Новости сколько было душ у манилова

Сколько и за сколько Манилов продал души? Одним словом, только неудачник-женофоб, которому по тем или иным причинам не удавалось воплотить в жизни созданный им же самим идеал старосветских помещиков, мог живописать действующую в "Мёртвых душах" чету Маниловых не красками, а желчью.

Сколько душ продал Манилов Чичикову и за сколько

Поэма "Мертвые души" была написана Гоголем в далеком 1842 году. Правильный ответ здесь, всего на вопрос ответили 1 раз: сколько мертвых душ было у манилова. – Да, именно, – сказал Манилов, обратясь к Чичикову, – я тоже предполагал, большая смертность; совсем неизвестно, сколько умерло. Свободное время Манилов проводит в мечтаниях, и когда приезжает Чичиков, он с радостью уступает ему мёртвые души задаром, а затем воображает, как славно было бы, если бы Павел Иванович поселился по соседству.

За сколько Чичиков купил мёртвые души у Манилова в произведении Н. В. Гоголя "Мертвые души"?

Сколько и за сколько Манилов продал души? Сам Манилов не знает даже каким количеством душ он владеет. Павел Иванович Чичиков, в свою очередь, удивляется тому, что Манилов и приказчик не могут сразу ответить на вопрос, сколько крестьян у них умерло со времени предыдущей переписи. романа, который сам. Количество мертвых душ, купленных Чичиковым у Манилова, вызывает по сей день много споров и размышлений. Сколько и за сколько Манилов продал души?

Сколько душ покупает Чичиков у помещиков?

Затем Чичиков и Манилов заговорили о том, как приятно жить в деревне и наслаждаться природой в компании хороших образованных людей, и неизвестно, чем бы закончилось «взаимное излияние чувств», но в комнату вошел слуга и доложил, что «кушанье готово». В столовой уже были два мальчика, сыновья Манилова. При них стоял учитель. Хозяйка села за свою суповую чашку; гостя посадили между хозяином и хозяйкой, слуга завязал детям на шею салфетки. Чичиков поднял несколько бровь, услышав такое отчасти греческое имя, которому, неизвестно почему, Манилов дал окончание на «юс», но постарался тот же час привесть лицо в обыкновенное положение. Здесь учитель обратил все внимание на Фемистоклюса и казалось, хотел ему вскочить в глаза, но наконец совершенно успокоился и кивнул головою, когда Фемистоклюс сказал: «Париж». Учитель опять настроил внимание.

Я должен вам сказать, что в этом ребенке будут большие способности. Вот меньшой, Алкид, тот не так быстр, а этот сейчас, если что-нибудь встретит, букашку, козявку, так уж у него вдруг глазенки и забегают; побежит за ней следом и тотчас обратит внимание. Я его прочу по дипломатической части. Фемистоклюс, — продолжал он, снова обратясь к нему, — хочешь быть посланником? В это время стоявший позади лакей утер посланнику нос, и очень хорошо сделал, иначе бы канула в суп препорядочная посторонняя капля. Разговор начался за столом об удовольствии спокойной жизни, прерываемый замечаниями хозяйки о городском театре и об актерах.

После обеда Манилов намеревался препроводить гостя в гостиную, как вдруг «гость объявил с весьма значительным видом, что он намерен с ним поговорить об одном очень нужном деле». Комната была, точно, не без приятности: стены были выкрашены какой-то голубенькой краской вроде серенькой, четыре стула, одно кресло, стол, на котором лежала книжка с заложенною закладкою, о которой мы уже имели случай упомянуть, несколько исписанных бумаг, но больше всего было табаку. Он был в разных видах: в картузах и в табачнице, и, наконец, насыпан был просто кучею на столе. На обоих окнах тоже помещены были горки выбитой из трубки золы, расставленные не без старания очень красивыми рядками. Заметно было, что это иногда доставляло хозяину препровождение времени. Чичиков сел.

Эй, человек! Приказчик явился... Многие умирали с тех пор, — сказал приказчик и при этом икнул, заслонив рот слегка рукою, наподобие щитка. Ведь неизвестно, сколько умирало, их никто не считал. Приказчик сказал: «Слушаю! Этот вопрос, казалось, затруднил гостя, в лице его показалось какое-то напряженное выражение, от которого он даже покраснел, — напряжение что-то выразить, не совсем покорное словам.

И в самом деле, Манилов наконец услышал такие странные и необыкновенные вещи, какие еще никогда не слыхали человеческие уши. Манилов выронил тут же чубук с трубкою на пол и как разинул рот, так и остался с разинутым ртом в продолжение нескольких минут. Оба приятеля, рассуждавшие о приятностях дружеской жизни, остались недвижимы, вперя друг в друга глаза, как те портреты, которые вешались в старину один против другого по обеим сторонам зеркала. Наконец Манилов поднял трубку с чубуком и поглядел снизу ему в лицо, стараясь высмотреть, не видно ли какой усмешки на губах его, не пошутил ли он; но ничего не было видно такого, напротив, лицо даже казалось степеннее обыкновенного; потом подумал, не спятил ли гость как-нибудь невзначай с ума, и со страхом посмотрел на него пристально; но глаза гостя были совершенно ясны, не было в них дикого, беспокойного огня, какой бегает в глазах сумасшедшего человека, все было прилично и в порядке. Как ни придумывал Манилов, как ему быть и что ему сделать, но ничего другого не мог придумать, как только выпустить изо рта оставшийся дым очень тонкой струею.

Значит ли это, что мы так слепы, или в нас действительно рождается какойто отклик? Словом, отношение к данному персонажу тоже определенным образом характеризует состояние сегодняшнего общества. Итак, вопрос, мертва ли душа Манилова, остается актуальным вплоть до сегодняшнего дня. Маниловщина приобрела новые масштабы.

Интересно, что изменения в восприятии Манилова, так же как и произведения в целом, и самого Н. Гоголя, сегодня обнаруживаются и в современных вариантах интерпретации Мертвых душ. Павел Лунгин предлагает новый подход к экранизации — кому-то кажущийся оригинальным, а кому-то и провокационным. Во-первых, он не вводит в свой фильм правдоподобный образ автора Мертвых душ, как это делает, например, Михаил Швейцер своем фильме 1984 г. Таким образом, у Лунгина Гоголя нет — и в то же время он повсюду. Далее, этот прием Лунгина соотносится с его восприятием Гоголя вообще: для него Гоголь — в первую очередь философ-нематериалист и даже мистик. Поэтому его фильм построен как фантазия, фантасмагория. Чичи- 101 N. Какой же Манилов в фильме Павла Лунгина?

Во-первых, эпизод с этим героем крайне отдаленно, лишь отдельными фразами, напоминает сцену посещения Маниловки в самой поэме. Здесь визит Чичикова вообще не показан. Составить о нем впечатление зритель может лишь из слов самого Манилова: в состоянии шока после приезда этого демона помещик сам разыгрывает свою беседу с Чичиковым в лицах. Манилов совершенно теряет собственное Я и, словно под гипнозом, говорит голосом Чичикова, повторяет его мимику и жесты. Лунгин выводит на первый план философскую мысль поэмы. Душа в фильме Лунгина — это не ревизская душа, не крепостной крестьянин, а душа человеческая, и именно она покупается и продается. То, что Манилов — помещик, оказывается не столь важно, поэтому его хозяйствование на экране почти лишено деталей. Более того, Лунгин вкладывает в уста двух персонажей диалог на тему взяточничества, который мы не найдем ни в одном из произведений Гоголя. Там тоже люди живут.

И так же любят, как и мы, и поперек, и назло! Экранизация Павла Лунгина — одно из современных свидетельств того, что проблематика Мертвых душ сегодня уходит все дальше от сугубо реалистической и социализированной интерпретации.

Некоторые фразы стали крылатыми выражениями. Главным героем поэмы является Чичиков. Въезд его не произвел в городе совершенно никакого шума и не был сопровожден ничем особенным». Так появляется в городе наш герой — Павел Иванович Чичиков. Давайте и мы, следуя за автором, познакомимся с городом.

Все говорит нам о том, что это типичный губернский […] Беседа Чичикова с Маниловым Чичиков, познакомившись в городе с помещиками, получил от каждого из них приглашение посетить имение. Галерею владельцев «мертвых душ» открывает Манилов. Автор в самом начале главы дает характеристику этого персонажа. Слащавость и сентиментальность, выделенные в портрете Манилова, составляют сущность его праздного образа жизни. Он в своих произведениях говорил всегда о наболевшем, о том, чем жила Его Русь в Его время. И так это замечательно у него выходит! Этот человек действительно любил Россию, видя, какая наша страна на самом деле - несчастливая, обманчивая, заблудшая, но в то же время - родная.

Николай Васильевич в поэме "Мертвые Души" дает социальный срез тогдашней Руси. Описывает помещичество во всех красках, раскрывает все нюансы, характеры. XIX в. В ней очень верно подмечены и описаны образ жизни и нравы того времени. Рисуя образы помещиков: Манилова, Коробочки, Ноздрева, Собакевича и Плюшкина, автор воссоздал обобщенную картину жизни крепостной России, где царил произвол, хозяйство находилось в упадке, а личность претерпевала нравственную деградацию, причем независимо от того, была ли она личностью рабовладельца или […].

Она ведет дела с умом и мелкой расточительностью, поэтому деревня пребывает в неплохом состоянии. Однако в то же время Коробочка медленно соображает, боится перемен: время в её доме будто застыло. Всё это не дало Чичикову возможность сходу договориться о сделке. Помещица Коробочка жутко боялась продешевить, ведь не могла понять цель покупки мертвых душ. Образ помещика Ноздрева в Мертвых душах Следующий, кому предложили избавиться от них, стал помещик Ноздрев. Этот безумный человек полон энергии, страсти, однако направляет свой бурный поток не в то русло. И снова Николай Гоголь заставляет читателя удивляться никчемности жизни помещика, потому что ложь и хвастовство помещика Ноздрева не имеют ни предела, ни смысла. Хотя этот и другие помещики в Мертвых душах Гоголя являются очень яркими характерами, их объединяет одно — душевная пустота. Образ помещика Собакевича в Мертвых душах В деревне Собакевича каждое строение прочно и неуклюже, что под стать самому хозяину. Но мощь крепко сложенного помещика увядает, пропадает впустую. Ей негде развернуться, поэтому душа Собакевича тоже не знает развития. Опять же за внешней оболочкой всего лишь пустота. Образ помещика Плюшкина в Мертвых душах Пожалуй, самый ужасающий образ в поэме — образ помещика Плюшкина. Человек, который когда-то вёл светлую, полноценную жизнь, превратился в фанатичного собирателя, стремящегося властвовать над всем, что попадается ему на глаза. Фамилия Плюшкин говорит о нездоровой страсти иметь каждую мелочь, считая её некой плюшкой, то есть полезной. Из-за такого кощунственного отношения сильно страдают крестьяне: им приходится смотреть на горы гниющего зерна, когда у самих на тарелке ничего нет. В итоге, помещики в Мертвых душах Гоголя являются очень яркими характерами, которых невозможно спутать. Но всех их объединяет одно — душевная пустота.

Сколько душ купил чичиков у каждого помещика?

Образ помещика Манилова в Мертвых душах Первый, к кому обращается Чичиков со своим смутным предложением купить мертвые души, является обходительный Манилов. О количестве душ, которые Манилов продал Чичикову, не говорится. Манилов – это душа, потерявшая цель жизни, «мертвая душа», но она ничего не стоит даже для такого подлеца, как Чичиков. Но при этом, точного количества мертвых душ автор нам не назвал, так как Манилов точного учета не вел и скорее всего, даже сам не знал, сколько у него крестьян умерло, которых ещё не успели внести в реестр.

Остались вопросы?

Павел Иванович Чичиков, в свою очередь, удивляется тому, что Манилов и приказчик не могут сразу ответить на вопрос, сколько крестьян у них умерло со времени предыдущей переписи. 2,5 руб. за душу. Но при этом, точного количества мертвых душ автор нам не назвал, так как Манилов точного учета не вел и скорее всего, даже сам не знал, сколько у него крестьян умерло, которых ещё не успели внести в реестр. Манилов был растерян, однако после слов о законности действий просто так отдал Чичикову «мертвые души» Помещик настолько не озабочен хозяйством, что не знает сколько у него мертвых душ. Расставшись с Маниловым, Чичиков попал к Коробочке, несмотря на то что ехал он к Собакевичу. Помещик приобрел неизвестное количество мертвых душ. Автор не говорит точной цифры – примерно около 400: У Манилова — бесплатно неизвестно сколько.

Почему манилов мертвая душа кратко. Анализ образа Манилова из романа Гоголя «Мертвые души

Однако, сколько душ конкретно было продано Чичикову, остается тайной. Манилов, предприимчивый и амбициозный человек, словно вихрь завоевал космос, умело продавая души, предлагая невероятные скидки и маневрируя на пути успешных сделок. Продажа душ стала его специализацией. Чичиков, попав в волшебный мир Манилова, не смог устоять перед его умением скрасить дни с помощью выгодных предложений. Манилов предложил Чичикову уникальную сделку по продаже душ, которую тот принял. Список проверочных слов Таким образом, сколько душ было продано Чичикову, остается загадкой. Неизвестно, была ли это всего лишь одна душа, или же Чичиков поддался соблазну и приобрел несколько. Возможно, эта загадка останется неразгаданной навсегда. Однако, эта тайна лишь добавляет интриги и загадочности сделке Манилова и Чичикова. Цена продажи душ: Манилов продал душ Чичикову за сумму, которая была выше обычного рыночного значения. Это объясняется тем, что душ был особенным и имел ценность в глазах Чичикова.

Он был изящно обработан и имел уникальный дизайн, который привлекал внимание всех, кто видел его. Манилов был известен как опытный торговец, и он смог убедить Чичикова в том, что эта сделка будет выгодной для него. В результате, Чичиков решительно заплатил за душ цену, которая была велика, но в то же время оправдывала его особую ценность и привлекательность. Сделка по продаже душа стала одной из самых значимых в карьере Манилова, и она привлекла внимание многих людей. Этот инцидент вызвал дебаты о роли цены в определении стоимости предметов и о том, насколько она может быть субъективной. В итоге Чичиков остался очень доволен покупкой душа и продолжил использовать его со всеми вытекающими преимуществами. Сделка позволила ему украсить свой дом и подчеркнуть свой статус в обществе. Стоимость душей для Манилова Количество проданных душей для Чичикова было довольно большим, и Манилову удалось извлечь значительную прибыль из этой сделки. Однако, точное количество проданных душей неизвестно.

Глава VII Автор восхваляет удивительные русские характеры, столь непохожие друг на друга, и рассуждает о странных типажах русских людей, а затем возвращается к Павлу Ивановичу. Утром он производит подсчет: у него теперь почти 400 душ. Внимательно изучая списки, подготовленные помещиками, Чичиков отмечает, что все они похожи чем-то на своих господ, а также видит, что Собакевич его все-таки надул: он внес в список бабу Елизавету Воробей, и ее приходится вычеркнуть. Чичиков размышляет о людях, которые прячутся за именами: перед ним выстраиваются характеры и типажи, которые еще не так давно существовали на свете. Павел Иванович отправляется в гражданскую палату оформлять купчую — пока все бумаги не подписаны, он не спокоен. Он встречает Манилова, который подготовил ему свой список душ, и затем приступает к делу. В палате суетно, автор подробно описывает устройство казенного места. Чичиков дает взятку, чтобы быстрее начать. Появляется Собакевич, беседует с Маниловым и Чичиковым. Увидев, что общая сумма покупки — более 100 000 рублей поскольку помещики оформляли на бумаге мертвых, как живых , чиновник с уважением относится к Чичикову. Узнавая в списке Собакевича каретника Михеева, он припоминает, что тот умер, и удивляется. Собакевич отрицает: умер брат каретника, а этот — жив. Чичиков рассказывает, что он приобрел земли в Херсонской губернии, и там намерен расселить своих новых крестьян, однако очень уклончиво описывает господские владения. Постепенно собираются все доверенные лица — и от Плюшкина, и от Коробочки, и дело идет на лад. В палату приходят уже знакомые Чичикову чиновники, и все вместе посетители отправляются праздновать покупку крестьян у полицмейстера, исключительно щедрого на угощения. Заканчивается вечер дружеским обещанием женить дорогого Павла Ивановича на знатной невесте из города N. Чичиков навеселе возвращается в гостиницу. Люди рассуждают, какая судьба их ждет: сопьются ли, сбегут ли или останутся работать в Херсонской губернии. А может, они взбунтуются из-за переселения? Чичикову поступают советы, как лучше справиться с его новыми крепостными. Павел Иванович слывет миллионером «миллионщиком». Автор рассказывает, что все жители города — исключительно приятные люди, друг к другу относящиеся с теплом и уважением, весьма просвещенные и гостеприимные. Дамы же города N. Модные, видные, деятельные, при этом исключительно деликатные. Дам чрезвычайно интересует факт, что в городе объявился миллионщик. О Чичикове дамы отзываются, как о человеке весьма симпатичном, и наряды дамские в этой связи меняются, становясь еще более модными. Павел Иванович находит у себя дома анонимное романтическое письмо. Она приглашает его отгадать ее персону на бале губернатора. Чичиков заинтригован: а письмо очень, очень кудряво написано! К балу он готовится, как и к любому событию: чтобы предстать щеголем, но в меру. Радость от покупки, письмо — все вдохновляет его. Он даже делает антраша у себя в комнате. На бале ему рады.

Но это его не останавливает. Этот герой тут же уронил на пол трубку и разинул рот, так и оставшись в этой позе в течение нескольких минут. Совсем растерялся помещик. Лишь заверения о законности подобной операции привели его немного в чувство. Манилов слишком глуп, чтобы уличить Чичикова в мошенничестве, но соглашается, тем не менее, "безынтересно" передать мертвые души. Конечно же, это заявление весьма порадовало гостя. Чичиков наговорил помещику множество благодарностей, "побужденный признательностью". Тотчас же Манилов забывает о смятении. Его уже по большому счету не интересует, для чего гостю нужны мертвые души. Он рад, что оказал приятному человеку услугу. Таков помещик Манилов. Завершая сцену визита, Гоголь пишет о том, что долго жали руки друг другу оба приятеля и смотрели один другому в глаза, на которые наворачивались слезы. Интересная деталь, которая ярко характеризует и того, и другого. Отношение Чичикова к Манилову в этой финальной сцене раскрывается полностью. Сделка ему далась очень легко. На вполне закономерный вопрос, зачем посторонний человек так интересуется делами его имения, Манилов получает шокирующий ответ: Чичиков готов купить крестьян, но «не то чтобы совершенно крестьян» , а мертвых! Надо признать, что не только такого непрактичного человека, как Манилова, но и любого другого подобное предложение может обескуражить. Впрочем, Чичиков, справившись с волнением, тут же уточняет: «Я полагаю приобресть мертвых, которые, впрочем, значились бы по ревизии как живые». Это уточнение уже о многом позволяет догадаться. Собакевичу, например, и вовсе не потребовалось никаких объяснений - он сразу схватил суть противозаконной сделки. Но Манилову, ничего не понимающему и в обычных для помещика делах, это ни о чем не говорит, а изумление его переходит все границы: «Манилов выронил тут же чубук с трубкою на пол и как разинул рот, так и остался с разинутым ртом в продолжение нескольких минут». Чичиков начинает наступление. Расчет его точен: хорошо уже поняв, с кем он имеет дело, мошенник знает, что Манилов не допустит, чтобы кто-то подумал, будто он, просвещенный, образованный помещик, не способен уловить суть разговора. Убедившись, что перед ним не сумасшедший, а все тот же «блестяще образованный» человек, каким он почитает Чичикова, хозяин дома хочет «не упасть лицом в грязь» , как говориться. Но что же можно ответить на такое действительно сумасшедшее предложение? Он чувствовал, что ему нужно что-то сделать, предложить вопрос, а какой вопрос - черт его знает». В конце концов он остается «в своем репертуаре»: «Не будет ли эта негоция не соответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России? Впрочем, надо сказать, что он вообще единственный из помещиков, который в разговоре с Чичиковым о «мертвых душах» вспоминает о законе и интересах страны. Правда, в его устах эти рассуждения принимают нелепый характер, тем более, что, услышав ответ Чичикова: «О! Но хитрый расчет Чичикова, основанный на тонком понимании внутренних импульсов поступков собеседника, даже превзошел все ожидания. Манилов, считающий, что единственной формой человеческой связи является чуткая, нежная дружба и сердечная привязанность, не может упустить возможность проявить великодушие и бескорыстие по отношению к новому другу Чичикову. Он готов не продать, а подарить ему столь необычный, но почему-то нужный другу «предмет». Такой поворот событий даже для Чичикова оказался неожиданным. Но Чичиков, тут же спохватываясь, вновь все берет в свои руки: надо всего-навсего выразить как следует свою признательность и благодарность, и хозяин уже «весь смешался, покраснел» , в свою очередь уверяя, что «хотел бы доказать чем-нибудь сердечное влечение, магнетизм души». Но тут в длинный ряд любезностей врывается диссонирующая нота: оказывается, для него «умершие души в некотором роде совершенная дрянь». Недаром Гоголь, человек глубоко и искренне верующий, вкладывает в уста Манилова эту кощунственную фразу. Ведь в лице Манилова мы видим пародию на просвещенного русского помещика, в сознании которого опошляются явления культуры и общечеловеческие ценности. Некоторая внешняя привлекательность его по сравнению с другими помещиками - лишь видимость, мираж. В душе он так же мертв, как и они. Проводив Чичикова, он вновь предается своему любимому и единственному «делу»: размышлению о «благополучии дружеской жизни» , о том, как «хорошо было бы жить с другом на берегу какой-нибудь реки». Мечты уносят его все далее и далее от реальной действительности, где свободно разгуливает по России мошенник, который, пользуясь доверчивостью и неразборчивостью в людях, отсутствием желания и способности заниматься делами таких людей, как Манилов, готов обмануть не только их, но и «надуть» государственную казну. Приступая к работе над поэмой «Мертвые души», Гоголь ставил перед собой цель «показать хотя с одного боку всю Русь». Поэма построена на основе сюжета о похождениях Чичикова - чиновника, скупающего «мертвые души». Такая композиция позволила автору рассказать о разных помещиках и их деревнях, которые посещает Чичиков с целью совершить свою сделку. По словам Гоголя, перед нами следуют герои, «один пошлее другого». С каждым из помещиков мы знакомимся только в течение того времени как правило, не более одного дня , которое проводит с ним Чичиков. Но Гоголь избирает такой способ изображения, основанный на сочетании типичных черт с индивидуальными особенностями, который позволяет составить представление не только об одном из персонажей, но и о целом слое российских помещиков, воплощенном в данном герое. Очень важная роль отводится при этом Чичикову. Авантюрист-мошенник для достижения своей цели - покупки «мертвых душ» - не может ограничиваться поверхностным взглядом на людей: ему надо знать все тонкости психологического облика того помещика, с которым предстоит заключить весьма странную сделку. Ведь дать на нее согласие помещик может только в том случае, если Чичикову удастся уговорить его, нажав на нужные рычаги. В каждом случае они будут разными, поскольку различны люди, с которыми Чичикову приходится иметь дело. И в каждой главе сам Чичиков несколько меняется, стараясь чем-то походить на данного помещика: по манере поведения, речи, высказываемым представлениям. Это верный способ расположить к себе человека, заставить пойти его не только на странную, но, по сути, преступную сделку, а значит, стать соучастником преступления. Вот почему так старается Чичиков скрыть свои истинные мотивы, предоставив каждому из помещиков в качестве объяснения причин своего интереса к « мертвым душам » то, что именно этому человеку может быть понятнее всего. Таким образом, Чичиков в поэме не просто аферист, его роль важнее: он необходим автору как мощный инструмент для того, чтобы испытать других персонажей, показать их скрытую от посторонних глаз сущность, раскрыть их главные черты. Именно это мы видим в главе 2, посвященной посещению Чичиковым деревни Манилова. В основе изображения всех помещиков - один и тот же микросюжет. Его «пружина» - действия Чичикова, покупателя «мертвых душ». Непременными участниками каждого из пяти таких микросюжетов являются два персонажа: Чичиков и помещик, к которому он приезжает, в данном случае это Чичиков и Манилов. В каждой из пяти глав, посвященных помещикам, автор строит рассказ как последовательную смену эпизодов: въезд в усадьбу, встреча, угощение, предложение Чичикова продать ему «мертвые души», отъезд. Это не обычные сюжетные эпизоды: не сами события представляют интерес для автора, а возможность показать тот предметный мир, окружающий помещиков, в котором наиболее полно отражается личность каждого из них; не только дать сведения о содержании разговора Чичикова и помещика, а показать в манере общения каждого из героев то, что несет в себе черты как типические, так и индивидуальные. Сцена купли-продажи «мертвых душ», которую я буду анализировать, в главах о каждом из помещиков занимает центральное место. До нее читатель уже может вместе с Чичиковым составить определенное представление о том помещике, с которым ведет беседу мошенник. Именно на основе этого впечатления Чичиков и строит разговор о «мертвых душах». А потому успех его целиком зависит о того, насколько верно и полно ему, а значит, и читателям, удалось понять этот человеческий тип с его индивидуальными особенностями. Что же нам удается узнать о Манилове до того, как Чичиков приступает к самому для него главному - беседе о «мертвых душах»? Глава о Манилове начинается с описания его усадьбы. Пейзаж выдержан в серо-голубых тонах и все, даже серый денек, когда Чичиков посещает Манилова, настраивает нас на встречу с очень скучным - «серым» - человеком: «деревня Манилова немногих могла заманить». О самом Манилове Гоголь пишет так: «Он был человек так себе, ни то ни се; ни в городе Богдан, ни в селе Селифан». Здесь использован целый ряд фразеологизмов, как бы нанизанных друг на друга, которые все вместе позволяют нам сделать вывод о том, насколько в действительности пуст внутренний мир Манилова, лишенного, как говорит автор, какого-то внутреннего «задора». Об этом же свидетельствует и портрет помещика. Манилов поначалу кажется приятнейшим человеком: любезным, гостеприимным и в меру бескорыстным. Но автор не зря замечает, что в «приятность» Манилова «чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства». Такая слащавость проскальзывает и в его семейных отношениях с женой и детьми. Недаром чуткий Чичиков сразу, настроившись на волну Манилова, начинает восхищаться его миловидной женой и вполне заурядными детьми, «отчасти греческие» имена которых явно выдают претензию отца и его постоянное стремление «работать на зрителя». Это же проявляется и во всем остальном. Так, претензия Манилова на изящность и просвещенность и полная ее несостоятельность показана через детали интерьера его комнаты. Здесь стоит прекрасная мебель - и тут же два недоделанных кресла, обтянутых рогожей; щегольской подсвечник - а рядом «какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону и весь в сале».

