“Человек, который смеется” – роман Виктора Гюго, который рассказывает историю двух братьев-сирот, Гвидо и Гвендолин, которые были похищены и проданы цирковым артистам. Гюго написал "Человека, который смеется" в течение 15 месяцев, когда жил на Нормандских островах, будучи изгнанным из своей родной Франции из-за противоречивого политического содержания своих предыдущих романов. Роман Виктора Гюго «Человек, который смеется» относится к наиболее известным работам общепризнанного классика мировой литературы. Роман Виктора Гюго «Человек, который смеется» — краткое содержание.
Человек который смеется – краткое содержание романа Гюго
Молодые люди предпочитали независимость браку. Девушка была жеманной девственницей, умной, внутренне развращенной. Дэвид имел большое количество любовниц, задавал моду, состоял во многих английских клубах, был судьей в боксерских поединках и часто проводил время среди простого народа, где был известен под именем Том-Джим-Джек. Правившая в то время страной королева Анна не любила свою сводную сестру из-за красоты, привлекательного жениха и почти сходного происхождения — от матери некоролевской крови. Оставшийся не у дел завистливый лакей Иакова II Баркильфедро через Джозиану получает место откупорщика океанских бутылок в Департаменте морских находок. За оказанную ему милость Баркильфедро начинает ненавидеть герцогиню. На одном из боксерских поединков Джозиана жалуется Дэвиду на скуку. Мужчина предлагает развлечь ее с помощью Гуинплена.
Гуинплен и Дея В 1705 году двадцати пятилетний Гуинплен с вечно смеющимся лицом работает фигляром. Он вызывает смех у всех, кто его видит. Шестнадцатилетняя Дея помогает ему в выступлениях. Молодые люди бесконечно одиноки по отношению к миру, но счастливы друг с другом. Их платонические отношения — чисты, их любовь — настолько сильна, что они обожествляют друг друга. Дея не верит в уродство Гуинплена: она считает, что раз он добр, то прекрасен. Необычная внешность Гуинплена принесла ему богатство.
Для своего театра на колесах Урсус стал писать интермедии, в которых была задействована вся труппа, включая волка. Гуинплен с подмостков наблюдает нищету народа. Гуинплен пользуется большой популярностью у публики. Местные фигляры теряют зрителей и вместе с духовенством начинают преследование артистов. Урсуса вызывает на допрос комиссия, следящая за содержанием публично произносимых речей. После длительной беседы философа отпускают. Лорд Дэвид под личиной матроса становится завсегдатаем выступлений Гуинплена.
В один из вечеров на представлении появляется герцогиня. Она производит неизгладимое впечатление на всех присутствующих. Гуинплен на мгновение влюбляется в Джозиану. В апреле юноша начинает мечтать о плотской любви с Деей. Ночью грум передает ему письмо от герцогини. Часть четвертая. Подземный застенок Письменное любовное признание Джозианы повергает Гуинплена в смятение.
Он всю ночь не может заснуть. Утром он видит Дею и перестает терзаться. Завтрак артистов прерывается приходом жезлоносца. Урсус, вопреки закону, следует за полицейским конвоем, ведущим Гуинплена в Саутворкскую тюрьму. Преступник узнает его. Шериф извещает Гуинплена о том, что он — лорд Фермен Кленчарли, пэр Англии. Часть пятая.
Море и судьба послушны одним и тем же ветрам Шериф зачитывает Гуинплену признание, написанное компрачикосами незадолго до гибели. Именно с его подачи Гуинплену и был возвращен титул лорда. Королева Анна тем самым отомстила красавице-сестре. После продолжительного обморока Гуинплен приходит в себя в придворной резиденции Корлеоне-Лодже. Ночь он проводит в тщеславных мечтах о будущем. Часть шестая. Вечером он пытается обмануть Дею, подражая голосам толпы, смотрящей несуществующее представление, но девушка сердцем чувствует отсутствие Гуинплена.
Полицейский приносит старые вещи Гуинплена. Урсус бежит к Саутворской тюрьме, видит, как из нее выносят гроб, и долго плачет.
Немой фильм 1928 года, снятый американским режиссером Полом Лени. Картина итальянского режиссера Серджо Карбуччи 1966 года.
Французская кинолента 1971 года режиссера Жана Крешброна. И еще один французский фильм режиссера Жана-Пьера Арми, снятый в 2012 году.
Церемония состоялась в таинственном зале в полумраке — организаторам мероприятия не хотелось, чтобы члены парламента узнали о том, что теперь одним из них является человек, который смеется. Краткое содержание главы "Жизненные бури страшнее океанских" доносит главную идею автора: даже у такого внешне изуродованного мужчины, как Гуинплен, доброе и справедливое сердце, и неожиданная смена его положения из скомороха в пэры не изменила его душу. Лорд-канцлер устроил голосование об увеличении ежегодной премии королю — все, кроме бывшего бродячего артиста, одобрили это предложение, но за одним отказом последовал и другой. Теперь с новым пэром Англии протестовал и контр-адмирал Дэвид Дерри-Мойр, который вызвал на дуэль всех присутствующих. Пламенная речь Гуинплена о его прошлом раздражала членов парламента: юноша пытался предостеречь жадных лордов и высказывал свою ненависть к королю, рассказал, как погибает простой народ за счет пиров знати. После таких слов он был вынужден бежать.
Он вынул из кармана записную книжку, на первой странице написал, что уходит, подписавшись лордом Кленчарли, и решил утопиться. Но вдруг он почувствовал, что ему кто-то лижет руку. Это был Гомо! Гуинплен обрел надежду, что вскоре снова воссоединится с той, с которой его внезапно разлучили. Может, вскоре состоялась бы свадьба двух сердец, а Урсус дождался бы внуков — такую концовку придумал любой писатель-сентименталист, но только не Виктор Гюго. Обоих ждет встреча на небесах, ведь влюбленный не переживает разлуки и тонет в воде. Экранизация романа "Человек, который смеется". Первый фильм был снят в 1928 году, спустя полвека после написания романа. Черно-белое немое кино длится 1 час 51 минуту.
Режиссер Пол Лени упустил некоторые сцены, но постарался передать главную идею романа "Человек, который смеется", правда, концовка оказалась счастливой. Следующий фильм был снят в 1966 году в Италии, премьера состоялась 3 февраля. Музыку для полуторачасового кино написал композитор Карло Савина. Последний на сегодняшний день фильм "Человек, который смеется" был поставлен с участием великого французского актера Жерара Депардье в роли Урсуса. Долгожданная премьера состоялась 19 декабря 2012 года, тогда как трейлер появился в сети намного раньше. Картиной остались довольны не все зрители: характеры главных героев раскрыты не полностью, и их внешний вид не соответствует описываемому в книге. Роль Гуинплена исполнил красавец Марк-Андре Гронден, тогда как Дея оказалась не такой очаровательной, в отличие от героини Гюго. Заметки для читательского дневника Виктора Гюго не проходят в школах, а в университетскую программу он включен только в некоторых вузах. Ценители литературы не жалеют времени на конспекты прочитанных произведений, в том числе и на роман "Человек, который смеется".
Краткое содержание для читательского дневника может быть представлено пересказом каждой части. Виктор Пелевин В двух предварительных главах Гюго знакомит читателя с лекарем Урсусом и говорит несколько слов о компрачикосах. Первая часть "Ночь и море" состоит из трех книг, в каждой из которых по несколько глав. Писатель рассказывает о похищении мальчика и расплате компрачикосов за смертельные грехи — все до единого тонут, а мальчик находит спасение в доме Урсуса. Членом их семьи становится и слепая девочка Дея, которую подбирает храбрый Гуинплен — человек, который смеется. Краткое содержание части "По приказу короля" можно передать несколькими предложениями. Новое семейство Урсуса зарабатывает на жизнь, давая выступления. Гуиплен и Дея становятся взрослыми, и отец мечтает их поженить. Семейному счастью мешает графиня Джозиана, которая посещает представления и влюбляется в изуродованного юношу.
Фильм "Человек, который смеется" великолепно передает отношения этой роковой женщины с несчастным: она его заманивает, околдовывает, но вскоре теряет интерес. В этой же книге Гуинплен узнает, что является знатной особой и становится членом парламента, но жизнь в замке ему чужда и он возвращается в "Зеленый ящик", где у него на руках умирает от лихорадки Дея. Затем умирает и сам человек, который смеется. Содержание этой части передает мысль, что насколько бы внешне ни был уродлив индивидуум, у него может быть чистая душа и большое любящее сердце. Одноименный рассказ американского писателя Спустя полвека вслед за Гюго свою новеллу пишет Джером Дэвид Сэлинджер. Сорокалетний мужчина вспоминает о своем детстве, как после уроков он с другими ребятами оставался на развлекательных занятиях у студента Джона Гедсудски. Юноша отвозил ребят в нью-йоркский парк, где они играли в футбол и бейсбол. По дороге он развлекал школьников увлекательными историями о благородном разбойнике, которому интересный псевдоним подбирает Сэлинджер. Человек, который смеялся, прикрывал лицо бледно-алой маской из лепестков мака, чтобы недоброжелатели не смогли разглядеть его черты.
За эти годы они разжились новым большим фургоном, «Зелёным ящиком», средняя часть которого заменяла сцену. Хомо уже не приходилось возить дом на себе, волка заменил ослик. Старый возок, поставленный в угол фургона, служил спальней Дее. Урсус даже нанял двух цыганок, которые участвовали в представлениях и помогали по хозяйству.
Вывеска, висевшая на стенке фургона, рассказывала историю Гуинплена. Исколесив всю Англию, Урсус решил отправиться в Лондон. Комедианты поселились в Тедкастерской гостинице, находившейся в одном из предместий Лондона. Квадратный двор гостиницы превратился в театральный зал, в котором Урсус представлял написанную им же пьесу «Побеждённый хаос».
Самым ярым поклонником пьесы стал Том-Джим-Джек. Хозяева балаганов подали жалобу на Урсуса, к ним присоединились священники, но Урсус и в этот раз сумел выйти сухим из воды, а скандал только увеличил популярность «Зелёного ящика». Однажды представление Урсуса посетила красивая и знатная женщина. Это была Джозиана.
Уродство Гуинплена поразило её. Герцогиня решила, что только этот король уродов достоин стать её любовником. Как-то вечером Гуинплен, по обыкновению, прогуливался возле гостиницы. К нему подошёл нарядный мальчик-паж и передал письмо от герцогини, в котором было признание и призыв.
Ещё на представлении Гуинплена впечатлила красота женщины, но изменять Дее он не стал. Никому ничего не сказав, юноша сжёг письмо. Между тем Дея, хрупкая, как тростинка, становилась всё слабее. Урсус подозревал у неё неизлечимую болезнь сердца.
Он боялся, что первое же сильное потрясение убьёт девушку. В то утро, когда Гуинплен сжёг письмо герцогини, в «Зелёный ящик» явился жезлоносец. В XVIII веке этот человек выполнял полицейские функции, арестовывая преступников, подозреваемых или свидетелей. В руках он держал железный жезл.
Тот, к кому прикоснётся железный жезл, должен был молча идти за жезлоносцем, на задавая вопросов. В то утро жезл коснулся Гуинплена. Дея не поняла, что любимый ушёл, и Урсус не стал ей ничего говорить, боясь за здоровье девушки. Старый философ проследил за жезлоносцем.
Тот привёл Гуинплена в тюрьму. Урсус провёл возле тюрьмы всю ночь, но двери тюрьмы так и не открылись. Гуинплена отвели в подземную камеру, где пытали какого-то человека — он был распят и придавлен свинцовой плитой. Увидев юношу, человек узнал его и «разразился ужасным смехом».
После этого присутствовавший здесь же судья встал и назвал Гуинплена лордом Ферменом Кленчарли, бароном, маркизом и пэром Англии. Это превращение произошло благодаря Баркильфедро. Именно он вскрыл флягу с признанием, написанным шайкой компрачикосов перед гибелью. Он узнал, что мальчик, брошенный ими на берегу, был законным наследником изгнанного лорда Кленчарли, которого продали компрачикосам по приказу короля Иакова II.
Маску смеха на лице Гуинплена создал некий Хардкванон. Его нашли, пытали, и он признался. Леди Джозиана было помолвлена с лордом Кленчарли, но не с человеком, а с его титулом. Если титул поменял владельца, то и герцогиня должна была сменить жениха.
Баркильфедро понял, что у него в руках долгожданное орудие мести. Королева поддержала своего верного слугу. Вместе они восстановили Гуинплена в правах. Ошеломлённый этой новостью, юноша потерял сознание.
Очнулся он в прекрасном дворце, куда его привёз Баркильфедро. Он объяснил Гуинплену, что его жизнь кардинально изменилась, и ему следует забыть «Зелёный ящик» и его обитателей. Гуинплен рвался сообщить обо всём Урсусу, отвезти ему денег, но Баркильфедро не позволил. Он взялся отвести солидную сумму сам и уехал, заперев Гуинплена во дворце.
Юноша не спал всю ночь. В его душе происходило «вытеснение величия морального жаждой величия материального». Он, как в бреду, упивался своей властью и богатством всю ночь, но когда взошло солнце, вспомнил о Дее. Урсус вернулся домой только под утро.
Он не решился сказать Дее, что Гуинплен пропал, и устроил целое представление, подражая голосу Гуинплена и шуму толпы. Однако, обмануть слепую девушку он не смог — она чувствовала, что любимого нет рядом с ней. К вечеру в гостиницу явился полицейский и принёс одежду Гуинплена. Урсус бросился к воротам тюрьмы и увидел, как из них выносят гроб.
В нём лежал умерший от пыток компрачикос, но философ решил, что это хоронят его воспитанника. Вернувшись в гостиницу, Урсус застал там Баркильфедро в сопровождении пристава.
«Человек, который смеётся», краткое содержание по главам романа Виктора Гюго
“Эрнани” краткое содержание романтической драмы Виктора Гюго Предисловие Автор рассуждает о завидной участи умерших поэтов, покинувших мир, наполненный ненавистью, завистью и предательством. Краткое содержание Человек который смеется Виктора Гюго для читательского дневника. Роман Виктора Гюго «Человек, который смеется» является пронзительным произведением, исследующим темы справедливости, любви и человеческой силы духа в лице человека, который все потерял. На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Человек, который смеется», автора Виктора Мари Гюго. » Человек, который смеётся» Виктор Гюго Действие этого романа происходит в Англии середины VII века.
Информация
- Авторское краткое содержание книги Человек который смеется Гюго
- Книга первая.
- Читать книгу: «Человек, который смеется»
- Две предварительные главы
Краткое содержание Человек, который смеется Гюго
Балькифедро подтвердил, что человек, который смеется, действительно мертв, после чего выделил небольшую сумму на скорейшие сборы владельца кибитки. Принятие Гуинплена в палату лордов Вечером состоялось торжественное принятие присяги лорда Кренчарли. Церемония состоялась в таинственном зале в полумраке - организаторам мероприятия не хотелось, чтобы члены парламента узнали о том, что теперь одним из них является человек, который смеется. Краткое содержание главы "Жизненные бури страшнее океанских" доносит главную идею автора: даже у такого внешне изуродованного мужчины, как Гуинплен, доброе и справедливое сердце, и неожиданная смена его положения из скомороха в пэры не изменила его душу. Лорд-канцлер устроил голосование об увеличении ежегодной премии королю - все, кроме бывшего бродячего артиста, одобрили это предложение, но за одним отказом последовал и другой. Теперь с новым пэром Англии протестовал и контр-адмирал Дэвид Дерри-Мойр, который вызвал на дуэль всех присутствующих. Гуинплена о его прошлом раздражала членов парламента: юноша пытался предостеречь жадных лордов и высказывал свою ненависть к королю, рассказал, как погибает простой народ за счет пиров знати. После таких слов он был вынужден бежать. Он вынул из кармана записную книжку, на первой странице написал, что уходит, подписавшись лордом Кленчарли, и решил утопиться.
Но вдруг он почувствовал, что ему кто-то лижет руку. Это был Гомо! Гуинплен обрел надежду, что вскоре снова воссоединится с той, с которой его внезапно разлучили. Может, вскоре состоялась бы свадьба двух сердец, а Урсус дождался бы внуков - такую концовку придумал любой писатель-сентименталист, но только не Виктор Гюго. Человек, который смеется, начинает расплачиваться за свои грехи, находясь в считаных шагах от счастья… Волк побежал к Темзе, а Гуинплен за ним - там он и встретился с отцом и умирающей от лихорадки Деей. Обоих ждет встреча на небесах, ведь влюбленный не переживает разлуки и тонет в воде. Первый фильм был снят в 1928 году, спустя полвека после написания романа. Черно-белое немое кино длится 1 час 51 минуту.
Режиссер Пол Лени упустил некоторые сцены, но постарался передать главную идею романа "Человек, который смеется", правда, концовка оказалась счастливой. Искусно нанесенный грим и выдающаяся игра актеров Конрада Фейдта, Мэри Филбин и Чезаре Гравина поражает зрителей с первых минут. Следующий фильм был снят в 1966 году в Италии, премьера состоялась 3 февраля. Музыку для полуторачасового кино написал композитор Карло Савина. Последний на сегодняшний день фильм "Человек, который смеется" был поставлен с участием великого французского актера в роли Урсуса. Долгожданная премьера состоялась 19 декабря 2012 года, тогда как трейлер появился в сети намного раньше. Картиной остались довольны не все зрители: характеры главных героев раскрыты не полностью, и их внешний вид не соответствует описываемому в книге. Роль Гуинплена исполнил красавец Марк-Андре Гронден, тогда как Дея оказалась не такой очаровательной, в отличие от героини Гюго.
Заметки для читательского дневника Виктора Гюго не проходят в школах, а в университетскую программу он включен только в некоторых вузах. Ценители литературы не жалеют времени на конспекты прочитанных произведений, в том числе и на роман "Человек, который смеется". Краткое содержание для читательского дневника может быть представлено пересказом каждой части. В двух предварительных главах Гюго знакомит читателя с лекарем Урсусом и говорит несколько слов о компрачикосах. Первая часть "Ночь и море" состоит из трех книг, в каждой из которых по несколько глав. Писатель рассказывает о похищении мальчика и расплате компрачикосов за смертельные грехи - все до единого тонут, а мальчик находит спасение в доме Урсуса. Членом их семьи становится и слепая девочка Дея, которую подбирает храбрый Гуинплен - человек, который смеется. Краткое содержание части "По приказу короля" можно передать несколькими предложениями.
Новое семейство Урсуса зарабатывает на жизнь, давая выступления. Гуиплен и Дея становятся взрослыми, и отец мечтает их поженить. Семейному счастью мешает графиня Джозиана, которая посещает представления и влюбляется в изуродованного юношу. Фильм "Человек, который смеется" великолепно передает отношения этой роковой женщины с несчастным: она его заманивает, околдовывает, но вскоре теряет интерес. В этой же книге Гуинплен узнает, что является знатной особой и становится членом парламента, но жизнь в замке ему чужда и он возвращается в "Зеленый ящик", где у него на руках умирает от лихорадки Дея. Затем умирает и сам человек, который смеется. Содержание этой части передает мысль, что насколько бы внешне ни был уродлив индивидуум, у него может быть чистая душа и большое любящее сердце. Одноименный рассказ американского писателя Спустя полвека вслед за Гюго свою новеллу пишет Джером Дэвид Сэлинджер.
Сорокалетний мужчина вспоминает о своем детстве, как после уроков он с другими ребятами оставался на развлекательных занятиях у студента Джона Гедсудски. Юноша отвозил ребят в нью-йоркский парк, где они играли в футбол и бейсбол. По дороге он развлекал школьников увлекательными историями о благородном разбойнике, которому интересный псевдоним подбирает Сэлинджер. Человек, который смеялся, прикрывал лицо бледно-алой маской из лепестков мака, чтобы недоброжелатели не смогли разглядеть его черты. Джон тайно встречался с состоятельной девушкой Мэри Хадсон, с которой ему вскоре пришлось расстаться. Так вышло, что за этим печальным событием последовало и другое - смерть благородного разбойника от рук недругов. В рассказе доминирует красный цвет, являющийся сигналом опасности, а слово "кровь" встречается ровно десять раз, поэтому догадливый читатель может сразу догадаться о печальной концовке. В статье поговорим о кратком содержании «Человека, который смеется».
Мы рассмотрим основные моменты сюжета, немного поговорим об авторе и его задумке, а также разберемся в сути этого произведения. Об авторе Виктор Гюго - автор книги «Человек, который смеется». Он является французским писателем, драматургом и даже прозаиком. Этого человека по праву считают ключевой фигурой во французском романтизме. Будущий гений слова родился в городе с романтическим названием Безансон. В течение детских лет часто менял место жительства из-за переездов родителей. В молодости любил учиться и устраивать различные приемы. Во взрослые годы писал и увлекался театральным искусством.
Начало истории По натуре Урсус - очень разносторонняя личность. В нем скрывается философ, целитель, поэт, уличный гуляка, оратор и т. Он путешествует с места на место с волком и небольшим возом. Гомо он использует не только как тягловую силу, но и как полноправное существо. Гомо может выступать перед гостями, собирать деньги с кружкой в зубах. Как-то Урсус пишет хорошую пьесу, благодаря которой народ ему доверяется и начинает скупать различные снадобья. Характер главного героя Виктор Гюго в «Человеке, который смеется» краткое содержание мы рассматриваем в статье подробно описывает характер героя. Этот человек был немного мрачным и углубленным в свои мысли.
У него была своя философия, которая навеивала негатив. Смеялся Урсус довольно редко, но даже если это происходило, смех его был горьким. Он ненавидел аристократов, считая, что их власть - это чистое зло. Несмотря на это Урсус активно прикидывался рьяным поклонником этого сословия. На его телеге даже были надписи, подтверждающие это. Он всегда пытался избегать неприятностей, хотя это было время гонений на компрачикосов. Если ранее у каждого аристократа был карлик или шут, то теперь найти его было не так просто. Компрачикосами называли негодяев, которым совесть позволяла покупать здоровых детей и уродовать их внешность хирургическим путем.
Но ещё они были не прочь найти уродов с детства, которые и так были некрасивыми и смешными. Очень часто к этим людям обращались для того, что забыть о нежеланном наследнике. При этом мошенники считали себя католиками и рьяно защищали веру. Мальчик Итак, начинаем краткое содержание книги «Человек, который смеется». Перед нами разворачиваются события зимы 1690 года. На улице холодный январский вечер. В небольшой бухте пришвартовывается старинное судно, на которое грузятся люди. Среди всех фигур одна явно отличается, так как она принадлежит ребенку.
Мальчик в лохмотьях собирается последовать за остальными людьми, но в последний момент главарь сбрасывает дощечку, которая служила трапом. Судно быстро отчаливает, а мальчик остается один стоять на холоде в Портлендском заливе. Ему удалось вылезти из глубокой бухты с крутыми склонами. В итоге перед ним раскинулась огромная территория, укрытая белоснежным снегом. Он не знал, что делать, а поэтому свернул в первый же поворот. Это было правильным решением, так как он пошел в сторону Английских островов. Он долго шел, пока не набрел на виселицу с трупом. Умерший был покрыт толстым слоем смолы.
Так делали специально, чтобы тело могло дольше сохраняться и быть устрашающим примером для остальных. Ребенку было очень холодно, и он увидел, что возле трупа валяется его обувь, но взять её не посмел. Он долго смотрел на труп, так как было невозможно оторвать глаза от этого ужасного зрелища. Его отвлек сильный порыв ветра, который резко качнул тело. Это напугало мальчика, и он резко побежал оттуда. Ему удалось благополучно пересечь довольно опасное место, а именно Портлендский перешеек, представленный крутыми скалами. Наконец, ребенок увидел впереди дым, а это значило, что поблизости есть люди. Судьба судна Продолжаем рассмотрение краткого содержания по главам «Человека, который смеется» тем, что вышеупомянутое судно настигла снежная буря.
Люди долго боролись с природной силой, прикладывая все свои усилия.
Необычная внешность Гуинплена принесла ему богатство. Урсус сменил старую повозку на просторный «Зеленый ящик», нанял двух служанок-цыганок. Для своего театра на колесах Урсус стал писать интермедии, в которых была задействована вся труппа, включая волка. Гуинплен с подмостков наблюдает нищету народа. Урсус рассказывает ему о своей «любви» к лордам, и просит не пытаться менять неизменное, а спокойно жить и наслаждаться любовью Деи.
Возникновение трещины Зимой 1704-1705 года «Зеленый ящик» выступает на ярмарочной площади Таринзофилд, расположенной в окрестностях лондонского Саутворка. Гуинплен пользуется большой популярностью у публики. Местные фигляры теряют зрителей и вместе с духовенством начинают преследование артистов. Урсуса вызывает на допрос комиссия, следящая за содержанием публично произносимых речей. После длительной беседы философа отпускают. Лорд Дэвид под личиной матроса становится завсегдатаем выступлений Гуинплена.
В один из вечеров на представлении появляется герцогиня. Она производит неизгладимое впечатление на всех присутствующих. Гуинплен на мгновение влюбляется в Джозиану. В апреле юноша начинает мечтать о плотской любви с Деей. Ночью грум передает ему письмо от герцогини. Часть четвертая.
Подземный застенок Письменное любовное признание Джозианы повергает Гуинплена в смятение. Он всю ночь не может заснуть. Утром он видит Дею и перестает терзаться. Завтрак артистов прерывается приходом жезлоносца. Урсус, вопреки закону, следует за полицейским конвоем, ведущим Гуинплена в Саутворкскую тюрьму. В застенке юноша участвует в «допросе с наложением тяжестей».
Преступник узнает его. Шериф извещает Гуинплена о том, что он — лорд Фермен Кленчарли, пэр Англии. Часть пятая. Море и судьба послушны одним и тем же ветрам Шериф зачитывает Гуинплену признание, написанное компрачикосами незадолго до гибели. Баркильфедро предлагает юноше «проснуться». Именно с его подачи Гуинплену и был возвращен титул лорда.
Королева Анна тем самым отомстила красавице-сестре. После продолжительного обморока Гуинплен приходит в себя в придворной резиденции Корлеоне-Лодже. Ночь он проводит в тщеславных мечтах о будущем. Часть шестая. Личины Урсуса Урсус возвращается домой, «радуясь» тому, что избавился от двух калек. Вечером он пытается обмануть Дею, подражая голосам толпы, смотрящей несуществующее представление, но девушка сердцем чувствует отсутствие Гуинплена.
Хозяин цирка предлагает Урсусу купить у него «Зеленый ящик» со всем содержимым. Полицейский приносит старые вещи Гуинплена. Урсус бежит к Саутворской тюрьме, видит, как из нее выносят гроб, и долго плачет. Судебный пристав требует, чтобы Урсус с Гомо покинули Англию, иначе волк будет убит. Баркильфедро говорит, что Гуинплен умер. Хозяина гостиницы арестовывают.
Часть седьмая. Женщина-титан Пытаясь найти выход из дворца, Гуинплен натыкается на спящую герцогиню. Нагота девушки не дает ему двинуться с места. Проснувшаяся Джозиана осыпает Гуинплена ласками. Узнав из письма королевы, что юноша предназначен ей в мужья, она прогоняет его. В покои Джозиана приходит лорд Дэвид.
Гуинплена вызывает к себе королева. Часть восьмая. Капитолий и его окрестности Гуинплена вводят в английскую палату лордов. Близорукий лорд-канцлер Вильям Коупер был близорук и старые и подслеповатые лорды-восприемники не замечают явного уродства новоиспеченного пэра. Постепенно заполняющаяся палата лордов полнится слухами о Гуинплене и записке Джозианы, предназначенной королеве, в которой девушка соглашается на брак с фигляром и грозится взять в любовники лорда Дэвида. Гуинплен выступает против увеличения ежегодного содержания на сто тысяч фунтов стерлингов принца Георга — мужа королевы.
Он пытается рассказать палате лордов о нищете и страданиях народа, но его поднимают на смех. Лорды потешаются и издеваются над юношей, не давая ему говорить. Гуинплен предсказывает революцию, которая лишит знать ее положения и даст всем людям одинаковые права. После окончания заседания Дэвид отчитывает молодых лордов за неуважительное отношение к новому лорду и вызывает их на дуэль. Гуинплену он дает пощечину за оскорбление матери и также предлагает сразиться не на жизнь, а на смерть. Часть девятая.
На развалинах Гуинплен бежит через весь Лондон в Саутворк, где его встречает пустая Таринзофилдская площадь. На берегу Темзы юноша размышляет о постигшем его несчастье.
Наследство передается ему. Благодаря этому подарку судьбы его принимают в Пэры. Позже он типа влюбится в герцогиню, но на самом деле всегда будет любить только одну девушку - Дею ту самую слепую, с которой провел все детство. Но статус не позволяет ему выносить свои чувства на публику. Поэтому, он вынужден на заседании в парламента поднять тему социальной несправедливости в обществе - как Вы сами понимаете, подобные темы не пользуются популярностью в высшем обществе. В итоге, парламент начинает считать нашего героя не далеким и он решается убежать от всего этого.
Кто жил в уединении, знает, до какой степени человеческой природе свойствен монолог. Слово, звучащее внутри нас, вызывает своего рода зуд.
Обращаясь в пространство, мы как бы открываем предохранительный клапан. Разговор вслух наедине с собой производит впечатление диалога с богом, которого мы носим в себе. Таково, как всем известно, было обыкновение Сократа. Он произносил речи перед самим собой. Точно так же поступал и Лютер. Урсус брал пример с этих великих мужей. Он обладал способностью, раздваиваясь, быть своей собственной аудиторией. Он задавал себе вопросы и сам отвечал на них; он превозносил себя и осыпал оскорблениями. С улицы слышно было, как он один ораторствует в своем возке. Прохожие, у которых есть свое мерило для оценки незаурядных людей, говорили: «Вот идиот!
Как-то в одной из тех кратких речей, с которыми он обращался к себе, он с гордостью воскликнул: «Я изучил растение во всех его тайнах, я изучил стебель, почку, чашелистики, лепесток, тычинку, завязь, семяпочку, бурачок, спорангий и апотеций. Я постиг хромацию, осмосию и химосию, иными словами — образование цвета, запаха и вкуса». В этом аттестате, который Урсус выдавал Урсусу, была, несомненно, некая доля бахвальства, но пусть первым кинет в него камень тот, кто не постиг хромации, осмосии и химосии. К счастью, Урсус никогда не бывал в Нидерландах. Там его, без сомнения, взвесили бы, чтобы определить, обладает ли он должным весом, избыток или недостаток которого свидетельствует о том, что человек — колдун. В Голландии этот должный вес был мудро установлен законом. Это было удивительно просто и остроумно. Вас клали на чашу весов — и все сразу становилось ясным: если вы оказывались слишком тяжелым, вас вешали, если слишком легким — сжигали. Еще теперь можно видеть в Удеватере весы для взвешивания колдунов, но в наши дни на этих весах взвешивают сыр, — вот во что выродилась религия! Тощему Урсусу, пожалуй, не поздоровилось бы от такого взвешивания.
В своих странствиях он избегал Голландии — и хорошо делал. Впрочем, мы полагаем, что он вообще не покидал пределов Англии. Как бы то ни было, Урсус, человек очень бедный и притом сурового нрава, завязав в лесу знакомство с Гомо, почувствовал влечение к бродяжничеству. Он взял волка себе в товарищи и стал скитаться с ним по дорогам, живя на вольном воздухе жизнью, полной всяких неожиданностей. Урсус был очень изобретателен, всегда себе на уме, весьма искусен во врачебном деле и великий мастер на всякие фокусы. Он пользовался славой хорошего лекаря и хорошего фигляра; само собою разумеется, что его считали и чародеем, но лишь отчасти, ибо прослыть приятелем черта было в ту пору небезопасно.
Читать книгу: «Человек, который смеется»
Она хотела видеть в Гуинплене любовника, поэтому, как только получила письмо от Анны с повелением о женитьбе нового пэра Англии и герцогини, Джозиана прогнала субъект своей страсти прочь. Как оказалось, мужа у сестры королевы было два: лорд Кренчарли и контр-адмирал Дэвид Дерри-Мойр. Измученный догадками и ожиданиями лекарь был даже рад, что избавится от своих приемных детей — Дея погибнет от тоски вслед за своим возлюбленным. Урсус возвращается в "Зеленый ящик" и устраивает представление "Побежденного хаоса", имитируя голоса публики и Гуинплина.
Даже незрячая Дея легко определила, что нет ни толпы людей, ни главного актера... Неужели любящий отец не пошел бы за сыном, которого в раннее утро арестовали непонятно за что? Урсус предполагал, что жезлоносец увел Гуинплена как мятежника, оскорбившего королеву.
На самом деле лекарь даже не мог подозревать о том, какую участь получил человек, который смеется. Краткое содержание может не раскрыть этого трогательного момента, когда Урсус принимал Гуинплена больше, чем воспитанника или напарника. Он завопил со словами "они убили моего сына!
Вскоре "Зеленый ящик" навестил судебный пристав с повелением покинуть Урсусом территорию Англии за содержание дикого животного — волка. Балькифедро подтвердил, что человек, который смеется, действительно мертв, после чего выделил небольшую сумму на скорейшие сборы владельца кибитки. Принятие Гуинплена в палату лордов Вечером состоялось торжественное принятие присяги лорда Кренчарли.
Церемония состоялась в таинственном зале в полумраке — организаторам мероприятия не хотелось, чтобы члены парламента узнали о том, что теперь одним из них является человек, который смеется. Краткое содержание главы "Жизненные бури страшнее океанских" доносит главную идею автора: даже у такого внешне изуродованного мужчины, как Гуинплен, доброе и справедливое сердце, и неожиданная смена его положения из скомороха в пэры не изменила его душу. Лорд-канцлер устроил голосование об увеличении ежегодной премии королю — все, кроме бывшего бродячего артиста, одобрили это предложение, но за одним отказом последовал и другой.
Теперь с новым пэром Англии протестовал и контр-адмирал Дэвид Дерри-Мойр, который вызвал на дуэль всех присутствующих. Пламенная речь Гуинплена о его прошлом раздражала членов парламента: юноша пытался предостеречь жадных лордов и высказывал свою ненависть к королю, рассказал, как погибает простой народ за счет пиров знати. После таких слов он был вынужден бежать.
Он вынул из кармана записную книжку, на первой странице написал, что уходит, подписавшись лордом Кленчарли, и решил утопиться. Но вдруг он почувствовал, что ему кто-то лижет руку. Это был Гомо!
Гуинплен обрел надежду, что вскоре снова воссоединится с той, с которой его внезапно разлучили. Может, вскоре состоялась бы свадьба двух сердец, а Урсус дождался бы внуков — такую концовку придумал любой писатель-сентименталист, но только не Виктор Гюго. Обоих ждет встреча на небесах, ведь влюбленный не переживает разлуки и тонет в воде.
Экранизация романа "Человек, который смеется". Первый фильм был снят в 1928 году, спустя полвека после написания романа. Черно-белое немое кино длится 1 час 51 минуту.
Режиссер Пол Лени упустил некоторые сцены, но постарался передать главную идею романа "Человек, который смеется", правда, концовка оказалась счастливой. Следующий фильм был снят в 1966 году в Италии, премьера состоялась 3 февраля. Музыку для полуторачасового кино написал композитор Карло Савина.
Последний на сегодняшний день фильм "Человек, который смеется" был поставлен с участием великого французского актера Жерара Депардье в роли Урсуса. Долгожданная премьера состоялась 19 декабря 2012 года, тогда как трейлер появился в сети намного раньше. Картиной остались довольны не все зрители: характеры главных героев раскрыты не полностью, и их внешний вид не соответствует описываемому в книге.
Роль Гуинплена исполнил красавец Марк-Андре Гронден, тогда как Дея оказалась не такой очаровательной, в отличие от героини Гюго. Заметки для читательского дневника Виктора Гюго не проходят в школах, а в университетскую программу он включен только в некоторых вузах. Ценители литературы не жалеют времени на конспекты прочитанных произведений, в том числе и на роман "Человек, который смеется".
Краткое содержание для читательского дневника может быть представлено пересказом каждой части. Виктор Пелевин В двух предварительных главах Гюго знакомит читателя с лекарем Урсусом и говорит несколько слов о компрачикосах. Первая часть "Ночь и море" состоит из трех книг, в каждой из которых по несколько глав.
Писатель рассказывает о похищении мальчика и расплате компрачикосов за смертельные грехи — все до единого тонут, а мальчик находит спасение в доме Урсуса. Членом их семьи становится и слепая девочка Дея, которую подбирает храбрый Гуинплен — человек, который смеется.
Капитолий и его окрестности Гуинплена вводят в английскую палату лордов. Близорукий лорд-канцлер Вильям Коупер был близорук и старые и подслеповатые лорды-восприемники не замечают явного уродства новоиспечённого пэра. Постепенно заполняющаяся палата лордов полнится слухами о Гуинплене и записке Джозианы, предназначенной королеве, в которой девушка соглашается на брак с фигляром и грозится взять в любовники лорда Дэвида. Гуинплен выступает против увеличения ежегодного содержания на сто тысяч фунтов стерлингов принца Георга — мужа королевы. Он пытается рассказать палате лордов о нищете и страданиях народа, но его поднимают на смех. Лорды потешаются и издеваются над юношей, не давая ему говорить. Гуинплен предсказывает революцию, которая лишит знать её положения и даст всем людям одинаковые права. После окончания заседания Дэвид отчитывает молодых лордов за неуважительное отношение к новому лорду и вызывает их на дуэль.
Гуинплену он даёт пощёчину за оскорбление матери и также предлагает сразиться не на жизнь, а на смерть. Часть девятая. На развалинах Гуинплен бежит через весь Лондон в Саутворк, где его встречает пустая Таринзофилдская площадь. На берегу Темзы юноша размышляет о постигшем его несчастье. Он понимает, что променял счастье на горе, любовь на разврат, настоящую семью на брата-убийцу. Постепенно он приходит к выводу, что в исчезновении Деи и Урсуса виноват он сам, принявший титул лорда. Гуинплен решает покончить жизнь самоубийством. Перед прыжком в воду он чувствует, как Гомо лижет его руки. Кадр из фильма «Человек, который смеется» 2012 Пролог Урсус по-латыни Медведь был человеком разносторонним. В нём скрывался и философ, и поэт, и целитель, и уличный фигляр, и чревовещатель, способный в точности воспроизвести любой звук.
Урсус странствовал по всей Англии вместе со своим верным волком Гомо по-латыни Человек. Убежищем им служил маленький деревянный возок из тонких досок, похожий на ящик с двумя дверцами на торцах. Внутри помещался большой сундук, железная печка и маленькая химическая лаборатория. Лошадью для возка служил Гомо, рядом с которым зачастую впрягался и Урсус. Волк был не только тягловой силой, но полноправным участником представлений: он показывал разные фокусы и обходил публику с деревянной чашкой в зубах. Одна профессия Урсуса помогала другой: написанная и разыгранная им пьеска собирала народ, который покупал приготовленные Урсусом снадобья. Он горбился и был всегда задумчив». Несмотря на многочисленные таланты, Урсус был беден, и часто ложился спать без ужина. Теперь « внутренним состоянием Урсуса была постоянная глухая ярость; его внешним состоянием была ворчливость». Он был пессимистом и видел мир только с плохой стороны.
Урсус относился к жизни с мрачной философией. Этот человек никогда не улыбался, а смех его был горьким. Власть аристократии он считал неизбежным злом, с которым следует смириться. Эти мысли он, однако, держал при себе, прикидываясь ярым поклонником аристократов. Доказательством этому служили две длиннейшие надписи на стенах возка. Одна описывала сложнейшие правила этикета, которыми руководствовались английские аристократы. Вторая надпись представляла собой перечень всех владений герцогов, графов и баронов. Этот перечень предваряла надпись: «Утешение, которым должны довольствоваться те, кто ничего не имеет». Напротив имени лорда Линнея Кленчарлии значилось, что всё его имущество находится под арестом, а сам лорд - мятежник в изгнании. Странствуя по Англии, Урсус умудрялся избегать неприятностей, хотя Иаков II уже издал закон, преследующий компрачикосов.
Гонение на них продолжились и при царствовании Вильгельма и Марии. Компрачикосами звали людей, занимавшихся производством уродов. Компрачикосы покупали детей и изменяли их внешность хирургическим путём. Красивых, здоровых детей они превращали в карликов и смешных уродцев. Зачастую услугами компрачикосов пользовались, чтобы убрать нежелательного наследника. Эти мошенники были разных национальностей и обычно сбивались в шайки. Как ни странно, компрачикосы были не язычниками, а ярыми католиками и «ревностно охраняли чистоту своей веры». Часть I. Море и ночь Зима 1689-1690 года выдалась необычайно холодной. В один из самых холодных январских вечеров 1690 года в одной из бухточек Портлендского залива пришвартовалась бискайская урка - старинное судно с крепим пузатым корпусом.
На урку спешно грузились какие-то люди. Один из неясных силуэтов, самый маленький, принадлежал ребёнку. Он был одет в лохмотья, тогда как его спутники укрывались длинными широкими плащами с капюшонами. Погрузившись, люди зашли на борт. Ребёнок хотел последовать за ними, но главарь шайки в последний момент сбросил доску, служащую трапом. Урка отчалила, бросив ребёнка одного на безлюдной и холодной пустоши. У мальчика не было обуви, а его лохмотья и накинутая на них матросская куртка совсем не согревали. С трудом выбравшись из глубокой бухты с отвесными склонами, ребёнок увидел перед собой бескрайнее и безлюдное плато, белое от снега. Он оказался на Портлендском полуострове. Мальчику повезло: он повернул в сторону узкого перешейка, соединявшего полуостров с Английскими островами.
По дороге он наткнулся на виселицу. Труп повешенного контрабандиста был покрыт смолой. Это делалось, чтобы тело как можно дольше сохранялось и служило уроком остальным. Обувь повешенного валялась под виселицей, но ребёнок не посмел её взять. Заворожённо стоя перед трупом, мальчик чуть не замёрз. Вдруг налетевший порыв ветра, предвестник снежной бури, резко качнул покойника. Это испугало мальчика, и он побежал. Вскоре он миновал очень опасный Портлендский перешеек, представлявший собой «двухсторонний скат со скалистым хребтом посредине», и увидел дым - след человеческого жилья. Тем временем урку, пересекающую Ламанш, настигла снежная буря. Экипаж долго боролся с ней, чудом избегая самых разных опасностей, но борьба оказалась напрасной.
Когда буря стихла, оказалось, что почти весь экипаж урки во главе с капитаном смыло в море, а само судно получило пробоину и идёт ко дну. Пассажиры урки были компрачикосами. Они наняли судно, чтобы сбежать в Испанию. Убедившись, что суша далеко и спасения нет, самый старший из компрачикосов написал признание, которое подписали остальные. Документ положили в стеклянную флягу, оплетённую ивовыми прутьями. На плётенке было вывязано имя владельца. Флягу заткнули, засмолили горлышко, и бросили этот хрупкий сосуд в море. Снежная буря, бушевавшая на море, охватила и сушу. Миновав перешеек, ребёнок заметил на свежем снегу человеческие следы. Не потерять след ему помогли тихие и странные звуки, доносившиеся из снежной мглы.
В конце концов мальчик набрёл на мёртвую женщину, рядом с которой копошился грудной младенец. Мальчик подобрал кроху, завернул в свою куртку, и с грузом на руках двинулся дальше. Некоторое время спустя мальчик увидел «невдалеке от себя занесённые снегом крыши и трубы». Он вошёл в городок, спящий крепким сном, и начал стучаться во все двери, но никто не спешил ему открывать. Наконец, он набрёл на пустырь, где остановился на ночь возок Урсуса. Когда мальчик постучал, Урсус собирался съесть свой скудный ужин. Делиться ему не хотелось, но и оставить ребёнка замерзать философ не мог. Не переставая ворчать и ругаться, он впустил мальчика в дом, переодел в сухую одежду и отдал ему свой ужин. К изумлению Урсуса, в свёртке, который принёс с собой мальчик, оказалась годовалая девочка. Ей Урсус отдал молоко, которым надеялся подкрепиться.
Утром философ обнаружил, что лицо мальчика изуродовано - на нём застыл вечный смех. Девочка оказалась слепой. Часть II. По приказу короля Лорд Линней Кленчарли был «живым осколком прошлого». Он, как и многие другие пэры, признал республику, но после казни Кромвеля не перешёл на сторону восстановленной монархии. Оставшись убеждённым республиканцем, лорд Кленчарли удалился в изгнание на берег Женевского озера. В Англии он оставил любовницу с незаконнорождённым сыном. Женщина была красива, знатна и очень быстро стала любовницей короля Карла II, а её сын Дэвид Дерри-Мойр начал карьеру при дворе. О Кленчарли на время забыли. За старым лордом, однако, остался титул и пэрство.
В Швейцарии он женился, и у него родился законный сын и наследник. Взойдя на престол, Иаков II решил исправить оплошность, допущенную предыдущим королём. Старый Кленчарли к тому времени умер, его законный сын таинственно исчез, и лордом-пэром стал Дэвид. Прошло время. Королевой английской стала Анна, дочь Иакова II. Джозиана и Дэвид нравились друг другу, «утончённость их отношений восхищала двор». Он был строен, высок, красив и весел. Она - прекрасна и знатна. Свадьбу они, однако, не торопили: и жених, и невеста дорожили своей свободой, хотя в 1705 году ей исполнилось 23 года, а ему - 44. Как и все аристократы того времени, Дэвид и Джозиана были пресыщены своим богатством.
Герцогиня, надменная и чувственная женщина, считала себя принцессой, так как была побочной сестрой королевы Анны. Любовника у неё не было только потому, что Джозиана не могла найти самого достойного, её ограждала не скромность, а гордость. Герцогиню можно было назвать развратной девственницей, «олицетворением чувственной красоты». Королева, некрасивая и глуповатая женщина, недолюбливала свою красивую сестрицу. Дэвид, повеса и законодатель мод, имел гораздо больше возможностей развлечься. Он участвовал в жестоких проказах аристократической молодёжи, но сам жестоким не был. Он первым начал возмещать ущерб, нанесённый жертвам развлечений. Дэвид посещал боксёрские поединки, участвовал в петушиных боях, и частенько переодевался простолюдином, чтобы прогуляться по улицам Лондона, где его знали под именем Том-Джим-Джек. Королева, Дэвид и Джозиана следили друг за другом. В этом им помогал человек по имени Баркильфедро.
Он был доверенным человеком всех троих, при этом каждый из этой троицы считал, что Баркильфедро служит только ему. Будучи слугой Иакова II, он получил доступ к Джозиане, а через неё попал в королевские покои. Через некоторое время Джозиана устроила своего «доверенного человека» на должность «откупорщика океанских бутылок» - такая должность существовала тогда в Адмиралтействе Англии. Теперь Баркильфедро имел право открыть любую ёмкость, выброшенную морем на берег. Внешняя учтивость и услужливость слуги скрывали под собой истинное коварство. Джозиану, которая покровительствовала ему небрежно, мимоходом, он ненавидел. Всякое добро требует отмщения, и Баркильфедро ждал случая, чтобы нанести Джозиане удар. Спасая невесту от скуки, лорд Дэвид показал ей Гуинплена - именно так стали называть мальчика, спасённого когда-то Урсусом. Слепую девочку, которая превратилась в прекрасную, как ангел, девушку, звали Деей. Урсус усыновил обоих детей.
Уже пятнадцать лет они странствовали по дорогам Англии, веселя чернь. Гуинплен был невероятно уродлив. Его лицо напоминало «голову смеющейся Медузы», а жёсткие и густые волосы были выкрашены в ярко-рыжий цвет. Его тело, напротив, было красивым и гибким. Парень был не глуп: Урсус постарался передать ему всё, что знал сам. Уродство юноши не было природным, его лицо перекроили компрачикосы. Гуинплен, однако, не жаловался. Глядя на него, народ хохотал до колик, а потом хорошо платил. Благодаря внешности Гуинплена его спутники не в чём не нуждались. Прекрасной Дее было шестнадцать лет, Гуинплену исполнилось 24, они любили друг друга и были бесконечно счастливы.
Их любовь была чистой - они почти не прикасались друг к другу. Для Деи Гуинплен был самым прекрасным человеком в мире, ведь она видела его душу. Девушка не верила, что любимый уродлив, и над ним смеётся народ. Гуинплен боготворил Дею. Урсус смотрел на них, радовался и ворчал. За эти годы они разжились новым большим фургоном, «Зелёным ящиком», средняя часть которого заменяла сцену. Гомо уже не приходилось возить дом на себе, волка заменил ослик. Старый возок, поставленный в угол фургона, служил спальней Дее. Урсус даже нанял двух цыганок, которые участвовали в представлениях и помогали по хозяйству. Вывеска, висевшая на стенке фургона, рассказывала историю Гуинплена.
Исколесив всю Англию, Урсус решил отправиться в Лондон. Комедианты поселились в Тедкастерской гостинице, находившейся в одном из предместий Лондона. Квадратный двор гостиницы превратился в театральный зал, в котором Урсус представлял написанную им же пьесу «Побеждённый хаос». Самым ярым поклонником пьесы стал Том-Джим-Джек. Хозяева балаганов подали жалобу на Урсуса, к ним присоединились священники, но Урсус и в этот раз сумел выйти сухим из воды, а скандал только увеличил популярность «Зелёного ящика». Однажды представление Урсуса посетила красивая и знатная женщина. Это была Джозиана. Уродство Гуинплена поразило её. Герцогиня решила, что только этот король уродов достоин стать её любовником. Как-то вечером Гуинплен, по обыкновению, прогуливался возле гостиницы.
К нему подошёл нарядный мальчик-паж и передал письмо от герцогини, в котором было признание и призыв. Ещё на представлении Гуинплена впечатлила красота женщины, но изменять Дее он не стал.
Такие дети, лицо которых было обезображено шрамами, вырастали и становились шутами при дворах. Гуинплену повезло, его забрал к себе и вырастил порядочный лекарь, и юноша, несмотря на внешнее уродство, вырос добрым и отзывчивым человеком. Вместе с ним росла и спасенная им девочка Дея. Между молодыми людьми со временем вспыхивает настоящая любовь. Гуинплен счастлив.
И представители знати здесь — тоже ключевые герои истории. У автора получается не только подробно, обстоятельно, но при этом понятно донести до читателя устройство общества в Англии 17-18 веков. Кому-то эти отступления покажутся безмерно скучными.
Меня же они погружали в атмосферу и вовсе не показались многословными. Сюжетная линия настолько закрученная, все герои — ее ключевые участники, что сложно о ней говорить без раскрытия тайн. В целом после прочтения выделяю для себя две темы. С одной стороны это разные социальные слои общества, их взаимодействие, отношение. Коварство, интриги, разврат, все показал автор.
Виктор Гюго, "Человек, который смеется" ": краткое содержание.
Гуинплен отказывается от пэра и отправляется на поиски Урса. Он почти доведен до самоубийства, когда не может их найти. Узнав, что они должны быть депортированы, он находит их корабль и воссоединяется с ними. Деа в экстазе, но внезапно умирает. Урсус теряет сознание. Гуинплен, словно в трансе, ходит по палубе, разговаривая с мертвым Деа, и бросается за борт. Когда Урсус выздоравливает, он находит Хомо, сидящего у поручня корабля и воющего на море. Критика Романтический роман Гюго «Человек, который смеется» помещает свое повествование в Англию 17-го века, где отношения между буржуазией и аристократией осложняются постоянным дистанцированием от низшего класса.
Согласно Алджернону Чарльзу Суинберну , «эту книгу нужно правильно читать не при свете лампы реализма, а в солнечном свете его воображения, отражающемся в нашем». Главный герой Хьюго, Гуинплен физически трансгрессивная фигура, что-то вроде монстра , нарушает эти социальные сферы, будучи восстановленным из низшего класса в аристократию - движение, которое позволило Хьюго критиковать построение социальной идентичности, основанной на классовом статусе. В частности, Гуинплен можно рассматривать как высшее воплощение «крысиного» анализа Сталлибрасса и Уайта, а это означает, что главный герой Хьюго, по сути, является скользящим указателем. Известно, что копии этого фильма не сохранились. Этот малобюджетный фильм верен роману, но упрощает и уплотняет сюжет. Появление Вейдта в роли Гуинплейна упоминается как ключевое влияние на дизайн персонажей злодея из комиксов Джокера. Клера де Люна, французского фильма 1932 года, основанного на одноименной пьесе 1921 года, поставленной Анри Диаман-Бергер.
Эта версия отличается продуманной цветной фотографией, но имеет очень низкий производственный бюджет. Основное действие перенесено в Италию и перемещено назад во времени, где деформированный главный герой встречает Лукрецию Борджиа вместо королевы Анны. В этой версии Гуинплен переименован в Анджело играет Жан Сорель. Его обезображивание представлено в виде единственного широкого пореза на рту, грубого, но убедительного. История в титрах фильма приписывается режиссеру, продюсеру и другим лицам, участвовавшим в создании фильма, но не Виктору Гюго - это головорез, натравливающий изуродованного акробата на приспешников Борджиа. В конце концов, Деа актриса Лина Сини чудесным образом обретает зрение, и Анджело подвергается операции, которая полностью обращает его уродство и делает его совершенно красивым. Музыка была Жан Винер.
Баркильфедро предлагает юноше «проснуться». Именно с его подачи Гуинплену и был возвращен титул лорда. Королева Анна тем самым отомстила красавице-сестре.
После продолжительного обморока Гуинплен приходит в себя в придворной резиденции Корлеоне-Лодже. Ночь он проводит в тщеславных мечтах о будущем. Часть шестая.
Личины Урсуса Урсус возвращается домой, «радуясь» тому, что избавился от двух калек. Вечером он пытается обмануть Дею, подражая голосам толпы, смотрящей несуществующее представление, но девушка сердцем чувствует отсутствие Гуинплена. Хозяин цирка предлагает Урсусу купить у него «Зеленый ящик» со всем содержимым.
Полицейский приносит старые вещи Гуинплена. Урсус бежит к Саутворской тюрьме, видит, как из нее выносят гроб, и долго плачет. Судебный пристав требует, чтобы Урсус с Гомо покинули Англию, иначе волк будет убит.
Баркильфедро говорит, что Гуинплен умер. Хозяина гостиницы арестовывают. Часть седьмая.
Женщина-титан Пытаясь найти выход из дворца, Гуинплен натыкается на спящую герцогиню. Нагота девушки не дает ему двинуться с места. Проснувшаяся Джозиана осыпает Гуинплена ласками.
Узнав из письма королевы, что юноша предназначен ей в мужья, она прогоняет его. В покои Джозиана приходит лорд Дэвид. Гуинплена вызывает к себе королева.
Часть восьмая. Капитолий и его окрестности Гуинплена вводят в английскую палату лордов. Близорукий лорд-канцлер Вильям Коупер был близорук и старые и подслеповатые лорды-восприемники не замечают явного уродства новоиспеченного пэра.
Постепенно заполняющаяся палата лордов полнится слухами о Гуинплене и записке Джозианы, предназначенной королеве, в которой девушка соглашается на брак с фигляром и грозится взять в любовники лорда Дэвида. Гуинплен выступает против увеличения ежегодного содержания на сто тысяч фунтов стерлингов принца Георга — мужа королевы. Он пытается рассказать палате лордов о нищете и страданиях народа, но его поднимают на смех.
Лорды потешаются и издеваются над юношей, не давая ему говорить. Гуинплен предсказывает революцию, которая лишит знать ее положения и даст всем людям одинаковые права. После окончания заседания Дэвид отчитывает молодых лордов за неуважительное отношение к новому лорду и вызывает их на дуэль.
Гуинплену он дает пощечину за оскорбление матери и также предлагает сразиться не на жизнь, а на смерть. Часть девятая. На развалинах Гуинплен бежит через весь Лондон в Саутворк, где его встречает пустая Таринзофилдская площадь.
На берегу Темзы юноша размышляет о постигшем его несчастье. Он понимает, что променял счастье на горе, любовь на разврат, настоящую семью на брата-убийцу. Постепенно он приходит к выводу, что в исчезновении Деи и Урсуса виноват он сам, принявший титул лорда.
Гуинплен решает покончить жизнь самоубийством. Перед прыжком в воду он чувствует, как Гомо лижет его руки. Море и ночь Волк приводит Гуинплена на голландскую шхуну «Вограат».
Юноша слышит, как Урсус разговаривает со спящей на тюфяке Деей. Проснувшаяся девушка говорит, что скоро уйдет вслед за Гуинпленом. В бреду она видит себя на представлении «Зеленого ящика» и начинает петь.
Гуинплен надевает рабочий в костюм и выходит к Дее. Сердце девушки не выдерживает внезапного счастья. Гуинплен молит ее остаться с ним, на земле, говорит, что за последний день он прожил целую жизнь и понял, что смысл ее заключается в ней — в Дее.
Девушка умирает. Урсус падает в обморок. Гуинплен прыгает со шхуны в воду, чтобы соединиться с любимой после смерти.
Когда философ приходит в себя, то видит на палубе одного Гомо. Восьмилетняя Неточка живет в каморке на чердаке большого петербургского дома. Ее мать шитьем и стряпаньем зарабатывает на пропитание всей семье.
Отчим, Егор Ефимов, человек странный. Он талантливый... Сказка о царе Берендее краткое содержание Жуковский В.
Сказка о царе Берендее Жил-был царь Берендей, три года был женат, но не было детей. Царь как-то осматривал свое государство, простился с царицей и восемь месяцев пробыл... Краткое изложение Стойкий принц П.
Кальдерон Стойкий принц В основе пьесы лежат подлинные исторические события — неудачный поход в Африку португальских войск под командованием инфантов Фернандо и Энрике, тщетно пытавшихся взять штурмом город Танжер... Капитан из Кепеника — Карл Цукмайер Капитан фон Шлеттов примеряет новый мундир, заказанный в ателье военного портного, еврея Адольфа Вормсера, в Потсдаме. Это весьма известное в начале века офицерское ателье, Вормсер — королевский придворный поставщик.
Краткое изложение сказки «Как слон спас хозяина от тигра» У индусов есть ручные слоны.
Столкнувшись с человеческим равнодушием, он находит приют в возке Урсуса, бродячего актёра, лекаря и философа. В то же время корабль компрачикосов, застигнутый бурей, начинает тонуть. В качестве жеста покаяния они бросают в море бутылку с признанием в своих преступлениях. Действие продолжается спустя 15 лет, в 1705 году. Урсус стал отцом и учителем для превратившейся в прекрасную девушку Деи и выросшего Гуинплена. Изуродованное компрачикосами лицо, с «ртом, открывающимся до ушей, ушами, загнутыми до самых глаз, бесформенным носом, …, и лицом, на которое нельзя было взглянуть без смеха», позволяет Гуинплену и его названной семье выручать у веселящейся публики достаточно для жизни.
Несмотря на своё уродство и вызываемые им насмешки, Гуинплен был счастлив и был способен на сострадание к другим людям. Молодой человек и Дея влюблены друг в друга, Гюго подчеркивает чистоту и одухотворенность их любви, в которой нет ничего плотского. Гуинплена замечает герцогиня Джозиана, пресыщенная и надменная красавица, чувственная женщина, не заводящая любовника лишь потому, что никого не могла признать достойным. Её притягивает его уродство, и она решает, что «король уродов», низший человек в мире, должен стать её любовником. Хотя Гуинплена впечатляет телесная красота герцогини, он не отвечает на её призыв. Выясняется, что главный герой — сын лорда, по приказу короля Иакова II лишённый титула и отданный в руки компрачикосов. У него есть имя — Фермен Кленчарли, и ему по праву принадлежит титул, носимый до этого момента его единокровным братом, пэром Дэвидом Дерри-Мойр Кленчарли.
Вместе с титулом и поместьем к нему переходит и помолвка с невестой Дэвида, которой оказалась герцогиня Джозиана. Гуинплен стремится поделиться новостью и деньгами с Урсусом, но ему мешает интриган Баркильфедро.
Урсус Урсус с волком Гомо зарабатывают на жизнь тем, что развлекают посетителей ярмарок. Бродячий шестидесятилетний философ занимается чревовещанием, гаданием, врачеванием с помощью растений, разыгрыванием комедий собственного сочинения и игрой на музыкальных инструментах. Гвианский волк из породы собак-ракоедов показывает разные фокусы и является другом и подобием своего хозяина. Возок Урсуса украшают полезные изречения: на внешней стороне содержится информация об истираемости золотых монет и рассеивании драгоценного металла в воздухе; внутри, с одной стороны — рассказ об английских титулах, с другой — утешение для тех, кто ничего не имеет, выраженное в перечислении имущества тех или иных представителей английской знати. Компрачикосы Компрачикосы — существовавшее в XVII веке сообщество бродяг, почти легально торговавших детьми и делающих из них уродов для потехи публики. Оно состояло из людей разных национальностей, говорило на смеси всех языков и являлось ярым приверженцем Папы. Иаков II относился к ним терпеливо в благодарность за то, что они поставляли к королевскому двору живой товар и были удобны высшей знати в устранении наследников. Часть первая.
Ночь не так черна, как человек Зима 1689-1690 была очень холодной. В конце января к одной из бухт Портленда причалила старинная бискайская урка. Им помогал десятилетний мальчик. Судно отчалило в большой спешке. Ребенок остался один на берегу. Он безропотно принял случившееся и пустился в путь по плоскогорью Портленда. На вершине холма ребенок наткнулся на истлевшие останки. Болтающийся на виселице труп просмоленного контрабандиста заставил мальчика остановится. Налетевшие на страшный призрак вороны и поднявшийся ветер испугали ребенка и прогнали прочь от виселицы. В начале мальчик бежал, потом, когда страх в его душе превратился в отвагу, остановился и пошел не торопясь.
Часть вторая. Урка в море Автор знакомит читателя с природой снежной бури. Баски и французы на урке радуются отплытию, готовят пищу. Только один старик хмуро смотрит на лишенное звезд небо и размышляет о формировании ветров. Владелец судна беседует с ним. Доктор, так просит называть его старик, предупреждает о наступлении бури и говорит, что нужно повернуть на запад. Судохозяин слушается. Урка попадает в снежную бурю. Плывущие на ней слышат звон колокола, установленного посреди моря. Старик предрекает судну гибель.
Налетевшая буря срывает с урки внешнюю оснастку, увлекает в море капитана. Каскетский маяк предупреждает потерявшее управление судно о неизбежной гибели. Людям вовремя удается оттолкнуться от рифа, но на этом маневре они теряют единственное бревно-весло. На скалах Ортах урка снова чудом избегает краха. От гибели на Ориньи ее спасает ветер. Снежная буря заканчивается так же внезапно, как и началась. Один из матросов обнаруживает, что трюм полон воды. С судна сбрасывают багаж и все тяжелые предметы. Когда надежды не остается, доктор предлагает помолиться, чтобы испросить у Господа прощение за преступление, совершенное против ребенка. Плывущие на корабле люди подписывают зачитанную доктором бумагу и прячут ее во фляжку.
Урка уходит под воду, хороня в морской пучине всех, кто на ней находится. Часть третья. Ребенок во мраке Одинокий ребенок бредет сквозь снежную бурю по Портлендскому перешейку. Наткнувшись на женские следы, он следует за ними, и находит в сугробе мертвую женщину с девятимесячной девочкой. Вместе с малышкой мальчик приходит в поселок Уэймет, а затем в городок Мелкомб-Реджис, где его встречают темные запертые дома. Ребенок находит приют в повозке Урсуса. Философ делится с ним своим ужином, а девочке отдает молоко. Пока дети спят Урсус хоронит мертвую женщину. При свете дня он обнаруживает, что лицо мальчика изувечено вечной улыбкой, а глаза девочки — слепы. Прошлое не умирает; в людях отражает человек Лорд Линней Кленчарли, убежденный республиканец, жил на берегу Женевского озера.
После смерти отца король решил сделать его истинным лордом взамен на обещании женится на герцогине Джозиане своей незаконной дочери , когда она достигнет совершеннолетия. Общество закрыло глаза на то, что в изгнании лорд Кленчарли женился на дочери одного из республиканцев — Анне Бредшоу, которая умерла при родах, произведя на свет мальчика — настоящего лорда по праву рождения. Джозиана в двадцать три года так и не стала женой лорда Дэвида. Молодые люди предпочитали независимость браку. Девушка была жеманной девственницей, умной, внутренне развращенной. Дэвид имел большое количество любовниц, задавал моду, состоял во многих английских клубах, был судьей в боксерских поединках и часто проводил время среди простого народа, где был известен под именем Том-Джим-Джек. Правившая в то время страной королева Анна не любила свою сводную сестру из-за красоты, привлекательного жениха и почти сходного происхождения — от матери некоролевской крови. Оставшийся не у дел завистливый лакей Иакова II Баркильфедро через Джозиану получает место откупорщика океанских бутылок в Департаменте морских находок. За оказанную ему милость Баркильфедро начинает ненавидеть герцогиню. На одном из боксерских поединков Джозиана жалуется Дэвиду на скуку.
Мужчина предлагает развлечь ее с помощью Гуинплена. Гуинплен и Дея В 1705 году двадцати пятилетний Гуинплен с вечно смеющимся лицом работает фигляром. Он вызывает смех у всех, кто его видит. Шестнадцатилетняя Дея помогает ему в выступлениях. Молодые люди бесконечно одиноки по отношению к миру, но счастливы друг с другом. Их платонические отношения — чисты, их любовь — настолько сильна, что они обожествляют друг друга. Дея не верит в уродство Гуинплена: она считает, что раз он добр, то прекрасен. Необычная внешность Гуинплена принесла ему богатство.
«Человек, который смеется» краткое содержание по главам романа Виктора Гюго
Роман Виктора Гюго «Человек, который смеется» — краткое содержание. Роман «Человек, который смеется» является материальным воплощением демократических взглядов известного французского писателя Виктора Гюго. Юноша был растерян и ошеломлён этой новостью, он хотел обо всём рассказать Дее и Урсусу, но его заперли, перекрыв все выходы. Рецензии на книгу «Человек, который смеется» Виктор Гюго. Вторая часть пролога знаменитого романа Виктора Гюго «Человек, который смеется» полностью посвящена описанию страшного и таинственного преступного общества XVII века.
Виктор гюго человек который смеется краткое содержание. Человек, который смеется
Краткое содержание: Чтобы убедить власть имущих следовать своему идеалу, Гюго грозит им бедами, которые обрушатся на них, если они не изменят своего отношения к социально-униженным и доведут их до отчаяния. Виктор Гюго в "Человеке, который смеется" (краткое содержание мы рассматриваем в статье) подробно описывает характер героя. Человек, который смеется (1869) — одно из самых известных произведений французского писателя Виктора Гюго. Человек, который смеется Фильмы, Франция, Виктор Гюго, Видео, Длиннопост, Человек который смеется. Юноша был растерян и ошеломлён этой новостью, он хотел обо всём рассказать Дее и Урсусу, но его заперли, перекрыв все выходы.
ЧЕЛОВЕК, который СМЕЁТСЯ. Виктор Гюго
Роман Виктора Гюго «Человек, который смеется» является пронзительным произведением, исследующим темы справедливости, любви и человеческой силы духа в лице человека, который все потерял. Рассказать о книге Виктора Гюго «Человек, который смеется» в двух словах просто невозможно. «Человек, который смеётся» — краткое содержание для читательского дневника. Человек, который смеется (1869) — одно из самых известных произведений французского писателя Виктора Гюго.
Краткое содержание «Человек который смеется» Гюго
Дея была слаба здоровьем, быстро утомлялась. Среди зрителей стали появляться и аристократы. Гуинплен как обычно гулял после представления, а его мысли были о любви и о женщинах. Вдруг в его руку вложили какую-то бумагу. Это было письмо. Джозиана написала Гуинплену признание в любви, чтобы поиграть с очередным уродцем.
Ты скоморох, а я герцогиня. Я - первая, ты - последний. Я хочу тебя. Я люблю тебя. Книга четвертая.
Искушение святого Гуинплена Получив это послание, Гуинплен смог взять себя в руки. Соблазн для молодого человека был огромен, но Гуинплену хватило сил, чтобы устоять. Сначала юноша находился в растерянности, видя, какой на самом деле предстаёт перед ним герцогиня, но принимает решение отказаться от неё в пользу слепой девушки. От сладостного к суровому «Стоило появиться Дее, как все, что было светлого в душе юноши, устремилось к ней, и все призраки бежали прочь от ослепленного Гуинплена. Какая великая сила любовь!
Гуинплен сжёг письмо. Два влюблённых, похожих на ангелов, говорили о своей любви. Урсус предостерегал своих приёмных детей: «…старайтесь, чтобы вас никто не видел». Однажды во время завтрака к ним в «Зелёный ящик» заглянул странный человек в чёрном плаще, он, не произнося ни слова, дотронулся жезлом плеча Гуинплена и «большим пальцем левой руки указал на дверь». Гуинплен должен был следовать за ним.
Lex, Rex, Fex - Закон, король, чернь Безмолвное задержание людей и приведение их к допросу — это было обычным в законопроизводстве Англии. Многие боялись таких безмолвных арестов. Урсус выслеживает полицию Урсусу стоило большого труда, чтобы выйти из оцепенения, отбросить страх и начать действовать. Он мужественно проследовал за жезлоносцем, уводившим Гуинплена, предварительно сказав всем в гостинице ничего не говорить Дее. Урсус сопроводил полицию до самых ворот, за которыми скрылась вся процессия.
Ужасное место Гуинплена привели в тюрьму, которая славилась страшным местом пыток и изгнания бесов. Тюрьма соседствовала с кладбищем, на которое ато попадали те, кто томился в застенках. Какие судебные чины скрывались под париками того времени В графстве важным лицом был шериф. Он назначался королём и стоял во главе двух судов. Иногда он выполнял «чистку тюрьмы»: освобождал иои отправлял на виселицу заключённых.
Трепет Когда дверь тюрьмы закрылась, Гуинплен заволновался. Он был голоден и очень хотел пить. А его всё вели и вели по тюремному коридору. Стон Коридор стал сужаться, стали попадаться бесконечные открывающиеся и вновь закрывающиеся двери. Вскоре произошло расширение, а жезлоносец ударил в плиту из железа, издав звук-звон гонга.
Гуинплен увидел тусклый свет и множество стёртых ступеней, ведущих вниз в подземелье. В нём уже был кто-то, привязанный цепями к четырём столбам. По хрипу Гуинплен понял, что человек ещё жив. Рядом с прикованным узником стояли люди и сидел на кресле в красной мантии старик-шериф. Пытаемого заставляли признаться на очной ставке и узнать в Гуинплене человека, о котором вёл допрос судья.
Судья выслушал оправдательную речь комедианта и вдруг сказал, что Гуинплен был похищен из семьи пэра Англии, высокопоставленного лорда дворянского титула. Книга пятая. Прочность хрупких предметов Шериф прочёл торжественным голосом записку, заверенную подписями спасающихся в море на «Матутине». В ней была изложена вся правда уродства Гуинплена и его статус и титул. И имена, и фляга, в которой нашли записку — всё всплывало в памяти Гуинплена и было очень похоже на правду.
Гуинплену предлагают вернуть титул, теперь его имя — Фермен Кленчарли. То, что плывет, достигает берега Флягу нашли во время отлива. Она попала в руки Баркильфедро. Королева заинтересовалась и приказала разыскать Гуинплена и того, кто делал ребёнку операцию. Анна была заинтересована в присвоении Гуинплену его законного титула и всех регалий с правом наследства всего имущества отца лорда.
Королева мечтала выдать Джозиану за нового лорда, а Баркильфедро желал отомстить герцогине. Всякий, кого в одно мгновение перебросили бы из Сибири в Сенегал, лишился бы чувств Гумбольдт Гуинплен от голода, от увиденных пыток, от неожиданных известий и от пережитого страха упал в обморок. Очнувшись, фигляр обнаружил, что он уже находится в просторной комнате с мягким ковром и камином. Как оказалось, это был дом его отца, перешедший во владение Гуинплена. Чары Гуинплен постепенно стал приходить в себя.
События обрушивались на него одно за другим, не давая ни минуты отдыха. На нём уже не было привычного сценического костюма и кожаного нагрудника. Его уже переодели в камзол из серебряной парчи и атласный с золотом кафтан с добавленным туго набитым кошельком. Ему ещё много принадлежало по наследству: два дворца, крепость, 19 округов с деревнями и их жителями. У себя он является судьёй и господином над всеми.
Человеку кажется, что он вспоминает, между тем как он забывает Гуинплен размышлял. До этого он был внизу, а теперь судьба выбросила его наверх. Знатное происхождение, возможность изменить мир к лучшему заманивают Гуинплена в другой мир, в мир власть имущих. Когда меняется внешность, меняется с ней и душа человека. Комедиант думал о настоящем отце, о том, что у него семья, о том, как он скажет палате лордов о себе и о законах, которые срочно нужно менять.
Гуинплена постепенно ослепляло его настоящее, которое принесло ему жажду материального величия. Куда исчезла вся добродетель бедняги влюблённого комедианта? Совесть на глазах уходила прочь из доброго сердца Гуинплена. Тщеславие могло погубить его навеки. С зарёй Гуинплен вспомнил о Дее.
Книга шестая. Что говорит человеконенавистник Урсус проследил за скрывшимся за дверью своим названным сыном. Он понимал, что войти в тюрьму легко, а вот выйти из неё удаётся не всем. Старик был в смятении. Он мучился догадками.
Возвращаясь, Урсус разговаривал сам с собой. Он утверждал, что всё свершилось правильно, по закону. Гуинплен мятежник и ему одна дорога — на каторгу. Но ведь и Дея умрёт без своего защитника. И как он поступает Урсус зашёл в гостиницу, как только начало смеркаться.
Он сорвал афиши выступления Гуинплена, разразился хохотом и пошёл на женскую половину своего дома на колёсах. Дея спала, а рядом сидели верные прислужницы Винос и Фиби. Урсус поспешил объявить, что представления и самого Гуинплена не будет, а сам подумал с огромным сожалением, что это убьёт Дею, так как слепым удаётся с трудом пережить горе. Когда публика, по словам старика, стала собираться, Дея вдруг услышала голос Гуинплена. Читатели помнят, что Урсус мог говорить любым голосом.
Урсус продолжал разыгрывать Дею. Это он изображал и Гуинплена, и всех зрителей в целом. Обрывки фраз сталкивались, перерезали друг друга. В безлюдном дворе звучали голоса мужчин, женщин, детей». Всё представление закончилось.
Урсус и все его соратники старались, как могли. Вдруг Дея произнесла: «Я знаю. Он нас покинул. Он исчез. Я знала, что у него есть крылья».
Осложнения Урсус был в растерянности. Все его старания оказались напрасны: Дею не удалось обмануть: «она видела сердцем». Хозяин гостиницы дядюшка Никлс заговорил с Урсусом, он разгадал его план: - Вы хотели убедить эту бедную слепую, что все идет как обычно. Затем Урсус узнал от Никлса, что хозяин цирка предлагает выкупить у него всё: фургончик, волка, трубы, всех женщин и само представление. Хозяин гостиницы показал Урсусу, что полицейский принёс вещи Гуинплена: шляпу, плащ, куртку и нагрудник.
Moenibus surdis, campana muta - Стены глухи, колокол нем Старик бегом направился в сторону полиции и увидел, как при свете факела из ворот тюрьмы выносили гроб для погребения, а за ним двигалась похоронная процессия. Урсус решил, что Гуинплена убили, и он зарыдал, но это был не его приёмный сын, а другой человек, чего старик не мог знать. Государственные интересы проявляются в великом и в малом В дверь гостиницы постучали. Полицейские, судебный пристав и Баркильфедро требовали от хозяина сказать, где находится Урсус. Никто этого не знал, но вдруг хозяин балагана показался собственной персоной, его лицо выражало огромное горе.
Разговор начался с волка. Хотя Урсус и назвал его домашним животным, это не помешало судебному приставу сказать, что это нарушение закона. Так начиались гонения на Урсуса, который должен уехать из страны, иначе убьют его друга волка Гомо. Старик был готов покинуть Англию, он хотел узнать о судьбе Гуинплена, на что Баркильфедро безжалостно заявил, что парень умер. Потом он положил перед Урсусом кошелёк с деньгами.
А Никлса и его мальчонку-слугу оштрафуют за попустительство комедиантам и посадят в тюрьму, а гостиницу закроют в назидание другим. Книга седьмая. Пробуждение Повествование этой части романа гласит о переживаниях Гуинплена. Юноша был впервые разлучён со своей Деей. Он не хочет этого и считает это абсолютно невозможным.
Он осознал, что его жизнь может длиться только рядом со своими друзьями, ставшими его судьбой. Тоскующий «смеющийся человек» бросился вперёд. Дворец, похожий на лес Из Виндзорского замка было очень трудно найти выход. Он открывал дверь за дверью, откидывал полог за пологом. Дворец будто не хотел отпускать его, но его сердце рвалось к Дее, к той, которую он называл своей женой.
Ева В одной из комнат Гуинплен увидел спящую полуобнажённую женщину. Он узнал герцогиню. Природа постепенно усиливала власть над человеком. Гуинплен весь дрожал, обуреваемый страстью. Он не мог двинуться с места, его компас постепенно исчезал, цель его пути терялась в тумане.
Сатана Вдруг спящая герцогиня, а это была она, пробудилась ото сна. Гуинплена трудно было не заметить, ведь он стоял на самом виду. Женщина вдруг превратилась в кошку, потому что мгновенно очутилась на его шее, а на губах застыла зловещая улыбка. Герцогиня заговорила о своей любви. Я люблю в тебе чудовище и скомороха».
Ты чудовище лицом, я чудовище душою», - говорила герцогиня. Он чувствовал, что перед этой загадочной женщиной в его душе исчезает образ Деи». Гуинплен боролся. Желание плоти, желание жить и чувство стыда боролись в нём сейчас. Если бы не пришедшее к герцогине письмо, неизвестно, чем бы это всё закончилось.
Письмо, которое по приказу герцогини читал Гуинплен, сообщало о новом имени и титуле бывшего фигляра. Теперь новоиспечённый лорд был назначен королевой Анной в женихи и мужья Джозиане. С этих пор герцогиня возненавидела Гуинплена ровно настолько, насколько хотела только что принадлежать ему и отдать своему безобразному любовнику свою девственность. Узнают друг друга, оставаясь неузнанными Гуинплен не мог двинуться с места после ухода герцогини. Вдруг, в комнату, где только что фигляр беседовал с соблазнительницей, вошёл Том-Джим-Джек.
Слово за слово — и два джентльмена поссорились, но внезапно явился Баркильфедро, которому было приказано доставить новоявленного лорда Кленчарли к королеве. Книга восьмая. Торжественная церемония во всех ее подробностях Вечером Гуинплен оказался в месте, в котором не хватает места для золота, драгоценностей и шелков. Он находился в тронном зале Великобритании, в палате лордов Англии. Коляска, богатая карета, слуги, бесконечные поклоны, торжественность обстановки по-новому воздействовали на Гуинплена.
Три герольдмейстера поступили в распоряжение лорда Кленчарли. Было проведено ещё несколько переходов в другие залы, знакомства и чтение указа королевы, по которому лорда Кленчарли предлагалось ввести в палату лордов. Беспристрастие Пэры в Англии имеют огромную власть, они вершат правосудие, следят за действиями короля и королевы, принимают законы. Палата лордов всегда добивалась привилегий для пэров, с которыми получали права все граждане. Старинный зал Старинный нормандский дворец разрушили, вместе с этим исчезли и старинные обычаи.
Зал, в котором вершилось правосудие, выглядел суровым. В таких залах царит полумрак, свет проникает только через окна крыши. В зале было всё чётко определено и расставлено, как того требовал королевский этикет и иерархическая лестница. Пэры всегда рассаживались «в хронологическом порядке». Учитывалось всё: древность рода, титул, время пожалования титула.
Палата лордов в старину Канцлеру лорду Вильяму Коуперу не докладывали об уродстве молодого лорда Кленчарли, так как он этого не любил. Канцлер всё же узнал, как выглядит Гуинплен, а потому церемония вхождения нового лорда проходило в вечернее время, а присутствовали при вхождении в палату подслеповатые старики, которые не увидят уродство Гуинплена. Высокомерная болтовня Скамьи вскоре заполнились, начались обсуждение насущных вопросов. Постепенно приходили все лорды, они оживлённо о чём-то болтали, будто готовясь к обсуждению важных проблем и тем. О тайне Гуинплена вскоре уже знал весь город.
В палате были люди, по-разному настроенные по отношению к лорду Кленчарли, то есть к Гуинплену. Верхняя и нижняя палаты Гул обсуждения личности Гуинплена был прекращён появлением королевских комиссаров. Их появление требовало присутствия второй половины парламента. Стали читать пергамент от королевы. Шло принятие законов, то есть биллей.
Жизненные бури страшнее океанских Лорды начали голосовать. Каждый из называемых голосовал с помощью слова «Доволен». Когда очередь дошла до Кленчарли, он произнёс: «Недоволен». Свет от канделябр осветил лицо Гуинплена. Он огромным усилием воли сумел согнать улыбку со своего лица.
Только сейчас новый лорд предстал перед всеми. Присутствующие в зале были поражены. Один из герцогов даже потребовал увести Гуинплена. Комедиант, ставший лордом, попросил, чтобы его выслушали. Он говорил всем этим знатным вельможам: «Я пришел изобличить ваше счастье.
Оно построено на несчастье людей. Вы обладаете всем, но только потому, что обездолены другие». Гуинплен многое испытал, он об этом говорил власть имущим, открывая им истину. Но над ним стали насмехаться. Народный адвокат продолжал рассказывать лордам, как ужасна нищета народа, всюду царит безработица, голод стал привычным состоянием людей.
Кто изувечил меня? Кто исцелил и вскормил? Нищий, сам умиравший с голоду. Я - лорд Кленчарли, но я останусь Гуинпленом. Я из стана знатных, но принадлежу к стану обездоленных.
Я среди тех, кто наслаждается, но душой я с теми, кто страждет.
Но умения в разных областях не делали Урсуса богатым, наоборот, он жил очень бедно, часто недоедая. Урсус был мрачным человеком, которому больше по духу была жизнь бродяги, чем человеческие удобства. Будучи злым, как свирепое животное, он никогда не испытывал чувств человеческой радости и счастья и никогда не улыбался. Он был ярым противником аристократии, хотя держал это в секрете. Каким-то чудесным образом Урсус с Гомо передвигались по стране без особых приключений, хотя могли быть пойманы Иаковом II как компрачикосы — это люди, которые делают из нормальных людей уродцев за счет хирургического вмешательства. Так, они похищали детей по всей стране и делали из них уродцев, чтобы продавать их как шутов.
В самую холодную ночь 1690 года к берегу причалила бискайская урка, на берег с нее сошли люди, с ними был ребенок, грязный и одетый в лохмотья, но они не позволили ему остаться с собой, а оставили его одного. Когда мальчик оказался на берегу, то увидел повешенного человека, его вид очень напугал мальчика. Затем малыш почувствовал запах костра — верный признак человеческого жилища. Но, кроме свертка с младенцем, он ничего не нашел. После скитаний по мертвому городу, мальчик наткнулся на возок Урсуса. Сжалившись над голодным и замерзшим ребенком, тот принял его к себе и накормил. На следующий день он заметил, что на лице мальчика застыла вечная улыбка.
В то время урка с оставшимися там людьми была затоплена из-за бушующей в море бури.
Гюго восхищает и вдохновляет нас своими персонажами, показывая, что каждый из нас может стать искусником смеха и использовать его силу для создания лучшего мира. Смех играет важную роль в романе Виктора Гюго «Человек, который смеется», отражая как радость, так и боль главного героя. В этой статье мы рассмотрим, как смех становится мощным символом, выражающим грани человеческой души и ее способность преодолевать трудности. Смех как мощный символ в романе Человек, который смеется от Виктора Гюго В романе Человек, который смеется Виктора Гюго, смех играет важную роль, отражая как радость, так и боль главного героя. Этот роман предлагает глубокое исследование человеческой души и ее способности преодолевать трудности, и смех является мощным символом, выражающим все грани этой души. Смех как выражение радости и жизнерадостности В Человеке, который смеется смех отображает радость, жизнерадостность и позитивное отношение к жизни. Главный герой, Гвидо, несмотря на свою трагическую судьбу и изуродованное лицо, не теряет своего чувства юмора. Его смех становится способом протеста против жестокости судьбы и знаком его непоколебимого духа.
Через смех, Гвидо передает свою радость и оптимизм окружающим, вдохновляя их на преодоление трудностей и нахождение счастья в любой ситуации. Смех как символ радости Смех как протест против жестокости Гвидо передает радость окружающим Смех вдохновляет на преодоление трудностей Смех является знаком его непоколебимого духа Смех как выражение боли и скрытой трагедии Однако, смех Гвидо также отражает его внутреннюю боль и трагедию.
Буря кончилась, но в урке осталась пробоина - трюм был полон воды.
Все вещи были выброшены в море, и последнее, что можно было сбросить в море - это их преступление... Каждый подписался на пергаменте и уложили его во флягу Хардкванона. Медленно уходя под воду, никто из них не привстал.
Все они умерли, а там, на суше, выжил бедняга-мальчик - человек, который смеется. Краткое содержание практически не передает ужаса шторма и смерти компрачикосов, и терпеливым читателям рекомендуется прочесть добрую сотню страниц, описывающих ужас водной стихии. Знакомство с королевским двором Линней Кленчарли - удивительный человек: он был пэром, а предпочел стать изгнанником.
Иаков Второй готов принять все меры против этого непокорного лорда. Его сын Дэвид некогда был пажом короля, но вскоре стал женихом герцогини Джозианы: оба были красивы, желанны, но не хотели портить отношения узами брака. Анна была королевой и кровной сестрой герцогини.
Некрасивая и злобная, она родилась за 2 года до пожара в 1666. Астрологи предсказывали появление "старшей сестры огня". Дэвид и Джозиана не любили вместе показываться на людях, но как-то раз они поехали смотреть бокс.
Зрелище было поистине захватывающим, но Джозиане оно не помогло избавиться от скуки. Помочь в этом ей мог только один - человек, который смеется. При всей красоте тела атлета его лицо было изуродованным.
При виде скомороха все смеялись, но это зрелище было омерзительным. Гуинплен и Дея Гюго показывает лицо мужчины, которого до сих пор знали только по поступкам. Гуинплену было 25, Дее - 16.
Девочка была слепа и жила в полном мраке. У Гуинплена был свой ад, но между тем он жил с возлюбленной, словно в раю, они любили друг друга. Дея считала Гуинплена прекрасным - она прекрасно знала историю своего спасения.
Она одна видела его душу, а все остальные - маску. Урсус, который являлся названным отцом для их двоих, заметив чувства влюбленных, решил их поженить. Однако человек, который смеется, не мог прикоснуться к Дее - она для него была его ребенком, сестрой, ангелом.
В младенчестве они спали на одной кровати друг с другом, но вскоре невинные детские игры начали перерастать в нечто большее. Странствующие артисты Урсус со своими детьми в своем фургоне под названием "Зеленый ящик" давал представления горожанам и знати. Он начал богатеть и даже нанял в помощницы себе двух очаровательных девушек - Венеру и Фебу.
Все интерлюдии лекарь, а теперь и режиссер, писал сам. Одну из них, под названием "Побежденный хаос", он создал специально для Гуинплена. Публика выражала дикий восторг и смех при виде под конец освещенного лица покалеченного.
Урсус наблюдал за своим учеником, и когда он заметил, что Гуинплен начал присматриваться к окружающим, ему в голову пришла мысль, что не это нужно молодому человеку. Им с Деей лучше обзавестись детьми. К тому времени за Гуинпленом окончательно закрепилось новое имя - "Человек, который смеется".
Его стали узнавать на улицах, и Урсус решил, что пора ехать в Лондон. Успех кибитки бродячих артистов не позволял развиваться другим. На представления Гуинплена и Деи зачастила герцогиня - теперь она сидела на почетном месте в одиночку.
Незрячая девушка почувствовала опасность в лице Джозианы и попросила Урсуса, чтобы она больше не появлялась. Гуинплен же чувствовал влечение к герцогине: впервые он увидел женщину, к тому же очень красивую, которая готова была ему ответить симпатией. Чтобы узнать обо всех тонкостях отношений женщины с душой дьявола и мужчины с такой же внешностью - непременно почитайте роман "Человек, который смеется" краткое содержание.
Гюго постарался изобразить характер типичных для девятнадцатого столетия женщин, которые нередко встречаются и сейчас. Все маски сняты С момента окончаний визита герцогини прошло много времени, но о ее влиянии на бродячих артистов не хотел забывать Виктор Гюго. Человек, который смеется, получил своего рода отравление женщиной, и ему захотелось овладеть Деей.
Сладостный час так и не наступал, но как-то раз, прогуливаясь, он почувствовал у себя в руках письмо и рядом стоящего пажа герцогини. На бумаге было написано, что Джозиана любит и хочет видеть Гуинплена. Артист сразу почувствовал неладное и вернулся в "Зеленый ящик" поздно ночью.
Утро было таким, как обычно, пока его не испортил визит жезлоносца. Он означал полное повиновение, и, не проронив ни слова, за пришедшим покорно пошел человек, который смеется... Книга с этого момента начинает повествовать о другой истории, а именно - о пребывании Гуинплена в королевской обители.
Читатель наверняка догадался, что роман не закончится такой скорой смертью главного героя. Гуинплена отвели в Саутворскую тюрьму, где его давно уже ждали. Полуобнаженный узник поднял глаза на покалеченного и воскликнул, рассмеявшись: "Это он!
Шериф объяснил, что перед присутствующими стоит вовсе не скоморох, а лорд Кренчарли, пэр Англии. Присутствующие прочитали записку в закупоренной бутылке Хардкванона - человека, искусного хирурга-плагиатора, который изуродовал лицо двухлетнего Фермена Кленчарли. Там было все подробно описано, как он был похищен в младенческом возрасте.
Хардкванон был разоблачен, а Балькифедро раскрыл бродячему артисту глаза. Джозиана и Гуинплен Недавно солдат нашел закупоренную бутылку у берега и отвез ее адмиралу Англии. Балькифедро показал находку Анне, и у нее тут же возникла идея навредить своей красавице-сестрице.
Джозиану собирались выдать замуж за Гуинплена. Коварный план Балькифедро удался. Он лично позаботился о том, чтобы в "Зеленом ящике" Джозиана увидела выступление Гуинплена.
Подумать только, что пэром Англии становится человек, который смеется. Краткое содержание романа может не раскрыть взаимоотношений при королевском дворе, поэтому у читателей могут возникнуть вопрос о том, зачем стоило калечить младенца, когда как его принадлежность к высокому обществу была разоблачена спустя двадцать лет. Когда Гуинплен очнулся после обморока от удивления и спросил, где он, ему ответили: "Дома, милорд".
Гуинплен ходил по комнате взад-вперед и не мог поверить во все происходящее. Он уже представлял себя в своей новой должности, как вдруг его посетила мысль о Дее, однако ему запретили навещать семью... Человек, который смеется, жаждал, чтобы его отец и возлюбленная почивали вместе с ним в королевских покоях, а не ютились в кибитке.
Дворец был словно позолоченная темница: в одной из сотен комнат Гуинплен нашел прекрасную женщину, спящую на роскошной постели - это была герцогиня. Красотка манила его поцелуями и говорила сладостные слова. Она хотела видеть в Гуинплене любовника, поэтому, как только получила письмо от Анны с повелением о женитьбе нового пэра Англии и герцогини, Джозиана прогнала субъект своей страсти прочь.
Как оказалось, мужа у сестры королевы было два: лорд Кренчарли и контр-адмирал Дэвид Дерри-Мойр. Измученный догадками и ожиданиями лекарь был даже рад, что избавится от своих приемных детей - Дея погибнет от тоски вслед за своим возлюбленным. Урсус возвращается в "Зеленый ящик" и устраивает представление "Побежденного хаоса", имитируя голоса публики и Гуинплина.
Даже незрячая Дея легко определила, что нет ни толпы людей, ни главного актера... Неужели любящий отец не пошел бы за сыном, которого в раннее утро арестовали непонятно за что? Урсус предполагал, что жезлоносец увел Гуинплена как мятежника, оскорбившего королеву.
На самом деле лекарь даже не мог подозревать о том, какую участь получил человек, который смеется. Краткое содержание может не раскрыть этого трогательного момента, когда Урсус принимал Гуинплена больше, чем воспитанника или напарника. Он завопил со словами "они убили моего сына!
Вскоре "Зеленый ящик" навестил судебный пристав с повелением покинуть Урсусом территорию Англии за содержание дикого животного - волка. Балькифедро подтвердил, что человек, который смеется, действительно мертв, после чего выделил небольшую сумму на скорейшие сборы владельца кибитки. Принятие Гуинплена в палату лордов Вечером состоялось торжественное принятие присяги лорда Кренчарли.
Церемония состоялась в таинственном зале в полумраке - организаторам мероприятия не хотелось, чтобы члены парламента узнали о том, что теперь одним из них является человек, который смеется. Краткое содержание главы "Жизненные бури страшнее океанских" доносит главную идею автора: даже у такого внешне изуродованного мужчины, как Гуинплен, доброе и справедливое сердце, и неожиданная смена его положения из скомороха в пэры не изменила его душу. Лорд-канцлер устроил голосование об увеличении ежегодной премии королю - все, кроме бывшего бродячего артиста, одобрили это предложение, но за одним отказом последовал и другой.
Теперь с новым пэром Англии протестовал и контр-адмирал Дэвид Дерри-Мойр, который вызвал на дуэль всех присутствующих. Гуинплена о его прошлом раздражала членов парламента: юноша пытался предостеречь жадных лордов и высказывал свою ненависть к королю, рассказал, как погибает простой народ за счет пиров знати. После таких слов он был вынужден бежать.
Он вынул из кармана записную книжку, на первой странице написал, что уходит, подписавшись лордом Кленчарли, и решил утопиться. Но вдруг он почувствовал, что ему кто-то лижет руку. Это был Гомо!
Гуинплен обрел надежду, что вскоре снова воссоединится с той, с которой его внезапно разлучили. Может, вскоре состоялась бы свадьба двух сердец, а Урсус дождался бы внуков - такую концовку придумал любой писатель-сентименталист, но только не Виктор Гюго. Человек, который смеется, начинает расплачиваться за свои грехи, находясь в считаных шагах от счастья… Волк побежал к Темзе, а Гуинплен за ним - там он и встретился с отцом и умирающей от лихорадки Деей.
Обоих ждет встреча на небесах, ведь влюбленный не переживает разлуки и тонет в воде. Первый фильм был снят в 1928 году, спустя полвека после написания романа. Черно-белое немое кино длится 1 час 51 минуту.
Режиссер Пол Лени упустил некоторые сцены, но постарался передать главную идею романа "Человек, который смеется", правда, концовка оказалась счастливой.
Путешествие главного героя романа Виктора Гюго: Человек, который смеется
- Краткое содержание Гюго Человек который смеется за 2 минуты пересказ сюжета
- «Человек, который смеется» краткое содержание по главам романа Виктора Гюго
- "Человек, который смеется": краткое содержание романа виктора гюго
- Гюго Человек который смеется
- Краткое содержание
- Информация
Начало истории
- Виктор гюго человек который смеется краткое содержание. Человек, который смеется
- “Человек, который смеется” краткое содержание по главам романа Виктора Гюго 👍 | Школьные сочинения
- Краткое содержание «Человек, который смеётся»
- Человек который смеется: краткое содержание, кто написал? 🤓 [Есть ответ]
- Человек, который смеется’: краткое содержание романа Виктора Гюго.
Человек который смеется – краткое содержание романа Гюго
Виктор Гюго «Человек, который смеётся»: краткое содержание. Роман «Человек, который смеется» был написан Виктором Гюго. » Человек, который смеётся» Виктор Гюго Действие этого романа происходит в Англии середины VII века.