13-14 июня 2023 года на площадке Национальной библиотеки Республики Бурятия проходят Дни «Иностранки». С подробной программой можно познакомиться на сайте Библиотеки иностранной литературы. «Иностранка» продолжает сотрудничество с Союзом переводчиков России Участники V Зимней школы перевода впервые посетили Библиотеку иностранной литературы. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И. Рудомино (ВГБИЛ) — уникальное библиотечное учреждение и крупный центр развития межкультурной. По её инициативе Неофилологическая библиотека была преобразована в самостоятельное учреждение, которое с 1924 года стало носить солидное название.
«Иностранка» и Президентская библиотека подписали соглашение о сотрудничестве
фото, отзывы, полный список мероприятий с возможностью покупки билета на Яндекс Афише. О сотрудниках Библиотеки, иностранцев по происхождению, работавших в "Иностранке". По сравнению с другими крупными библиотеками Москвы (РГБ, ГПИБ, библиотека ИНИОН), преимуществом «Иностранки» является быстрое (15—20 минут). «На одном из этажей павильона расположен коворкинг с обширной библиотекой, где можно почитать книжные новинки, лежа на современных технологичных креслах» – поделилась.
Новые технологии РНБ - на стенде Петербурга на ВДНХ
Мероприятие оставило только положительные эмоции. После конференции студенты отправились на экскурсию по павильону «Атом». А в одном из залов мы с друзьями посмотрели фильм про "холодную" войну, он произвел на нас сильное впечатление».
Рудомино «в непозволительно грубой форме выгнали на пенсию, позолотив пилюлю обещанием оставить в штате для работы над историей ВГБИЛ, но и это не было выполнено». За годы своей работы она успела закрыть естественно-научный отдел, отдел литературы Азии и Африки, а также несколько читальных залов. В 1993 году Иванова сменила Екатерина Юрьевна Гениева.
Это произошло во многом благодаря усилиям Екатерины Юрьевны. Она была интересным собеседником, замечательным специалистом, абсолютно преданным своему делу. Она думала о библиотеке и новых проектах даже в последние месяцы, когда уже тяжело страдала от онкологического заболевания. Не позволяла себе уныния.
Гостей стенда будут ждать мастер-классы, карьерные консультации, квизы и розыгрыши призов. Каждый участник сможет нарисовать открытку с главными достопримечательностями города на Неве или создать собственный значок по индивидуальному эскизу. СМИ о событии:.
Также во время фестиваля можно будет посмотреть книжную выставку "Английская драматургия: от Шекспира до Стоппарда". Адрес проведения фестиваля: г. Москва, ул. Николоямская, 1.
«Иностранка» проводит фестиваль «Быть!
Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. Рудомино М.И. | НЭБ | Лучшие события в библиотеке иностранной литературы им. Рудомино в 2024-2025 году. У нас вы можете купить билеты онлайн на мероприятия в Москве. |
«Иностранка» и Президентская библиотека подписали соглашение о сотрудничестве | Экспертная информация об иностранной литературе в формате лекций, репортажей и записей онлайн трансляций с мероприятий и фестивалей. Узнавай новое, развивайс. |
«Иностранка» проведет встречу в библиотеке | По сравнению с другими крупными библиотеками Москвы (РГБ, ГПИБ, библиотека ИНИОН), преимуществом «Иностранки» является быстрое (15—20 минут). |
Судьба «иностранки» | Председатель старейшей общественной организации России отметил тесное сотрудничество с «Иностранкой», назвав ее «самой патриотичной библиотекой страны». |
Объявлен конкурс — обретет ли «Иностранка» концепцию развития?
«Иностранка» проведет встречу в библиотеке | Библионочь-2023 в «Иностранке» 27 мая 2023, Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино в Москве — дата и место проведения. |
ИППО и Библиотека иностранной литературы договорились об открытии представительства в «Иностранке» | В «Иностранке» новый директор появился лишь в апреле 2019 года, им стал бывший директор Научной библиотеки Томского госуниверситета Михаил Шепель. |
Судьба «иностранки»
Библиотека иностранной литературы | По сравнению с другими крупными библиотеками Москвы (РГБ, ГПИБ, библиотека ИНИОН), преимуществом «Иностранки» является быстрое (15—20 минут). |
Новые технологии РНБ - на стенде Петербурга на ВДНХ | Главные новости недели в рубрике #иностранка_профессионалам: В «Иностранке» завершила стажировку делегация из библиотек Запорожской области. |
Российская государственная библиотека на ярмарке non/fictioNВесна | «Иностранка» проводит фестиваль «Быть!», приуроченный к 460-летию Шекспира 25 апреля лекцию будет читать Татьяна Шипилова В апреле этого года, 23 числа. |
Электронные выставки Иностранки | Новости Национальной библиотеки Беларуси. В библиотеке состоялся 45-й съезд БРСМ. |
«Иностранка» проводит фестиваль «Быть! | Российская национальная библиотека (РНБ) в Санкт-Петербурге, вторая по величине фондов в стране, сообщила РБК, что ей неизвестно о каких-либо решениях суда о признании книг Бориса. |
Правительство Москвы приняло решение сохранить библиотеку украинской литературы
Советник генерального директора библиотеки, историк и телеведущий Алексей Юдин рассказал о работе над уникальным русско-сербским комиксом «Петр Великий», который открыл книжную серию «Полифония». Руководитель Центра библиотековедения и профессионального взаимодействия Дарья Белякова осветила деятельность проекта «Нити культуры». Главный научный сотрудник Центра междисциплинарных исследований Екатерина Попцова представила триязычное издание «Совиный волк».
Одна из них была от Корнея Чуковского. Он постоянно следил за тем, как идут дела в библиотеке, которую он полюбил ее еще во времена ее обитания в Денежном переулке. В своей телеграмме Чуковский назвал Маргариту Ивановну «владычицей дворцовых чертогов, повелевающей книгами на ста двадцати языках». Первый вице-президент Началась другая жизнь.
Рудомино стала ездить в частые командировки во Францию. Ее авторитет признали не только французские коллеги: в 1973 году библиотеку посетили представители международной библиотечной общественности, приехавшие на 36-ю генеральную конференцию ИФЛА IFLA, Международная федерация библиотечных ассоциаций и учреждений. Маргарита Ивановна, будучи первым вице-президентом Международной федерации библиотечных ассоциаций и учреждений, представляла библиотеки СССР на самых высоких уровнях. В 1973-м она получила пожизненное звание почетного вице-президент ИФЛА, а годом раньше библиотеку наградили орденом Трудового Красного Знамени. Маргарита Ивановна переживала потерю своего детища очень тяжело. Сотрудники и читатели говорили: «Зря убрали, сил и энергии у нее хватит на то, чтобы устроить еще одну библиотеку».
Косыгина негласно запретила упоминать имя предшественницы. Маргариты Ивановны не стало в апреле 1990 года. А уже в августе работники библиотеки обратились в Совет Министров СССР с тем, чтобы присвоить читальне имя основательницы. Рудомино насчитывает более полутора миллиона книг. Кроме того, открылись книжный магазин и кинотеатр. С 2017 года там проводят тематические фестивали, наиболее популярным из них стал фестиваль франкофонии для любителей французского языка.
В библиотеке работают Академия Рудомино, где обучают российских и зарубежных работников культуры, Центр американской культуры, Центр славянских культур. Партнеры Иностранки — Болгарский культурный институт, Азербайджанский культурный центр, Нидерландский образовательный центр, отдел японской культуры и другие.
В ведомстве инициативу поддержали, но предложили действовать в рамках законодательства — сожжению подлежит большая часть литературы, сотрудников переведут на другую работу, а само здание библиотеки сохранят, «заменив вредные книги полезными». Все залы и культурные центры заведения будут реорганизованы по принципу максимальной схожести: американский культурный центр станет московским, азербайджанский — татарским, японский — якутским, иберороманский — кавказским и т. Без изменений останется лишь бывший центр славянских культур — в нем по-прежнему будут выставлены белорусские книги.
Мы рады встретиться с коллегами, узнать о том, какие воплощаются интересные проекты. Рудомино — это центр культуры, коммуникации и общения, - отметила министр культуры Бурятии Соелма Дагаева. Далее состоялся семинар на тему «Бурятия — символ мира и согласия», который стал частью масштабного общероссийского проекта «Межрелигиозный диалог через культуру» инициатор и организатор — Ассоциация «Святыни неразделенного христианства», действующая на базе Библиотеки иностранной литературы.
Главными темами встречи стали: культура диалога как основополагающая ценность в жизни человека и общества; место книги в формировании мировоззрения и нравственных ориентиров; вклад учреждений культуры в развитие взаимодействия между традиционными религиями; просветительская миссия культурных институций в контексте укрепления межнационального единства. С приветственным словом выступили ректор буддийского университета "Даши Чойнхорлин" им. Улан-Удэ Маргарита Павловна Баторова, заведующая информационно-краеведческим отделом Баунтовской межпоселенческой центральной библиотеки Лариса Владимировна Мурзакина, главный библиограф Прибайкальской межпоселенческой центральной библиотеки Ольга Рустамовна Арапова.
Библиотека иностранной литературы станет Библиотекой литературы народов России
Здание Библиотеки иностранной литературы им. но, Николоямская улица, 1 Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино. История "Иностранки", как многие называют ВГБИЛ, начиналась с небольшой библиотеки Неофилологического института, насчитывающей немногим более 100 книг. Здание Библиотеки иностранной литературы им. но, Николоямская улица, 1 Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино. Конгресс, который в этом году посвящён теме «Библиотека в многополярном мире», станет крупнейшим по числу участников и докладчиков за все годы проведения.
В «Иностранке» подвели итоги проекта «Мировая билингвальная библиотека современной литературы»
Поразительно, как, казалось бы, детская книжка может увлечь! И, конечно же, мне захотелось поделиться своей находкой с нашими читателями. Я предложила выставить книгу на отдельную полку, где у нас расположены тематические издания. И теперь она красочным пятном привлекает не только мое внимание, но и внимание большинства посетителей всех возрастов!
В числе таких инициатив — создание представительства Императорского православного палестинского общества в Библиотеке иностранной литературы. Источник: libfl.
Вопрос с памятниками иностранным писателям пока остаётся дискуссионным: предполагается или утилизировать изваяния и поставить на их место танк Т-34, или же заменить иностранные головы головами российских писателей. Все тексты на этом сайте представляют собой гротескные пародии на реальность и не являются реальными новостями Комментарии.
Помимо этого, директор создавал новые должности и назначал на них своих знакомых. При этом администрация библиотеки психологически давит на старых работников, чтобы они подавали заявления об уходе. Когда люди спрашивают, что это такое, он говорит, что понятия не имеет и вообще подписи его на документе нет. Ну вы представляете, в каком состоянии люди после этого», — рассказал один из сотрудников. Кроме того, в конце января сотрудникам выставочного отдела пришло письмо о его ликвидации.
Фестиваль Франкофонии в «Иностранке»
Пока ничто их не может заменить — ведь это коммуникация, советы специалистов, каталогизация и систематизация литературы. Согласно докладу Роспечати 2014 года, инфраструктура российского рынка электронных книжных продуктов включает одного крупного агрегатора прав «ЛитРес» , не менее шести ведущих ритейлеров электронных книг «ЛитРес», «АйМобилко», Google Play, OZON. Определенную независимость от монополии ведущего агрегатора прав на российском потребительском рынке цифровой дистрибуции сохраняют лишь «АйМобилко» и OZON. Компания «ЛитРес» была основана в 2006 году. Первым инвестором проекта стал руководитель сервиса «Имхонет» Александр Долгин, который в 2009 продал свою долю «Эксмо». Каталог «ЛитРес» насчитывает более 750 тыс.
Ведь инициативы, которые они реализуют в условиях последних восьми лет, непостижимы. Я даже своим сотрудникам поставил в пример луганских библиотекарей. Наибольший восторг во мне вызвали горящие глаза этих людей: в них читалась любовь к своей малой родине и к своему делу. Рискуя жизнями, они сохраняли и оберегали русский книжный фонд. Без света, воды и отопления библиотекари проводили встречи с читателями и носили книжки в бомбоубежища. Русскоязычную литературу буквально сбрасывали с полок и впоследствии сжигали, а взамен нее выставлялась украинская литература. Очень важно не поддаться эмоциям и не пойти схожим путем.
Гостей стенда будут ждать мастер-классы, карьерные консультации, квизы и розыгрыши призов. Каждый участник сможет нарисовать открытку с главными достопримечательностями города на Неве или создать собственный значок по индивидуальному эскизу. СМИ о событии:.
Для самых юных читателей открыт отдел детской книги и детских программ, в котором можно посетить кружки по изучению иностранных языков, истории литературы, искусства и страноведению. В библиотеке проходят различные культурные мероприятия, семинары, выставки и конференции. На базе учреждения работают Ибероамериканский культурный центр, «Франкотека», Центр славянских культур, Центр американской культуры и Академия Рудомино.
Библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино
Советник генерального директора библиотеки, историк и телеведущий Алексей Юдин рассказал о работе над уникальным русско-сербским комиксом «Петр Великий», который открыл книжную серию «Полифония». Руководитель Центра библиотековедения и профессионального взаимодействия Дарья Белякова осветила деятельность проекта «Нити культуры». Главный научный сотрудник Центра междисциплинарных исследований Екатерина Попцова представила триязычное издание «Совиный волк».
RU, и может быть не опубликован или отредактирован, и отказываюсь от любых претензий к проекту OSD. RU связанных с этим. RU проводится автоматически и операторами проекта. Она включает проверку на соответствие стандартам проекта, информативность, корректность, достоверность и т.
Анастасия Кейзерова Каждое 23 апреля в городке Стратфорд-апон-Эйвон в британском графстве Уорикшир люди собираются, чтобы почтить память Уильяма Шекспира, великого драматурга, поэта и писателя. Почему именно 23 апреля? В этот день принято отмечать его день рождения, так как точной даты этого знакового для мировой литературы события просто нет, но есть дата смерти и это 23 апреля. В честь международного дня Шекспира Центр культур англоязычных стран Библиотеки иностранной литературы 22 и 23 апреля проведет фестиваль английского языка и англоязычной литературы "Быть! В программе академические, а также популярные и иммерсивные лекции, тематические мастер-классы, литературные чтения на русском и английском языках, дискуссии и театрализованные представления.
С 1961 года библиотека выпускала литературно-критический информационный сборник «Современная художественная литература за рубежом», выходивший 6 раз в год. В журнале публиковались рецензии на новинки иностранной художественной литературы, драматургии, литературоведения и критики. Авторами журнала были многие известные переводчики, в частности, М. Рудницкий, М.
Сохранили книжный фонд республик
Сотрудники библиотеки иностранной литературы имени Маргариты Рудомино сообщили 31 июля о том, что «Иностранка» и Президентская библиотека имени Бориса Ельцина подписали. Библиотека иностранной литературы. Сайт Иностранки. «Иностранка» глазами читателей. Культурные центры «Иностранки» – редкие и очень яркие звёзды, без которых наша Библиотека немыслима. Проект Министерства культуры РФ «ЛитРес: Иностранка» создан при участии Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино.