3. Союз А (реже НО) не отделяется запятой от последующего вводного слова, если образует с ним одно целое: а значит, а впрочем, а следовательно, а во-вторых, а во-вторых, но стало быть. Собрали правила, которые помогут разобраться, как правильно ставить запятые в литературных (и не только) текстах. Двумя запятыми «наконец» обособляется, если стоит в середине предложения. В бессоюзном, сложном предложении, содержащим много запятых, внутри простых предложений, не соединённых смысловым значением. Сегодня в поле нашего внимания попал далеко не праздный вопрос: можно ли слово «наконец» запятыми выделить и каковы условия их постановки.
7. Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях
Также может выражать недовольство, нетерпение, досаду. Формально не связано с другими членами предложения. Сама лексема также не является членом предложения, поэтому ее можно «исключить» из контекста, не нарушив структуру и не исказив смысл высказывания. Можно воспользоваться такой подсказкой, чтобы понять, что в предложении используется именно вводное слово: представьте, что до этого были пункты «во-первых», «во-вторых»: Сядьте у окна, почитайте немного, выпейте, наконец, чашку крепкого кофе. Прекрати бегать, наконец! Ну заходи уж, наконец! Да уймись ты, наконец! Слово «наконец» выделяется запятыми Одиночное вводное слово «наконец» выделяется запятыми в любой позиции: и в конце, и в середине, и в начале предложения.
Если оно расположено в центре основной синтаксической единицы, то запятые с двух сторон должны ее обрамлять. Вводная лексема, находящаяся в абсолютном начале предложения, требует запятой после себя. А если она оканчивает основную синтаксическую единицу, то «точка с хвостиком» ставится перед ней. От предыдущего или последующего вводного слова отделяется запятой. Может вводить в предложение обособленный оборот. Если находится в его начале или завершении, то знаками препинания выделяется только оборот.
Это значит, что Пушкин использует это слово безоценочно, в значении наречия: «отец Онегина в итоге остался без денег». А вот если бы автор хотел подчеркнуть, что это оценочное слово, то мог бы поставить запятую: «промотался, наконец! Его ставят при перечислении, перед последним элементом в ряду. Между «и» и словом «наконец» запятая не ставится. Нужно было лететь самолетом, ехать на машине и наконец идти пешком. Жених ее был добр, красив, наконец богат. К вводному слову добавить «-то» невозможно. Через некоторое время я заметил, что у меня в голове наконец-то вместо человеческих мыслей стали появляться и нечеловеческие.
Наконец, мой долгожданный отпуск начался! Важно помнить, что пунктуация в предложениях с использованием слова «наконец» зависит от его конкретного значения и функции в предложении. Прочувствованное Слово «наконец» — одно из тех слов, которые способны наполнить нас радостью, ожиданием или облегчением. Оно используется для выражения того, что долгожданный или долго намечаемый момент наконец-то наступает. При использовании слова «наконец» в предложении необходимо обратить внимание на правильную пунктуацию. Во-первых, запятая ставится перед словом «наконец», если оно стоит в начале предложения: «Наконец, я получил свою заслуженную награду». Во-вторых, запятая также ставится после слова «наконец», если оно стоит в середине предложения: «Я, наконец, смог поехать в отпуск». Здесь запятая указывает на наличие вводных слов. Если слово «наконец» стоит в конце предложения, то запятая перед ним не ставится: «Он дождался своего верного друга наконец». Ниже приведены примеры использования слова «наконец» с правильной пунктуацией: 1. Наконец, пришла весна. Он, наконец, сдал экзамен. Подарок, наконец, увидел свет. В заключение, правильное употребление пунктуации при использовании слова «наконец» важно для передачи правильного смысла предложения и для обеспечения ясности высказывания. Проверка препинаний При использовании слова «наконец» в предложениях, пунктуация может зависеть от его значения и смысла. Вот некоторые ситуации, когда могут понадобиться запятые: Если «наконец» выражает долгожданное событие или конечный результат, запятая ставится перед ним: Наконец, мы добрались до цели. Мы наконец построили дом своей мечты. Если «наконец» выражает облегчение, запятая ставится после него: Мы, наконец, закончили все дела и можем расслабиться. Наконец, я нашел потерянные ключи. Если «наконец» стоит в середине предложения и отделяет придаточное предложение, перед ним и после него ставятся запятые: Она пришла на работу, и, наконец, смогла сосредоточиться на задаче. Мы договорились о встрече, и вскоре, наконец, смогли увидеться. В каждом случае нужно учитывать контекст и осмысленность предложения, чтобы правильно расставить запятые перед и после слова «наконец». Значение «Наконец» — это наречие, которое часто используется в речи для выражения радости, облегчения или удовлетворения по поводу завершения или осуществления долгожданного действия или события.
Мы поднимались всё выше и выше и наконец достигли вершины горы. Если к слову «наконец» можно добавить «ТО», то это НЕ вводное слово. Да уходите же, наконец! Нельзя сказать «наконец-то».
Трудные вопросы пунктуации. Запятые при слове «НАКОНЕЦ».
И коварство этой похожести заключается в том, что частицы в предложении запятыми не выделяются, а вводным словам запятая нужна всегда. В данном случае запятая ставится после слова «наконец» для выделения его и передачи особой интонации. 1 Если к слову «наконец» нельзя добавить частицу «то», — значит, это вводное слово, и оно выделяется запятыми. Вводные слова — если мы достоверно определили, что это именно они — могут не выделяться запятой еще в одном случае. Наконец добрались до места ночлега (наконец-то добрались) Итак, если частицу ТО к этому слову прибавить можно, то запятая не нужна. НАКОНЕЦ (НАКОНЕЦ-ТО), наречие и вводное слово.
Нужна ли запятая после "наконец-то"?
Часть первая. Если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры обычно это бывает при союзах «и» и «но» , то союз не входит во вводную конструкцию — запятая нужна. Например: «Во-первых, стало темно, и, во-вторых, все устали». Если вводное слово убрать или переставить нельзя, то запятая после союза обычно при союзе «а» не ставится.
Стоит в начале предложения, в том числе и сложном, или между однородными членами. Облако двигалось к западу, значит, рассчитывать на хорошую погоду не приходится.
Примечание: 1. Не являются вводными словами авось, бишь, буквально, будто, вот, ведь, вдобавок, в довершение, вряд ли, вдруг, всё-таки, даже, едва, едва ли, словно, именно, как раз, как бы, как будто, исключительно, обязательно, к тому же, между тем, вроде, якобы, причём, почти, именно, иногда, небось, тем не менее, приблизительно, в конечном счете, примерно, решительно, якобы, притом, никак, поистине, поэтому, просто, по решению, по предложению, по постановлению.
В этом случае потребность отделять его запятой пропадает, поскольку слово оказывается одним из основных элементов цельной структуры — четкие границы пластов высказывания отсутствуют. Сохраняется значение «в конечном итоге, после всего, в результате всего». Примеры такого употребления: «Наконец мать умолила его к ней приехать, и принц Гарри появился в нашем городе». Достоевский «Бесы» «Давал три бала ежегодно и промотался наконец» А. Пушкин «Евгений Онегин» Также встречаются контексты, в которых слово наконец совмещает в себе функционал вводного слова и позицию наречия. В этом случае все зависит от замысла и точки зрения автора. Скажем, если мы рады тому, что человек давал три бала в год и промотался, то наша модальность выступает на первый план: «… и промотался, наконец! Новости по теме.
Остается довериться автору: он с помощью запятой показывает, что имеет в виду. Например, у А. Пушкина в «Евгении Онегине» об отце главного героя говорится: Давал три бала ежегодно И промотался наконец. Это значит, что Пушкин использует это слово безоценочно, в значении наречия: «отец Онегина в итоге остался без денег». А вот если бы автор хотел подчеркнуть, что это оценочное слово, то мог бы поставить запятую: «промотался, наконец! Его ставят при перечислении, перед последним элементом в ряду. Между «и» и словом «наконец» запятая не ставится. Нужно было лететь самолетом, ехать на машине и наконец идти пешком.
Наконец — нужна ли запятая?
Если в значении сравнения с чем-либо, эмоциональной оценки, то с запятой. Например: «Как минимум, такой подход предполагает контроль», «Для этого нужно, как минимум, разбираться в политике». Это союз, запятая ставится перед ним а если в каких-то контекстах и ставится запятая после него, то по другим причинам: например, чтобы выделить некую обособленную конструкцию или придаточное предложение, которые идут после него. Например: «До станции еще пять километров, то есть час ходьбы» запятая ну нужна , «До станции еще пять километров, то есть, если идти не торопясь, час ходьбы запятая после «то есть» ставится, чтобы выделить придаточное предложение «если идти не торопясь». Например: «Помимо того что сам ничего не делает, еще и ко мне претензии предъявляет». Обособление факультативно. Наличие запятой ошибкой не является. Например: «Вряд ли нужны такие аргументы, тем более что это ложное утверждение», «тем более если имеется в виду», «отдыхайте, тем более что вас ждет много работы», «не сидеть же вам дома, тем более если партнер приглашает на танцы».
Например: «Он все решил, тем не менее я постараюсь его переубедить». Если «но тем не менее», «если тем не менее» и т.
Мы поднимались все выше и выше и наконец достигли вершины горы;... Быстро ушли все наличные деньги, бриллианты жены, наконец и большая часть приданого дочери Розенталь.
В других случаях это слово указывает на некое итоговое событие или явление и выступает членом предложения - в этом случае к нему можно подставить частицу -то, например: Наконец и дорога перестала занимать его [Чичикова], и он стал слегка закрывать глаза и склонять голову к подушке. Автор признается, этому даже рад, находя, таким образом, случай поговорить о своем герое; ибо доселе, как читатель видел, ему беспрестанно мешали то Ноздрев, то балы, то дамы, то городские сплетни, то, наконец, тысячи тех мелочей, которые кажутся только тогда мелочами, когда внесены в книгу, а покамест обращаются в свете, почитаются за весьма важные дела Н.
В каком случае к слову наконец в этом отрывке можно подставить частицу -то, указывающую, что перед нами не вводное слово, а член предложения. Найдите в отрывке еще вводное выражение и проанализируйте его значения. Сочетание с точки зрения вводное, если высказывание принадлежит какому-то лицу, в предложении выраженному одушевленным существительным или личным местоимением, например: 1 С моей точки зрения, произошло настоящее открытие. Это же сочетание не является вводным и не выделяется запятыми, если высказывание не принадлежит действующему лицу, например: С точки зрения науки это настоящее открытие. Частица бывало употребляется в значении вводного слова, если оно синонимично слову случалось, и выделяется запятыми. Слово было входит в состав сказуемого и запятыми не выделяется.
Проанализируйте интонацию и структуру каждого из следующих предложений и объясните пунктуацию. Вводные слова и сочетания могут стоять рядом с сочинительными союзами, соединяющими однородные члены. Если вводную конструкцию можно перенести в другое место предложения или опустить без нарушения его структуры, то она отделяется от союза запятой, например: Я приеду к вам на дачу завтра и, может быть, останусь на ночь. Если перенесение или изъятие вводной конструкции невозможно, значит, союз входит в ее состав и запятая после союза не ставится, например: Я приеду к вам на дачу завтра, а может быть, останусь и на ночь. В начале самостоятельного предложения после сочинительного союза перед вводным словом запятая обычно не ставится, например: И наконец, достоинство работы - отсутствие орфографических ошибок. Помните, вводные слова - еще один элемент, усложняющий и обогащающий высказывание.
При выполнении упражнений будьте начеку: на месте стоящих рядом союза и вводного слова может не быть интонационной паузы, поэтому при решении пунктуационной задачи ориентируйтесь на структуру предложения. Прочитайте предложение. Объясните все знаки препинания. Ружья, пробывшие двое суток на морозе и, вероятно, густо смазанные маслом, дали осечки. Арсеньев Практически не употребляются в качестве вводных слова и сочетания вообще не путайте с вводным в общем, указывающим на подведение итога , прежде всего, по крайней мере, поскольку не несут в себе авторского отношения в высказывании. Тем не менее иногда авторы художественных и публицистических текстов употребляют их и как вводные, желая таким образом обратить читательское внимание на какой-либо факт, сравните: 1 Многим все вообще эпитафии кажутся смешными, но мне нет, особенно если вспоминаю о том, кто под ними покоится.
Лермонтов Что такое эпитафия? Толковый словарь! Сологуб 3 Петрарка считал сады прежде всего источником радости. Лихачев Кто такой Петрарка? Энциклопедический словарь! Жуков Кто такой Козьма Прутков и чем он славен?
Достоевский - Здесь тяготение к союзу однако. Достоевский Что такое острог? Каков современный синоним этого слова? Исходя из примеров, нужно признать, что выделение на письме приведенных конструкций, скорее, выражение авторской воли. Не являются вводными и не выделяются запятыми следующие слова и сочетания: а частицы, используемые для передачи сомнения, авось, небось, якобы: Этот знаменитый доктор авось болезнь вылечит; б уточняющая частица как будто: Саша как будто неплохо учился; в сложные союзы между тем, вместе с тем, тем не менее: Еще было светло, между тем тем не менее солнце клонилось к закату. Какому союзу синонимичны представленные в предложении?
Исключение — если это междометие. Например: «Однако, какой ветер! Например: «Сама кора у нее тонкая, не то что у дуба или сосны, которым действительно не страшны горячие солнечные лучи»; «Ты действительно очень устал». Вводное слово отличается интонационной обособленностью — выражает уверенность говорящего в истинности сообщаемого факта. В спорных случаях вопрос о расстановке знаков препинания решает автор текста. Например: «В детстве он проходил медицинскую проверку, из-за того что воевал во Вьетнаме», «может, все из-за того, что люблю, когда поет человек» запятая нужна, так как на «потому что» заменить нельзя. Запятая нужна, если в значении — «как бы то ни было». Тогда это вводное. Например: «Она знала, что, так или иначе, она Анне выскажет все».
Наречное выражение «так или иначе» то же, что «тем или иным способом» или «в любом случае» НЕ требует постановки знаков препинания.
Выделяется ли слово наконец запятыми?
Хорошая новость в том, что я нашла, как быстро отличить одно от другого. Слово "наконец-(то)" в предложении может быть наречием и вводным наречие,("Наконец-то выглянуло солнышко из-за туч"),то запятая после наконец-то не ставится. 1. При слове «наконец» запятые нужны, если это вводное слово со значением «итак», «подытоживая сказанное (сделанное)», «в конце». Если слово «наконец» произносится с сильной эмоцией гнева, раздражения, досады, нетерпения или, наоборот, удовлетворения, то отделяется запятой.
«Наконец» выделяется запятыми или нет
Запятая после союза не ставится, если союз включается во вводную конструкцию, образуя с ней единое сочетание (изъятие вводного слова невозможно). katrin-30: Я его выделила запятыми,а сказали,что там запятые не нужны. Слово «наконец» может быть вводным, тогда оно выделяется с обеих сторон запятыми,и не вводным, тогда запятые не ставятся.
«Наконец»: запятая нужна или нет?
То есть нужно обратить внимание на смысловую нагрузку слова «наконец» или «на конец». Значение «наконец» в роли наречия — «в конце концов», «в конце всего», «напоследок», «в конечном итоге». Обозначает признак действия и отвечает на вопрос «когда? Наконец я закончил с уроками и теперь могу погулять.
В конце концов я закончил с уроками и теперь могу погулять. Значение «наконец» в роли вводного слова — «еще», «кроме того». Надо себе, наконец, цену знать, мой друг.
Надо себе цену знать, мой друг. Мы перенесли деловую встречу на конец недели. На конец июня ожидаются дожди.
Как уже отмечалось ранее, «наконец» может быть и вводным словом, и наречием, то есть членом предложения. В зависимости от этого оно или выделяется, или не выделяется запятыми. Вводное слово «наконец»: Вводное слово не имеет грамматических или синтаксических связей с членами предложения.
При перемещении или удалении вводного слова предложение сохраняет свою структуру и смысл. Оно не является членом предложения и в большинстве случаев обособляется запятыми. Вводное слово «наконец» указывает на то, что слово выражение , которое следует далее, заключает сказанное ранее или является последним.
Оно указывает на завершающий факт после перечисления ряда фактов. Ты бы мог прийти, написать, наконец, позвонить. Вводное слово «наконец» также выражает нетерпение, досаду, недовольство или удовлетворение.
Успокойся же ты, наконец! Ты мог бы вести себя вежливо, наконец! Слово «наконец» является вводным только в том случае, если не имеет временного или пространственного значения, а указывает на порядок мыслей.
Оно используется в значениях: «и еще», «кроме того», «в довершение сказанного», «вдобавок к сказанному», «в заключение».
Работа может быть представлена в ближайшее время, например завтра. Союз А реже НО не отделяется запятой от последующего вводного слова, если образует с ним одно целое: а значит, а впрочем, а следовательно, а во-вторых, а во-вторых, но стало быть и т. Например: Несчастье нисколько его не изменило, а напротив, он стал ещё крепче и энергичнее.
Жизнь Никиты не была постоянным праздником, а, напротив, была неперестающей службой.
Достоевский «Бесы» «Отстань, наконец! Но так уж вышло, что у одного слова в нашем языке может быть множество значений, функций и оттенков. Если слово наконецсуществует в определенных контекстах как вводное, это не значит, что других «талантов» у него нет. Наконец существует как член предложения и в качестве наречия. В этом случае потребность отделять его запятой пропадает, поскольку слово оказывается одним из основных элементов цельной структуры — четкие границы пластов высказывания отсутствуют. Сохраняется значение «в конечном итоге, после всего, в результате всего». Примеры такого употребления: «Наконец мать умолила его к ней приехать, и принц Гарри появился в нашем городе». Достоевский «Бесы» «Давал три бала ежегодно и промотался наконец» А. Пушкин «Евгений Онегин» Также встречаются контексты, в которых слово наконец совмещает в себе функционал вводного слова и позицию наречия.
В этом случае перед нами вводное слово, использующееся для придания убедительности высказыванию: «Все, конечно, скажут, что у вас доброе сердце, но я скажу, что оно уж слишком доброе» Ф. Во-вторых, конечно обособляется, если стоит в середине предложения после сочинительного союза: «Пришлось рассказывать и, конечно, выдумывать, чтобы каждая невеста была феей, а каждый жених принцем» В. Если же союз и вводное слово конечно перемещаются в начало предложения, запятая между ними не требуется: «И конечно, не нужны ему гласность и всякие там буржуазные, как он их называет, свободы» В. В «Справочнике по русскому языку» Д. Розенталя сказано, что между присоединительным союзом в начале самостоятельного предложения и вводным словом сочетанием запятая обычно не ставится, так как союз тесно примыкает к вводному слову: «Но конечно, всё кончилось благополучно». Тем не менее при интонационном выделении конечно может отделяться запятой от союза: «Ему подобрали сорта фруктовых деревьев — яблонь, вишен, кустарников — жасмина, жимолости, бересклета, акации… И, конечно же, сирени…» И.
Обособляется ли (берется ли в запятые) слово «наконец»?
Генеле доставала из заветной сумки новые деньги, и царская невеста, сохраняя неестественное положение вниз головой, переходила в руки Генеле, которая заворачивала ее во многие газеты, потом в чистую белую тряпку, потом в сетку и, наконец, в хозяйственную сумку. Улицкая, Генеле-сумочница. Сядьте у камина, перечтите что-нибудь легкое, выпейте, наконец, вина. Пелевин, Хрустальный мир. Да оставь ты меня, наконец! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения в знач.
Чтобы определить является ли слово вводным, надо попытаться задать к нему вопрос от других членов предложения и посмотреть как изменится смысл предложения при его исключении. Примеры употребления: Наконец, мы уже заждались. Ну а кода оно находится в позиции классического вводного слова, то тогда запятые вокруг него, конечно же нужны: Пример: Ты взрослеешь, на конец-то, а мне уже думалось то, что этого не случиться никогда.
Можно было приехать, написать письмо и наконец позвонить. Она умна, мила, наконец хорошо воспитанна. Указывает на связь мыслей и означает: кроме всего, и ещё. Ещё не все потеряно; наконец, у нас есть и другие возможности. Перестань, наконец, шуметь! Мне всё, наконец, надоело!
Восклицание, выражающее удовлетворение по поводу осуществления чего-л. Наконец-то начался отпуск! Наконец-то я достала эту книгу! Академический словарь 1. Тургенев, Дворянское гнездо. В итоге, в результате. Долгами жил его отец.
Давал три бала ежегодно И промотался наконец. Пушкин, Евгений Онегин.
Обратите внимание! В зависимости от контекста одни и те же слова выступают то в роли вводных следовательно, не членов предложения , то в роли членов предложения.
Для того чтобы не ошибиться, следует помнить, что: а к члену предложения можно поставить вопрос; б вводное слово не является членом предложения и имеет одно из перечисленных выше значений; в вводное слов обычно но не всегда можно изъять из состава предложения. Сравните приведённые попарно предложения: Это правда Достоевский. В течение лета он может привязаться к этому слабому, многоречивому существу, увлечься, влюбиться Чехов. Слушай, мы верно пошли?
Ты место помнишь? В целом ряде случаев критерием разграничения вводных слов и членов предложения является возможность добавления слова говоря. Он, кстати, так и не пришёл «кстати говоря» ; Тебе, собственно, можно было бы и не приходить «собственно говоря» ; Короче, книга полезная «короче говоря» ; Возвращаться к сказанному, по правде, не хочется «по правде говоря». При определении синтаксической функции и расстановке знаков препинания в некоторых случаях требуется учитывать несколько условий.
Слово наверное является членом предложения в значении «несомненно, точно»: Если я буду знать как? Часто слову наконец предшествуют при однородных членах слова во-первых, во-вторых или с одной стороны, с другой стороны, по отношению к которым слово наконец является замыкающим перечисление; если даёт оценку факта с точки зрения лица говорящего или употребляется для выражения нетерпения, для усиления, подчёркивания чего-либо: Да уходите же, наконец! Слово наконец не является вводным и выполняет функцию обстоятельства в значении «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего». Давал три бала ежегодно и промотался наконец Пушкин.
В этом значении к слову наконец обычно может быть добавлена частица -то при вводном слове такое добавление невозможно. В начале предложения части сложного предложения или как средство связи однородных членов слово однако имеет значение противительного союза его можно заменить союзом но , поэтому запятая ставится только перед этим словом: Однако знать желательно — каким же колдовством мужик над всей округою такую силу взял? В редких случаях слово однако отделяется запятой в начале предложения, приближаясь по значению к междометию выражает удивление, недоумение, возмущение , например: Однако, какой ветер! Но иногда слово конечно, произносимое тоном уверенности, убеждённости, приобретает значение утвердительной частицы и пунктуационно не выделяется: Конечно правда!
Проверить знания поможет практикум по русскому языку: 6 Слово действительно является вводным в значении «да, так, верно, точно» обычно оно занимает позицию в начале предложения : Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск Л. Как наречие действительно имеет значение «в самом деле, подлинно, в действительности» обычно оно стоит между подлежащим и сказуемым : Я действительно таков, как вы говорите Достоевский. В других случаях слово вообще употребляется как наречие в разных значениях: в значении «в общем», «в целом»: Пушкин для русского искусства то же, что Ломоносов для русского просвещения вообще Гончаров ; в значении «всегда», «совсем», «при всех условиях»: Разжигать костры он вообще запрещал, это было опасно Казакевич ; в значении «во всех отношениях», «по отношению ко всему»: Он вообще смотрел чудаком Тургенев. Это положение распространяется и на форму в общем.
Толстой ; Эти сведения, во всяком случае в короткий срок, проверить будет трудно выделяется весь оборот. В значении «при любых обстоятельствах» это сочетание вводным не является: Вы во всяком случае будете поставлены в известность о ходе дела; Я твёрдо был уверен, что во всяком случае встречу его сегодня у мамы Достоевский. В переносном значении сочетание в свою очередь приобретает значение вводности и пунктуационно выделяется: Среди газетных жанров различаются жанры информационные, аналитические и художественно-публицистические; среди последних, в свою очередь, выделяются очерк, фельетон, памфлет. Но если это сочетание служит для выражения недоумения, возмущения, негодования и т.
Но если в частности входит в состав присоединительной конструкции в начале её или в конце , то оно выделяется занятыми вместе с этой конструкцией: За эту работу охотно возьмутся многие, и в частности я; За эту работу охотно возьмутся многие, и я в частности.