Впрочем, в советских телепрограммах формулировка «мультфильм для взрослых» чётко обозначала подобную рисованную философию и этим остро привлекала зрителей постарше, которые, в большинстве своём, месседж улавливали. И несмотря на то, что анимация с тех пор сделала огромный шаг вперед, советские мультфильмы прошлого века остаются уникальными и признаны классикой «для взрослых». Сейчас термин "мультфильм для взрослых" звучит двусмысленно. Но речь о советских мультфильмах. Категорией «для взрослых» помечались мультфильмы, поднимающие совсем недетские темы, сюжет которых вряд ли могли оценить дети.
«Это недопустимо!»: какие советские мультики напугали руководство СССР
Стоит посмотреть: 6 советских мультфильмов для взрослых — смешных и глубоких одновременно | Став взрослым, я не забыл о тех самых мультфильмах для, и в наш век цифровых технологий и файлообменников пополнил свою коллекцию мультфильмами детства, и если Хитрука и Бардина найти было очень легко, то творения Брумбергов пришлось поискать. |
«Почему мои дети не любят советские мультики» | Почему советские мультфильмы по-прежнему актуальны и помогают в воспитании детей. |
Самые странные советские мультфильмы для детей и взрослых
Каждый из запрещенных мультфильмов был прокомментирован по поводу причин занесения в «черный список». В связи с мощной пропагандой курения, ведения нездорового образа жизни, гомосексуализма, хулиганства, а также издевательства над животными. Аналогично: пропаганда курения, негуманного обращения с животными, мошенничество. Один из тех мультфильмов, который отмечен как «особо неблагоприятный для просмотра малолетними» и пропагандирует, как оказалось, на самом деле курение, жестокое обращение с животными, хулиганство, чревоугодие, развращение малолетних. С виду безобидный мультфильм, более успокаивающий, нежели побуждающий к криминальному поведению, был осужден по причинам «трансляция информации, которая вызывает у детей подлинный ужас и кошмар» 5. Такой себе аналог «Карлсона», где персонажи также культивируют чревоугодие, аморальное поведение, двусмысленные намеки.
Режиссер Вячеслав Котеночкин. Студия «Союзмультфильм», 1972. Однако на такие доводы легко найдутся контраргументы, поскольку к созданию советских сказок, мультфильмов и кино для детей был весьма щепетильный подход, который базировался на знаниях возрастной психологии и педагогики, к слову, совсем не утративших своей актуальности и по сей день. Это зависит от содержания и длительности мультфильма, его визуальных образов, голосового сопровождения, идеи и т. Есть мультики, которые рассчитаны на детей раннего возраста, их длительность составляет не более нескольких минут. В них используется в основном музыкальное сопровождение, максимально знакомые и простые слова, яркие персонажи. Для детей более старшего возраста мультфильмы должны приобретать более сложный сюжет, чтобы ребенку становилось интересно наблюдать за развитием событий, взаимоотношений героев. Такие истории уже длятся более десяти минут». Жбанчикова Ольга Вячеславовна, педагог-психолог, Rybakov Playschool Не нужно забывать, что мультфильмы — очень важная составляющая в познании ребенком мира, в усвоении им нравственных, эстетических, культурных, социальных ориентиров, а в первые годы ребенка детский контент — один из самых главных способов влияния на малыша. И в случае с советской анимацией она более продумана и скроена с учетом всех возрастных особенностей и потребностей ребенка. С самого рождения дети постигают окружающую действительность через подражание. И мультфильм как раз обладает тем действенным инструментом наглядности, который помогает донести до ребенка «что такое хорошо и что такое плохо» через самые важные для малыша органы восприятия — зрение и слух. То есть картинка, которая при этом еще и сопровождается словом и музыкой, — это идеальное сочетание для пособия по познанию ребенком главных ценностей, освоения им социальных ролей и моделей поведения. Кроме того, в советских мультфильмах и детском кино применяется чистая разговорная речь, а не сленговая. Гораздо лучше, если ребенок обогатит свой словарный запас как можно раньше. Тогда не самые хорошие словечки рано или поздно, конечно, привлекут внимание, но не станут неотъемлемой частью повседневной жизни юного создания.
В Голливуде диснеевский Дональд Дак вскидывает руку в фашистском приветствии артиллерийскому снаряду, советские мультфильмы пускают в ответ самолёты, гонящиеся за стервятником со свастикой на крыле. Популярны короткие агитплакаты с лозунгом "Наше дело правое, победа будет за нами! К 1942 году посыл меняется на прямую сатиру внешнеполитической обстановки и персоны Адольфа Гитлера. Эталоном можно считать памфлет "Кино цирк". Гитлер кидает со стола кости для собак Муссолини, Хорти и Антонеску, которые рвут друг другу глотку за подачку, затем Наполеон предлагает фюреру сразу прилечь рядом с ним и умереть, а сам Адольф жонглирует факелами над странами — пороховыми бочками. Опасный идеологический аттракцион! Конец сороковых и пятидесятые проходят под эгидой восстановления страны и воспитания молодёжи. Мультфильм "Тебе, Москва" прославляет историю столицы, так и не павшей под вражеской пятой. Правда, советские штампы никуда не деваются — Святая Русь времён Владимира зовётся здесь Русским национальным государством, а польские шляхтичи — "паршивыми интервентами". Кругом опять враги На фоне Карибского кризиса и противостояния с США пропагандистская анимация переживает огромный подъём, при этом окончательно забывая про существование собственного Отечества. Почти вся идеологическая машина направляется в сторону соперника, бичуя пороки западного общества.
Но даже в таком виде он заставляет хихикать и плакать в душе одновременно. Если предыдущий мульт — это гимн всем «глупым бабам», которые слишком любят своих соколиков и балуют их, то здесь — апофеоз мужских страхов о семейной жизни. Наверное, истина где-то посередине… «Ням-ням» 1986 год, режиссер В. Курту Более жизненного мультика нет и не будет! Просто без лишних слов. Он — вечный, и на все времена. Котята выросли немножко и своих хотят котят…» народная мудрость А теперь с помощью анимации заглянем в будущее и поговорим о серьезных вещах «Контракт» 1985 год, режиссер Владимир Тарасов Если бы в трех или четырех комментариях этот мультик не упоминался, я бы его смотреть не стала. В детстве я его не видела, а сейчас меня что-то не впечатлили ни картинка, ни название. Однако решила включить в подборку, раз люди пишут, и в результате засмотрелась. Мультфильм снят по мотивам фантастического рассказа Роберта Силверберга «Company Store», и крепкий сюжет в нем чувствуется с первых же кадров. Цветовая гамма, конечно, раздражающая, но она неплохо передает ощущение оторванности от Земли и опасности окружающего чуждого мира. Ну, и еще смешно советские мультипликаторы представляли себе роботов. Этот похож на большой кассовый аппарат на ножках. Если кто-то, как я, в детстве этот мультик пропустил, посмотрите, не пожалеете. Туляходжаев Еще одна экранизация американской классической фантастики, постапокалипсис Рэя Бредбери.
«Будет ласковый дождь» - о последствиях наращивания вооружений
- «Большие неприятности» и взрослая жизнь глазами детей
- 8 советских мультфильмов для взрослых
- 5 лучших советских мультфильмов для взрослых
- Самые странные советские мультфильмы для детей и взрослых
- Будет ласковый дождь (1984)
Пять лучших советских мультфильмов для взрослых
Советские Мультфильмы Для Детей, Сборник Мультфильмов Для Самых Маленьких, 1, Союзмультфильм Ссср. И несмотря на то, что анимация с тех пор сделала огромный шаг вперед, советские мультфильмы прошлого века остаются уникальными и признаны классикой «для взрослых». 50 любимых советских мультфильмов, которые вернут вас в детство. Категорией «для взрослых» помечались мультфильмы, сюжет которых вряд ли могли оценить дети, поднимающие совсем не детские темы. Очень мало в советских мультфильмах встречается зрелых личностей, где все три компонента — Взрослый, Родитель и Ребёнок — уравновешены и не находятся в состоянии конфликта. А какие мультфильмы в советское время делались на взрослую аудиторию?
«Это недопустимо!»: какие советские мультики напугали руководство СССР
А все потому, что многие советские режиссеры выбирали для своих проектов многосложные и спорные сюжеты, которые поймет только взрослый зритель. Давайте продолжим рубрики " взрослых советских мультфильмов " и поглядим на прочие мультипликационные картины из СССР. Очень синяя борода Год производства: 1979 Сюжет: Юмористический мюзикл для взрослых, снятый по мотивам сказки Шарля Перо «Синяя Борода». Главный герой повествования — детектив, которому необходимо расследовать преступления, а именно убийства, совершенные одним именитым герцогом. Когда сыщик сталкивается с преступником, он узнаёт крайне занимательную правду. Пиф-паф, ой-ой-ой Год производства: 1980 Сюжет: Любопытная юмористическая пародия на театральные жанры, а именно на драматический театр, оперетту, детский утренник, экспериментальную постановку и оперу.
Остров Год производства: 1973 Сюжет: В центре повествования одинокий человек, живущий на необитаемом острове. Он искренне желает спастись, однако суда, проплывающие мимо, всё время в упор не замечают его. Через время происходит череда событий, которая вынуждает людей обратить внимание на остров, но, к сожалению, не на человека, который обитает на нём. Дарю тебе звезду Сюжет: Мультфильм, рассказывающий об особенностях взаимоотношений мужчин и женщин, которые не меняются на протяжении тысячелетий. Шпионские страсти Год производства: 1967 Сюжет: В Советском Союзе изобретают особый зубоврачебный аппарат.
Сюжет таков: в каморке в коробке живёт одинокий мыш. Однажды, убегая от кота, он натыкается на большую головку сыра. Решив, что тут он будет в безопасности, он выгрызает себе из него квартиру включая мебель, шторы и прочие предметы обихода. Вроде бы неплохое начало для мультика? Не спешите с выводами. Мыш постепенно жиреет, наглеет, становится тщеславным и жадным, становясь похожим на самую натуральную крысу. В конце концов его находит и съедает кот за кадром. Сказка сама по себе та еще крипота, но в данном мультфильме ужас возведен фиг знает в какую степень. Натуральный хоррор, впечатление от которого усиливается белым свечением из глаз вместо зрачков, жуткими звуками и настоящим саспенсом.
Концовка слегка обстановку разряжает если состроить дурачка и попытаться забыть связь колыбельной и смерти в культуре , но это уже не спасает от общего гнетущего впечатления. Правда, надо отметить, автор правки увидел этот мультфильм в детстве и тогда он ничего кроме скуки не вызвал — страшно становится, когда начинаешь кое-что понимать в художественных условностях. Мультфильм 1984 г. Некоторые мультфильмы студии «Пилот» «Эксгибиционист» 1995 , «Тук-Тук» 1993 , «Охотник» 1991 , «Происхождение видов» 1993 , «Его жена курица» 1989 и др сняты явно для взрослых. Причем для весьма озабоченных взрослых. Ну, а «…курица» вообще поднимает крайне недетский вопрос «элитарности», доведённой до идиотизма, и статусно-родовых заморочек людей с невышибаемым кастовым мышлением. И чем оно для них обычно кончается. После такого зрелища нежной детской психике однозначно капут. Психике некоторых впечатлительных взрослых, возможно, тоже.
В общем, смотреть на свой страх и риск. Ну, и артхаусную жуть под названием «Потец» 1992 , который чёрт знает для какого возраста и для кого вообще предназначен, просто грех не упомянуть. На дату посмотрите. А потом посмотрите на первоисточник — одноименную поэму А. Введенского, одного из лидеров литературно-художественного течения обэриутов, которые в своих произведениях и каламбурами пользовались, и образами играли, и трансформировали реальность до неузнаваемости. Не то чтобы очень страшный или безумный, но совершенно точно снят для взрослых и никак не для детей. Во-первых, наркотики, путаны, врачи-садисты и прочие прелести автор правки и во взрослом-то возрасте струхнул при виде доктора Мышьяковича , во-вторых, отсылки к произведениям и реалиям, которые ребёнок просто не поймёт. Иными словами, если от некоторых кадров юный зритель не наделает в штаны что весьма вероятно , то будет тупо скучать. Тот, кто решит, что это нечто вроде советской серии детских мультфильмов «Легенды и мифы Древней Греции», очень сильно ошибётся — на самом деле это довольно откровенная эротика.
Тем не менее вышеназванные мультфильмы любили и любят включать в сборники вместе с пригодными для детей экранизациями мифов А. Снежко-Блоцкой см. Бывало, что и в сетку вещания мультики Петрова вставляли надо полагать, не глядя , как бы в продолжение пенталогии А. Впрочем, могут ограничиться «Гераклом», хотя там тоже сцены есть не для детей. Дахно, который снимал « Как казаки… ». Решено в той же фольклорно-гротескной манере, что полностью соответствует духу оригинальной поэмы, но количество голых тел на единицу экранного времени превосходит всякое воображение. Да и сцены адских мук тоже не для школьников хотя один из участников нашего проекта считает, что это смехотворные пытки , и смеялся в подростковом возрасте. Фактически антисказка , представляющая собой перемонтированные и переозвученные фрагменты мультиков, причем не только про Леопольда. Мультфильм не по конкретному произведению Хармса, а, скорее, по общей его атмосфере вывернутой наизнанку реальности, причём сочетает как мотивы из знакомых с детства стихов, так и из взрослых произведений Даниила Ивановича.
И сам по себе первоисточник, сказка Л. Культовость зашкаливает! К тому же у мультфильма имеется русский дубляж. Два других сюжета — «Побег» и «Гость» — примерно в том же духе.
Гнетущая атмосфера, издевательские арии на стихи Ю.
Кима с непонятными ребёнку сарказмами, жестокий финал. Урок-то усвоится, тут не поспоришь. Нет, серьёзно, тема запутанных отношений, плавно переходящая в однополую безысходность… Да это и взрослым можно смотреть только в состоянии глубокой философии, инициированном 80-100 граммами в пересчёте на чистый этанол. Здесь скорее опошленная ситуация. Да, в наше время фраза из уст Волка «А я буду Зайца любить!
А речь и не об этом. Мультфильм оставляет в детском сознании смутное ощущение чего-то очень-очень неправильного, причём непоправимо неправильного. Если бы он просто воспринимался как пошлость! А он не понимается и оставляет тревожно-депрессивное ощущение, в котором нет шансов разобраться. Мультфильм повествует о зря прожитой жизни в Советском Союзе, где звери из сказки — олицетворения различных деятелей эпох СССР заяц — Ленин, волк — Сталин, медведь — Брежнев, лиса — Перестройка , а Колобок — рядовой гражданин, добровольно прошедший через весь этот ужас и оставшийся у разбитого корыта.
Зрелище отнюдь не детское, унылое и крайне депрессивное. Особенно «добивают» в финале кадры разрушенного дома под унылый мотив песни «Мы желаем счастья вам…». Итак, всё начинается… ммм… как обычно. Бледный и беззубый старик просит старуху испечь ему колобок. Та, намешав какие-то сомнительные ингредиенты, испекла его.
Но, как водится, Колобок убежал в лес. И тут началось такое… Итак, сначала Колобок встретил тощего и уродливого зайца и съел его живьём. Потом он повстречал волка, который не мог ходить и у которого из спины торчали вилы. Колобок залез ему в рот и пожрал зверя изнутри. Потом он встретил медведя, погнался за ним и тоже съел.
Лису Колобок есть не стал, а раздавил в лепёшку. Потом Колобок покатился в город, где начал пожирать небоскрёбы, ну а затем полетел в космос и проглотил Луну. А под конец Колобок сожрал нашу с вами планету. А следом — наблюдателя находящегося где-то в космосе , глазами которого мы всё это видели уж не…?! Ваш мозг ещё не взорвался?
И кстати — у всех персонажей на месте глаз пустые впадины. Ещё один мультфильм, который лучше не показывать детям. Сюжет таков: в каморке в коробке живёт одинокий мыш. Однажды, убегая от кота, он натыкается на большую головку сыра. Решив, что тут он будет в безопасности, он выгрызает себе из него квартиру включая мебель, шторы и прочие предметы обихода.
Вроде бы неплохое начало для мультика? Не спешите с выводами. Мыш постепенно жиреет, наглеет, становится тщеславным и жадным, становясь похожим на самую натуральную крысу. В конце концов его находит и съедает кот за кадром. Сказка сама по себе та еще крипота, но в данном мультфильме ужас возведен фиг знает в какую степень.
Натуральный хоррор, впечатление от которого усиливается белым свечением из глаз вместо зрачков, жуткими звуками и настоящим саспенсом. Концовка слегка обстановку разряжает если состроить дурачка и попытаться забыть связь колыбельной и смерти в культуре , но это уже не спасает от общего гнетущего впечатления. Правда, надо отметить, автор правки увидел этот мультфильм в детстве и тогда он ничего кроме скуки не вызвал — страшно становится, когда начинаешь кое-что понимать в художественных условностях. Мультфильм 1984 г.
Во всяком случае это более надежный источник, чем воспоминания современников, в девяти случаях из десяти искаженных в ту или другую сторону по соображениям текущей политической целесообразности. Это первая причина. Без конвоя Как ни странно, анимация была чуть ли не единственной сферой советского искусства, где цензура откровенно спала на пресловутой «полке» полежал, кажется, всего один мультик — безобидная «Месть кота Леопольда». Известна история про то, как Сергей Герасимов, человек, которого трудно заподозрить в избыточном либерализме, своим влиянием продавил в прокат мультфильм «Жил-был Козявин» — абсолютно несоветский эстетически и просто антисоветский этически — просто потому, что лента Хржановского ему понравилась ситуация абсолютно невозможная в большом кино, где в аналогичном случае не хватило бы ничьего авторитета, даже герасимовского. Кадр из мультфильма «Жил-был Козявин» Фото: youtube.
В игровом кинематографе отрешенность от идеологии и тесных жанровых рамок могли позволить себе только Герман и Тарковский — в анимации эти условности вообще никого не интересовали. Для того чтобы понять это, достаточно сравнить двух «Капитанов Врунгелей», художественный и мультипликационный. На студии Горького даже помыслить себе не могли о том, чтобы всерьез рассказывать историю о кругосветном плавании преподавателя мореходного училища — и потому завернули ее аж в две упаковки: лобовой антикапиталистической сатиры и фантазий обычного школьника.
"Союзмультфильм". Только для взрослых. Документальный фильм ТВЦ
Мультфильм довольно бодро крутили по немногочисленным советских каналам, в том числе и в прайм-тайм, и школьники того времени передавали его название из уст в уста. Эта подборка не отрицает мнения Саакянца, но говорит о том, что крой у мультфильма для взрослых может быть очень оригинальный. Анимационный фильм «Стеклянная гармоника» Андрея Хржановского был выпущен в 1968 году и стал единственным мультфильмом, запрещенным к показу в СССР. Не все советские космические мультики были такими серьёзными и суровыми, как работы Владимира Тарасова. Классические советские мультфильмы, вошедшие в золотой фонд мировой анимации, могут подвергнуться цензуре и либо стать короче на несколько минут, либо переехать на более позднее время в сетке телевидения.
Определённо не для детей/Советские и постсоветские мультфильмы
Захар ПРИЛЕПИН, писатель: В советских мультфильмах было много смыслов, которые предназначались и для взрослых. Почему взрослые смотрели советские мультфильмы c не меньшим, а то и с большим интересом и удовольствием, чем дети? У многих советские мультфильмы ассоциируются с чем-то добрым и весёлым. Мультфильмы для взрослых онлайн – это много юмора, немножко цинизма, иронии и масса позитива. В советском мультфильме не было смешных зверят и гэгов, обязательных для американской мультипликации, которая в условиях рынка боролась за внимание зрителя.
5 лучших советских мультфильмов для взрослых
Трагикомическая хроника непростого взаимодействия веревочной пары Буся-Мася помнится многим современникам — этот мультфильм транслировался по советскому ТВ гораздо чаще других работ мастера. Но вдумчивый зритель понимал, что подлинная суть мультфильма, упакованного в примитивную сатирическую форму, вряд ли доходила до младшего поколения. Дети видели только непонятно почему ссорящиеся куски шпагата, смешно коверкавшие русский язык. Без вмешательства в просмотр взрослых юный зритель сумел бы постичь главный посыл «Брака» только достаточно повзрослев и обзаведшись официальным партнером.
Что касается здравых взрослых, которые увидели анимацию уже в зрелом возрасте, то они лишь соглашались с Бардиным. Когда рушится брак, из-за несознательных родителей могут страдать дети. Интересно, что веревку-мужа в мультфильме озвучил сам режиссер.
Карикатурный мультфильм «Непьющий воробей» режиссёра Леонида Амальрика снят по мотивам одноименной басни Сергея Михалкова. В центре простого сюжета - воробей-трезвенник, который получил приглашение на большой банкет. Главный персонаж понимает, что на таком мероприятии ему придется выпивать, а если посмеет отказаться — все обидятся.
За двадцать минут анимации Амальрик показал расхожую бытовую картину. Принципы героя, желающего следовать здоровому образу жизни, комично а скорее трагично рушатся из-за парадоксального желания потакать обществу. Лента очень ярко передает картинку широкого русского застолья, неизбежно несущегося к неприятной финальной развязке.
Милые птички вокруг воробья сначала наперебой стыдят его за предпочтение безалкогольных напитков, после чего в итоге спаивают и винят во всех возможных грехах. Дженне Ортега — исполнительница главной роли сериал «Уэнсдэй».
Ветер 1988 Если показать поклонникам «Ишь ты, Масленицы» и «Ух ты, говорящей рыбы» мультфильм «Ветер», выпущенный патриархом армянской мультипликации Робертом Саакянцом в 1987 году, они, скорее всего, удивились бы: неужели это сделал тот же человек? Дело в том, что самые знаменитые мультфильмы худрука «Арменфильма» были сняты по рассказам классика армянской литературы Ованеса Туманяна, то есть это были чужие истории, пускай Саакянц и придал им уникальную визуальную форму. А вот в «Ветре», сочиненном режиссером самолично, он мог реально говорить то, что думает сам, благо перестройка уже наступила, и гласность вместе с ней. Снять «антиядерный» мультфильм о служащем полигона, которого на рабочем месте посещают странные видения, Саакянца подтолкнули недавняя холодная война и еще совсем свежая чернобыльская катастрофа.
Кнопка 1989 Роберт Саакянц не успокоился, сняв насквозь провокационный «Ветер», — следующим стал совершенно «антисоветский», по мнению мультипликатора, мультфильм о человеке с лицом партийного функционера. В течение дня тот нажимает разные кнопки — телефона, лифта, домофона, — и каждое нажатие вызывает громкий взрыв где-то на улице. Лишь к вечеру, когда весь город лежит в руинах, до главного героя доходит, что главная взрывная кнопка вмонтирована в его собственный палец. Антисоветская подоплека налицо! Тем более что главный герой выглядел карикатурой одновременно на Хрущева, Горбачева и Ельцина Реклама Миссия пришельцев 1989 Вообще-то фантастика made in USSR больше ориентировалась на сюжеты о покорении космоса смелыми советскими гражданами, нежели об ответных визитах недобрых пришельцев. Однако в 80-е голливудская продукция показала, что бывает и иная точка зрения, а в журналах перестроечной поры часто печатались леденящие кровь откровения «контактеров», рассказывавших, как их украли зеленые человечки и всю ночь катали на летающей тарелке.
В эту пору и появился мультфильм «Миссия пришельцев», рассматривающий вышеуказанную тему в юмористическом ключе. Пришельцы прилетают на Землю и желают провести над кем-нибудь опыт.
Но временами Бардин касался и совсем недетских тем, как, например, в мультфильме «Брак». Трагикомическую хронику непростых взаимоотношений пары веревок по имени Буся и Мася какой-то причине показывали по советскому ТВ гораздо чаще, чем другие работы мастера, хотя подлинный смысл мультфильма младшее поколение вряд ли понимало: для них ссорящиеся неясно из-за чего куски шпагата всегда оставались просто кусками шпагата, забавно коверкающими язык. Мы — женщины 1988 Эзопов язык часто помогает грустные вещи превратить в забавные. Украинский режиссер Сергей Кушнеров «Остров сокровищ», «Возвращайся, Капитошка», «Как Петя Пяточкин слоников считал» принял участие в мультипликационном альманахе студии «Укранимафильм» под названием «Мы — женщины». В своем мультфильме он додумался уподобить никчемного мужа куску дерева, который бесконечно пилит сварливая жена.
И заслужил одобрительные улыбки многих зрителей, которым уже случалось побывать в ЗАГСе. Ветер 1988 Если показать поклонникам «Ишь ты, Масленицы» и «Ух ты, говорящей рыбы» мультфильм «Ветер», выпущенный патриархом армянской мультипликации Робертом Саакянцом в 1987 году, они, скорее всего, удивились бы: неужели это сделал тот же человек? Дело в том, что самые знаменитые мультфильмы худрука «Арменфильма» были сняты по рассказам классика армянской литературы Ованеса Туманяна, то есть это были чужие истории, пускай Саакянц и придал им уникальную визуальную форму. А вот в «Ветре», сочиненном режиссером самолично, он мог реально говорить то, что думает сам, благо перестройка уже наступила, и гласность вместе с ней. Снять «антиядерный» мультфильм о служащем полигона, которого на рабочем месте посещают странные видения, Саакянца подтолкнули недавняя холодная война и еще совсем свежая чернобыльская катастрофа. Кнопка 1989 Роберт Саакянц не успокоился, сняв насквозь провокационный «Ветер», — следующим стал совершенно «антисоветский», по мнению мультипликатора, мультфильм о человеке с лицом партийного функционера. В течение дня тот нажимает разные кнопки — телефона, лифта, домофона, — и каждое нажатие вызывает громкий взрыв где-то на улице.
Лишь к вечеру, когда весь город лежит в руинах, до главного героя доходит, что главная взрывная кнопка вмонтирована в его собственный палец.
И вот покой приходит — сердце Карлсона не выдерживает и герой умирает. Точнее — переносит серьезный инфаркт, от смерти его спасает фельдшер она тут же выбрасывает из квартиры весь алкоголь, вредную еду и привносит в жизнь Карлсона философию ЗОЖ. Герой влюбляется, но медсестра уходит поднимать на ноги других пациентов. С горя Карлсон снова начинает пить и курить, и умирает — теперь по-настоящему. Еще по теме:.
«Это недопустимо!»: какие советские мультики напугали руководство СССР
Взрослые мультфильмы в СССР все же существовали, хоть и в очень ограниченном количестве. Большие неприятности 1962 Может, секса на советских экранах в 60-е годы и не водилось, но хватало других «взрослых» тем: кинофильмы того времени всячески разоблачали карьеризм, тунеядство, пьянство, и это, конечно, было кино не для детей — считалось, что младшему поколению рано о таком знать. Но знаменитые аниматоры сестры Валентина и Зинаида Брумберг решились в 1961 году на необычный шаг и сняли сатирический мультфильм «Большие неприятности», в котором эти темы подавались с точки зрения ребенка, понимающего все буквально. Сейчас поднятые в мультфильме темы выглядят наивными, а тогда это было довольно смело. По сей день эта лента заслуженно считается лучшим произведением сестер Брумберг, хотя помнят эту парочку в основном по детским мультфильмам, таким как «Кот в сапогах», «Красная шапочка» и «Храбрый портняжка». Впрочем, не особенно детское «Кентервильское привидение» — тоже их работа. Прекрасные рассказы о колонизации Марса, полуавтобиографическая повесть «Вино из одуванчиков», антитоталитаристский роман «451 градус по Фаренгейту» — все это привлекало массового читателя и не шло против генеральной линии партии; Брэдбери даже включили в школьную программу очевидно, цензоры просто не читали ранних «мрачных» рассказов мастера, которые, по замечанию Стивена Кинга, «могли нравиться только кладбищенским сторожам». Когда режиссер Назим Туляходжаев в 1984 году захотел экранизировать рассказ великого фантаста «Будет ласковый дождь» на студии «Узбекфильм», ему дали благосклонную отмашку: валяй, только как можно ярче покажи, до чего Америку доведет наращивание вооружения.
Ну Туляходжаев и показал… На детскую психику эта картина производит неизгладимое впечатление на всю жизнь. Брак 1987 Гарри Бардин — гений советской и российской мультипликации, делавший свои маленькие шедевры из пластилина, спичек, проволоки и прочих подручных материалов. Знаменитые «Брэк! Но временами Бардин касался и совсем недетских тем, как, например, в мультфильме «Брак». Трагикомическую хронику непростых взаимоотношений пары веревок по имени Буся и Мася какой-то причине показывали по советскому ТВ гораздо чаще, чем другие работы мастера, хотя подлинный смысл мультфильма младшее поколение вряд ли понимало: для них ссорящиеся неясно из-за чего куски шпагата всегда оставались просто кусками шпагата, забавно коверкающими язык.
А может, и гибрид… В предисловии к книге «Крокодил Гена и его друзья» Эдуард Успенский пишет, что Чебурашка — это бракованная игрушка, а его имя возникло от слова «чебурахнуться», то есть упасть. Но существуют и другие версии. Например, согласно словарю Фасмера, «чебурахнуть» образовано от тюркских «чубурок», «чапурок», «чебурах» — «деревянный шар на конце бурлацкой бечевы», а В. Даль определял слово «чебурашка» как «шашку бурлацкой лямки, привешенную на хвосте». Неизвестно, знал ли автор о таком широком спектре значений этого слова, когда давал имя своему персонажу. С героем зрители знакомятся уже в первой серии, где продавец фруктов находит его в ящике из-под апельсинов. Судя по наклейке Oranges, он импортного производства. Таким образом авторы дистанцируют Чебурашку от жителей Москвы. Он чужой, «неизвестный науке зверь» сомнительного происхождения, поэтому его помещают жить в телефонную будку — место, которое ассоциируется с неблагополучными подростками или алкоголиками. Крокодил Гена спешит помочь своему новому другу понять, кто же он такой. Гена пытается найти слово «Чебурашка» в огромном словаре: ищет между словами «чай», «чемодан», «чебуреки», «Чебоксары». В том месте, где он мог бы найти имя Чебурашки, упоминаются название блюда и чемодан — яркий символ, который намекает на тему иммиграции. Интересно обратить внимание на то, где происходят основные действия мультфильма. Не напоминает ли светло-желтое здание с колоннами Московскую хоральную синагогу? Если в первой серии Чебурашка и крокодил Гена — изгои, маргиналы, которые не входят ни в одну социальную группу и не имеют друзей, то в заключительных сериях их положение явно меняется. Например, в мультфильме «Шапокляк» герои отправляются в отпуск на поезде «Москва — Ялта». Но как же они получили путевку в Ялту летом, причем билеты у них даже не в плацкарту, а в купе? Дело в том, что путевки советские граждане обычно получали в профсоюзе. Допустим, Гена входил в профсоюз работников зоопарка — но бесплатно, как правило, выдавали примерно одну путевку из десяти. То есть героям мультфильма явно повезло. Вероятнее всего, Гена и Чебурашка либо обзавелись связями, либо получают хорошую очень хорошую! А возможно, это надежды авторов на прекращение антисемитской политики в СССР.
Однако мало кто знает, что существует еще и третий фильм, появившийся спустя год после премьеры второй части. Мультфильм видели только участники Международных фестивалей, посвященных теме здравоохранения. Более 50 лет «приквел Карлсона» считался утерянным, и только сейчас появился в сети. Над картиной работали одни и те же художники-постановщики, режиссером также выступил Борис Степанцев. В мультфильме Карлсон показан как рыжеволосый мужчина «в полном расцвете сил», но без пропеллера и лишнего веса.
А еще Александр Татарский придумал современную идею «Фиксиков». Обязательно напишу об этом отдельную статью. Гарри Яковлевич Бардин Гарри Бардин - советский и российский художник-мультипликатор, режиссёр, сценарист и актёр. Обладатель Золотой пальмовой ветви Каннского кинофестиваля и пяти премий «Ника» за лучший анимационный фильм. Лауреат Государственной премии Российской Федерации Этот режиссер шел к мультипликации долгим и извилистым путем — играл в театре и снимался в кино, писал сценарии для радиопередач «С добрым утром» и «АБВГДейка», затем работал в Государственном Центральном театре кукол, и только в 1975-м году стал режиссёром-мультипликатором на киностудии «Союзмультфильм». С его легкой руки у нас есть Водяной и Бабки-Ёжки из мультфильма «Летучий корабль», но поработав с детской анимацией, Гарри Яковлевич почти полностью переключился на взрослую и начал экспериментировать с материалами. У него в мультфильмах оживали спички: «Конфликт» 1983 , веревочки в мультфильме «Брак» 1987 или проволочки: «Выкрутасы» 1987. Или столовые приборы и предметы, которые обошлись на празднике без людей: «Банкет» 1986 Но больше режиссер работал с пластилином: «Брэк! В 1991-м году Гарри Яковлевич основал собственную киностудию и до сегодняшнего дня возглавляет ее.
Рисованная пропаганда. Как в СССР промывали мозги
Действительно, многие старые мультики отечественного производства требовали больших временных затрат на прорисовку каждого кадра, но не все анимационные картины ставили трудоемкость процесса во главу угла. А что касается сюжетных линий, то здесь тяжело не согласиться: каждый советский мультфильм найдет своего зрителя, ведь многие из них раскрывали интересные истории, обладали нетривиальным сюжетом и зачастую сценаристы с юмором подходили к созданию ленты. И дети, и взрослые могут вспомнить анимационные картины, которые им запомнились больше всего. В материале "Рамблера" - три культовых мультфильма производства СССР, которые с удовольствием посмотрят и современные взрослые.
Он не карает, но следит за всеми и регулирует действия героев, если они выходят за пределы норм. Степан Степанов — действительно прекрасный образец социальной рекламы: честный, благородный, гроза всех хулиганов и защитник слабых.
Но во многих сценах удивляет то, с каким страхом и осторожностью на него смотрят граждане. Вряд ли дело только в его росте. Скорее, автор показывает колоссальные изменения в советском обществе — насколько сильно вырос уровень контроля спецслужб над гражданами. Очень интересны второстепенные персонажи мультфильма. Показательна сцена, где Степан Степанов переводит бабушку через дорогу.
Обратите внимание: пальцы гражданки сложены в троеперстие, и в благодарность за услугу она перекрещивает милиционера! В поэме Михалкова нет акцента на этом жесте, но мультипликаторы решили его выделить. Это тоже новые реалии: с военных лет и до 1958 года православная церковь стала частью социальной и политической жизни страны. Также в ленте прослеживаются интересы самих создателей. Например, в сцене, где Степан участвует в соревновании конькобежцев, видно, что мультфильм снимался для милиционеров.
В разговор вмешалась мама: Очень жаль, что наш «Спартак» Не догонит их никак! Сравните маленького коротконогого спортсмена из «Спартака», и дядю Степу, выступающего за «Динамо» Создателям мультфильма удалось, с одной стороны, прославить образ советского милиционера, а с другой — осветить новую послевоенную реальность, для которой характерен повсеместный контроль. В самой поэме Михалкова исследователи находят еще больше метафор и отсылок. Национализм в «Чебурашке и крокодиле Гене» Наверное, самые известные примеры кукольной анимации студии «Союзмультфильм» — короткометражки о Чебурашке и крокодиле Гене, снятые Романом Качановым по повести Эдуарда Успенского: «Крокодил Гена» 1969 , «Чебурашка» 1971 , «Шапокляк» 1974 и «Чебурашка идет в школу» 1983. Славу этим сериям принесли в том числе добрые песенки и дружелюбные персонажи.
Но и тут всё не так просто. Вселенная Успенского и Качанова очень интересно устроена: наряду с антропоморфными существами в ней живут и зооморфные, причем контакт между ними происходит лишь по вертикали. Все городские и административные работники — человеческие существа: охранники, дворники, милиционеры, почтальоны, даже пионеры. Животные и люди противопоставлены друг другу, это подтверждается и гипертрофированной маргинальностью главных героев. Крокодил Гена настолько одинок, что решил расклеить по Москве объявления для поиска друзей.
Интересно, что дата из мультфильма все еще не наступила. А события в мире протекают не очень гладко. Гари Бардин и семейная жизнь двух веревок Для раскрытия глубокого смысла брака Бардину хватило двух веревок.
Причем, в качестве раскрытия серьезных тем ему хватало образов из проволоки, спичек и веревок. Он сумел доказать самому избирательному зрителю, что раскрыть сложный характер персонажа можно и путем элементарной картинки. Так, Бардин высказался о мире во всем мире с помощью двух спичек.
Оказывается, одной только проволокой можно показать сложнейший характер главного героя. А при помощи спичек двух цветов можно высказаться о важности мира на Земле и последствиях его потери. Двух кусков веревки в мультфильме «Брак» режиссеру хватило для того, чтобы донести всю серьезность отношений между мужчины и женщиной.
Трагикомическая хроника непростого взаимодействия веревочной пары Буся-Мася помнится многим современникам — этот мультфильм транслировался по советскому ТВ гораздо чаще других работ мастера. Но вдумчивый зритель понимал, что подлинная суть мультфильма, упакованного в примитивную сатирическую форму, вряд ли доходила до младшего поколения. Дети видели только непонятно почему ссорящиеся куски шпагата, смешно коверкавшие русский язык.
Без вмешательства в просмотр взрослых юный зритель сумел бы постичь главный посыл «Брака» только достаточно повзрослев и обзаведшись официальным партнером. Что касается здравых взрослых, которые увидели анимацию уже в зрелом возрасте, то они лишь соглашались с Бардиным. Когда рушится брак, из-за несознательных родителей могут страдать дети.
До сих пор иногда напеваю: «Здоровые почки, железные нервы, гимнастика, йога, трусца! И так постоянно, и так ежедневно, и так без конца до конца. Мультфильм «Дарю тебе звезду». Светом нетленным будет она озарять нам путь в бесконечность! Мультфильм «Пиф-паф, ой-ой-ой! Вы съесть изволили мою морковь" Мультфильм «Фильм-фильм-фильм» Изумительный рассказ о кухне производства кинофильмов. Мультфильм «Остров» Потрясающая история современного Робинзона на крошечном необитаемом острове. Отдельная тема - советские фантастические мультфильмы.
Ведь в большинстве они были совсем не детские. Но о них мы лучше поговорим отдельно в одной из следующих статей.
Рисованная пропаганда. Как в СССР промывали мозги
мы собрали подборку самых интересных советских мультфильмов для взрослых. Единственный сексуальный мультик, который я видела в советское время был, конечно, не советского производства. Почему взрослые смотрели советские мультфильмы c не меньшим, а то и с большим интересом и удовольствием, чем дети? Оригинал взят у tiina в 10 советских мультфильмов для взрослых В современном обществе бытует мнение, что советская анимация сеяла только разумное, доброе, вечное и предназначалась исключительно для детей.
Отечественные мультфильмы для взрослых
Главная › История › «Это недопустимо!»: какие советские мультики напугали руководство СССР. Тем не менее сексизма в СССР было достаточно, найти его можно даже в таком неожиданном месте, как советские мультфильмы, которые принято считать совершенно невинными. Впрочем, в советских телепрограммах формулировка «мультфильм для взрослых» чётко обозначала подобную рисованную философию и этим остро привлекала зрителей постарше, которые, в большинстве своём, месседж улавливали. А какие мультфильмы в советское время делались на взрослую аудиторию? запретный мультик только для взрослых.