никаких конкретных доказательств. And, with respect, there is still no concrete evidence. Почему их до сих пор нет? Why are they so late? Он уже не молод, но у него до сих пор нет подружки. Он должен был привезти Вольфони, но их до сих пор нет. He was supposed to be bringing Achille Volfoni. Хотел знать, почему вас до сих пор нет.
Нет Гари, её до сих пор нет.
World News
Последние новости на английском языке с переводом на русский | Фразовые глаголы английского языка | Подкаст про Английский. |
| до сих пор | English-Russian translation | Get the latest news, exclusives, sport, celebrities, showbiz, politics, business and lifestyle from The Sun. |
World News
До сих пор дом в Вест-Энде является пропуском в высший свет Лондона. Северное море, до сих пор остающееся одним из важнейших источников энергоресурсов для Норвегии, а также Великобритании, Нидерландов и ряда других стран Европейского союза — один из важнейших в мире нефтегазоносных районов. Впрочем, коммерческое судоходство по Преголе сохраняется до сих пор. Например, королевский дворец историческое сердце Варшавы был отстроен только в 1970-е и 1980-е годы, причём отдельные реставрационные работы идут до сих пор. Большинство из них до сих пор исправно несут свою службу в Зимнем. Несмотря на выгодное географическое расположение, Молдавия до сих пор является наименее посещаемой [...
I got to find outwho did this. Скопировать Дай мне прийти в себя!
Я только обнаружил, что у меня до сих пор ребенок есть. I get it. Скопировать Послушай, Ганди, это сложный момент, бывалые хирурги здесь войны, черт, если я посрусь с Микхедом, он будет отсылать мне все дерьмо, какое вынет из кишечника. Ты, с другой стороны, до сих пор не достаточно грозный и страшный, чтобы добиться моего уважения. Она самый плохой риэлтор в Нью-Джерси. Your name came up. Good Lord, how do you still have teeth?
Скопировать Боно теперь почти 6 футов в высоту и более 80 Куриков весом! Неважно, как вы смотрите на это, он до сих пор рекорд! О Боже, вот оно! Bono is now almost six feet tall and over 80 Courics in weight! No matter how you look at it, he is still the record! Oh God, here it comes!
Placeholder A A. По ряду текстов лучший переводчик технических текстов онлайн более здравый, чем яндекс или гугл.
Я всё же предпочитаю использовать все три основных переводчика, выбирая то, что лучше подходит Placeholder IT Irina T. Пользуюсь постоянно, проверяю грамматику, довольна. Удобно, четко с примерами, так что можно проверить то слово использовано или нет.
Не могу поверить До сих пор не могу поверить, его вдруг начало трясти. While I- am that very person who permitted herself to say a few bitter truths to the baroness T- , who was then with you; for which truths I am remorseful and apologize even now. We have simply been lucky so far. До сих пор этого почему-то не произошло.
The Times & The Sunday Times Homepage
Мы уже нашли решение. I have already told you everything I know. Я уже сказал вам все, что знаю. Have you finished already? I wish I were so fast! Ты уже закончил? Вот бы и я был таким же быстрым! Have you visited the dentist already? You told me last week that you were going to. Ты ведь уже сходил к дантисту? Ты говорил мне на прошлой неделе, что собирался.
Например: Я все еще still жду твоего ответа. Мой сын все еще still в школе. Речь также может идти об определенном моменте в прошлом: Вчера в 22. На прошлой неделе я был еще still болен и поэтому находился дома. Если у нас отрицательное предложение, то это может означать что-то, что до сих пор не наступило хотя должно было бы. Например: Мы все еще still ничего не решили.
His veto message is one of the great American documents. QED До сих пор их основным продолжительным эффектом было то, что они запугали соседние автократии и вынудили их действовать. So far, their main lasting effect has been to frighten neighboring autocrats into action. News commentary Я до сих пор не решила все свои личные проблемы, но я обрела силы и утешение. Literature Она только взглянула на труп и так стала орать, что наверняка орет до сих пор, если хватит дыхания. Literature До сих пор он все делал правильно. Literature Это единственная категория частных предприятий, которая до сих пор не была охвачена системой социального страхования This is the only remaining category of private establishments not yet covered by the social insurance system MultiUn Ее личность до сих пор остается тайной. Her personality remains a mystery until today. Literature В международном праве до сих пор не решен вопрос об экстратерриториальности долга государств по обеспечению защиты прав.
С тех пор никаких попыток обострить конкуренцию между брокерами не предпринималось. Произношение Сообщить об ошибке Since then, there has been no attempt to foster broker competition. Нет никаких сомнений в том, что неравенство в доходах является единственной и самой большой угрозой для социальной стабильности во всем мире, будь то в Соединенных Штатах, на периферии Европы или в Китае. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке There is no doubt that income inequality is the single biggest threat to social stability around the world, whether it is in the United States, the European periphery, or China. Власти в крайне встревоженном состоянии ждут новостей из «Мар-а-Лаго». У кромки бассейна там пока не видели вероятных кандидатов в Совет управляющих ФРС, на поле для гольфа с ними еще не проводили собеседований, но решение не за горами.
Мы ведь не виноваты в том, что ее до сих пор нет. Почему его до сих пор нет здесь? Так, до сих пор нет никаких признаков появления Пикассо, поэтому мы возвращаемся в студию. До сих пор нет никаких известий об Реджинальде Стайлсе, кто полетел в Пекин в последнюю минуту, чтобы попытаться убедить Китай... As yet, there is no further news of Sir Reginald Styles, who has flown to Peking in a last minute attempt to persuade the Chinese to con... Последние 48 часов я на ногах и до сих пор нет ни одного свидетеля. И до сих пор нет никаких конкретных доказательств. And, with respect, there is still no concrete evidence. Почему их до сих пор нет? Why are they so late? Он уже не молод, но у него до сих пор нет подружки. Он должен был привезти Вольфони, но их до сих пор нет. He was supposed to be bringing Achille Volfoni. Хотел знать, почему вас до сих пор нет. Нет Гари, её до сих пор нет. Damn it, Lowry! Those personnel carriers are still unaccounted for. Это ваш политический промах заварил эту кашу в первую очередь!
ДО СИХ ПОР
В значении «до сих пор», «все еще», «по-прежнему» still может использоваться в разных временах, располагаясь, как и положено наречиям. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. Вот только на самом деле не самая нарушая новости сих пор.
ДО СИХ ПОР
What do you do? При этом оба предложения дословно переводятся: что ты делаешь? Некоторые глаголы редко используются в Present Continuous, так как действие таких глаголов сложно растянуть по времени. Вот примеры из известных нам глаголов: like love see hear want know understand Т. Однако, в некоторых случаях всё-таки подчёркивают длительность момента. Наверное, более точным переводом будет: Я обожаю это. Имеется в виду, что кто-то смакует гамбургером или другой едой на протяжении некоторого времени, а также в восторге от самого места. Если имеется в виду заведение, то тогда лучшим переводом будет: Мне так здесь нравится! Are you going to leave me here?
Чтобы подчеркнуть результат недавних длительных действий, их влияние на настоящий момент В этом случае фокус находится на эффекте от действия, которое длилось какое-то время. При этом действие может как продолжаться до сих пор, так и завершиться к моменту речи но завершиться недавно. We have been cooking, so the kitchen is dirty! Правила присоединения окончания -ing такие же, как в простом продолженном времени. She has been reading that book all day.
I have been working at that company for three years. Обратите внимание на слова-маркеры, характерные для этого времени: for указатель продолжительности , since с каких-то пор , all day весь день , all month весь месяц , the whole day весь день , recently недавно , lately недавно. Have you been exercising lately? Обратите внимание! Само по себе настоящее совершенное продолженное время имеет значение lately, recently недавно.
Например, такой вопрос: Have you been smoking?
English Club TV Кому подойдет tv-english. Перед просмотром видео вам предложат выучить новые слова: носитель языка произносит их несколько раз, к каждому слову дано пояснение на английском и иллюстрация. После этого вам зададут вопрос, ответ на который вы найдете в видео. Затем вы смотрите сам репортаж с субтитрами. Новостные сюжеты публикуются несколько раз в неделю, обычно в одном ролике обсуждают два события. Читайте также 3. Euronews Кому подойдет euronews. Этот сайт будет интересен тем, кто хочет быть в курсе последних событий и одновременно совершенствовать знание английского языка.
На ресурсе представлены неадаптированные новости, что дает возможность послушать, как звучат разные акценты. Открывайте любую новость и включайте видео. Если вам сложно уловить основную мысль на слух, прочтите краткое содержание, изложенное под видео. При необходимости можно воспользоваться любым онлайн-словарем и узнать значения незнакомых слов. Работа с этим сайтом хороша тем, что вы привыкаете читать аутентичные тексты и слушать речь носителей языка во всем ее разнообразии.
Usage Examples Russian See more...
Цвета и механизмы, создающие вид всей юпитерианской атмосферы, до сих пор ещё плохо поняты и могут быть объяснены только при прямых измерениях её параметров. Благодаря относительной простоте и дешевизне диафрагменный метод получения хлора до сих пор широко используется в промышленности. Несмотря на то что степень окисления представляется во многом формальной и более искусственной относительно других традиционных химических понятий, она до сих пор остаётся широко распространённой и сохраняет свою значимость для обобщения и более глубокого понимания основных принципов образования химических соединений. В то же время в основном вся животноводческая отрасль до сих пор не смогла восстановить прежние объёмы. Хотя местонахождение лабиринта в Кноссе до сих пор не определено, согласно сообщениям, он был похож на египетский образец, только его размеры были намного меньше.
«До сих пор» на английском? — Video
Read the latest headlines, breaking news, and videos at , the definitive source for independent journalism from every corner of the globe. Translation for: 'до сих пор' in Russian->English dictionary. Search over 14 million words and phrases in more than 510 language pairs. До сих пор мы составляли предложения в простом настоящем времени. на английский язык: «still-not-in-the-know». До сих пор?
Present continuous. Настоящее длительное время
RT news, interviews and shows available as podcasts you can download for free. Our coverage focuses on international headlines, giving an innovative angle set to challenge viewers worldwide. Need the translation of "до сих пор" in English but even don't know the meaning? При этом действие может как продолжаться до сих пор, так и завершиться к моменту речи (но завершиться недавно). Чтение новостей на английском — самый естественный и верный способ продвинуться в языке.
Узнайте, что такое So far в английском. Просто и навсегда
Как вы, скорее всего, помните, в английском языке есть глаголы, которые не употребляются во всех временах группы Continuous. И настоящего совершенного продолженного времени это тоже касается. Если вам попался такой глагол, используйте вместо этого Презент Перфект. I have been owning this house for years.
I have owned this house for years. Кроме того, иногда может возникать путаница, какое же время использовать, потому что и у настоящего совершенного, и у его продолженного варианта схожие смысловые оттенки. Тем не менее часто есть нюансы, по котором можно понять, какое же значение передается этим сообщениям.
Обычно это контекст. Поняв, как используется настоящее совершенное продолженное время в речи, и научившись его употреблять, вы серьезно расширите свои языковые возможности. Если вам сложно справиться с этой задачей самостоятельно, мы всегда рады видеть вас на занятиях в школе английского EnglishPapa.
Автор статьи: Ирина Виденеева — преподаватель-методист EnglishPapa 5 показов.
Мои любимые сайты: ПоПереводим? Выражение So far имеет одно основное значение. Вот его варианты перевода. Ассоциативная картинка к фразе So far Ассоциативная картинка к фразе So far Примеры употребления из фильмов, книг и др. So far we count eight boxcars.
Например: Я все еще still жду свою пиццу. So far — используем, когда что-то продолжается вплоть до текущего момента, но ситуация может поменяться в будущем. Например: Пока что so far день был продуктивным. Обратите внимание: это слово очень похоже на yet!
Полиция еще не нашла украденную машину. Полиция пока что не нашла украденную машину. В положительных утверждениях yet просто не может использоваться, поэтому там возможно только so far: The police have caught 4 members of the gang so far. Пока что полиция поймала четырех членов банды.
The police has caught 4 members of the gang yet. Иногда so far можно перепутать со still. Здесь важно, что, используя still, мы, прежде всего, хотим передать, что действие до сих пор продолжается и конца ему не видно: I still feel bad about what happened. Я все еще переживаю о том, что произошло.
Ты до сих пор не ответил на мой вопрос! Для so far важнее оттенок «пока что состояние вещей такое, но в будущем все может измениться». Пока что я очень переживаю о том, что произошло, но я уверен, что успокоюсь через пару дней. Пока что он не ответил ни на один вопрос, но журналисты желтой прессы весьма настойчивы.
Задание на закрепление Вставьте нужные слова в следующие предложения.
Это время выражает действие, которое началось в прошлом, продолжалось некоторое время и продолжается до сих пор — либо только что завершилось и есть результат. Рассмотрим другой пример. То есть, дождь начался в прошлом, шел некоторое время и только что прекратился, при этом есть результат: земля мокрая. It has been raining. Your face is dirty. What have you been doing?
Выпуск новостей на английском языке
Examples of translating «до сих пор» in context. Главная» Новости» Новости на английском языке с переводом на русский. Проверьте 'до сих пор' перевод на английский. Смотрите примеры перевода до сих пор в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику. На этом канале мы рассказываем о самых эффективных способах изучения английского языка.