Так в 1881 году была написана история Пиноккио. написал пиноккио — ответ на кроссворд / сканворд, слово из 7 (семи) букв. ↑ Автор указывает, что он (то есть Пиноккио) был «ближе к смерти, чем к жизни». К сказке Карло Коллоди о приключениях Пиноккио, по мотивам которой родилась история о Буратино, писатель обращался дважды. А писатель Толстой написал похожую историю куклы, внеся коррективы в Пиноккио.
129 лет назад в Риме была впервые напечатана сказка «Пиноккио»
Сервис электронных книг ЛитРес предлагает скачать книгу Приключения Пиноккио, Карло Коллоди в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн! Оставляйте и читайте отзывы о книге на ЛитРес! Писатель Карло Коллоди положил в основу своей сказки реальную историю. Карло Лоренцини. Это был перевод сказки итальянского писателя Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История персонажа Пиноккио, автор и год написания, цитаты и интересные факты.
Приключения Пиноккио - сказка Карло Коллоди
Коллоди задумал Пиноккио как ожившую куклу, которую смастерил из куска полена столяр Джепетто. Но преданные читатели повести стали писать письма в редакцию с просьбой спасти деревянного мальчика. Последний, окончательный перевод повести на русский язык был выполнен советским писателем Эммануилом Казакевичем в 1959 году. итальянский анимационный фильм, автор сценария и режиссер Джулиано Ченчи. Пиноккио – любимый детьми всего мира персонаж, создателем которого был итальянский писатель и журналист Карло Коллоди. 7 июля 1881 г. 140 лет назад В Риме была впервые напечатана сказка Карло Коллоди «Пиноккио»В маленьком итальянском городке Коллоди, в честь которого д.
7 июля 1881 года в Риме была впервые напечатана сказка Карло Коллоди «Пиноккио»
Пиноккио Санчес стал прообразом маленького плутишки из «Приключений Пиноккио». На могильной плите было указано, что он известен под псевдонимом Карло Коллоди и что это автор знаменитой во всем мире сказочной повести «Приключения Пиноккио». Это был перевод сказки итальянского писателя Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. Может быть, натура писателя так откликнулась на трагическую судьбу Пиноккио Санчеса, решив придать его жизни сказочную окраску? 7 важных различий нашего Буратино от их Пиноккио: как появились персонажи деревянных человечков Буратино и Пиноккио.
Аудиокниги слушать онлайн
РИА Новости, 1920, 05.07.2021. Волшебным «куском дерева», естественно, оказался Пиноккио, а повествование о нём стало первым всемирно известным произведением итальянской детской литературы. «Приключе́ния Пино́ккио. Исто́рия деревя́нной ку́клы» — сказка Карло Коллоди, классика детской литературы. Впервые опубликована 7 июля 1881 года в Риме, в «Газете для детей». Русский писатель Алексей Толстой в 1936 году предложил свою версию повести, назвав ее «Золотой ключик, или Приключения Буратино». С удивительным упоением автор описывал трагическую развязку: «Кот и Лиса скрутили ему руки за спиной, просунули его голову в петлю и стянули ее на горле, а затем подвесили Пиноккио на ветке дуба. В 1934-м, уже в СССР, Толстой заключил договор на вольный пересказ «Пиноккио», но вскоре утратил интерес к этой работе, написав вместо этого новую книгу на тот же сюжет.
Чем Буратино отличается от Пиноккио?
Темы Аллегория морали «Приключения Пиноккио» — это итальянская детская книга, часть которой написана с целью преподать уроки детям, слушающим и читающим эти истории. В манере басен Эзопа существа, представляющие моральные добродетели и пороки, говорят и действуют таким образом, чтобы проиллюстрировать добродетель и пороки. Например, Пиноккио убеждают убежать в Страну игрушек, где мальчики целыми днями играют и никогда не работают. Пиноккио наслаждается жизнью в течение пяти месяцев, но однажды он просыпается и понимает, что превратился в осла каламбур на фразу «ленивый осел». Этот тип морально заряженного повествования определяет приключения Пиноккио в этом романе. Преданность и семья Несмотря на то, что он кукла, Пиноккио обладает большой способностью к любви и верности. Он вживается в роль сына Джеппетто, несмотря на свой деревянный каркас, и во время своих путешествий обретает друзей и семью, включая Фею с бирюзовыми волосами, которая в разное время становится его приёмной сестрой и матерью.
С Пиноккио случаются плохие вещи, когда он не слушается или отходит от своего родителя, но в конце происходит радостное воссоединение между Джеппетто и новым человеком Пиноккио. Хорошие и плохие советы Советы — одна из главных тем в этом романе. Множество различных персонажей дают Пиноккио советы, будь то дельные Говорящий сверчок, Фея с бирюзовыми волосами, Джеппетто и т. Резкий контраст между этими двумя типами советов имеет необходимые последствия, так как ужасные советы приводят Пиноккио в ужасные ситуации, в то время как надёжные советы делают его лучшим человеком и обычно приносят материальное вознаграждение. Личностный рост через боль На протяжении всей книги Пиноккио неоднократно отчитывают за его плохие поступки, заставляя его понять, что он должен страдать от того, что он сделал, начиная с того, что его отца Джеппетто посадили в тюрьму из-за того, что Пиноккио сбежал, и заканчивая тем, что его повесили разбойники в результате того, что он проигнорировал предупреждения многих людей о том, что у разбойников плохие намерения. Как бы ни казались эти истории перебором, автор хотел дать понять детям, что их плохие поступки приведут к заслуженному наказанию.
Это пронзительный комментарий к человеческой природе, уменьшенный до понимания ребёнка. Пиноккио — это образ любого ребёнка: озорного, склонного к неприятностям, но обладающего способностью к добру. С самого начала, когда Джеппетто дарит Пиноккио форму и продаёт его пальто, чтобы отправить его в школу, автор внедряет в сознание детей идею о том, что родители сделали их, любят их и жертвуют ради них. То, как Пиноккио злоупотребляет этим доверием продаёт свой школьный учебник за вход в Большой театр марионеток , приводит его к неприятностям: кукольник Огнеглот хочет его сжечь. Этот тип причинно-следственной связи между непослушанием и отрицательными последствиями уже начинает укореняться в сознании слушающего ребёнка. Встреча с Говорящим сверчком обнаруживает естественное нежелание слушать советы старших, а вспышка разочарования Пиноккио типична для детских истерик.
Смерть сверчка, однако, должна донести до слушающих детей серьёзность их вспышек — думая только о себе, они могут навредить другим. Эпизод с Лисой и Котом, кроме того, является моральной притчей против жадности, а также поощряет скептическое отношение к схемам, которые звучат слишком хорошо, чтобы быть правдой. Воры убеждают Пиноккио, что если посадить золото в поле, то вырастут золотые деревья, которые дадут неограниченное количество золота. Жадность Пиноккио побеждает, и он соглашается на их план только для того, чтобы быть избитым, повешенным и ограбленным этими бандитами. Кроме того, к концу романа эти преступники становятся жалкими и несчастными, укрепляя мысль о том, что морально несостоятельная жизнь, хотя она может показаться лёгкой и привлекательной, всегда приводит к деградации и катастрофе. Подобные уроки присутствуют на протяжении всей этой детской книги, которая является удивительно глубоким и проницательным комментарием к человеческой природе.
Возможно, лучше, чем любое другое произведение детской литературы, «Приключения Пиноккио» великолепно сочетают в себе классический приключенческий сюжет в духе «Одиссеи» и моральную аллегорию в стиле басен Эзопа.
В итоге русалочкина душа становится свободной за хорошие поступки. Интересно, а что происходит в итоге с душой принца. Уж он-то точно поступил неблагородно. Рапунцель Братья Гримм собрали историю из кусочков темных деяний, и продюсерам Диснея стоило немалого труда, чтобы переделать ее.
На самом деле история бегства Рапунцель кончается тем, что та прыгает с башни, пытаясь покончить с жизнью самоубийством, но выживает. Затем слепнет и уже слепая ищет принца. Находит или нет, не сказано. Позже принц находит Рапунцель, а та живет в лесу с двумя детьми. Чьими — тоже остается загадкой, видимо, внебрачными, от принца. Да уж, не очень-то детская легенда.
Тут тоже есть подвох. Диснеевская история написана по мотивам французской сказки под авторством Жанна-Мари Лепренс де Бомон. Но на этом сходство с оригиналом истории заканчивается. Жанна писала о том, что Красавица была младшей дочкой, и было у нее две сестры. А дальше сказка в точности повторяет наш Аленький Цветочек. Что ужасного.
Вообще-то красавицу отправили умирать без еды и помощи в глухой лес. Сестры надеялись, что ее там сожрет страшное чудовище. Двое родителей оставили малышей в лесу умирать, так как не могли прокормить сами себя какой благородный посыл, прививаемый детским умам. Попав в обитель лесной ведьмы, дети едва спаслись. Единственное, что в сказке якобы справедливо, так это то, что мама-кукушка в конце погибает странной смертью. Хотя тоже вот: что это за прививки мстительных идей?
Голод не признает никаких капризов и нежностей. Немного закусив и отдохнув, они снова тронулись в путь. На следующее утро они достигли берега моря.
Голубь ссадил Пиноккио на землю и, не желая выслушивать благодарственные слова, сразу же взмыл вверх и исчез. На берегу толпились люди, и все они вглядывались в море, кричали и размахивали руками. А море сегодня очень бурное, и лодчонка вот-вот потонет.
В лодке можно было различить одинокого маленького человечка. Пиноккио пристально посмотрел туда и издал пронзительный крик: — Это мой отец! Тем временем бурные волны кидали лодчонку из стороны в сторону, и она-то опускалась вниз, то снова появлялась.
А Пиноккио стоял на вершине высокой скалы и все звал своего отца и делал ему знаки руками, носовым платком и даже колпаком. Казалось, Джеппетто, несмотря на большое расстояние, узнал своего сына — он тоже снял шапку, помахал ею и дал понять знаками, что он охотно вернулся бы, но бурное море мешает управлять лодкой и пристать к берегу. Вдруг поднялась гигантская волна, и лодчонка исчезла.
Все ждали, когда она появится снова, но она больше не появлялась. Но тут они услышали отчаянный крик и, обернувшись, увидели маленького мальчика, который бросился вниз со скалы с возгласом: — Я спасу своего отца! Пиноккио ведь был сделан из дерева и потому не утонул, а поплыл, как рыба.
Волны подхватили его, он исчез, затем снова вынырнул. Все дальше и дальше от берега появлялась над водой то его рука, то нога. Наконец люди на берегу потеряли его из виду.
Пиноккио высаживается на острове трудолюбивых пчёл и снова находит там фею В надежде спасти своего отца Пиноккио плыл всю ночь напролёт. А что это была за жуткая ночь! Дождь, подобный всемирному потопу, крупный град, ужасные раскаты грома и ослепительные молнии!
На рассвете он наконец увидел поблизости продолговатую береговую полосу. То был остров посреди моря. Он напряг все свои силы, чтобы добраться до берега, но напрасно.
Набегая одна на другую, волны играли им, словно он был жалкой щепкой или соломинкой. К счастью, вскоре налетела огромная волна, которая с размаху выбросила его на берег. При этом он так сильно стукнулся, что чуть не переломал себе руки и ноги.
Но он быстро успокоился, подумав: «Я ещё хорошо отделался! Пиноккио разложил свою одежду для просушки и огляделся по сторонам: не появится ли на огромном пространстве воды хотя бы одна единственная лодочка с одним единственным человеком? Но как он ни напрягал зрение, он не видел ничего, кроме неба, моря и двух трех парусов, плывущих так далеко, что они казались не больше мухи.
Но у кого я могу об этом узнать? И есть ли тут вообще кто-нибудь? При мысли, что он один одинёшенек в обширной и необитаемой стране, Пиноккио так опечалился, что готов был зареветь.
И вдруг он увидел совсем близко от берега плывущую по своим личным делам большую рыбу. Не зная, как эту рыбу зовут. Деревянный Человечек окликнул её очень громко и раздельно: — Эй!
Синьора Рыба! Разрешите мне задать вам вопрос! Вы плаваете днём и ночью по морям, не встретили ли вы случайно маленькую лодочку с моим отцом?
Простите за задержку, тысяча благодарностей за вашу любезность. Затем он поспешил в путь и шёл быстро, почти бежал. При малейшем шуме он сразу же оборачивался, так как опасался, что его преследует Акула величиной с пятиэтажный дом, с целым поездом во рту.
Спустя полчаса он добрался до деревни, называвшейся Деревня Трудолюбивых Пчёл. Улицы кишели людьми, деловито сновавшими туда и обратно. Все здесь работали, все что-то делали.
Даже в увеличительное стекло нельзя было найти бездельника или лентяя. Я не рождён для труда». Но его мучил голод, так как он двадцать четыре часа ничего не ел, даже пшённой каши.
Что делать? У него были только две возможности утолить голод: либо искать работу, либо заняться попрошайничеством и таким образом раздобыть сольдо или кусок хлеба. Попрошайничать ему было стыдно, так как отец ему втолковал, что на это имеют право только старики и калеки; все остальные обязаны работать.
Но вот на улице появился запыхавшийся и вспотевший человек, который с большим трудом один толкал две тачки с углём. Пиноккио решил, что, судя по лицу, это хороший человек, приблизился к нему и, потупив от стыда глаза в землю, сказал очень тихим голосом: — Не дадите ли вы мне сольдо, чтобы я не погиб от голода? А если ты действительно так голоден, мой мальчик, тогда отрежь себе два три толстых ломтя от своего высокомерия и съешь их, только смотри не подавись.
Через несколько минут появился каменщик, который нёс на спине ящик с известью. Иди со мной, помоги мне отнести известь, и тогда ты получишь целых пять сольдо. В течение какого-нибудь получаса мимо прошло ещё человек двадцать, и Пиноккио у каждого просил милостыню, но все отвечали ему: — Неужели тебе не стыдно?
Зря ты шляешься по улицам. Лучше найди работу и учись зарабатывать на хлеб. Наконец появилась добрая женщина с двумя кувшинами воды.
Налакавшись воды, как гриб, Пиноккио вытер рот и пробормотал про себя: — От жажды я уже избавился. Если бы я мог таким же образом избавиться от голода! Когда добрая женщина услышала эти слова, она поспешно проговорила: — Если ты поможешь мне донести до дома один из этих кувшинов, я дам тебе кусок хлеба.
Пиноккио внимательно посмотрел на кувшин и не сказал ни да, ни нет. Пиноккио снова внимательно посмотрел на кувшин и не сказал ни да, ни нет. Перед таким искушением Пиноккио не мог устоять.
Он сорвался с места и крикнул: — Ладно! Я снесу вам кувшин домой. Кувшин был очень тяжёлый, а так как руки у Деревянного Человечка оказались слабоваты, он вынужден был волей неволей тащить кувшин на голове.
Дома добрая женщина пригласила Пиноккио к накрытому столу и положила перед ним кусок хлеба, цветную капусту и конфету. Пиноккио не ел — он глотал. Его желудок казался пустым, как квартира, в которой пять месяцев никто не жил.
Когда его ужасный голод постепенно утих, он поднял голову, чтобы поблагодарить свою благодетельницу. Но не успел он как следует вглядеться в её лицо, как длинное предлинное «ю оо о» — вырвалось из его горла, и он в глубоком изумлении остался сидеть как окаменелый, с широко раскрытыми глазами и ртом, полным цветной капусты и хлеба. Ах, милая маленькая Фея, милая маленькая Фея!..
Ну скажите же мне, что это вы, действительно вы! Если бы вы знали! Я так плакал, так страдал!..
И при этих словах слезы брызнули у него из глаз, и он упал и обнял колени таинственной женщины. Пиноккио даёт фее обещание стать хорошим и учиться, так как ему надоело быть деревянным человечком, и он хочет стать хорошим мальчиком Сначала добрая женщина отрицала, что она маленькая Фея с лазурными волосами.
Сказка была переведена на 87 языков. В России впервые сказка вышла в 1906 году под названием «Приключения деревянного мальчика». Интересно, что перевод, как было указано, был выполнен с 480-го итальянского издания книги! Последний, окончательный перевод повести на русский язык был выполнен советским писателем Эммануилом Казакевичем в 1959 году. К тому времени советская переводческая школа была одной из лучших в мире, обладая современными техниками работы с текстом, что позволило Казакевичу выполнить самый близкий к оригиналу перевод, сохраняя главную идею. Если вы думаете, что персонаж Пиноккио является однозначно вымышленным, то вы очень удивитесь! На самом деле, главный герой мог иметь живой прототип и звали его Пиноккио Санчес. Мальчик родился с редким генетическим заболеванием — задержка физического развития.
Он остался карликом на всю жизнь. Будучи уже взрослым Пиноккио Санчес служил долгое время в армии и принимал участие во многих сражениях, где потерял обе ноги и повредил носовую перегородку.
Приключения Пиноккио - сказка Карло Коллоди
КАРЛО КОЛЛОДИ «ПИНОККИО». Аудиокнига для детей. Читает Александр Клюквин | Сказку "Приключения Пиноккио" написал итальянский детский писатель Карло Лоренцини, он более известен своим псевдонимом Коллоди, который взял в честь городка Коллоди. |
Темные тайны Пиноккио | Карло Лоренцини. |
Чем Буратино отличается от Пиноккио? | История создания Пиноккио окружена легендами и домыслами. Многие из них ставятся под сомнение, но очевидно одно: Пиноккио стал героем для многих поколений и изменил жизнь своего автора так, как тот и сам не ожидал. |
Приключения Пиноккио — Википедия | итальянский анимационный фильм, автор сценария и режиссер Джулиано Ченчи. |
7 июля 1881 года в Риме была впервые напечатана сказка Карло Коллоди «Пиноккио» | Автор взял за основу «Приключения Пиноккио» Карло Коллоди и подверг их существенной переработке и адаптации к советскому менталитету. |
Опубликована сказка «Пиноккио»
А ещё помните милого сверчка из диснеевского мультика, который поучал героя? Так вот. При последних словах Пиноккио вскочил, разъярённый, схватил с лавки деревянный молоток и швырнул его в Говорящего Сверчка. Возможно, он не думал, что попадёт в цель, но, к несчастью, попал Сверчку прямо в голову, и бедный Сверчок, успев только произнести напоследок «кри-кри-кри», остался висеть на стенке мёртвый. Здесь и дальше перевод Э. Казакевича Потом Сверчок, правда, будет ещё появляться, но это скорее уже в тему библейских отсылок, здесь вообще очень многие персонажи скорее напоминают призраков.
Милый сверчок, не убить ли тебя молотком? А вот жесть, происходящая с Пиноккио, вполне реальна. Насколько я прочитал, Коллоди почти назло делал сказку мрачной: он писал её ради заработка и хотел закончить на сцене, где главного героя просто вешали. Но пришлось продолжить. Поэтому дальше появляются, например, такие сцены.
В это мгновение дверь в комнату широко распахнулась, и в комнату вошли четыре кролика, чёрные, как чернила. На плечах они несли маленький гробик. Фея пытается заставить Пиноккио принять лекарство Грабители — на самом деле с замаскированные Кот и Лиса — пытаются зарезать деревянного мальчика, а он в ответ откусывает одному из них лапу. А ещё Пиноккио попадает в капкан, и крестьянин сажает его на цепь вместо собаки. Когда герой обращается в осла, его заставляют выступать в цирке, а после травмы продают.
Новый хозяин хочет сделать из кожи животного барабан и топит его. Я специально привожу много примеров — это не разовые вставки, здесь почти всё действие сопровождается такой жестью. Социальная сатира Где-то первую треть книги кажется, что история очень схожа с «Буратино». Но после визита Пиноккио на Поле чудес сюжеты радикально расходятся. Сказка Коллоди всё больше превращается в социальную сатиру.
Вот, например, причина, по которой Пиноккио сажают в тюрьму.
В оригинале Крысолов завёл детей в реку, и они утонули кроме одного хромоножки, который отстал от всех. Русалочка У Диснея фильм про Русалочку заканчивается пышной свадьбой Ариэль и Эрика, на которой веселятся не только люди, но и морские жители. Но в первой версии, которую написал Ганс Христиан Андерсен, принц женится на совершенно другой принцессе, а убитой горем Русалочке предлагают нож, который она, чтобы спастись, должна вонзить в сердце принца. Вместо этого бедное дитя прыгает в море и умирает, превратившись в морскую пену. Затем Андерсен слегка смягчил концовку, и Русалочка становилась уже не морской пеной, а «дочерью воздуха», которая ждёт своей очереди, чтобы отправиться на небеса. Но всё равно это был очень печальный конец. Изначально русалочка должна была умереть, чтоб принц и его царство процветали. Вот такая жертвенность.
В итоге русалочкина душа становится свободной за хорошие поступки. Интересно, а что происходит в итоге с душой принца. Уж он-то точно поступил неблагородно. Рапунцель Братья Гримм собрали историю из кусочков темных деяний, и продюсерам Диснея стоило немалого труда, чтобы переделать ее. На самом деле история бегства Рапунцель кончается тем, что та прыгает с башни, пытаясь покончить с жизнью самоубийством, но выживает. Затем слепнет и уже слепая ищет принца. Находит или нет, не сказано. Позже принц находит Рапунцель, а та живет в лесу с двумя детьми. Чьими — тоже остается загадкой, видимо, внебрачными, от принца.
Да уж, не очень-то детская легенда. Тут тоже есть подвох. Диснеевская история написана по мотивам французской сказки под авторством Жанна-Мари Лепренс де Бомон. Но на этом сходство с оригиналом истории заканчивается. Жанна писала о том, что Красавица была младшей дочкой, и было у нее две сестры.
Последний раз Голубь видел Джеппетто три дня назад более, чем в 1000 километров отсюда, на берегу моря. Последний мастерил лодку, чтобы отправиться на поиски Пиноккио в далёкие страны Нового Света. Верхом на Голубе Пиноккио летит к океану весь день. Четвёртый день после тюрьмы[ править править код ] Утром Голубь доставляет Пиноккио к берегу моря, высаживает его и улетает.
Бушует буря. Джеппетто уже отплыл, но его лодка всё ещё видна вдалеке. Вдруг появляется гигантская волна, и лодка исчезает из виду. Пиноккио бросается в воду, чтобы спасти своего отца, и плывёт всю ночь напролёт. Будучи деревянным, он сам не может утонуть. Пятый день после тюрьмы[ править править код ] Пиноккио выбирается на берег какого-то острова, и буря стихает. Подплывает любезный Дельфин и на расспросы Пиноккио отвечает, что, скорее всего, Джеппетто съела плавающая поблизости Акула в оригинале — Рыба-собака; итал. Il Terribile Pesce-cane величиной с пятиэтажный дом, а его лодка утонула. Пиноккио, который «двадцать четыре часа ничего не ел», идёт по тропинке и добирается до Деревни Трудолюбивых Пчёл.
Все её жители чем-то заняты. Пиноккио просит денег, и каждый встречный готов дать ему несколько сольдо, но в обмен на работу. А работать Пиноккио совершенно не хочет. Наконец, у какой-то женщины, несущей кувшины, Пиноккио просит попить. Она поит его, и тогда Пиноккио жалуется ей на голод. Женщина предлагает ему помочь ей донести один из кувшинов до дома, а взамен обещает дать хлеб, цветную капусту и ликёрную конфету. Пиноккио соглашается. Донеся кувшин до дома, он получает еду, а утолив голод, видит, что эта женщина — на самом деле та самая Фея с лазурными волосами. Она уже выросла и теперь будет ему не сестрой, а матерью.
Пиноккио хочет тоже вырасти. Фея объясняет ему, что для этого он должен стать человеком, потому что Деревянные Человечки не растут. А чтобы стать человеком, Пиноккио должен быть послушным, прилежно учиться и работать, охотно ходить в школу и всегда говорить правду. Пиноккио обещает ей всё это. Первый день[ править править код ] Пиноккио поступает в школу. Из-за того, что он деревянный, в первый день другие ученики дразнят его: пытаются подрисовать ему усы чернилами, привязать к его рукам и ногам ниточки и т. Пиноккио требует от них уважения к себе, но издевательства только усиливаются. Тогда он больно ударяет одного из обидчиков своей деревянной ногой в колено, а другого — острым деревянным локтём в живот. Убедившись, что Пиноккио вполне способен постоять за себя, другие ученики начинают относиться к нему с уважением и быстро становятся его друзьями.
Первый год учёбы[ править править код ] Пиноккио ходит в школу ежедневно, и учитель хвалит его за ум и усердие. Но ни учителю, ни Фее не нравится то, что Пиноккио дружит с отпетыми бездельниками. Однако Пиноккио игнорирует предостережения взрослых. В какой-то день по дороге в школу он встречает семерых лодырей. Они говорят, что к берегу моря приплыла огромная акула, и предлагают немедленно пойти туда и прогулять уроки, ведь до конца занятий акула успеет уплыть, а до моря всего полчаса ходьбы. Надеясь узнать что-то об отце, Пиноккио соглашается. На берегу моря одноклассники признаются, что выдумали историю про акулу, чтобы Пиноккио пропустил занятия, и требуют, чтобы он стал таким же бездельником, как и они, и возненавидел школу, уроки и учителя. Пиноккио отказывается, и начинается драка. Один из бездельников бросает в Пиноккио его же учебник по арифметике, но промахивается и попадает в своего друга и напарника Эдженио.
Тот падает на землю без чувств, а остальные в ужасе разбегаются. Пиноккио остаётся и пытается привести в чувство раненого одноклассника. Подходят полицейские, и Пиноккио объясняет, что Эдженио был ранен его учебником, но это сделал не он. Полицейские арестовывают его. С головы Пиноккио слетает колпак и отлетает на десять шагов. Пиноккио просит у полицейских разрешения поднять колпак, надевает его и убегает. За ним гонится полицейский пёс Алидоро. Пиноккио прыгает в море и уплывает, а Алидоро, последовав за ним в воду, не удерживается на плаву и начинает тонуть. Несчастный пёс просит Пиноккио спасти его, что тот и делает.
Алидоро благодарит спасителя. Пиноккио плывёт вдоль берега и видит скалу с пещерой, из которой поднимается дым. Он подплывает к скале, надеясь укрыться в пещере, но попадается в сеть. Подходит странный рыбак с зелёной кожей, зелёными водорослями вместо волос, зелёными глазами и зелёной бородой. Он вынимает из сети рыб и Пиноккио, чтобы их изжарить. Пиноккио пытается уговорить его, что он не рыба, а Деревянный Человечек, и есть его нельзя, потому что он разумен и умеет говорить. Однако Зелёный Рыбак заявляет, что не упустит шанса отведать такой необычной рыбы. В последний момент вбегает Алидоро и спасает Пиноккио от злого рыбака, а потом они расстаются. От живущего в хижине на берегу старика Пиноккио узнаёт, что раненый Эдженио быстро выздоровел, так как его ранение оказалось лёгким.
Уже ночью он возвращается в деревню. В окне дома появляется служанка Феи — Улитка. Она заявляет, что Фея спит и просила, чтобы её не будили. Улитка обещает открыть дверь, но так как она передвигается медленно, как и положено улиткам, то путь к двери занимает у неё много часов. Пиноккио, страдающий от холода и дождя, хочет постучать дверным молотком, но безрезультатно: молоток превращается в угря и выскальзывает у него из рук. Тогда Пиноккио стучит в дверь ногой, но нога застревает в двери, и освободиться Деревянный Человечек не может. Лишь к утру Улитка открывает дверь, но и она не в силах вынуть ногу Пиноккио из двери. Через несколько часов Улитка приносит ему прекрасный завтрак, посланный Феей, но он оказывается поддельным: «хлеб сделан из гипса, курица — из картона, а абрикосы — из алебастра». Пиноккио падает без чувств.
Когда он приходит в себя, то замечает, что «лежит на диване, а Фея стоит возле него». Она прощает его и на этот раз. До конца года Пиноккио хорошо учится и ведёт себя примерно, а на экзаменах он отмечен как лучший ученик в школе. Фея обещает ему, что уже на следующий день он станет настоящим мальчиком. В честь этого Фея устроит праздник, на который Пиноккио может пригласить всех своих товарищей. Пять месяцев в Стране Развлечений[ править править код ] Фея отпускает Пиноккио в город, чтобы тот мог пригласить друзей на праздник. Все они обещают прийти, но исключение составляет Фитиль [7] , ленивый и бесстыдный мальчик, чьё настоящее имя — Ромео. Он объясняет Пиноккио, что едет в Страну Развлечений, где нет школ, книг и учителей, а дети целыми днями развлекаются. После долгих колебаний Пиноккио соглашается поехать с Фитилём.
Повозку с сотней детей, уезжающих в Страну Развлечений, везут ослики почему-то в белых кожаных сапогах.
Карта 7 июля 1881 года в Риме была впервые напечатана сказка Карло Коллоди «Пиноккио» В маленьком итальянском городке Коллоди, в честь которого детский писатель Карло Лоренцини взял себе псевдоним, стоит редкостное изваяние - памятник литературному герою, деревянному мальчику Пиноккио. На памятнике высечена надпись: «Бессмертному Пиноккио — благодарные читатели в возрасте от четырех до семидесяти лет». Писать свою знаменитую сказку Коллоди начал в 1880 году. Повесть «Приключения Пиноккио.
История деревянной куклы» впервые была опубликована в Риме в виде романа-фельетона на страницах «Газеты для детей» 7 июля 1881 года, а через два года вышла отдельным изданием.
Волшебная история Пиноккио
- Чем Буратино отличается от Пиноккио?
- Режим работы
- - Книга с историей: Приключения Пиноккио
- В Риме была впервые напечатана сказка Карло Коллоди «Пиноккио»
- Из Википедии — свободной энциклопедии
- Популярные услуги
129 лет назад в Риме была впервые напечатана сказка «Пиноккио»
Пиноккио. Подлинная история деревянного человечка (Лада Гильмуллина) / Проза.ру | На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Приключения Пиноккио», автора Карло Коллоди. |
Приключения Пиноккио - сказка Карло Коллоди | 7 важных различий нашего Буратино от их Пиноккио: как появились персонажи деревянных человечков Буратино и Пиноккио. |
Пиноккио появился на свет 138 лет назад - Парламентская газета | Режиссерами новой экранизации «Пиноккио» стали Гильермо дель Торо и Марк Густафсон. |