если писать полностью,,,метрополитен то ОНа составляющее слово Метро-среднего рода. К несклоняемым именам существительным относятся нарицательные и собственные существительные иноязычного происхождения: кофе, какао, киви, авокадо, пони, шимпанзе, какаду, метро, депо, пальто, кино, радио. Изначально слово метро рассматривалось исключительно как производное от метрополитен и сохраняло мужской род.
Метро: род какой у слова?
Определите род данных несклоняемых существительных и подберите к ним подходящие по смыслу прилагательные. «Метро» — это усеченный вариант существительного мужского рода «метрополитен». Часть речи слова «метро» — имя существительное, единственное число, множественное число, неодушевлённое, средний род. склонение в русском, все формы слова для глаголов, существительных, прилагательных с примерами употребления.
Род существительного «метро»
Kristi032776 26 апр. Помогите срочно пожалуйста ответьте? Руслан289 26 апр. Часть речи наречие. Начальная форма Быстро. Морфологические признаки неизменяемое слово. Синтаксическая роль обстоятельство. Пример : Студент так быстро бежал, чтобы успеть на лекцию профессора медицинских наук. Часть речи Часть речи слова.. Wle4NickkNirskakyky 26 апр.
При полном или частичном использовании материалов ссылка обязательна.
Если нужно выполнить морфемный разбор слова «метро», то в первую очередь следует выяснить, есть ли в его составе окончание. С этой целью узнаем происхождение слова и его грамматические особенности.
Слово «метро» — несклоняемое существительное Когда во Франции построили подземную железную дорогу, по которой двигаются по рельсам электропоезда, то её назвали «метрополитен». Эта лексема достаточно длинная, и французы сократили её до слова «метро».
Подготовительные тексты». Именно в Петровскую эпоху это слово к нам и пришло. Первоначально оно звучало как «гошпиталь» или «шпиталь» и долгое время употреблялось как существительное женского рода.
Однако сейчас «госпиталь» — он, а не она. Тополь «Лишь хмель литовских берегов, немецкой тополью пленённый…» — и это цитата из Пушкина. Точнее, из его перевода стихотворения Адама Мицкевича. Существительные, которые оканчиваются на «-оль», в русском языке бывают как мужского рода например, «уголь» или «алкоголь» , так и женского «фасоль», «опухоль». Такова была и судьба существительного «тополь».
Портфель «Встретил его в той же меховой куртке, с портфелью», — читаем у Герцена. И здесь можем сравнить с похожими существительными: «апрель», «отель» — мужского рода ; «метель», «модель» — женского. Как и в случае с «тополь», сам внешний вид слова создаёт условия для колебания.
Название органов печати, если они являются несклоняемыми существительными, определяется по родовому понятию. Кстати, всем нам хорошо известны слова пенсне и кашне. В русском языке эти существительные состоят только из корня. Они являются иноязычными существительными, пришедшими из французского языка.
Какого рода слова пальто, кино, метро..
- Какой род у слова метро?
- Род, число, падеж и склонение имён существительных. Образцы склонения существительных
- Метро: род какой у слова?
- метро: морфологический разбор слова, часть речи, род, число, склонение, падеж
- Склонение существительного «метро»
- Метро какой род существительного - С вы сильны как никогда!
Морфологический разбор других слов
- Метро: род и класс в русском языке
- 9 слов-трансгендеров в русском языке, которые сменили род
- Что такое метро
- 9 слов-трансгендеров в русском языке, которые сменили род / Научный хит
- Метро какой род существительного: правила и исключения
Последние вопросы
- Склонение слова метро
- Слова в русском языке, которые со временем поменяли свой род,
- Склонение слова «метро»
- Б) Число имени существительного
- ГДЗ по русскому языку 3 класс учебник Канакина, Горецкий 2 часть - стр 59
- Род метро в русском языке: особенности и правила склонения
Метро: род какой у слова?
В именах собственных пишется окончание -ым, в географических названиях — окончание -ом. Вы знаете, что наименования газет, журналов, книг, спортивных клубов и т. Давайте рассмотрим примеры склонения таких слов. Спортивный клуб «Факел» проводит встречу с болельщиками. У «Факела» активные болельщики. Если в предложении есть родовое слово в нашем примере это слово клуб , то наименование не склоняется «Факел». Если в предложении нет родового слово, то наименование склоняется: у «Факела».
Тренировочные задания: 1. Согласуйте прилагательные с несклоняемыми существительными — географическими названиями. Бурн -ый, -ая, -ое Алазани впадает в Куру. Древн -ий, -яя, -ее Тбилиси — столица Грузии. Пресноводн -ый, -ая, -ое Онтарио — одно из крупнейших озёр Америки. Полноводн -ый, -ая, -ое Конго течёт среди тропических лесов.
Суров -ый, -ая, -ое и благодатн -ый, -ая, -ое Гоби раскинулась в Монголии. Для выполнения задания нужно знать, что обозначают географические названия. Подсказки слово озеро, форма глагола раскинулась есть в самих предложениях. Алазани — река.
Если вы обнаружили неточности, пожалуйста, напишите нам. Будьте осторожны: сервис предназначен для помощи, а не для слепого копирования. Вы используете полученный результат под свою ответственность. С таким же концом: экспресс-метро Рейтинг морфологического разбора слова "метро" : 45 Страница обновлена:.
Но язык — субстанция подвижная, меняющаяся. Вот и существительные, случается, меняют род с одного на другой, а в процессе перехода два и даже три рода сосуществуют. Обычно такое бывает со словами, пришедшими из других языков. Пока слово определится со своим родом, могут пройти десятки лет. Например, словами женского рода были ботинка, фильма, санатория, рояль, портфель, госпиталь. Слово метро — это сокращение от метрополитен, и было оно словом мужского рода «метро сверкнул перилами дубовыми» , пока не примкнуло к прочим существительным на -О, которые массово относятся к среднему роду.
Число: единственное; Член предложения: В предложении имя существительное в именительном падеже чаще всего бывает подлежащим «метро», реже — именной частью составного сказуемого, приложением. Смотрите по контексту. Порядок морфологического разбора в вашем классе может быть другим. Уточните требования своего преподавателя и сравните их с нашей схемой.
Определите № 272 ГДЗ Русский язык 6 класс Ладыженская Т.А. Часть 1
Существительное «метро» относится к нейтральному роду и не требует употребления артикля перед собой. Все постоянные и непостоянные морфологические признаки слова метро: часть речи, род, число, склонение, падеж, начальная форма. Род имен существительных Скачать Что такое метро По одному из самых распространенных определений, метрополитен — это вид электрического подземного транспорта, то есть это железная дорога, по которой постоянно передвигаются поезда. В определении рода некоторых существительных (сравнительно немногих) иногда наблюдаются колебания. «Метро» — это усечённый вариант существительного «метрополитен». Последнее — мужского рода, вот и сокращение какое‑то время использовалось так же. Слово «метро» относится к несклоняемым существительным, поэтому его род остается неизменным и имеет неопределенный вид.
Какого рода слова мозоль, фланель, метро, эскимо, такси, шоссе, заросль, меню, глушь, кофе, кафе?
Первоначально оно звучало как «гошпиталь» или «шпиталь» и долгое время употреблялось как существительное женского рода. Однако сейчас «госпиталь» — он, а не она. Тополь «Лишь хмель литовских берегов, немецкой тополью пленённый…» — и это цитата из Пушкина. Точнее, из его перевода стихотворения Адама Мицкевича. Существительные, которые оканчиваются на «-оль», в русском языке бывают как мужского рода например, «уголь» или «алкоголь» , так и женского «фасоль», «опухоль». Такова была и судьба существительного «тополь». Портфель «Встретил его в той же меховой куртке, с портфелью», — читаем у Герцена. И здесь можем сравнить с похожими существительными: «апрель», «отель» — мужского рода; «метель», «модель» — женского.
Как и в случае с «тополь», сам внешний вид слова создаёт условия для колебания. Рояль «Катя стояла, склонясь над роялью с томиком Расина в руках», — писал Андрей Белый в своём первом романе «Серебряный голубь», опубликованном в 1909 году. И снова предпосылки для вариаций создала финальная часть «-ль».
Вот её условие: «Одно из слов — дверь», «горсть», «тень», «лошадь», «постель», «кровать» — изменило в ходе истории свой род. Однако некоторые следы того, что оно было ранее другого рода, в русском языке сохранились. Найдите это слово». Конечно, ответ очевиден: нужно лишь прочитать подзаголовок выше. Но как решается эта задача? При образовании уменьшительных существительных род обычно сохраняется: «дверь — дверка», «горсть — горстка», «лошадь — лошадка», «постель — постелька», «кровать — кроватка». Слово «ботинок» первоначально употреблялось в форме женского рода — «ботинка», потому что такая категория у французского существительного bottine.
Ещё в словаре Ушакова 1935—1940 годы даётся вариант женского рода как редкий, но сейчас он используется только как шуточный. Фильм «Противоалкогольная фильма» — так называлась заметка, вышедшая в одном из выпусков газеты «Русское слово» в 1913 году. В прессе начала ХХ века очень много примеров использования этого слова в форме женского рода, а не привычного нам мужского. Однако со временем утратило «а» и превратилось в существительное мужского рода.
Существительные общего рода характеризуют лицо, обычно дают оценочную характеристику лицу, имеют окончания -а, -я и относятся к 1-му склонению. Неряха, заводила, запевала, работяга, грязнуля, стиляга, пьяница, неженка, соня, плакса. Обратите внимание! Некоторые существительные 2-го склонения с нулевым окончанием, называющие лиц по профессии врач, профессор, доцент, шофёр и т.
Род существительных определяется по форме единственного числа. Если существительное не имеет формы единственного числа, его нельзя отнести ни к одному из трёх родов. Ясли, макароны, брюки, вилы. Существительные, употребляемые только во множественном числе, рода не имеют! Б Число имени существительного 1. Большинство существительных имеют два числа — единственное и множественное.
Вспомним род имён существительных. Все существительные в единственном числе делятся на три рода: мужской, женский и средний. Сирень она моя — женский род , столица она моя — женский род , совет он мой — мужской род , язык он мой — мужской род , привет он мой — мужской род , яблоко оно моё — средний род , космонавт он мой — мужской род , коллекция она моя — женский род , метро оно моё — средний род , пальто оно моё — средний род. Спи, дитя оно моё — средний род моё, усни!
Остались вопросы?
Начальная форма — мастер. Одушевлённое, нарицательное, мужского рода. Употреблено в форме родительного падежа единственного числа. В предложении является второстепенным членом, поясняет сказуемое: боится кого? Образец письменного разбора Дело — сущ. Мастера — сущ. Номер 106. Обезьяна сидела на дереве. Филипок посмотрел на учителя и заплакал.
Муравей спустился к ручью. Олень спрятался от охотников в виноградник. Подавился волк костью. Сокол поймал зайца. Сын приехал из города к отцу в деревню. Толстой Разберите одно из имен существительных как часть речи сначала устно по образцу, а потом письменно по памятке 1. О б р а з е ц: на дереве — имя существительное, обозначает предмет, отвечает на вопрос на чем? Неодушевленное, нарицательное, среднего рода.
Употреблено в форме предложного падежа, единственного числа. В предложении является второстепенным членом.
Владимир Пахомов: Да, это тот же миф, я когда работал над этой статьей, объединил эти два мифа, потому что оба они вызваны опасением обидеть собеседника.
Хотя про это слово еще писала Ольга Северская Ольга Северская, «Говорим по-русски с Ольгой Северской» — «МН» , и она очень правильно отметила, что «присесть» можно ненадолго, на краешек стула. Получается, если мы говорим «присаживайтесь», мы предлагаем человеку ненадолго сесть, а потом быстренько очистить помещение, или занять какую-то неудобную позу. Местоимение «вы» всегда пишется с большой буквы, и другие мифы о прописной и строчной Владимир Пахомов: На самом деле «вы» пишется с большой буквы только при обращении к одному лицу и только в текстах определенных жанров: личные письма, официальные документы например, служебные записки.
И еще один случай написания «вы» с большой буквы — это тексты, предназначенные для многократного использования: анкеты, листовки. Ксения Туркова: Еще миф про про большие буквы: название должности «президент России» всегда надо писать с большой буквы. Владимир Пахомов: Правильно — оба с маленькой.
Электронные ресурсы о русском языке хуже, чем печатные Ксения Туркова: Многие боятся пользоваться Грамотой. Хотя на Грамоту. Владимир Пахомов: Я могу объяснить, почему к электронным ресурсам, в том числе к Грамоте.
У нас по объективным причинам есть расхождения в рекомендациях. Например, часто спрашивали и спрашивают, как ставить ударение в названии итальянского десерта: «тирамИсу» или «тирамисУ». Раньше мы отвечали так: словарной фиксации нет, ударение неустоявшееся, употребляются оба варианта, выберите тот вариант, который вам больше нравится.
Вышел орфографический словарь «Русский орфографический словарь», 4-е издание, Москва, 2012 год , самый полный, самый свежий нормативный орфографический словарь русского языка. И там зафиксировано слово «тирамису» с ударением на последнем слоге. Теперь мы можем отвечать: правильно — тирамисУ, со ссылкой на словарь.
То есть вышел новый словарь, слово получило прописку в языке, словарную фиксацию, изменился ответ. Разночтения в ответах часто связаны с тем, что меняются рекомендации. Слова, которые есть в словарях, надо проверять по словарям, а не по «Яндексу» Ксения Туркова: Чем руководствоваться, когда имеешь дело с новым словом?
Например, слово «Твиттер» сейчас попало в словарь, а Фейсбук, по-моему, еще никуда не попал, как его писать — латиницей, кириллицей, в кавычках, без кавычек? Недавно еще существовали разногласия, куда ставить ударения — ФЕйсбук или ФейсбУк. Все-таки сейчас уже вроде бы привыкли к ФейсбУку, хотя долгое время в радиоэфире звучало ФЕйсбук.
Владимир Пахомов: Я могу в связи с этим напомнить, что когда слово «ноутбук» было зафиксировано словарями, оно изначально было зафиксировано с ударением нОутбук, пришедшим из языка-источника. Сейчас — ноутбУк. В каких-то случаях возможны аналогии со словом, которое уже есть в словарях, в каких-то случаях другой рекомендации, кроме как ориентироваться на тот вариант, который встречается чаще, наверное, дать нельзя.
Подчеркиваю, что речь идет о новых словах, еще не успевших попасть в словари, потому что, конечно, слова, которые есть в словарях, надо проверять по словарям, а не по «Яндексу». Не знаю, насколько справедлива такая рекомендация, но она есть. Нормы устанавливают лингвисты Ксения Туркова: Почему это миф?
Ведь лингвисты пишут словари. Приведем пример с другой наукой. Была новость о том, что в Большом адронном коллайдере частицу удалось разогнать со скоростью, которая превышает скорость света.
Можно ли себе представить физика, который скажет: «Как-то мне это не нравится. Мы же знаем, что ничто не может двигаться со скоростью больше скорости света. Давайте сделаем вид, что этого не было».
Если физик такое напишет, надо будет его уволить. Если ты физик, зафиксируй это и объясни нам, почему так произошло, тогда ты ученый. В 30-е годы выходила газета «Советский метро».
И в газетных статьях, посвященных открытию первой очереди метрополитена в 30-е годы, можно было прочитать: «Метро очень удобен для пассажиров» Эта тенденция необыкновенно сильная. Многие слова, которые поначалу ей сопротивляются, со временем все равно подчиняются. Например, слово «метро».
Оно раньше было словом мужского рода, в 30-е годы выходила газета «Советский метро». И в газетных статьях, посвященных открытию первой очереди метрополитена в 30-е годы, можно было прочитать: «Метро очень удобен для пассажиров». Потому что метро — сокращение от слова мужского рода «метрополитен».
Было мужского рода, стало среднего.
Письменный разбор: К ручью — сущ. Устный разбор: Зайца — это имя существительное, называет живое существо, отвечает на вопрос кого? Начальная форма — заяц. Одушевленное, нарицательное, мужского рода.
Употреблено в винительном падеже единственного числа. Письменный разбор: Зайца — сущ. Номер 107. Спишите, вставляя пропущенные буквы и предлоги. Обвести … пальца, нар..
Выделите в глаголах приставки, подчеркните предлоги. Над каждым именем существительным укажите падеж. Объясните, как вы понимаете значение выделенных фразеологизмов. Ответ: Обвести вокруг пальца, нарисовал в альбоме3, доехал до деревни, был на ужине, спрятался под кровать3, вышел из комнаты, рассказал о компьютере, подъехал к метро3, прокатить с ветерком. Обвести вокруг пальца — обмануть, надурить.
Прокатить с ветерком — очень быстро. Разбор слова как части речи3: Устный разбор слова, как части речи: Нарисовал в альбоме. Альбоме — это имя существительное, обозначает предмет, отвечает на вопрос в чем? Начальная форма — альбом. Неодушевлённое, нарицательное, мужского рода.
Вспомним, что несклоняемые существительные — это группа неизменяемых заимствованных слов. В неё входят как имена собственные Дюма, Перу, Тбилиси , так и нарицательные фрау, пони, меню. А как правильно сказать: разнообразное меню или разнообразный меню? Красивый пони или красивая пони?
Древний Тбилиси или древнее Тбилиси? Почему нам трудно ответить на этот вопрос? Это происходит потому, что данные существительные не изменяются.
Какого рода слова мозоль, фланель, метро, эскимо, такси, шоссе, заросль, меню, глушь, кофе, кафе?
Просто представьте себе, что мы сейчас жили бы по правилам дорожого движения, принятым в 56 году. Понятно, что появилось что-то новое: первые части новых слов — интернет-, бизнес-, медиа-, мини-, макси. Мы не можем сейчас сказать, как по правилам писать слово «Интернет», потому что правила приняты в 56 году, не было тогда Интернета. Много в тех правилах было обусловлено идеологическими установками: например, вооруженные силы надо было писать по-разному — если это вооруженные силы Советского Союза, тогда с прописной, если социалистических стран — тогда «вооруженные» - прописная, «силы» - строчная, а если буржуазные — тогда оба слова со строчной. Понятно, что сейчас эти нормы неприменимы. Именно поэтому велась работа над фактически переизданием свода правил, с включением в него актуальных примеров, которые бы соответствовали современной письменной норме.
Результатом работы лингвистов стал полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации», который вышел в 2006 году под редакцией Владимира Владимировича Лопатина, председателя Орфографической комиссии РАН. Он вышел именно на правах справочника, то есть это не общеобязательный свод правил, утвержденный и нормативный. Ксения Туркова: В некоторых странах действительно есть наборы словарей, рекомендованные и утвержденные правительством. У нас, по-моему, такого нет. В этом есть необходимость?
Владимир Пахомов: Я думаю, есть, потому что сейчас в книжных магазинах большой выбор словарей, среди которых и откровенные подделки, и некачественные издания. Например, такое откровенное хулиганство, как «Толковый словарь» Даля в современном написании. Так что какой-то список нужен, именно чтобы отличить хорошие издания от плохих. Маркетологи пользуются тем, что люди знают фамилии Ушакова, Ожегова, Даля, и выпускают такие словари, как «Словарь современного русского языка» под редакцией Ожегова. Но Сергей Иванович Ожегов умер в 1964 году Ксения Туркова: А что ты можешь посоветовать нашей аудитории, чтобы отличить хороший словарь от плохого?
Это ни в коем случае не реклама, это просто наблюдения, опыт. Все словари, которые там выходят, — хорошие. Естественно, еще качественные словари — все словари, на обложке которых стоит обозначение какого-либо академического института: Института русского языка им. Ксения Туркова: Вот человек покупает словарь. Что его должно насторожить?
Что наводит на мысль, что словарь некачественный? Владимир Пахомов: Не стоит доверять тем, которые выполнены региональными безвестными издательствами на плохой бумаге, где стоит фамилия не очень известного лингиста-редактора или вообще не стоит фамилии составителя. Например, есть словарь, который называется «Самый новейший словарь русского языка» - вот таким словарям доверять нельзя. Маркетологи пользуются тем, что люди знают фамилии Ушакова, Ожегова, Даля, и выпускают такие словари, как «Орфографический словарь современного русского языка» под редакцией Ожегова. Но Сергей Иванович Ожегов умер в 1964 году, последнее прижизненное издание орфографического словаря под его редакцией вышло в 1963 году.
Понятно, что он никак не может быть автором орфографического словаря современного русского языка, вышедшего в 2000-х. Это либо осовремененная переделка последнего прижизненного издания орфографического словаря, тогда кто его осовременил, кто редактор, кто корректор? Либо это стереотипное репринтное издание, но тогда почему оно называется словарем современного языка? Каждый раз, когда возникает эта тема, вспыхивают самые ожесточенные споры, и постоянно этот вопрос выходит за рамки лингвистики. Мы — широкий круг лингвистов - придерживаемся такой позиции: нормы русского языка - это то, что складывается столетиями, и норма не может измениться за год, за два, за десять лет в угоду политическим процессам.
Форма «на Украину» сложилась и поддерживалась на протяжении нескольких столетий. За 20 лет она просто не может измениться, нет такого тумблера в русском языке. Ксения Туркова: То есть по-русски правильно «на Украине»? Владимир Пахомов: Да. Вообще с предлогами сложная ситуация.
Невозможно объяснить, почему «на заводе», но «в школе». Почему мы не говорим «в заводе» и «на школе»? Так сложилось. Ксения Туркова: Это, кстати, многим не нравится, потому что люди говорят: почему нельзя объяснить? Всему должно быть объяснение!
Это еще один миф — что всему должно быть объяснение? Владимир Пахомов: Наверное, да. Далеко не все в языке можно объяснить. И очень часто единственное объяснение — так сложилось в языке. В языке должен быть один вариант.
Грамотно — это когда только один вариант Владимир Пахомов: Вариантность — это не недостаток языка, наоборот, это его богатство. Для языка вполне естественно, когда есть и «твОрог», и «творОг». И ведь варианты разные бывают. Есть равноправные варианты, как в случае «твОрог-творОг» — и так, и так абсолютно правильно. Есть варианты, которые наделены неравными правами: предпочительный и допустимый, или современный и устаревший.
Даже неправильные варианты различаются по степени неправильности: есть вариант неправильный, а есть грубо неправильный. Ксения Туркова: Зачем надо указывать степень неправильности? Это я говорю от лица человека, который якобы возмущен вариативностью. Нужен только один вариант, чтобы все знали, как правильно. В них даже при равноправности вариантов выбирается только один.
Понятно, зачем это сделано: звучащая в эфире речь должна быть единообразной, эталонной. Есть словари, которые нацелены на то, чтобы показать динамику нормы, именно все богатство языка. Словарь — это же не учебник, он не должен фиксировать единственно правильный вариант. Словари надо уметь читать, надо уметь пользоваться пометами. Нельзя говорить «кто последний», надо — «кто крайний» Владимир Пахомов: Этот миф действительно очень распространен, о нем еще писал Успенский в «Слове о словах» в 50-е годы, и ничего не изменилось.
Крылатый ангел, садящийся в метрополитен для быстроты! Ласточка, седлающая черепаху! Стрела на горбатой спине носильщика тяжестей!
Парадокс: мы боремся за «вкусный кофе», но «глубокий метро» нас озадачивает или смешит. Тень В 1969 году участникам олимпиады по русскому языку задали задачу, которую составил известный лингвист Андрей Анатольевич Зализняк. Вот её условие: «Одно из слов — дверь», «горсть», «тень», «лошадь», «постель», «кровать» — изменило в ходе истории свой род. Однако некоторые следы того, что оно было ранее другого рода, в русском языке сохранились. Найдите это слово».
Конечно, ответ очевиден: нужно лишь прочитать подзаголовок выше. Но как решается эта задача? При образовании уменьшительных существительных род обычно сохраняется: «дверь — дверка», «горсть — горстка», «лошадь — лошадка», «постель — постелька», «кровать — кроватка». Слово «ботинок» первоначально употреблялось в форме женского рода — «ботинка», потому что такая категория у французского существительного bottine. Ещё в словаре Ушакова 1935—1940 годы даётся вариант женского рода как редкий, но сейчас он используется только как шуточный. Фильм «Противоалкогольная фильма» — так называлась заметка, вышедшая в одном из выпусков газеты «Русское слово» в 1913 году.
Сокол поймал зайца. Сын приехал из города к отцу в деревню. Толстой Разберите одно из имен существительных как часть речи сначала устно по образцу, а потом письменно по памятке 1. О б р а з е ц: на дереве — имя существительное, обозначает предмет, отвечает на вопрос на чем? Неодушевленное, нарицательное, среднего рода. Употреблено в форме предложного падежа, единственного числа. В предложении является второстепенным членом. Ответ: Муравей. Устный разбор: Муравей — это имя существительное, обозначает живой объект, отвечает на вопрос кто? Начальная форма — муравей. Одушевленные, нарицательное, мужского рода. Письменный разбор: Муравей — сущ. К ручью. Устный разбор: К ручью — это имя существительное, называет место, отвечает на вопрос к чему? Начальная форма — ручей. Неодушевленное, нарицательное, мужского рода. Употреблено в дательном падеже единственного числа. В предложении является второстепенным членом предложения. Письменный разбор: К ручью — сущ.
Склонение слова метро
Существительное МЕТРО как раз и является нарицательным неодушевлённым и к числу исключений не относится. Зайти в метро, держать ногу в стремени, увидеть кенгуру, покупать драже, идти по выбранному пути, договориться с этой леди, называют по имени, мечтать о капучино, кататься на пони, нет племени. «Метро» — это усечённый вариант существительного «метрополитен». Какого рода существительное метро? Как ты определил (а) его род?