Музей современного искусства "Гараж" опроверг РИА Новости слухи об остановке деятельности музея с 1 января 2023 года. Первый менеджер инклюзивных программ музея «Гараж» Галина Новоторцева рассказала о создании доступного пространства. Библиотека музея «Гараж» была открыта в образовательном центре 10 декабря 2014 года.
«Гараж» переезжает: к осени в парке Горького ему выстроят временный павильон
- Ностальгическая выставка в Москве расскажет, что творили в гаражах жители СССР
- The Garage Journal - Site closed for maintenance
- В московском музее «Гараж» прошли обыски
- О компании
- The Garage Journal - Site closed for maintenance
Библиотека «Гаража» целиком посвящена современному искусству
Концерт современной музыки пройдет 30 сентября в библиотеке музея современного искусства «Гараж». Ежедневное обновление статей, новостей и репортажей для удобства получения актуальной информации о жизни в Москве. Ниже самые необычные библиотеки в Москве, которые больше всего приходятся по душе книголюбам и тем, кто за культурный досуг.
Музей "Гараж" запустил на сайте раздел "Самоизоляция"
Современность уверенно отметает понятие о гениальности, допуская в свои пределы активных авторов, чью значимость осмыслят другие поколения. Я была знакома с Сашей Обуховой с 2011 года, когда делала один издательский проект как координатор и соавтор для Гаража. Я встретилась с Сашей в ГЦСИ, где она тогда работала, а потом и с Никитой в Гараже тогда это был еще Центр современной культуры, который располагался в здании Бахметьевского гаража. Через год я встретила Сашу в мастерской своей подруги художницы Насти Хохряковой. Разговор был в июле, а в сентябре уже все началось. Поначалу нас было трое на этой новой работе в Гараже — Саша, Зоя Каташинская и я. Потом к нам уже стали присоединяться другие коллеги, теперь нас много, как вы видели. Я отвечаю за несколько направлений. Во-первых, это хранение, конечно. Чтобы с архивами все было в порядке, чтобы они оцифровывались, описывались, вовремя перекладывались в правильные бескислотные коробочки. Чтобы влажность в помещении была правильная, а у исследователей был доступ к материалам.
Во-вторых, я отвечаю за организацию всех процессов в архиве, у меня в подчинении есть сотрудники-хранители, они делают самую разную работу — сортируют, перекладывают, сканируют материалы, заносят в базу данных сведения о коллекциях, пишут тексты, выдают документы исследователям, водят экскурсии. В-третьих, я отвечаю, как координатор, за сеть Russian Art Archive Network. Она включает в себя работу с базой данных сайта и онлайн-каталогом этой базы, а также много взаимодействий с нашей сетью партнеров, как в России, так и за рубежом. Проект объединяет разные музеи, галереи и архивы, которые занимаются коллекционированием документов про художественный процесс в России второй половины XX-XXI вв. За каждым музеем стоят коллеги, с которыми нужно общаться и поддерживать их работу в проекте. Я продвигаю знания о нашей работе за рубежом, езжу на конференции, обмениваюсь опытом, состою от лица архива в объединениях профессионалов, например, в European-art. Обычно день начинается с почты и ответов на письма. В течение дня часто подхожу к полкам в хранении и ищу материалы для тех, кому они нужны: для коллег внутри музея и внешних исследователей, кураторов, которые берут документы из нашего архива на выставки. Есть стереотип про архив, что это тихое место — нет, у нас очень шумно и весело. Поэтому, когда мне нужно сосредоточиться, продумать стратегию дальнейшей работы, написать или отредактировать текст или подготовиться к выступлению, я сбегаю в дальний угол нашего здания с ноутбуком или работаю удаленно.
В архиве мы с коллегами совещаемся несколько раз в течение дня, запланировано или спонтанно, по поводу решения всяких задач — очень неформальные собрания, они бывают очные, гибридные или онлайн. В середине дня — обед на нашей кухне, во время которого происходят самые интересные разговоры с коллегами. Вечером, после 20:00-21:00, когда большая часть людей уходит, я иногда остаюсь, чтобы сделать задачи, требующие тишины и сосредоточения. Остатками инсталляций, личными документами, мемориальными предметами, фрагментами экспозиций, макетами зданий. В архивах может обнаружиться что угодно, например, свечи с отпевания кого-то из художников такое было у Леонида Талочкина или почтовый конверт от присланных из-за границы дефицитных джинсов речь о переписке коллекционера с эмигрировавшими художниками , или косметика, парик и туфли художника-перформансиста. Скучное дело, пыль, тишина. Постоянно кто-то приходит в гости — посмотреть на архив, поработать с материалами, перенять опыт. Много выдач материалов, съемок. Справедливости ради, часто бывает и наоборот — люди реагируют с восхищением и завистью, когда узнают, где я работаю. Да и да!
На занятиях настоящий пилот рассказывает о конструкции самолетов и основах аэродинамики. Адрес: улица Халтуринская, дом 18, станция метро «Черкизовская». Заведующий библиотекой имени Ф. Достоевского Андрей Лисицкий рассказал «Вечерней Москве», что способствует развитию современных библиотек и потеряют ли они когда-нибудь свою актуальность. По его словам, современные библиотеки нацелены на глубокое и разностороннее развитие человеческой личности: — В наше время библиотеки становятся культурными центрами, где люди могут заниматься самообразованием и получать дополнительные знания. Например, библиотека имени Достоевского позиционирует себя как библиотека большого города, где посетители могут развивать свой интеллектуальный потенциал. Мы помогаем москвичам узнать историю своего города, а также получить знания будущего с помощью компьютерных технологий. Дом с привидением и «лежачий» небоскреб: десять самых необычных зданий Москвы Собеседник «ВМ» считает, что библиотеки никогда не уйдут в прошлое, несмотря на то что современные информационные технологии позволяют получать практически любые знания не выходя из дома.
Многие библиотеки предоставляют своим посетителям возможность лично увидеть уникальные мастер-классы и задать интересующие их вопросы спикерам напрямую. Более того, бумажные книги все так же пользуются огромной популярностью. А библиотечные интернет-фонды содержат данные, которые нельзя получить в другом месте. Мы столкнулись с огромным переизбытком информации.
Как писало издание The Art Newspaper Russia, в 2023 году «Гараж» перенес архив из публичной библиотеки в это здание.
Сам музей приостановил выставочную деятельность в 2022 году. Почему проходят обыски, пока неизвестно. Работники музея предполагают, что визит силовиков может быть связан с хранящейся в архивах литературой, которая может попасть под закон о запрете пропаганды нетрадиционных отношений.
Чаще всего технологии сосуществуют друг с другом и по-разному принимаются разными людьми. У нас есть мобильные телефоны, при этом мы продолжаем пользоваться городской связью и отправляем бумажные письма. Мы платим и наличными, и банковской картой, и биткоинами, и с мобильного приложения. Поэтому формат чтения бумажной книги останется как один из способов потребления знаний, а библиотека не потеряет свое место именно как место с книгами, где эти книги выдаются людям. Марьяна: Библиотека — это не только читатели хотя очень важно, что они есть , это еще и фонды, сотрудники, библиографические записи. Если в какой-то момент читатель не будет нуждаться в книгах, это не значит, что он не будет нуждаться в них завтра. А библиотека продолжит свою работу и завтра встретит читателя с полными фондами, хорошими библиографическими описаниями, возможностью легкого поиска книги.
История развивается нелинейно, и если в какой-то момент люди отвернутся от книг, потом они к ним вернутся. Библиотека должна функционировать в том виде, в каком она существует. У нас довольно специальная библиотека, она посвящена современному искусству, чаще всего к нам приходят люди с конкретным запросом. С каждым годом посетителей все больше, и мы не чувствуем потерю интереса к книгам, мне не кажется, что здесь есть повод для беспокойства. Валерий: Библиотеки могут адресоваться разной аудитории, перед ними стоит задача превращаться в публичное пространство. Но библиотека должна оставаться аутентичной самой себе: библиотекой, где проходят и другие мероприятия, но которые адекватны библиотеке — не нужно пытаться превратить ее в стадион, концертный зал или кинотеатр. Я могу понять сотрудников, которые всю жизнь занимались библиографической деятельностью и не хотят превращаться в ивент-менеджеров, но тут нужно создавать условия для безболезненных и органичных перемен. Должна быть соответствующая кадровая политика, чтобы те, кто хочет заниматься книгами, занимались книгами, а те, кто хочет заниматься публичными программами, занимались этим. Вы сказали, что библиотека должна оставаться аутентичной самой себе. Какие возможности, коммуникационные стратегии, мероприятия адекватны, а какие нет?
Как это можно определить? Валерий: У любого пространства, команды, культурного топоса есть собственный ресурс. В одной библиотеке есть уникальные фонды, в другой — сотрудники со своими интересами, есть условный профиль деятельности, миссия библиотеки. Например, библиотека по современному искусству — в ней представлены материалы современных художников, и там были бы уместны встречи с художниками или выставки. Стоит опираться на тот контекст, в котором конкретная библиотека существует. Мне кажется, тут не может быть другого ответа на вопрос «Как это делать? Можно и концерты проводить, и рейвы, если это получается, просто не нужно делать то, что не получается, прыгать выше головы и говорить на языке, на котором не умеешь и не хочешь. Марьяна: Районные библиотеки хорошо создают местное комьюнити. Они встречаются с жителями района, устраивают языковые курсы, детские клубы — тут внутреннее чувство адекватности месту и есть тот самый указатель. Мне даже сложно представить себе, что должна делать библиотека, чтобы это совсем не соответствовало… Библиотека, выехавшая на рыбалку?
Сложно себе представить. Но где-то и такое может быть. Можно отталкиваться от того, что интересно сотрудникам: например, в Москве есть библиотека Ахматовка, и там есть специалист Андрей Дроздов, который интересуется комиксами, собирает и продвигает их. Как меняются стратегии посетителей библиотеки сейчас? Есть ли новые тенденции? Валерий: Как минимум то, что библиотека превращается в публичное пространство, например коворкинг. Довольно значительный процент, наверное, я не ошибусь, если назову цифру: 30 процентов людей хотят поработать в библиотеке с ноутбуком или используют ее как бесплатную переговорку. Точно так же люди приходят в кафе, где могут взять стакан воды и при этом вести переговоры через зум: они тоже занимают столик, отнимают места у тех, кто заказал бы на пару тысяч, но мы не можем сопротивляться тому, что люди каким-то образом используют пространство.
В Москве произошёл пожар в Российской государственной библиотеке
Здесь с наибольшим комфортом продумано зонирование пространств. Сюда придет молодежь, ребята смогут отдохнуть, провести время с пользой. И не только почитать книгу, но также принять участие в различных мастер-классах, позаниматься хореографией. В библиотеке теперь есть концертно-лекционный зал, фойе с семиметровыми потолками и комнаты для занятий.
Комментарий «Гаража» Представители музея и дома Наркомфина отрицают информацию об обыске. Данные о следственных действиях не поступали, заявили в пресс-службе столичного главка МВД изданию «Подъем». В учреждении отказались от комментариев «Большому Городу».
Библиотека «Гаража» переехала из Образовательного центра на второй этаж здания Музея. Для посещения нужен читательский билет. Если он уже у вас есть, просто приходите к нам, если нет — оформить его можно на стойке информации. Литература из фондов библиотеки охватывает мировой художественный процесс от зарождения модернизма и авангарда до сегодняшнего дня.
Вход свободный за исключением посещения зоны коворкинга она располагается на 2-м этаже и отдельных мероприятий. В то же время, здесь уважительно относятся к каждому посетителю, но особенно к книгам: при первом визите посетителя познакомят со специальным сводом правил, который запрещает бросать книги на пол, ставить на них стаканы, загибать страницы внутри и делать пометки.
Музей "Гараж" в Москве запустил на своем сайте специальный раздел "Самоизоляция"
Публичная библиотека Музея современного искусства «Гараж» расширяет свое собрание книг по архитектуре и урбанистике. В офисе музея современного искусства «Гараж» в центре Москвы проходят обыски, их проводят сотрудники ФСБ, сообщили РБК и Telegram-канал «Осторожно, новости». СМИ сообщили об обысках в московском музее «Гараж».
Российская государственная библиотека загорелась в центре Москвы
Сотрудники ФСБ осуществляют мероприятия в музее современного искусства «Гараж» в Москве. Центральная городская библиотека Нижнего Новгорода подписала соглашение о сотрудничестве с проектной площадкой GARAGE CO-WORK. Garage, музей современного искусства: адреса со входами на карте, отзывы, фото, номера телефонов, время работы и как доехать.
Музей «Гараж» запустил архитектурные прогулки по Москве
Библиотека работает в режиме читального зала. Читатели смогут свободно пользоваться копировальным аппаратом, сканером, Wi-Fi. Доступен также электронный каталог библиотечных фондов. Источниками собранных в библиотеке материалов стали частные пожертвования, дары российских музеев и галерей, но в основе книжного собрания — приобретения, осуществленные Музеем современного искусства «Гараж» в крупнейших мировых и отечественных издательствах, а также у букинистов всего мира.
В июне 2015 года "Гараж" переехал в свое первое постоянное здание на территории парка Горького. О вирусе Произошедшая в конце 2019 года в Центральном Китае вспышка вызываемого новым коронавирусом заболевания распространилась более чем на 130 стран и была признана Всемирной организацией здравоохранения ВОЗ пандемией.
По последним данным, в мире заразились свыше 200 тыс. По данным оперативного штаба, в России зарегистрировано 147 случаев инфицирования. Федеральные музеи по приказу Минкультуры РФ временно прекратили прием посетителей для предотвращения распространения коронавируса. Многие учреждения уже объявили, что представят дополнительные онлайн-экскурсии и трансляции фильмов, которые познакомят пользователей с коллекциями произведений искусства.
Сотрудники прибыли в архивный корпус в Парке Культуры, а также в здание Наркомфина на Новинском бульваре, сообщает Telegram-канал «Осторожно , новости! Начальникам и кураторам музея запретили пользоваться мобильными телефонами до завершения мероприятий. Также они не могут уйти из помещений.
В библиотеке также представлены публикации, выпущенные в рамках издательской программы Музея «Гараж». Читательские места оборудованы компьютерами с выходом в интернет и доступом к международной базе периодических изданий JSTOR. Посетители также могут бесплатно сканировать книги. Правила посещения библиотеки Поскольку библиотека находится в здании Музея, необходимо соблюдать общие правила посещения ; Читательский билет можно оформить у администратора библиотеки; Все услуги библиотеки запись, доступ к Wi-Fi предоставляются на безвозмездной основе; В пространстве библиотеки необходимо соблюдать тишину; Есть в библиотеке — запрещено.
библиотека в Гараже, творческий кризис и наконец-то стало тепло в Москве
Копирование материалов с этого сайта возможно только с письменного согласия владельцев. N 152-ФЗ «О персональных данных» Отправить Заказать консультацию Ошибки: Даю согласие на обработку своих персональных данных в соответствии со статьей 9 Федерального закона от 27 июля 2006 г.
RU Полицейские пришли с обысками в музей современного искусства «Гараж» на Крымском валу и в здание Наркомфина на Новинском бульваре. Об этом сообщает Telegram-канал «Осторожно, Москва».
По их данным, начальников и кураторов музея не отпускают до окончания следственных мероприятий и запрещают им пользоваться телефонами. Сотрудник «Гаража» в разговоре с MSK1. RU рассказал, что музей работает в штатном режиме, об обысках ему ничего неизвестно.
Сотрудники прибыли в архивный корпус в Парке Культуры, а также в здание Наркомфина на Новинском бульваре, сообщает Telegram-канал «Осторожно , новости! Начальникам и кураторам музея запретили пользоваться мобильными телефонами до завершения мероприятий. Также они не могут уйти из помещений.
Например, в плане инклюзии.
Мы воспитали целое поколение глухих экскурсоводов, которые работают сейчас во всех больших и малых федеральных и частных музеях. И мне кажется, что мы с вами застанем трансформацию госмузеев, она на самом деле уже идет. Давайте признаем честно, Новая Третьяковка всегда проигрывала в популярности зданию в Лаврушинском переулке, а сейчас там идут глобальные изменения: они трансформируют постоянную экспозицию, сотрудничают с Колхасом, чтобы реконструировать ЦДХ, одновременно идут выставки Кабакова и Ларионова. Пушкинский стремится достроить свой городок.
Плохо, что нет глобальной федеральной программы развития или даже понимания, чего от них хотят, каждый музей выстраивает свою стратегию, как может. И эти люди еще могут занимать должности руководителя отдела, хранителя. Я не понимаю, как с ними можно говорить про цифровизацию, новую стратегию развития, новые стандарты экспонирования. Стало очень восприимчивым к современному искусству и даже, наверное, более требовательным к «Гаражу».
От нас ждут все более и более высокого уровня, причем не только выставок, но и всего остального — программ, дискуссий, лекций. Библиотека у нас постоянно забита. Когда-то это вообще казалось невозможным, был вопрос, нужна ли библиотека музею современного искусства, а сейчас у нас уже 28 рабочих мест и ее все равно не хватает. Вас это устраивает?
Я думаю, наша аудитория будет взрослеть вместе с «Гаражом», уже потихонечку начинает, но мы в любом случае делаем ставку на молодежь, это очень открытая и восприимчивая публика. Мы хотим работать с людьми 55 плюс, поэтому делаем для них специальную программу, где они учатся, чтобы потом водить своих друзей или знакомых из социальных центров. Естественно, мы работаем с малышами, чтобы родители приходили с детьми. Мы постоянно заняты расширением аудитории, но все равно понимаем, что наша ядерная аудитория — молодежь.
Для нас это здорово, потому что мы можем очень быстро внедрять изменения, а посетители очень быстро откликаются, участвуя во всем. Музеи и бабушки — В классическом понимании музей — это институция с постоянной экспозицией, ведущая научную деятельность. Знаете, есть шутка, что бабушки-смотрительницы в Пушкинском музее — это когда-то давно отбившиеся от экскурсии дети, оставшиеся в музее. Я честно считаю, что нашим музеям нужно супербыстро адаптироваться к этому вопросу, потому что сейчас уже все крупные мировые музеи регулярно, минимум раз в три года, полностью меняют экспозиции, трансформируют их, работают с интеграцией в постоянную экспозицию нового искусства, перемешивают отделы.
Перед всеми стоит задача актуализации. И не важно, что ты водишь бесконечные экскурсии китайских туристов под флажком или школьников, это не имеет никакого значения, они все равно никуда не денутся, как бы ты ни перевесил произведение. Но нужно постоянно обновлять, чтобы возвращались те люди, которым нужны новые знания. В этом плане постоянная экспозиция — отработанный фактор, она никак не помогает музею двигаться вперед.
И сейчас все музеи это признают. Мы же видели, например, как во время [выставки 2014 г. Или как был интегрирован Ян Фабр. Работы Фабра установили в зале Снайдерса, и Снайдерс — блестящий живописец, но много ли посетителей Эрмитажа на него обращают внимание, в первую очередь смотрят большие и важные вещи, тут, простите, не до Снайдерса.
А появление Фабра оживило зал, Снайдерса стало интересно разглядывать, его произведения заиграли по-новому. И естественно, все хотят таких интервенций. Музей — это живой организм, он не может застыть. Поэтому, когда мы говорим про постоянную экспозицию, я, наверное, самый горячий поклонник того, что все должно трансформироваться.
Я думаю, что «Гараж» никогда не станет на путь постоянной экспозиции. А научная деятельность? У нас есть архив с восемью штатными сотрудниками, есть программа «Архивное лето», где мы собираем исследователей русского современного искусства со всего мира. Мы проводим научные конференции, основали и развиваем базовую кафедру с Высшей школой экономики, это действительно прорыв.
Мы также разработали с нуля и откроем осенью набор на магистратуру по современному искусству там же, в НИУ ВШЭ, мы стремимся создать целую плеяду новых профессионалов, а также в дальнейшем дать возможность продолжать научную деятельность в аспирантуре. Помимо этого у нас еще есть множество разных программ, по которым международные кураторы-специалисты приезжают в Россию, мы им помогаем вести архивные исследования или поехать в конкретные точки, чтобы начать исследования российского постсоветского пространства. Мы стимулируем написание книг о российском искусстве в рамках грантовой программы «Гараж. И я бы не сказал, что мы делаем сейчас по максимуму, но каждый год обороты наращиваются.
Это тяжелый путь, тот же архив для нас — это такая надежда, что со временем гораздо большее число исследователей со всего мира смогут изучать историю искусства России или СССР, интерпретировать ее, исследовать. Сейчас это происходит на основе разрозненных данных, нет понятной базы документов, фильмов, фотографий. Создать ее — это для нас главная академическая амбиция, которая сейчас начала воплощаться в RAAN: онлайн-версии архива, к которой присоединяются и зарубежные архивы. Вы объявили о ее проведении в 2016 г.
Но многие оценивали собранные работы не слишком высоко, говорили, что они слабоваты. Поэтому оценивать, слабоваты они или нет, нельзя, для этого надо с чем-то сравнивать — а не с чем. Признаюсь честно, что большинство художников мы специально привезли более 100 человек на открытие первый раз встретились друг с другом. То есть триеннале завязала наконец живую дискуссию.
И третье: это не Премия Кандинского, чтобы оценивать, что слабо, что нет, у нас не было задачи собрать лучших. Была задача показать актуальный срез того, что происходит на территории России. То, как мы это увидели, как наши кураторы исследовали, слилось в такую симфонию. Я не думаю, что стоит по одной триеннале оценивать [современное искусство в России], слабое или не слабое.
Там были как откровенно очень странные работы, может, не попадающие в общий контекст развития искусства, так и абсолютно международно интегрированные, понятные. Многие художники получили определенный контакт с международными, московскими, региональными институциями, и у кого-то потом сложились проекты, у кого-то появилась галерея, кто-то поменял город проживания, кто-то начал сотрудничать с кем-то. Я вижу триеннале таким большим инфраструктурным проектом, который помогает всем вместе обсуждать общие темы. До этого в принципе ничего подобного не происходило.
Теперь же у нас все занялись регионами, исследуют их, все большие институции поехали в регионы, ГЦСИ, Третьяковка, что неплохо, опять же признак того, что мы попали в точку. Плюс мы видели, что такое искусство вообще есть в разных городах, не только в Москве. А где мы не находили художников достаточного уровня, то проводили дискуссионные платформы, посвященные регионам. Мы постарались пригласить все регионы в дискуссионную программу к выставке, включая художников из Крыма, которые рассказали, как им сейчас тяжело.
Украина больше не сотрудничает с ними, это физически невозможно, много человек уехало по разным странам, а те люди, которые остались, зависли: либерально настроенная общественность из России с ними не работает, как бы проукраинская тоже. Они остались в своеобразном вакууме, хотя художественная жизнь там продолжается. Нам показалось важным поднять эти вопросы и обсудить с людьми. Но не съездив, не посмотрев, ничего этого не узнаешь.
Мне кажется, что первая триеннале выполнила свою функцию знакомства и обсуждения, что у нас общего и что разного. Мы поставили себе задачу, чтобы триеннале не повторялись, механика каждый раз будет меняться. Разный отбор участников, разные кураторы, это же не постоянная экспозиция, которую ты раз в три года повторяешь.