интеллектуальный журнал.
Поющее электричество
Хор musicAeterna представит мировую премьеру в Доме Радио 10 июня | Волны Мартено (французское Ondes Martenot), или электрофон — монофонический (одноголосный) электронный музыкальный инструмент. |
Волны Мартено выплеснулись в Зарядье | Онлайн–трансляция «История Волн Мартено» 7 мая 2022, Дворец культуры им. 50-летия Октября в Кемерове — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить. |
Что это за звуки?! 5 необычных музыкальных инструментов с характерным голосом | Волны Мартено (французское Ondes Martenot), или электрофон — монофонический (одноголосный) электронный музыкальный инструмент. |
Разыскиваются: необычные солисты для оркестра | от мягких басов до пароксизма. |
Уральцы едут в Петербург
И неразрезан счастья том Того гляди махнёт хвостом Спадёт как волны Мартено Где в подоплёке водяной. Впрочем, рад признать, что чертовы Волны Мартено не намного более продвинутый инструмент. Создатель «волн», французский радист Морис Мартено, придумал свое изобретение, обратив внимание на характерный свист, издаваемый лампами переговорного оборудования. Именно Жанна Лорио на долгие годы станет бессменной исполнительницей солирующей партии волн Мартено в грандиозном опусе Мессиана «Турангалила-симфония». Волны Мартено Волны Мартено — это электромузыкальный инструмент, сконструированный Морисом Мартено в 1928 году. Телармониум, терменвокс и волны Мартено: история приручения электричества музыкантами.
Онлайн–трансляция «История Волн Мартено»
Онлайн–трансляция «История Волн Мартено» | Волны Мартено вдохновили на создание многих электронных инструментов и технически, и художественно, но ни один из них не обладает такой отзывчивостью в каждом параметре звука. |
10 самых редких музыкальных инструментов в мире | Отчасти как терменвокс, однако возможности волн Мартено гораздо шире, чем у его советского предшественника. |
Soniccouture - Ondes v3 (KONTAKT) - сэмплы cinema Kontakt » Сайт для музыкантов | Пожар произошел в поселке Волна, расположенном недалеко от порта Тамань. |
Куда идем: планы на неделю с Татьяной Троянской | Музыканты охотнее принимали именно “Волны мартено”, а не Терменвокс, техника игры на котором была гораздо сложнее. |
Волны Мартено - Скорости
В филармонии решили «собирать камни» и сделали серию концертов «Воронежские имена», пригласив земляков — замечательного домриста Сергея Лукина, молодую певицу, солистку Мариинского театра Антонину Весенину, победительницу проекта «Большая опера» Полину Шамаеву… Цикл идет второй год, и пока список не иссякает. Заботятся здесь и о воспитании подрастающей аудитории. Дети вместе с уже известными артистами участвуют в концертных программах, спектаклях, из ближайших планов — постановка музыкальных сказок в стилистике мюзикла. Мое открытие деятельности Воронежского академического симфонического оркестра состоялось прошлой осенью в Екатеринбурге, когда музыканты ошеломили интерпретацией Симфонии «1905 год» Шостаковича. Так что сомнений, что и с Мессианом справятся, — уже не было, а вот узнать, какой взгляд на эту музыку в России сейчас — это-то и стало целью моего визита.
Кажется, последний раз в Москве ее играли в 2008 году на фестивале к 100-летию Мессиана, а в Санкт-Петербурге — в 2010-м, на XI Международном фестивале «Площадь искусств». Причина — и в огромном составе, включающем солирующий рояль и экзотические «волны Мартено», и в протяженности полная 10-частная версия произведения звучит почти полтора часа , и в прихотливости музыкального языка. Что касается «волн Мартено», то в России своего инструмента нет. В Мариинском театре его выписывали из Франции, и стоило это немалых затрат.
Поэтому в Воронеже, где некогда изобрели первые ракетные двигатели, решили попробовать сконструировать свою модель. В течение двух недель с дирижером и техником искали нужные сочетания и программировали их. На нашей клавиатуре можно делать мелкое вибрато, разгонять его, чтобы возникал эффект тремолирующего вокализа.
Инструмент имеет 7-октавную клавиатуру фортепианного типа, а также нить с кольцом, надеваемым на указательный палец правой руки. В левой части инструмента расположена кнопка, играющая роль смычка.
Звук производится генератором электрических колебаний, который управляется с клавиатуры, через усилитель подаётся на систему громкоговорителей. Для извлечения звука музыканту необходимо нажать клавишу на клавиатуре либо натянуть нить до соответствующей позиции и нажать левую кнопку. Сила нажатия на неё управляет атакой и громкостью. Рядом имеется переключатель режимов управления при помощи клавиатуры либо нити и переключатели тембра.
Волны Мартено. Изображение с сайта wikipedia.
Не обязательно. Нужен хороший слух, как и для игры на любом инструменте, и нужно уметь соотносить свое звучание с другими инструментами, если ты играешь не один. Много ли в мире волнистов и насколько они востребованы? Это сложный вопрос. Есть разные варианты того, что может делать волнист после обучения. Парижские выпускники начинают специализироваться в разных областях: кто-то предпочитает классику, кто-то — импровизацию, кто-то записывает музыку для фильмов, кто-то направляется в поп-музыку.
Скажем так: в мире есть 30-40 человек нужного исполнительского уровня. Очень жаль, что очень многие ограничиваются одним динамиком, то есть не используют весь спектр возможностей инструмента, а концентрируются только на одном из эффектов звука, который дает этот инструмент. При этом да, я считаю, что мы достаточно востребованы: один больше в одной сфере, другой — другой. Я не даю много концертов во Франции, но с другой стороны, мы сами создаем спрос на себя: например, я сперва приехала сюда ради «Жанны на костре», а теперь я даю здесь сольные концерты. Мало какие произведения для волн известны во всем мире. Самое известное — это «Турангалила-симфония» Мессиана.
Поэтому нам необходимо самостоятельно набирать материал, чтобы показать, что волны гораздо более разнообразны, продемонстрировать весь спектр их возможностей. При этом некоторые волнисты буквально монополизировали исполнение этих нескольких известных произведений, играют только их и не ищут новых путей — а это то, чего я хочу избежать. Кто-то специализируется только на работе с оркестром, кто-то — только на камерном репертуаре. А моя задача — показать максимальное разнообразие волн Мартено, вывести их из рамок, в которые они были поставлены из-за этого ограниченного количества известных произведений. Я хочу показать, что есть не только «Турангалила», «Маленькие литургии» Мессиана или «Жанна на костре», а есть концерты с другими инструментами, есть арии, есть монодии того же Мессиана. Но более классический репертуар я тоже люблю и готова его защищать.
Дело в том, что многие старые записи той же самой «Турангалилы» или «Жанны» покрылись нафталином, и их тоже нужно сыграть более свежо и современно. Часто ли приходится играть театральные произведения? Их же очень мало: «Жанна на костре», опера Томаса Адеса «Ангел-истребитель»… Есть еще опера Мессиана «Святой Франциск Ассизский»: монументальное произведение, где волны Мартено — целых три инструмента — должны располагаться на балконах; это пятичасовое повествование о житии Святого Франциска. Кстати, в Парижской консерватории есть три экземпляра волн, купленных Мессианом у Мартено на случай, если придется исполнять «Святого Франциска», а инструментов больше нигде в мире не окажется. А хотелось бы иметь к нему доступ. Во французском драматическом театре волны Мартено на самом деле представлены хорошо: музыка ко многим спектаклям предусматривает их использование.
Сейчас большинство этих постановок уже сошло, но у волн по-прежнему тесные связи с театром. Опять же, каждый исполнитель может сам себе найти проект: я, например, участвую в одном таком театральном проекте с современной хореографией, видеопроекциями и текстом, где музыканты находятся на сцене вместе с остальными участниками. В этой постановке я нахожусь на переднем плане, потому что волны Мартено — это визуально очень интересный инструмент.
Спектакль был поставлен в 1996 году в Театре сатиры на Васильевском. Второй зал отдан Кутаиси, родине мастера и городу его детства. Следующий зал перенесет посетителя в Петербург-Ленинград, в компанию писателей, с которыми Реваз Леванович был на дружеской ноге. Главная героиня картины Тельма имеет все, что ей нужно: успешную карьеру, любящую семью и замечательного сына. Однако жизнь меняется, когда мальчика сбивает грузовик и он впадает в кому. И тогда Тельма решает исполнить все мечты своего сына, чтобы помочь ему вернуться к жизни.
Что это за звуки?! 5 необычных музыкальных инструментов с характерным голосом
Для её исполнения нужно собрать огромный состав оркестра, двух солистов: фортепиано и волны Мартено. Для её исполнения нужно собрать огромный состав оркестра, двух солистов: фортепиано и волны Мартено. Главная» Новости» Новости в россии в мире на сегодняшний день. Специфический «отстранённый» тембр волн Мартено похож на тембр отечественных одноголосных предшественников синтезатора – терменвокса и экводина. Но приверженцы аутентичного электронного звука тоже существуют, таким является Такаши Харада, сочинивший произведение Fuku-in для шести волн Мартено.
Интервью Лидии Кавиной Специальному радио
Этот симфонический монстр со специфическим солирующим инструментом волны Мартено своей сложностью и масштабностью отталкивает от себя дирижеров и коллективы. Наиболее активно использовал волны Мартено в своих сочинениях Оливье Мессиан, среди которых «Празднество прекрасных вод» для секстета волн Мартено (1937). Волны Мартено – одноголосый электронный музыкальный инструмент. Его инструмент – «Волны Мартено» (Ondes-Martenot) – появился позже Терменвокса, но был и намного сложнее (хотя основан на том же принципе генерации звука). В исполнении опуса, написанного для смешанного хора, будет задействован необычный для академической музыки состав: электроника, перкуссия, волны Мартено и четыре контрабаса».
Энергетика вокруг
Чтобы играть на инструменте, музыкантам приходится менять расстояние между руками и антеннами инструмента — таким образом меняется высота звука. Омникорд Омникорд — электронный инструмент, созданный компанией "Suzuki Musical Instrument Corporation" в 1981 году. При игре на нем звук извлекается путем нажатия кнопок аккорда и движения пальца по специальной металлической пластине. Освоить омникорд проще простого, именно поэтому он имел все шансы на широкое распространение, особенно среди начинающих музыкантов. Но по какой-то причине этого не произошло.
В избранное Поделиться В течение двух вечеров, 3 и 4 июня, солисты и струнная группа оркестра musicAeterna исполнят сочинения эпохи барокко, представляющие собой универсальный стиль, в котором синтезированы особенности итальянского, французского, немецкого композиционного мышления первой трети XVIII века. Прозвучат Concerti grossi op. Партии виол в сочинениях последнего в этот вечер будут исполнены на барочных виолончелях.
Или относишься ко всему одинаково. Я выбираю второе. Наверно, я просто хотел сказать, что сейчас стало обычным явлением собирать гитарную группу. Они еще не дошли до уровня групп формата диксиленд форма джаза , но все идет к этому. Посмотрите на обложки журнала Melody Maker от 20-ых, 60-ых годов и NME сейчас — и что мы видим: банджо, гитарные группы...
Может, на самом-то деле нет другого варианта написания крутой живой музыки для небольших групп, ведь все начинается с игры на гитаре да на ударных в комнате - и от этого реально ловишь кайф. Впрочем, рад признать, что чертовы Волны Мартено не намного более продвинутый инструмент. Так что... Caribou невероятны, в особенности как группа, - можно делать новые и хорошие вещи с теми, кто к этому стремится. Адам Бакстон: Как думаешь, в музыке есть доля юмора?
Его лирика является ярким подтверждением того, что доля юмора точно есть. Когда последний раз на ней играл? Мы практиковались в школе Ларкмид в Абингтоне. Помню, как был впечатлен чистым звучанием струнных, наполняющим всю комнату в отличие от школьных оркестров. Заметьте, я вскоре положил этому конец, сидя в последнем ряду.
Я просто удачно вписался, это помогло, так как я тогда играл на ненавистной мне скрипке. Руководитель постоянно нас заставлял играть Сибелиуса, и я до сих пор часто слушаю его музыку. Думаю, концерты для скрипки идеально подходят, чтобы познакомить ребенка с классической музыкой. Я перестал играть в оркестрах, когда мы подписали контракт с EMI и отправились в тур. Антуан Шери, Лионс: Сколько у тебя педалей и какая самая любимая?
Мне нравятся те, которые хорошо воспроизводят простой эффект, по типу изменения высоты тона или фриза звука.
Прорывом в собирательской детальности стало использование фонографа, который, начиная с 1930-х гг. Вклад автора настоящей публикации связан с систематизацией информационных источников по религиозно-мифологическим песням в связи с этапами становления осетинской музыкальной фольклористики, что определяет научную новизну данной исследовательской работы и ее теоретическую значимость. Искусство джаза Овчинников П. Саульского, Эстрадного оркестра под управлением О. В статье обобщены результаты исследования отечественного джазового искусства 1950-1960-х гг. Обоснована гипотеза влияния на развитие отечественного джазового искусства 1950-1960-х гг.
Дана характеристика исполнительских стилей ведущих столичных солистов и коллективов, определена их роль в развитии московской джазовой школы. Научная новизна заключается в проведении анализа исполнительских стилей ведущих московских джазовых солистов и ансамблей 1970-1980-х гг. В их основе — принцип доминирования небольших по составу участников коллективов, стремление к совершенствованию технических и выразительных возможностей всех инструментов ансамбля, на основе использования художественного потенциала солирующих партий. Особенностью московских джазовых коллективов, выступавших наряду с ленинградскими и прибалтийскими ансамблями флагманами отечественного джазового искусства 1970-1980-х гг. Тенденция выдвижения темброво-колористического аспекта музыкального звучания на передовую творческих исканий сближает сферу джазового и академического искусства второй половины XX в. Другие сайты издательства: Перепечатка материалов допускается только в некоммерческих целях со ссылкой на оригинал публикации. Охраняется законами Российской Федерации.
Любые нарушения закона преследуются в судебном порядке.
Волны Мартено (электрофон) .A. V. Oxenuk listen online
Вышнеградский не был замкнут в своих собственных идеях — в 1958 году на Международном музыкальном конгрессе он познакомился с неординарным проектом мексиканского композитора Хулиана Каррильо. Для исполнения микрохроматических сочинений Каррильо изобрёл пятнадцать фортепиано Metamorfoseadores, которые стали ещё одним объектом вдохновения для композитора Две пьесы, 1958, 1972. В 1950-х годах Вышнеградский приступил к созданию произведений для ещё одного необычного ансамбля — к четвертитоновым фортепиано он добавил волны Мартено «Транспаренция I»,1953. У этого электронного музыкального инструмента необычный «космический» тембр, а сам он внешне напоминает фортепиано, но с необычным дополнительным устройством. Корпус волн Мартено состоит из клавиатуры, нити с кольцом, которое надевается на палец правой руки, и кнопки, играющей роль смычка. Волны Мартено.
Нёйи-сюр-Сен, 1970. Фотография, отправленная в качестве приложения к письму от М. Мартено к Г. На протяжении жизни Вышнеградский создавал собственную звуковую вселенную, воплощение которой приносило ему немало трудностей. Мне всегда этого не хватало — иметь возможность послушать свое сочинение сразу после того, как оно было написано» [7, с.
Например, знаковое для творчества Вышнеградского сочинение «День Бытия», ставшее главным воплощением его философских идей, было создано в 1916 году, а исполнено более, чем через шестьдесят лет. Пока автор ждал премьеры, подзаголовок произведения: «Исповедь жизни перед жизнью» обрёл символическое значение — впервые на сцене эта музыка прозвучала незадолго до смерти композитора. Последние 8 лет своей жизни овдовевший Вышнеградский провел наедине с самим собой. Его портрет тех лет воспроизводится в устах Феншо — главного героя романа американского писателя Пола Остера «Запертая комната»: «Вот перед нами возникает нищенствующий русский композитор Иван Вышнеградский, восьмидесятилетний вдовец, сиротливо живущий в своей убогой квартирке на рю Мадемуазель. Зато следует подробнейшее описание уникального четвертитонового пианино-монстра с несколькими клавиатурами, одного из трех во всей Европе, сделанного для старика на заказ в Праге полвека назад».
Несмотря на несколько неприглядный портрет «нищенствующего русского композитора», Иван Вышнеградский до последнего дня оставался верен своим грандиозным мировоззренческим установкам.
В 1929 году во Франции русский композитор и изобретатель Н. Обухов создал работающий по принципу терменвокса Звучащий крест Обухова. Начиная с 1930-х годов, Лев Термен гастролировал по всему миру. Американцы настолько сильно вдохновились этим инструментом, что выкупили лицензию на производство терменвоксов. Известные композиторы стали писать музыку для терменвокса. Музыка с его исполнением широко стала использоваться, например, в саунде игровых и документальных фильмов. Драм-машина, кстати, тоже родом из России. Тот же Лев Термен по заказу композитора Генри Кауэлла разработал Ритмикон, ставший прототипом современных драм-машин, широко используемых, например, в электронной музыке.
Кауэлл предложил инженеру идею фотоэлектрического устройства, который генерировал бы ритмический рисунок из тонов нот. И Лев Термен блестяще с этим справился, представив публике новый инструмент в 1932 году. Первоначально ритмикон не получил такой широкой известности, как терменвокс. Полноценную жизнь детище Термена обрело в 1950—1960-е гг, когда лондонский музыкальный продюсер Джо Мик выкупил и отреставрировал прототип аппарата. Звучание этого уникального инструмента можно услышать во многих фильмах тех лет, в том числе таких, как «Доктор Стрейнджлав», «Дожди Ранчипура», «Подземная битва», а также на альбомах PinkFloyd, Tangerine Dream и Артура Брауна. Позже Лев Термен загорелся идеями синтеза искусств. Микс музыки, движения танца и света он пытался воплотить в Терпситоне. Но, увы, этот инструмент не удалось реализовать до конца. Но прототипы его сохранились.
В 1928 году французский изобретатель Морис Мартено создал клавишный электромузыкальный инструмент Волны Мартено. На фортепианной клавиатуре играют правой рукой, за счёт колебания клавиши производят эффект вибрато. Перемещение руки с надетым специальным кольцом на палец позволяет делать плавный не темперированный переход от ноты к ноте. Левая рука регулирует громкость и атаку звука, изменения тембра. То есть в этом инструменте заложены принципы работы, подобные тем, что разработал Л. Волны Мартено широко использовались в музыке французских композиторов 1930—1940-х гг. Мессиан например, классическая пьеса «Празднество прекрасных вод» , Д.
Использует тот же принцип формирования сигнала, что и его предшественник терменвокс - вакуумный ламповый осциллятор. Но в отличие от последнего имеет 7-октавную клавиатуру, а также нить с кольцом, надеваемым на указательный палец правой руки. В левой части инструмента расположена кнопка, играющая роль смычка.
Для извлечения звука, музыканту необходимо нажать клавишу на клавиатуре, либо натянуть нить до соответствующей позиции и нажать левую кнопку. Сила нажатия на неё управляет атакой и громкостью. Рядом имеется переключатель режимов управления и переключатели тембра. Волны Мартено одновременно способны издавать только один звук, но это качество с лихвой компенсируется его богатым и насыщенным тембром - от мягких басов до пароксизма супервысокого фортиссимо, от игривого присвистывания до душераздирающего воя и звуков "летающей тарелки", а также различных приёмов звукоизвлечения от глиссандо до вибрато и тп. Мартено впервые продемонстрировал свое творение 3 мая 1928 года в Париже.
Глинки, и там тоже были разные контакты с новыми для меня, неклассическими музыкантами, например, индийскими. В 88м году на меня вышел Миша Малин, который хотел сделать музыкальные работы для Ино именно с терменвоксом. С Львом Терменом и Михаилом Малиным. Имя Ино для меня тогда ничего не говорило, я не было знакома с этим миром, не знала его работ, и я сотрудничала с Мишей Малиным, потому что мне было интересно с ним записывать материал. Всё было для меня ново, это были импровизации, которыми я особо не занималась, импровизированное сочинение при помощи наложения многих слоев и запись в студии. В те времена я слушала «Пинк Флойд», «Зодиак», «Спэйс», и работа с Мишей Малиным в большой степени была для меня образовательной. Она мне открыла новые сферы, что можно мыслить звуковыми пластами, что можно записывать музыку, импровизируя в реальном времени, как тебя поведут уши, и это было для меня действительно ново. Помимо опыта общения с электронной музыкой, Малин открыл мне глаза на то, что можно сотрудничать с другими странами, что нужно научиться английскому языку, уметь общаться с людьми. Уже в 90м году окончил свое существование оркестр Мещерина, произошли выступления Ельцина, в 92м я закончила Консерваторию. Не могли бы Вы рассказать с каким произведением Вы заканчивали Консерваторию? Как дальше складывалась Ваша карьера? Диплом у меня был — симфониетта для симфонического оркестра, также камерный концерт — струнный квартет, поэма для голоса и фортепиано и сюита для терменвокса и фортепиано, эту мою композиторскую работу мне и до сих пор интересно исполнять на своих концертах. В те времена студенческие дипломные работы исполнялись оркестром, и моя симфониетта прозвучала так, как я её задумывала. В период перестройки была трудная жизнь, не хватало денег на еду, приходилось одеваться в вещи, подобранные на помойке. В 1992м, учась на последнем курсе Консерватории, я снова стала работать в музее Глинки. Там я работала в лекционном отделе, читала лекции, экскурсии, принимала участие в организации концертной работы. По окончании Консерватории я параллельно стала работать в издательстве «Музыка», где нас обучали набирать ноты на компьютере, и я быстро переключилась на преподавание нотного набора, то есть преподавала наборщикам эту компьютерную программу в «Нортон коммандере». Организовывала концерты, и когда состоялся первый фестиваль «Альтернативы» в музее Глинки, я там, конечно, тоже выступала с терменвоксом. Это было голодное время в бытовом плане, но при этом была такая восторженность, что открывается много новых путей для творчества, для нетрадиционной музыки. Меня приводили в восторг всякие новые приемы, и то, что музыканты могут залезать внутрь рояля, извлекая звуки, что можно использовать новые электронные инструменты, это было очень интересное время. Для меня это время оказалось очень коротким, потому что уже в декабре 1992го года меня пригласили в Гамбург, и я туда переехала и несколько лет проработала в театре. Далее Ваша карьера не ограничивается рамками России и переходит на европейские, а потом на мировые рельсы, не могли бы Вы об этом рассказать? Очень все это хорошо помню, мне было тогда двадцать пять лет, произошло все очень стремительно. Они решил, что обязательно в музыке должен использоваться терменвокс. Уэйтс вообще собрал в ансамбле много удивительных инструментов, притащил сделанный им самим ударный инструмент, который выглядел как большая доска с кучей разных предметов, проволоки, ярлычков по которым надо было ударять. Была скрипка с раструбом трубы, такая скрипка-труба, небольшая страна чудес в оркестровой яме, куда им понадобился и терменвокс. В то время найти терменвокс было практически невозможно, была информация, что Роберт Муг начинает снова производить терменвоксы, и они сначала ожидали, что смогут получить инструмент от Муга, но там процесс затянулся, и они стали искать где можно найти такой инструмент и человека, который мог бы научить кого-нибудь из их музыкантов. У ассистента режиссера театра была жена русская, музыкант из Москвы, которая видела мои выступления в Москве в Консерватории. С другой стороны, Том Уэйтс спрашивал в своем кругу в Америке, и Стив Мартин, создатель документального фильма о Льве Термене, к тому времени слышал кассету с моими записями, которую записали и привезли ему друзья по его просьбе. Мне позвонили в два часа ночи из Америки и сказали, что ищут музыкантов для мюзикла в Гамбург. На следующий день разыскали меня в музее Глинки уже звонком из театра, и через несколько дней я уже была в Гамбурге. Для немецких музыкантов это было такое явление, если бы приехал кто-нибудь с Чукотки. Я приехала из заснеженной Москвы в меховых сапогах, в штанах от лыжного костюма и совершенно не умела говорить по-английски, потому как в школе учила немецкий, поэтому с Томом Уэйтсом мы общались исключительно языком жестов. Он махал руками, рычал, размахивал сигаретами над моей головой, пытаясь объяснить, как и что мне надо играть. Я думала, что приехала на три дня, научить кого-нибудь играть на терменвоксе, но они очень скоро решили, что я должна остаться и сама играть, так и осталась на три года. Какие у Вас остались впечатления от Тома Уэйтса как от человека и музыканта? У меня было столкновение с Томом Уэйтсом и его музыкой, будучи из советской консервативной среды, я ничего о Томе Уэйтсе не знала, и эта встреча для меня была достаточно шокирующая. С другой стороны, у меня не было никакого отторжения, и все это было очень интересно — и человек и его музыка, я была открыта для всего нового. Не совсем быстро и не совсем просто я входила в процесс и в понимание того, что от меня требуется. Обучение новой музыке, новым требованиям, импровизации, работе в театре, было для меня продолжением той перестройки в России, когда стало понятно, что можно много чего узнать и много с чем экспериментировать. У Тома Уэйтса не было партитуры в чистом виде, и ноты состояли из мелодий и гармоний, все остальное творилось в процессе репетиции, — как мы это будем интерпретировать, кто и когда играет мелодию, какие линии ещё будут играться. Многие подголоски я сама придумывала, надо было создавать много изобразительного — щебет птиц, свист ветра, рычание басами терменвокса… С тех пор я обожаю театр и наслаждаюсь каждым мгновением нахождения в театре, благодаря этому замечательному опыту в мюзикле. Мы играли этот спектакль четыре сезона, гастролировали в Италии, в Португалии, в Америке, и это было очень успешное шоу с прекрасной музыкой и замечательной яркой красочной режиссурой Роберта Уилсона. Я учила язык, ходила на курсы, очень мне помогла адаптироваться семья, у которой я снимала комнату. Очень интеллигентные люди, стали моими большими друзьями, он — журналист, а она — певица, прекрасная оперная певица американка. Я очень многому научилась, живя в этой семье, это было обучение европейскому образу жизни, их образу мышления, как поддерживать деловые контакты, каким образом вести деловую переписку… Я была диковатой советской девушкой и не понимала, как в одном доме может быть столько приборов: стиральная, посудомоечная машины, факсовая машина, а у нас в Москве даже стиральной машины не было. Участие в спектакле сразу в таком мощном театре с такими известными композитором и режиссером, — это была замечательная визитная карточка для дальнейшего развития моей карьеры. Появился интерес прессы, и постепенно стали поступать приглашения на разные концерты в разные другие страны. В 1994м, когда терменвокс был ещё очень редок, Тим Бертон яростно захотел терменвокс для озвучки нового фильма. Сама тематика «Эд Вуд» связана с использованием терменвокса в научно-фантастических фильмах, и меня они нашли в Гамбурге, видимо, через театр. Это был опять ночной звонок из Америки с предложением записать музыку, сама запись происходила в Лондоне, потому что Ховард Шор любит записывать свои саунд-треки именно в Лондоне. Была остросюжетная история с моим перемещением в Лондон, оформление визы и разрешения на работу для российской гражданки с постоянным риском, что все сорвется в последний момент. Так как моё появление до последнего момента было под вопросом, они решили подстраховаться и записать всю партию на волнах Мартено. В последний день записи оркестра я все-таки успела приехать, и мы переписали вместе всю музыку с терменвоксом. В какой-то момент принесли костюмы и меня нарядили как ведьму и сделали фотографии ведьмы за терменвоксом. Тим Бертон сделал этот «Эд Вуд» на свои деньги, его идея была создать эту картину полностью самостоятельно. Фильм получился замечательный и получил «Оскара» за роль Мартина Ландау. Любопытно, что в последнее время интерес к этой музыке сильно вырос, и довольно часто я играю её с разными оркестрами в концертах. Тим Бертон и композитор Дени Эльфман сделали концертные шоу, в которых идет музыка к их фильмам и все это сопровождается видеопроекциями рисунков Тима Бертона. В этих шоу я тоже участвовала, так как оказывается, что в фильмах «Mars Attack», «Чарли и шоколадная фабрика», «Франкевикини» предполагался также терменвокс, и в партитуре есть партия терменвокса, но когда записывали музыку, Дени Эльфман не смог найти терменвоксиста, и в саудтреке этих фильмов использовался инструмент с волнами Мартыно. А в концертных шоу звучит терменвокс, как это оригинально и предполагалось. Не могли бы Вы несколько слов сказать о Тиме Бертоне как о человеке? С Тимом Бертоном я общалась совсем мало, выглядит он довольно диковато, но мне кажется, что он весьма демократичный и очень увлеченный человек. Когда в 1994м в Лондоне я в первый день записывалась с оркестром, во второй день меня записывали в студии уже одну, и там весь день находился Тим Бертон. Тогда я практически не говорила по-английски, и у меня толком не было эрудиции по поводу европейского кино, поэтому я не поняла, что это сам режиссер. С композитором, естественно, я общалась. Тим Бертон нас «обслуживал» — приносил курицу поесть, что-то попить, так что я не поняла на тот момент, кто там главный. Лидия Кавина Не так давно я играла на открытии выставки его рисунков в Германии, он выскочил на сцену, в радости обнимался, он очень душевный и простой человек, не чувствует себя заоблачной звездой. О Тиме Бартоне я стала складывать впечатление, знакомясь с его творчеством, через его фильмы, которые я обожаю. Он ведь изначально мультипликатор, и на выставке были представлены его рисунки и эскизы к фильмам. Я была абсолютно поражена и увлечена его рисовальным творчеством, его невероятной замечательной фантазией. Все это сделано в оригинальном стиле, именно как он выглядит с растрепанными волосами, все его рисунки немножко как его растрепанные волосы. Вы как-то соприкасались с волнами Мартено? Это же один из ранних прототипов электронных инструментов.