Иногда, глядя с крыльца на двор и на пруд, говорил он о том, как бы хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или чрез пруд выстроить каменный мост, на котором бы были по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары, нужные для крестьян. При этом глаза его делались чрезвычайно сладкими и лицо принимало самое довольное выражение, впрочем, все эти прожекты так и оканчивались только одними словами. В его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года. В доме его чего-нибудь вечно недоставало: в гостиной стояла прекрасная мебель, обтянутая щегольской шелковой материей, которая, верно, стоила весьма недешево; но на два кресла ее недостало, и кресла стояли обтянуты просто рогожею; впрочем, хозяин в продолжение нескольких лет всякий раз предостерегал своего гостя словами: «Не садитесь на эти кресла, они еще не готовы». В иной комнате и вовсе не было мебели, хотя и было говорено в первые дни после женитьбы: «Душенька, нужно будет завтра похлопотать, чтобы в эту комнату хоть на время поставить мебель». Ввечеру подавался на стол очень щегольской подсвечник из темной бронзы с тремя античными грациями, с перламутным щегольским щитом, и рядом с ним ставился какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону и весь в сале, хотя этого не замечал ни хозяин, ни хозяйка, ни слуги. Жена его... Несмотря на то что минуло более восьми лет их супружеству, из них все еще каждый приносил другому или кусочек яблочка, или конфетку, или орешек и говорил трогательно-нежным голосом, выражавшим совершенную любовь: «Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек». Само собою разумеется, что ротик раскрывался при этом случае очень грациозно. Ко дню рождения приготовляемы были сюрпризы: какой-нибудь бисерный чехольчик на зубочистку. И весьма часто, сидя на диване, вдруг, совершенно неизвестно из каких причин, один, оставивши свою трубку, а другая работу, если только она держалась на ту пору в руках, они напечатлевали друг другу такой томный и длинный поцелуй, что в продолжение его можно бы легко выкурить маленькую соломенную сигарку. Словом, они были, то что говорится, счастливы. Конечно, можно бы заметить, что в доме есть много других занятий, кроме продолжительных поцелуев и сюрпризов, и много бы можно сделать разных запросов. Зачем, например, глупо и без толку готовится на кухне? Но все это предметы низкие, а Манилова воспитана хорошо. А хорошее воспитание, как известно, получается в пансионах. А в пансионах, как известно, три главные предмета составляют основу человеческих добродетелей: французский язык, необходимый для счастия семейственной жизни, фортепьяно, для доставления приятных минут супругу, и, наконец, собственно хозяйственная часть: вязание кошельков и других сюрпризов. Впрочем, бывают разные усовершенствования и изменения в методах, особенно в нынешнее время; все это более зависит от благоразумия и способностей самих содержательниц пансиона. В других пансионах бывает таким образом, что прежде фортепьяно, потом французский язык, а там уже хозяйственная часть. А иногда бывает и так, что прежде хозяйственная часть, то есть вязание сюрпризов, потом французский язык, а там уже фортепьяно. Не мешает сделать еще замечание, что Манилова... Пожалуйста, проходите, — говорил Чичиков. Пожалуйста, проходите. Наконец оба приятеля вошли в дверь боком и несколько притиснули друг друга. Павел Иванович! Чичиков, точно, увидел даму, которую он совершенно было не приметил, раскланиваясь в дверях с Маниловым. Она была недурна, одета к лицу. На ней хорошо сидел матерчатый шелковый капот бледного цвета; тонкая небольшая кисть руки ее что-то бросила поспешно на стол и сжала батистовый платок с вышитыми уголками. Она поднялась с дивана, на котором сидела; Чичиков не без удовольствия подошел к ее ручке. Манилова проговорила, несколько даже картавя, что он очень обрадовал их своим приездом и что муж ее не проходило дня, чтобы не вспоминал о нем. А вот вы наконец и удостоили нас своим посещением. Уж такое, право, доставили наслаждение... Чичиков, услышавши, что дело уже дошло до именин сердца, несколько даже смутился и отвечал скромно, что ни громкого имени не имеет, ни даже ранга заметного. И как он вошел в свою должность, как понимает ее! Нужно желать побольше таких людей. Как хорошо вышивает разные домашние узоры! Он мне показывал своей работы кошелек: редкая дама может так искусно вышить. Не правда ли, что очень приятный человек? Мы у него проиграли в вист вместе с прокурором и председателем палаты до самых поздних петухов; очень, очень достойный человек. Засим не пропустили председателя палаты, почтмейстера и таким образом перебрали почти всех чиновников города, которые все оказались самыми достойными людьми. Одичаешь, знаете, если будешь все время жить взаперти. Но решительно нет никого... Вот только иногда почитаешь «Сын Отечества». Чичиков согласился с этим совершенно, прибавивши, что ничего не может быть приятнее, как жить в уединенье, наслаждаться зрелищем природы и почитать иногда какую-нибудь книгу... Вот как, например, теперь, когда случай мне доставил счастие, можно сказать образцовое, говорить с вами и наслаждаться приятным вашим разговором... Ничтожный человек, и больше ничего, — отвечал Чичиков. Павел Иванович, позвольте мне быть откровенным: я бы с радостию отдал половину всего моего состояния, чтобы иметь часть тех достоинств, которые имеете вы!.. Неизвестно, до чего бы дошло взаимное излияние чувств обоих приятелей, если бы вошедший слуга не доложил, что кушанье готово. Покорнейше прошу. Тут они еще несколько времени поспорили о том, кому первому войти, и наконец Чичиков вошел боком в столовую. В столовой уже стояли два мальчика, сыновья Манилова, которые были в тех летах, когда сажают уже детей за стол, но еще на высоких стульях. При них стоял учитель, поклонившийся вежливо и с улыбкою.

Образ Манилова в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души».

Характеристика помещика Манилова из «Мертвых душ»: внешность, характер, усадьба, отношение к крепостным, семья Манилова. Поэтому душа Манилова, не наполненная све-том, неминуемо будет занята тьмой. становится обладателем «мертвых душ», а Манилов остается без богатства и социального статуса. 17. Сколько мертвых душ и беглых крестьян приобрел Чичиков у Плюшкина? 22. Знают ли Манилов или его приказчик, сколько у него умерших душ? Автор не сообщает число, полученное от сделки с Собакевичем, и не уточняет, сколько душ подарил главному герою поэмы «Мертвые души» Манилов.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий