Новости читать испорченный безумием кора рейли

Кора Рейли || Испорченный безумием. пятая книга из серии "Грехи отцов" Коры Рейли.

Серия книг "Грехи Отцов" - Кора Рейли

Эйслинн убеждена, что он — тот человек, который точно знает, что случилось с ее сестрой. Но настоящим шоком для нее становится правда о том, что семьи Киллин и Девани имеют долгую и драматичную историю… Она слишком поздно понимает, что привлечь внимание такого человека, как Лоркан, — ужасная идея. Найдет ли она свою сестру или станет второй исчезнувшей девушкой из семьи Киллин? Видео с хештегом корарейли в TikTok собрало 422.

Его умершая жена была всего на два года моложе него, и женаты они были около двенадцати лет. Тем не менее, в его устах это звучало так, как будто я заставляю его на мне жениться. Почти все мужчины в нашем мире заводили себе молодых любовниц, когда жены старели, однако же Данте был раздосадован тем, что я слишком молода. Я не просила на мне жениться.

Он не выглядел рассерженным, он вообще никак не отреагировал. Выражение его лица оставалось таким же, как и всегда. Стоическое и бесчувственное. Это было очень грубо.

Не стоило мне это говорить. Данте покачал головой. Ни единый волосок не выбился из его идеальной прически. На штанинах не было даже капельки грязи, невзирая на ноябрьский снегопад.

Я не хотел тебя обидеть. Как бы мне хотелось, чтобы его голос не звучал так равнодушно, но тут уж ничего не поделаешь, по крайней мере, пока мы не поженились. Я не должна была на тебя огрызаться. Нам нужно обсудить еще кое-что, и, к сожалению, на сегодняшний вечер у меня назначена встреча, а завтра рано утром я улетаю.

Однако моя семья не получила приглашения. Как и на помолвку Арии, были приглашены только ближайшие члены семьи и руководители нью-йоркской и чикагской Семей, чему я была рада. Это был бы мой первый выход в свет после того, как мое обручение с Данте предали огласке. И тогда не избежать сплетен и любопытных взглядов.

Во взгляде Данте на секунду мелькнуло удивление, но потом оно испарилось. Он потянулся к карману пиджака и достал маленькую бархатную коробочку. Я приняла ее и открыла. Внутри лежало бриллиантовое кольцо.

Всего несколько недель назад я сняла помолвочное и обручальное кольца, которые надевал мне Антонио. По большому счёту они ничего не значили для меня. После небольшой заминки я взяла кольцо и надела его себе на палец, потому что Данте никак не дал понять, что хочет сделать это сам. Я посмотрела на его правую руку, и сердце тревожно сжалось: он по-прежнему носил свое старое обручальное кольцо.

Горечь разочарования наполнила меня. Неужели он до сих пор любит свою умершую жену, или это просто дань привычке? Он заметил мой взгляд, и впервые за все это время его бесстрастная маска на мгновение соскользнула, но это случилось так быстро, что я ни в чем не была уверена. Данте не стал ничего объяснять, но от такого, как он, этого и не стоило ожидать.

Поскольку мы договорились, что официальная помолвка не нужна… — Я ни с кем ни о чем не договаривалась, меня даже никогда об этом и не спрашивали, но стоило ли удивляться. Сколько себя помню, моя семья посещала дом Скудери в первый день Рождества. Я сообщу твоему отцу, в какое время заеду за тобой. У меня есть телефон, и я умею им пользоваться.

Данте пристально посмотрел на меня. Кажется, я увидела искру веселья, на секунду мелькнувшую на его лице. Как хочешь. Мне пришлось взять паузу, чтобы подавить смех, потому что такое поведение не подобает леди, и только потом я смогла продиктовать номер.

Закончив печатать, Данте сунул телефон обратно в карман и молча встал. Я тоже поднялась и стала разглаживать несуществующие складки на юбке, чтобы скрыть раздражение за заученными манерами. Я очень надеялась, что он расслабится после нашей свадьбы. Он не всегда был таким сдержанным.

Я слышала истории о том, как он доказывал, что по праву занимает свое положение, и насколько эффективно может действовать, когда дело касается предателей и врагов. Было что-то темное и дикое за его манерами ледяного принца. Коротко поблагодарив, я вышла в холл. Попытка что-либо понять по выражению его лица была бы бесполезной, так что утруждаться я не стала.

Дойдя до конца коридора, я постучалась в дверь в кабинет отца. Голоса внутри стихли, и через мгновение отец открыл дверь. Мать стояла у него за спиной. При одном взгляде на ее лицо мне стало понятно, что она жаждет наброситься на меня с вопросами, но сдерживается из-за присутствия Данте.

Я раздумывала, не чмокнуть ли его в щеку, но отказалась от этой идеи. Просто кивнула ему с улыбкой, прежде чем уйти. Мать зацокала каблуками позади меня, догнала и схватила за руку. Данте не кажется довольным.

Это ты его чем-то обидела? Я подсмотрела на нее. Просто у Данте всегда абсолютно холодное лицо. Мать внимательно посмотрела на меня.

Ты выиграла мужа в лотерею, и я уверена, что под холодной маской Данте скрывается страстный любовник. Мне до сих пор не по себе от двух единственных разговоров о сексе с моей матерью за всю мою жизнь. Сначала, в мои пятнадцать, она пыталась рассказать о птичках и пчелках, когда я уже хорошо знала, откуда берутся дети. Даже в католической школе для девочек эта информация не была секретом.

А второй раз — незадолго до свадьбы с Антонио. Вряд ли я переживу третий. Но у меня теплилась надежда, что она права.

Но судьба мне сулит другие пути. Когда я вновь открываю глаза, я обнаруживаю, что возвращаюсь к 17 годам. Это время еще не исписано войной, и у меня есть шанс изменить всё.

Однако, что делать с Иэном? Стоит ли мне пытаться спасти его от несправедливого будущего?

Это были крохи, но достаточно, чтобы меня воодушевить.

Я преодолела оставшуюся между нами дистанцию и провела пальцами по его сильным плечам, прижимаясь своим обнаженным телом к его груди. Грубая ткань его делового костюма восхитительно терлась о мои чувствительные соски, и я застонала. Пульсация между ног стала почти невыносимой.

Глаза Данте сверкнули, когда он посмотрел на меня сверху вниз. Он медленно обнял меня и положил ладонь мне на поясницу. Я торжествовала.

Теперь он меня не игнорировал. Глава 1 Безусловно, я понимала, что это случится.

Читать "Связанные Долгом"

Фэндом Кора Рейли«Рождённые в крови. Хроники мафии» | Фанфик в файл Удобная онлайн читалка для книги Связанные ненавистью автора Кора Рейли.
Cora Reilly Испорченный безумием. Кора Рейли хроники мафии.
Загубленная добродетель Кора Рейли Погубленная добродетелью. Cora Reilly.
Кора Рейли Связанные честью. Книга 1 Читать онлайн «Bound by Temptation». Автор Кора Рейли.
Bound By Temptation | Cora Reilly 1 сообщение ⋅ Последнее от Кора Рейли 2 мая 2022.

Кора Рейли - бесплатно читать книги онлайн

Живет в Германии. До того как начала создавать эротические истории о преступном мире, выпускала книги в жанре young adult. Вокруг творчества писательницы собралось активное фанатское сообщество. У хештега корарайли 313 миллионов просмотров в TikTok, а у хроникимафии — 101 миллион.

Книги цикла моментально становились международными бестселлерами.

Джексон Харглоу в пасти безумия. Сверхъестественное смешные картинки. Смешные цитаты из сверхъестественного. Картинки приколы сверхъестественное. Мемы про настроение. Цитаты про недовольных людей.

Фразы про людей которые всем недовольны. Вечно недовольные люди цитаты. Афоризмы про недовольных. Всё заканчивается цитаты. Все когда то заканчивается цитаты. Все закончилось цитаты. Терпение заканчивается цитаты.

Алина Штейн. Flandre Scarlet Mad. Flandre Scarlet Insanity. Люди до и после наркотиков. Последствия амфетамина. Депрессивный сюрреализм. Боль души.

Страсть в дыму. Да для важных переговоров. Мемы Заткнитесь. Приколы для важных переговоров. А может тебе пора повзрослеть стать серьезной адекватной. Жизнь всегда в любой ситуации дает нам возможность выбирать. Бывают люди которые поддерживают отношения на всякий случай.

Говорите своим детям насколько они прекрасны. Кислинка прикол. Кисленькая попалась Мем. Кислинка мемы. Кислое лицо Мем. Хребты безумия Танабэ. Лавкрафт г.

Жерар Рансинан. Жерар Рансинан фотограф. Жерар Рансинан картины. Alice Madness Returns атака титанов. Металлическое безумие. Я ее забираю эта сумасшедшая в Моем вкусе. Ты сумасшедшая.

Ты моя сумасшедшая. Безумие что ты знаешь о безумии. Переписка с девушкой. Переписки с бывшими парнями. Переписка с крашем. Переписки с бывшими девушками. Всю жизнь мне испортил.

Ты все испортил. Я испорчу тебе жизнь.

Вы с Массимо не можете делать это, — прорычал я.

Я вскочил на ноги и проверил парня, но, конечно, он определенно был мертв. Алессио вытащил нож, и из глазницы хлынула кровь. Лязг, донесшийся снизу, отвлек меня от моего разочарования.

Массимо, Алессио и я столпились вокруг крутой лестницы, ведущей в подвал. Судя по грубым стенам, она была вбита в землю кем-то, кто делал это непрофессионально. Массимо изобразил на лице задумчивость.

И мы делаем себя уязвимыми, спускаясь по лестнице. Там может быть откидная дверь, и они могут сбежать, — сказал я. Я заглянул в подвал.

Лестница была такой крутой, что это была практически стремянка, и пол был не слишком далеко внизу. Я присел на корточки и спрыгнул в подвал. С кряхтением я приземлился на ноги, взметнув грязь.

Двое парней ошарашенно уставились на меня, с такими же уродливыми лицами, как у парня сверху. Они были заняты упаковкой своих наркотиков. Я метнул свой самый маленький нож в того, кто был ближе всего ко мне, и проткнул его правую руку, которая тянулась к пистолету, лежавшему перед ним на столе.

Затем я вскочил на ноги и бросился к ним, столкнувшись со вторым. Я услышал еще один глухой удар, предполагаю что Массимо или Алессио прыгнули за мной. Я вырубил парня и услышал еще одно ворчание позади себя.

Массимо вырубил другого парня. Суматоха в задней части подвала привела меня в движение. Третья жертва.

Сегодняшняя ночь была удачной для Алессио. Ему не придётся делиться. Когда я добрался до конца подвала, я увидел, как длинные ноги исчезли за откидной дверью, а затем исчезла и веревочная лестница.

Я ускорился и катапультировался, так что мои пальцы ухватились за деревянную раму откидной двери. Еще один уродливый рыжеволосый уставился на меня широко раскрытыми ошеломленными глазами. Эти глупые братья определенно все трахнули дряхлую-киску-зомби.

Он сжал веревочную лестницу покрытыми волдырями руками, затем его взгляд метнулся к дробовику у его ног. Надеюсь, она не была твоей подружкой, — он вскинул голову, и я одарила его своей самой маниакальной ухмылкой. Он потянулся за оружием, и я приподнялся.

В тот момент, когда я оказался над землей, я прицелился и ударил ногой вверх. Дробовик вылетел из руки и пуля едва не задела его голову. Он в панике уставился на меня, приоткрыв рот.

Он отшатнулся, едва не споткнувшись о лестницу, прежде чем уронил ее и убежал. Я покачал головой. В следующий раз я бы выбрал достойных жертв.

Эти ублюдки были такими жалкими. В чем был вызов? Здесь внизу мины-ловушки.

Он мог бы активировать их издалека. Я вздохнул, но побежал за парнем, догнав его через минуту. Никаких гребаных проблем.

Я повалил его на землю и потащил ошалевшую задницу обратно в наркодилерскую. К тому времени Алессио и Массимо ждали перед домом, а два других придурка лежали у их ног. Я не хочу, чтобы их изуродованные трупы были в моей машине, — сказал я.

Два часа спустя я получил предсказуемый результат. Разделывать их было совсем не весело. И по настоянию Массимо мы надели защитные костюмы.

Когда мы закончили, я забрался в кузов пикапа и, как обычно после пыток, выкурил сигарету. Это не возымело желаемого эффекта. Я все еще чувствовал неудовлетворённость.

Я нахмурился. Я, блядь, не уборщик на месте преступления, — я указал на покрытый кровью защитный костюм, который бросил на землю. Я умираю с голоду, — сказал Алессио.

Я бросил сигарету на землю и затоптал ее. Вы можете зарыться лицом в гуакамоле, если хотите, но я собираюсь найти другого ублюдка, которого можно убить. Алессио и Массимо обменялись раздраженными взглядами.

Я хочу крови, и я ее получу. Вы можете пойти со мной, или я подброшу вас в «Тако Белл». Мне, блядь, все равно.

Я забрался в машину. Я знал, куда еду. У меня все равно было запасное убийство в списке на сегодняшний вечер, потому что я предвидел этот жалкий праздник убийств.

Я ввел адрес в навигаторе, пока Массимо и Алессио спорили. Когда они сели в машину, я понял, что они поедут со мной. Он бывший боксер, ставший адвокатом, доставляющий неприятности Каморре.

Мы твои няньки. Я ухмыльнулся. Наша жертва скрылась, потому что у меня была нездоровая склонность к охоте, и я позволил ему убежать.

Мы нашли его. Массимо бросил на меня неодобрительный взгляд. Даже с солнцезащитными очками, закрывающими его глаза, я понял это по опущенному уголку его рта и еще более резким очертаниям скул.

Он был по-королевски зол на меня. Он никогда бы не рискнул, чтобы одна из наших целей ускользнула. Не потому, что полиция арестовала бы нас — наши отцы немедленно вытащили бы нас от туда, — а потому, что нашим родителям не нравились наши ночные приключения.

Особенно, если жертвы не были заранее одобрены. Когда папа поймал нас в прошлый раз, он пригрозил разлучить Алессио, Массимо и меня и отправить нас работать как подчиненных в разные штаты. Охота была веселой, хоть и затянулась до раннего утра.

Как и Массимо, он растянулся на шезлонге рядом со мной, на его глазах были темные очки. Я оглянулся через плечо на то место, где Карлотта и Аврора загорали на шезлонге в другом конце бассейна.

Вздохнув, я смирился с чертовски неловкой встречей с доном. Данте легко умел заставить людей делать то, чего хотел, с помощью искусной хитрости. Нажав на кнопку дверного звонка, я оглянулся на черный «Камаро» шестьдесят девятого года выпуска, надеясь, что быстро вернусь к нему и помчусь по улицам Чикаго. Всем своим существом я ненавидел подобного рода светские приглашения и обычно избегал их.

Дверь открыл не Данте и не горничная. Передо мной, вежливо и утонченно улыбаясь, стояла Валентина Кавалларо. Она была высокой, с длинными каштановыми волосами и зелеными глазами, которые загоняли вас в ловушку, как кошка мышку. То, что она заставила меня чувствовать себя маленьким пушистым зверьком, еще больше вынудило меня настороженно отнестись к работе в их доме. Я кивнул и вежливо улыбнулся в ответ. Зачем ждать, верно?

Я прочистил горло, собираясь сказать, почему я сюда пришел, но позади Валентины появился Данте, положив руку ей на плечо. И одарила меня улыбкой женщины, которая умеет искусно добиваться своего, теперь-то я прекрасно понял, почему. Данте и его жена внимательно смотрели на меня. Фразы отца крутились в голове, как надоедливые мухи, от которых невозможно отмахнуться. Находясь в особняке Кавалларо и глядя на выжидающие лица, я понял, что вообще не смогу отказать. По крайней мере, пока.

Наверное, я мог бы поработать телохранителем год или два, прежде чем попросить Данте вернуть меня к выполнению прежних задач: пыткам людей с целью выудить нужную информацию. Дети тянулись ко мне, как мухи к навозу, но я не обладал достаточным терпением, чтобы выносить их присутствие. Она очень общительная и чуткая девочка. Ну разумеется. Почему все родители считали, что их дети — божий дар для человечества? Талантливые и хорошо воспитанные альтруисты, когда на деле большинство из них являлись капризными, избалованными созданиями с эгоистичными наклонностями и склонностью к честности, граничащей с жестокостью.

Раздались шаги, и на самом верху лестницы мелькнула прядь каштановых волос. Анна Кавалларо резво спускалась по лестнице, конский хвост раздражающе подпрыгивал в такт шагам. И в качестве вишенки на торте она была одета в клетчатый костюм, в котором даже женщина пятидесяти лет почувствовала бы себя старше, чем она есть на самом деле. Она одарила меня улыбкой. Глаза ее блестели от восторга. Анна протянула мне руку, пристально глядя на меня: — Приятно познакомиться.

Я выдавил улыбку, которая, казалось, стянула мышцы лица. Я лгал, но, судя по выражению ее глаз, она ничего не поняла. Данте прожигал меня взглядом. Однако он не выглядел недовольным отсутствием у меня восторга от встречи с его дочерью. Он знал, что я смогу защитить ее, даже не испытывая к Анне симпатию. Я отпустил маленькую ручку Анны в ту же секунду, как того требовали нормы приличия.

Еще один пункт, который я чертовски ненавидел: необходимость вести себя прилично во время светских встреч. Теперь, когда мне предстоит проводить целые дни с дочерью Данте, безудержные ругательства и вспышки ярости надо оставить в прошлом. Может, она думала, что я стану ее другом или личным приятелем по играм. Тогда девочку ждал неприятный сюрприз. Я должен защищать ее. Этим наши взаимодействия и ограничатся.

Взгляд голубых глаз пытался поставить меня в тупик, она будто невольно проверяла, насколько я искренен. И впервые за сегодняшний день я не соврал. Или до тех пор, пока дон не проявит милосердие и не избавит меня от страданий. Анна Когда я впервые встретила Сантино, то чуть не умерла от волнения. Раньше я видела его лишь мельком, но даже тогда от одного взгляда на красивое лицо высокого парня все во мне трепетало. И я была в восторге, узнав, что он станет охранять меня.

Казалось, с ним будет весело проводить время, поскольку он вроде бы не являлся строгим приверженцем правил. Я думала, мы хорошо поладим. Вскоре я поняла, что ошиблась. Поначалу Сантино еще пытался скрывать недовольство из-за необходимости приглядывать за мной, но очень быстро все стало очевидно. Он не любил детей, да и вообще людей. Ему не нравилось, когда я с ним разговаривала.

Или когда чересчур громко смеялась. Или дышала рядом с ним. Он едва ли терпел мое присутствие. Я почти уверена, что только чувство долга удерживало Сантино от ярости. Он мог бы запросто задушить Леонаса или меня. Я была зла.

Меня воспитывали так, чтобы я всегда вела себя максимально вежливо и думала, прежде чем действовать. Папа с мамой — уравновешенны и умели контролировать эмоции на публике. И я стремилась стать такой же, как они. Сантино сидел в домике для телохранителей вместе со своим отцом и маминым телохранителем — Тафтом. Я сглотнула, когда вошла в комнату, но попыталась скрыть волнение. И почувствовала гордость за то, как уверенно и по-взрослому выразилась.

Люди всегда твердили, что я старая душа, заточенная в тело двенадцатилетней девочки. Однако это не мешало им обращаться со мной как с ребенком. Губы Тафта дернулись в ухмылке, и он встал. Отец Сантино бросил на сына взгляд, который я не смогла разгадать, и тоже поднялся на ноги. Коротко улыбнувшись мне, оба мужчины вышли. Сантино откинулся на спинку стула, приподняв бровь, словно тем самым хотел унизить меня.

По выражению его лица я научилась определять то, что он не мог сказать вслух. Я не могла больше выносить подобного отношения. Я лепетала, как обиженный подросток, и ничего не могла поделать. Сантино испустил многозначительный вздох, и я практически слышала ход его мыслей: «Началось…» — С чего ты решила, что я тебя ненавижу? Он не возражал и не отрицал, что жутко меня задело. Я и понятия не имела, почему мне важно его одобрение.

Он же обычный телохранитель. Сантино наклонился вперед, непринужденно облокотившись локтями о бедра. Потому что ты вовсе не раздражаешь меня.

Кора Рейли

Но судьба мне сулит другие пути. Когда я вновь открываю глаза, я обнаруживаю, что возвращаюсь к 17 годам. Это время еще не исписано войной, и у меня есть шанс изменить всё. Однако, что делать с Иэном? Стоит ли мне пытаться спасти его от несправедливого будущего?

Какие-то моменты растянула, какие-то скомкала и вообще не раскрыла. Надо было хотя бы расписать ту поворотную историю, после которой Невио решил вернуться домой. Очень ждала именно историю Невио, ведь он ее заслуживал не меньше других детей мафии.

Какие-то моменты растянула, какие-то скомкала и вообще не раскрыла. Надо было хотя бы расписать ту поворотную историю, после которой Невио решил вернуться домой. Очень ждала именно историю Невио, ведь он ее заслуживал не меньше других детей мафии.

Но она не ожидала, что ее мужем станет мужчина, значительно старше нее. Мать предупреждала, что такие властные люди, как Кассио, требуют полного подчинения и не терпят дерзости. И все же устав от того, что ее не воспринимают всерьез, Джулия решает бороться за себя, свою семью и свое счастье. Вот только удастся ли ей осуществить задуманное? Хроники мафии.

Кора Рейли

Извращенная Гордость (ЛП) Кора Рейли. Электронная Библиотека > Рейли Кора > Извращенные Эмоции (ЛП). Читать онлайн «Bound by Temptation». Автор Кора Рейли. Порожденная грехом: Часть 1 (пер. Кора Рейли | Cora Reilly Группа) (Грехи Отцов-1) 1281K (читать) - Кора Рейли.

Читать "Связанные Долгом"

Черт, на его месте я бы убил себя. Римо покачал головой. Я кивнул. Наркотики по-прежнему его основной бизнес, и наши контакты с его лабораторией говорят нам, что они не могут производить достаточно для удовлетворения спроса. Луке нужно импортировать наркотики, но он не может, потому что мы держим Запад, а Данте держит середину. Его контрабандисты теряют слишком много дерьма, прежде чем оно достигнет Восточного побережья. Если он будет работать с нами, мы можем гарантировать безопасный транспорт через нашу территорию, а взамен он обещает нам держаться подальше от нашего боя с Данте Кавалларо. Нам даже не нужна его помощь. В этом мы расходились во мнениях; дополнительная помощь против такого противника, как Данте Кавалларо, была бы очень ценна, но, как и Лука, Римо позволял эмоциям мешать принимать рациональные решения.

Он был хорошим, преданным солдатом. Придет время оплакивать его, но не сейчас. Я помог Джианне подняться по лестнице и почти понес ее по коридору к одной из гостевых спален. Я действительно хотел отвести ее в комнату, в которой спал, когда мы были в особняке, но я не хотел ссориться, пока Джианна не будет достаточно подготовлена, чтобы быть равной соперницей. Она легла на кровать и со стоном закрыла глаза. Я склонился над ней. Не бей меня. Ее глаза распахнулись, и на губах появилась легкая улыбка. Интересно, это из-за сотрясения мозга или она наконец-то смирилась с нашим предстоящим браком? Я задрал ее рубашку, обнажив дюйм за дюймом кремовую кожу, но прежде, чем мой разум смог что-либо придумать, я обнаружил первые синяки. Один большой около пояса брюк и два немного поменьше за ее грудной клетке. Я осторожно надавил на синяк на ее талии, но она с шипением отпрянула от моего прикосновения. Я стиснул зубы. Мне не терпелось спуститься в подвал и поговорить с тем придурком, который причинил ей боль. Я скользнул руками выше, слегка касаясь ее ребер. Она вздрогнула. Ее попытка пошутить была испорчена дрожащим голосом, но я решил подыграть. Ей не нужно было знать, что я думаю о том, как продлить страдания нападавшего. Я ухмыльнулся. Ее улыбка погасла, и она отвернулась, закрыв глаза. Может, она еще не смирилась с нашим браком? Я выпрямился. Я пришлю к тебе доктора, когда он закончит с твоей сестрой. Тебе нужно отдохнуть. Не ходи по дому. Она не открыла глаза, не подала виду, что вообще меня слышала. Я вышел и закрыл за собой дверь. Доктор направлялся ко мне, одна из его ассистенток, молодая женщина, чье имя я все время забывал, шла в нескольких шагах позади него. Я указал на хозяйскую спальню. Я не думаю, что она серьезно ранена, но я хочу быть уверен. Он коротко кивнул, даже не замедляя шага. Никто не хотел заставлять Луку ждать. Я хочу быть там, когда ты проверишь Джианну. Доку было за шестьдесят, но это не означало, что я хотел оставить его наедине с Джианной, после того, как чуть не потерял ее. Он сделал короткую паузу, бледные глаза остановились на мне. Он просто кивнул, а затем продолжил идти к главной спальне. Я повернулся и пошел вниз. Когда я вошел в подвал, двое русских, оставшихся в живых, были привязаны к стульям. Тито, один из наших лучших охранников, прислонился к стене, скрестив руки на груди. Ромеро стоял рядом. Другой солдат, Нино, прилепил капельницу к заднице, которую я собирался разорвать. Другой русский был в лучшей форме и не нуждался в переливании, пока. Как только Тито доберется до бедняги, все изменится. Тито выпрямился и наклонил голову. У парня было болезненное влечение к пыткам. Он сердито посмотрел на меня. Я улыбнулся Тито, Ромеро и Нино. Затем я вытащил нож и протянул его русскому ублюдку, чтобы тот мог полюбоваться. Он плюнул мне под ноги. Ее киска звала меня. Нино с улыбкой подтолкнул Ромеро локтем. Тито вытащил свой нож и вытер его о джинсы. Двадцать минут это самый долгий срок, который мне потребовался, чтобы узнать чье-то имя. Я ударил его кулаком в бок, прямо над левой почкой. Пока он хватал ртом воздух, я кивнул Тито, чтобы он приступил к работе над другим русским ублюдком. Через двенадцать минут я узнал, что человека передо мной зовут Борис и что он шесть лет работал на братву в Нью-Йорке, а до этого был в Санкт-Петербурге. Он все еще не хотел давать мне больше информации. Я остановился, глядя на его окровавленное лицо. Он закашлялся, кровь капала на рубашку. Джианна Я устала ждать появления доктора. Голова больше не кружилась, и я едва поморщилась, когда выпрямилась. И, честно говоря, одиночество пугало меня после того, что случилось сегодня. Я была уверена, что мы все умрем, и мое тело все еще не было убеждено в обратном. Мой пульс участился, и время от времени меня прошибал пот. И все потому, что у мафии были свои счеты с братвой. Я вышла из комнаты, но в коридоре замешкалась. Мой взгляд метнулся в конец коридора, где находилась хозяйская спальня. Лука и док, вероятно, все еще заботились об Арии. Они отошлют меня, если я попытаюсь войти, или, что еще хуже, запрут в гостевой спальне, чтобы я не могла бродить по дому. Вместо этого я решила отправиться на поиски Лили и Фаби. Я вытащила телефон из кармана и отправила сестре сообщение. Я: Где Ты? Вместо ответа открылась дверь, и оттуда высунулась темноволосая голова Лили. Ее лицо опухло от слез, а глаза были огромными и испуганными. Когда ее взгляд остановился на мне, она подбежала и обняла меня. Мои ребра сильно пульсировали от ее объятий, но я не хотела, чтобы она знала, что мне больно. Она и так выглядела испуганной. Они дали ему снотворное, потому что у него был приступ. Я думала, мы все умрем, но Ромеро защищал Фаби и меня. Ее щеки покраснели. За последние несколько месяцев ее страсть к Ромеро быстро росла. У меня не было сил сказать ей, каким человеком он был, если Лука выбрал его в качестве защитника Арии. Лили скоро поймет, что мы окружены плохими парнями, а не рыцарями в сияющих доспехах. Ромеро только сказал, что с ней все в порядке, прежде чем оставить нас с Фаби одних в той комнате, и сказал мне не ходить по дому, потому что это слишком опасно. С ней все будет в порядке. На это я и надеялась. Мой взгляд снова метнулся в спальню. Мне придется пробраться туда позже, когда дока и Луки не будет. Я повернулась, чтобы уйти, но Лили последовала за мной, как потерявшийся щенок. Я хочу увидеть повреждения. Я вздохнула. Ария сказала бы нашей сестре "нет", но с моей стороны было лицемерием говорить Лили вести себя хорошо, когда я редко следовала приказам в своей жизни. Лили уже не маленькая девочка. Лили закатила глаза. Я действительно не хотела объяснять Луке, что мне пришлось убить одного из его людей, потому что они тронули Лили. Конечно, сначала я должна найти способ убить их. Мы спустились вниз. В прихожей царил беспорядок. Пол был усеян кровью и осколками стекла. По крайней мере, тела исчезли, но кровавый след вел к куче мертвых русских. Я очень надеялась, что они не будут так обращаться с телом Умберто. Моя грудь сжалась, но я боролась с печалью. Умберто выбрал эту жизнь. Смерть была частью игры. Я загородила Лили вид трупов и потащила ее в гостиную, которая была не в лучшем состоянии. Белые диваны определенно придется заменить. Я не думала, что какой-нибудь отбеливатель в мире сможет вывести пятна. Лили издала слабый горестный звук, и я потянула ее дальше, уже сожалея, что позволила ей пойти со мной. Двое мужчин курили на террасе и, когда мы проходили мимо, посмотрели в нашу сторону. Похоже, кровь их не беспокоила. Я пошла быстрее. Будь я одна, мне было бы все равно, но я не хотела подвергать сестру опасности. Мы направились к задней части дома, где находилась кухня, и чуть не столкнулись с другим мужчиной. Я не знала его и не хотела больше ничего о нем знать. Я толкнула Лили мимо него. Его глаза следовали за нами весь путь к задней части коридора. Завернув за угол, мы столкнулись лицом к лицу со стальной дверью, которая была оставлена приоткрытой. Крик боли, донесшийся снизу, заставил меня вздрогнуть. Лили схватила меня за руку, широко раскрыв голубые глаза. Я сглотнула. Я прекрасно понимала, что происходит, но не собиралась говорить ей об этом. Я сделала шаг к двери, потом заколебалась. Я не могла взять Лили с собой, но я не могла оставить ее одну в коридоре, когда вокруг было так много жутких ублюдков. Я открыла дверь и взглянула на длинную темную лестницу. Свет лился откуда-то из подвала. Лили почти прижалась к моей спине, ее горячее дыхание касалось моей шеи. Лили спустилась за мной на несколько ступенек, прежде чем я бросила на нее предостерегающий взгляд. Обещай мне. Снизу донесся еще один крик. Лили вздрогнула. Я не была уверена, что она имела это в виду, но она выглядела настолько напуганной, что я была готова рискнуть. Я прокралась вниз по оставшимся ступенькам, но остановилась на последней, испугавшись того, что могла увидеть. Выдохнув, я спустилась вниз и оказалась в огромном подвале. Желчь подступила к горлу. Я не была дурочкой. Я знала, что толпа делает со своими врагами, особенно если они хотят получить от них информацию, но слушать истории и на самом деле сталкиваться лицом к лицу с ужасающей реальностью это две совершенно разные вещи. Я уперлась рукой в шершавую стену, мои пальцы сжались вокруг твердого края. Двое мужчин были привязаны к стульям. Маттео и высокий, мускулистый парень, казалось, были ответственны за вытягивание из них информации, в то время как Ромеро стоял позади, но он, должно быть, тоже принимал участие в их пытке, потому что его руки были покрыты кровью, как и его одежда. Но это было ничто по сравнению с видом Маттео. Его белая рубашка была в крови, закатанные рукава открывали окровавленную кожу. Но хуже всего, боже мой, было его лицо. Не было ни жалости, ни милосердия, ничего. Не было ни возбуждения, ни рвения вот за что я старалась держаться. По крайней мере, ему не нравилось то, что он делал. Судя по выражению его лица, он ничего не чувствовал. Я всегда знала, что его непринужденное, игривое, кокетливое отношение было маской, чтобы скрыть уродливую правду, но снова знать и иметь это знание, подтвержденное таким жестоким способом, были две очень разные пары обуви.

С любовью, Кора 11.

Бедный зверь. Я осторожно открыл дверь, и второй ротвейлер ворвался внутрь. Как и его товарищ, собака проигнорировала меня в пользу еды. Переводя дыхание пару мгновений, я испытывал полуискушение съесть собачьих лакомств. Мое тело кричало о еде. Но я пришел сюда за деньгами. Я начал обыскивать другие ящики, пока не нашёл ржавые ключи от машины, о которых Коди упоминал время от времени. Секретность никогда не была его сильной стороной. Схватив их, я бросился на улицу к старому Шевроле. Отперев багажник, я вытащил кожаный чемодан и открыл его. Мое лицо расплылось в ухмылке, когда я обнаружил внутри несколько пластиковых пакетов с наличными. Судя по всему, не менее пятидесяти тысяч. Закрыв чемодан, я отнес его в дом и стал искать ключи от ворот. Наконец найдя их, собаки лежали среди еды, тихонько пыхтя, но выглядели умиротворенными. Взяв ключи и чемодан, я направился к воротам. Царапанье позади заставило меня обернуться, готового отразить нападение. К моему удивлению, два ротвейлера шли за мной, нерешительно виляя хвостами. Я почесал голову. Я не знал номера телефона Гроула, иначе я бы позвонил ему, чтобы он забрал их. Если бы я оставил их здесь, следующий человек, пришедший за деньгами, скорее всего, пристрелил бы их. Не говоря уже о том, что большая собака, кобель, нуждалась в лечении пореза и окровавленных лап. Мой взгляд блуждал по свалке, пока не упал на большой Форд Коди с кузовом. С болью я положил Кавасаки на грузовик, а чемодан спрятал в багажном отделении авто. Как только я отошел от двери, сначала самка ротвейлера, а затем самец запрыгнули внутрь и устроились поудобнее на пассажирском сиденье.

Кора Рейли Связанные честью. Книга 1

Cora Reilly is an author of romance and romantic suspense novels. Скачать книгу «Извращенная Гордость» Рейли Кора в форматах fb2, epub, pdf, txt, rtf или читать онлайн. Читать онлайн полные версии книг популярного автора Кора Рейли без сокращений на телефоне и компьютере. Связанные ненавистью. Книги автора Кора Рейли в электронной библиотеке Литпортал в формате epub, fb2, rtf, mobi, pdf для телефона, андроида, айфона, ipad или читать книги онлайн.

Кора Рейли: Связанные ненавистью

Если бы он начал читать молитву за наших жертв, он мог бы продолжать убивать в одиночку. Местами было вкусно читать, а местами было ощущение что Кора заполняла пробелы в сюжете. Вы хотите читать полностью онлайн книгу Извращенные Эмоции от автора Кора Рейли бесплатно без сокращений, и библиотека Knigochet дает вам такую возможность. Извращённая Преданность Серия: Хроники Каморры #1 Автор: Кора Рейли. Читайте лучшие книги автора Кора Рейли. А еще отзывы о книгах и цитаты из произведений: Связанные ненавистью, Связанные любовью, Вознесенная грехом, Связанные искушением, Вознесенная грехом.

Читать онлайн Связанные ненавистью бесплатно

Кора Рейли - читать онлайн Серия книг Кора Рейли «Хроники Мафии. Я до дрожи в коленях люблю читать книги про мафию, их устройство и криминал.
Corareilly Истории Читать онлайн полные версии книг популярного автора Кора Рейли без сокращений на телефоне и компьютере.

Читать онлайн Порожденная грехом: Часть 1 бесплатно

Испорченный безумием — будет пятой книгой в серии Грехи отцов, написанной Корой Рейли. Удобная онлайн читалка для книги Связанные ненавистью автора Кора Рейли. 1 сообщение ⋅ Последнее от Кора Рейли 2 мая 2022. Status: Completed Type: English Novel, Fiction Author: Cora Reilly Released: March 26, 2024 Native Language: English Posted by: The-Books-Collector Posted on: March 28, 2024 Updated on: March 28, 2024 View. Кора Рейли, Анастасия Шкребо Эйслинн Киллин – хорошая девочка, но ей пришлось рано повзрослеть. Кора Рейли, Кора Рейли.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий