Новости скоморох памфалон

Премьера шестичасового спектакля “Скоморох Памфалон” Владимира Панкова состоялась в знаковом для театральной Москвы месте – на Поварской, 20. Но со всеми длиннотами и несовершенствами «Скоморох Памфалон» не из тех работ, которые за порогом театра стираются как песчаные рисунки на ветру. Сама легенда в устах скомороха становиться рассказом о его собственном нечестивом и грешном падении, рассказом о заглублении своей души. Первой премьерой сезона станет «Скоморох Памфалон» по одноименной нравственно-философской повести Николая Лескова (1887). Замечательная повесть, грустная. О смысле жизни, вере в Бога, пути человеческом. Здравствуйте, милые Женщины! Русскую классическую литературу легко читать, когда.

Вы точно человек?

Для нас деятелей театра эта повесть — гимн театральной профессии. Суета актёрской жизни часто заслоняет перед нами ту ценность, которую имеет наша профессия для людей. История скомороха Памфалона сбрасывает пелену суеты, обнажая перед строгим оком отшельника Ермия искупительную суть скоморошества и самого Памфалона. Герой моноспектакля - актер, рассказывающий всю эту историю, он сам и есть скоморох, только он наш современник. Это актёр, разрывающийся между халтурами, кино и театром.

Описание Обсуждения Цитаты Отзывы Коллекции Сообщества Душераздирающая история мнимо умершей жены, жестокосердного мужа и пылкого любовника дополняется неким скоморохом… Скоморох, отказавшись от спасения души своей, гибнущей, как ему кажется, в неправедном ремесле, отдает ниспосланные ему деньги, способные стать для него воротами в праведную жизнь, на выкуп из рабства несчастной Магны, помогая ей воссоединиться с семьею. Сама легенда в устах скомороха становиться рассказом о его собственном нечестивом и грешном падении, рассказом о заглублении своей души.

Получилась притча, иносказание, художественное размышление о гордыне и подвижничестве. Автор поднимает сложный и насущный вопрос для своего времени о праведности и праздности, о том, что праведники могут быть праздными, а праздные люди праведными. О том, что праведникам тоже есть чему поучиться у некоторых «суетных» людей, аскетизму есть чему поучиться у мира. Это в то время, когда монахи не могли посещать театр, слушать оперу — ибо богомерзко. В этом рассказе автор поднимает важный для него вопрос искусства и личности в искусстве, избрав для изображения самый низкий жанр — скоморошество. Два образа. Два мира. Аскет Ермий. Проблематика честного человека, перфекциониста. Богатый и успешный «патрикий и епарх» Ермий воплощает в жизни евангельский образ христианина на деле, не на словах только, не давая себе никаких поблажек — он продаёт всё своё имущество и раздаёт деньги нуждающимся, становится столпником, не видя в людях света евангелия. И вот эти самые грешники поят его и кормят 30 лет, ходят к нему за исцелением, молитвенной помощью, евангельским светом. А спустя 30 лет был Голос, который отправлял Ермия в путь, чтобы он увидел настоящего праведника. Ермий сопротивлялся, считал Голос искушением, но Голос его пнул хорошо, не сказав, что тот, к кому его посылают — скоморох. Вот здесь захотелось Ермия слегка задушить… раз пять. Это даже не гордыня, это слепота духовная, при всём подвижничестве жизни. Вот это Лесков вообще гениально завернул. Скоморох, радующий людей гримасами, ногодрыжеством, головотряской, дрессированными животными. Не брезгующий выступать перед богатыми наглыми бездельниками, гетерами, уставшими озлобленными людьми — лишь бы платили. Но при этом — человек чистый, честный и негордый, считающий себя пропащим человеком. Именно Памфалоном спасается Ермий. Хотя аскета всего перекособочило от образа жизни и глубины «падения» скомороха. Но аскет слушал Голос и возвращался, чтобы дослушать.

Однако после того как тот рассказывает Ермию историю своей жизни, взгляды отшельника на то, что такое святость и служение ближнему радикально меняются. Цитаты Над Ермием за это все другие вельможи стали шутить и подсмеиваться; говорили ему: «Верно, ты хочешь, чтобы все сделались нищими и стояли бы нагишом да друг дружке рубашку перешвыривали. Так нельзя в государстве». Он же отвечал: «Я не говорю про государство, а говорю только про то, как надо жить по учению Христову, которое все вы зовете божественным». А они отвечали; «Мало ли что хорошо, да невозможно! Прежний вельможа, простояв тридцать лет под ветром и пламенным солнцем, изнемождил в себе вид человеческий. Глаза его совсем обесцветились, изгоревшее тело его все почернело и присохло к остову, руки и ноги его иссохли, и отросшие ногти загнулись и впились в ладони, а на голове остался один клок волос, и цвет этих волос был не белый, и не желтый, и даже не празелень, а голубоватый, как утиное яйцо, и этот клок торчал на самой середине головы, точно хохол на селезне. В изумлении стояли друг перед другом два эти совсем не сходные человека: один скоморох, скрывший свой натуральный вид лица под красками, а другой — весь излинявший пустынник.

Report Page

  • «Скоморох Памфалон» в театре «Центр драматургии и режиссуры» на Поварской
  • Н. С. Лесков
  • Вы точно человек?
  • Николай Лесков — Скоморох Памфалон: Рассказ
  • Разделы сайта
  • Ограничение

Мероприятие не было найдено

Ермию, богатому чиновнику, отвергнувшему богатство, отпустившему рабов и раздавшему богатство бедным, удалившемуся от мира, впавшему в столпничество и простоявшему 30 лет на скале в молитвах ,противопоставлен образ мирянина Памфалона, городского шута и скомороха. Он зарабатывает себе на пропитание веселя на пирах богатеев и получает за свой труд подачки с барского стола вперемежку с оскорблениями и надругательствами. Вспоминается Евангельский сюжет. Лука повествует о разбойниках казнимых одновременно и рядом с распятым Иисусом.

В интерпретации писателя истинным праведником становится не столпник, ушедший от суетной жизни, а скоморох, готовый к любым жертвам ради помощи ближним. Так переработка жития превращается в философскую повесть о праведности как служении людям. Самобытность автора, отразившаяся в характерах героев, жанровой оригинальности, притчевости и эпическом охвате произведения, даёт подходящий материал для полифонической постановки, в пространстве которой объединилось 60 исполнителей: артисты и музыканты театра «Центр драматургии и режиссуры» и студии SounDrama. Художником спектакля выступил Максим Обрезков, соавтор множества проектов Владимира Панкова, с 2003 года сотрудничающий со студией SounDrama.

Площадка на Поварской — легендарное пространство, где с 1986 по 2001 год располагался знаменитый театр Анатолия Васильева. На протяжении последних пяти лет «Поварская» была местом для эксперимента ЦДР, а увидеть показы начинающих режиссёров, композиторов, актёров, музыкантов мог лишь узкий круг зрителей. Впервые после длительного перерыва именно откроет новую страницу истории этого знакового места: теперь многонаселенный репертуарный спектакль ЦДР будет собирать здесь публику наравне с двумя действующими площадками театра.

При всей простоте постановки, это очень сильная режиссерская и актерская работа. Интересно следить за актерским перевоплощением, слушать и думать. В идеале, перед показом спектакля для неподготовленного молодого зрителя, преподавателям школ желательно самим посмотреть спектакль, чтобы проникнуться его духом и поэтикой. Есть смысл посвятить время и рассказать молодежи об особенностях творчества Лескова — оно заслуживает того. Не крою, спектакль произвел на меня сильное впечатление, а в финале заставил прослезиться. Спектакль «Памфалон» - дань уважения творчеству великого русского писателя Н. Лескова, в этом году отмечается 120-летие со дня его светлой памяти». Оценивая результат, мнения, которые высказали разновозрастные зрители, организаторы фестиваля смеют полагать, что моноспектакль «Памфалон» в исполнении Андрея Балашова — ценная составляющая проекта. Будем надеяться, что по прошествии времени, спектакль не забудется. Наш фестиваль — площадка для реализации целого комплекса образовательных и культурных программ. Так и в этой части. Каждый раз, после показа спектакля, в зале оставалась часть зрителей. И не столько за автографами актера Андрея Балашова, сколько для обсуждения спектакля. Надо отметить, что в каждом учреждении, где шел спектакль есть свои театральные коллективы. Как правило — это самодеятельные кружки. По мнению руководителей и участников этих коллективов — это были полноценные мастер-классы. Директор школы Л. Гришкина и руководитель школьного театра «Лицедеи» Т. Маслова высказали идею сотрудничества с актером, в рамках федерального государственного стандарта 2-го поколения урок, проведенный с использованием современных технологий. Андрей Викторович высказал готовность участия и сотрудничества с коллективом школы. Великая русская литература, интересное режиссерское прочтение, высочайшее актерское мастерство - и чудо произошло. Мы, участники, организаторы и зрители - услышали, увидели, обсудили и наверное обязательно вернемся к книжным полкам, чтобы уже лично прочитать и понять для себя что-то важное.

Спектакль «Скоморох Памфалон» — отзывы

Читатели сравнивали нежность чувств «флорентинской легенды» с тем, что изображают легенды византийского происхождения, с которыми русское образованное общество теперь понемножку знакомится при чтении несравненных пересказов Льва Николаевича Толстого. Из сравнений «Флорентийской легенды», пересказанной Лей-Гентом, с сюжетами легенд византийского происхождения, пересказываемых Толстым, у читателей сложился такой вывод, что самые сюжеты западных легенд гораздо разнообразнее, живее и нежнее сюжетов легенд византийских, которые однообразны, грубы и мужиковаты. Мне это кажется не совсем верным,— по крайней мере в отношении разнообразия, и я думаю, что могу представить на то историческое доказательство. Чтобы делать сравнительные выводы, надо иметь надлежащий материал для сравнения, но граф Л. Толстой нимало этим не озабочен. У него есть свои цели, которым и отвечает его выбор. А в легендах византийских есть и иного рода сюжеты, и один из таких я попробую предложить здесь вниманию читателей. Я нимало не коснусь пьесы Лей-Гента в критическом отношении, а позволю себе остановиться только на ее «благородном сюжете», который и передам для того, чтобы сравнить его с другим сюжетом легенды византийской, которая, по моему мнению, гораздо более интересна и еще более нежна, проста и благородна. Джиневра из тех женщин, которые своим мужьям не изменяют.

Она не любит своего мужа и очень любит Антонио, но не хочет принять и прочитать даже таких его почтительных писем, где нет даже и отдаленного намека на подговор к измене. Джиневра дала обет сберечь себя от всякого пятна, и она соблюдает это обещание. Антонио так же благороден, как и Джиневра: он ничего от нее не требует, кроме того, чтобы она берегла свое здоровье. Здоровье Джиневры потрясено от жестокостей ее мужа, к которому Антонио безуспешно подсылает своих друзей, а потом является сам просить, чтобы на здоровье Джиневры было обращено более внимания. Муж приходит в раздражение на посторонних ходатаев, играющих, по правде сказать, довольно невероподобные роли, а кроткая и верная Джиневра между тем умирает. На сцене представляются похороны Джиневры. Ее вносят в могильный склеп, но она там оживает и, по нерушимой своей верности к мужу, опять идет одна ночью к этому мучителю. Тот пугается ее появления и не отпирает ей дверей.

Тогда ожившая покойница идет к своим родителям, но те тоже считают ее за привидение и не впускают к себе в дом. Положение Джиневры отчаянное — она слаба, едва движет ноги и одета в погребальное платье, а по городу ходят толпы пьяных ночных гуляк, которые легко склонны оскорбить женщину самым нецеремонным образом... Что остается делать Джиневре? Она в этом ужасном положении вспоминает об Антонио и идет к нему, чтобы вверить себя его защите, полагаясь во всем остальном на его благородство. Антонио узнает Джиневру, принимает ее и обещает ей полную неприкосновенность. Все это он и исполняет. Джиневра хочет остаться у него, чтобы поправиться в силах и идти в монастырь. Антонио ничего против этого не возражает, но муж Джиневры узнал, что жена его ожила, ушла из гроба и живет у Антонио.

Муж приходит к Антонио и требует к себе воскресшую покойницу. Антонио так благороден, что сам содействует возвращению Джиневры к ее мучителю, который берет ее за руку и тут же начинает оскорблять ее. Возмутительное поведение мужа выводит из терпения одного из случившихся здесь друзей Антонио, и тот убивает мужа, а Джиневру, впавшую в обморок во время поединка, приводят в чувство. Такова «Флорентийская легенда», сюжет которой нравится своим благородством и нежностью, каких будто бы нет в легендах византийского происхождения. Скажем по этому поводу только несколько слов. Охранить женщину, которая вверила человеку свою женскую добродетель, положившись на его известную ей честность, — без сомнения, есть дело благородное, но это есть, так сказать, своего рода нормальная линия благородства. Малейшее понижение от нее будет уже неблагородство, оскорбляющее самое примитивное понятие о честности. При таком доверии, какое обнаружила восставшая из гроба Джиневра, и вдобавок еще при ее страдальческом бессилии, даже человек и невысокого благородства едва ли бы решился посягнуть на ее целомудрие.

А потому в этом смысле сюжет флорентийской легенды мне не представляется ни особенно благородным, ни возвышенным. Если бы Антонио поступил иначе — он прямо был бы негодяй. Старинный легендарный жанр повествований имеет в этом роде сказания несравненно более реальные, простые и сильные, и в таком именно роде есть одно сказание византийское. Оно изложено в своем месте сухим и скучным образом, а я позволю себе попытаться пересказать его здесь по возможности простым русским языком, в том виде, в каком эта византийская легенда представляется при вникновении в ее сущность. Теперь, пока этот литературный жанр в моде и пока он еще не надоел публике, надо этим пользоваться и показать, что он интересен не с одной только той стороны, которая с беспримерным художественным мастерством эксплуатируется графом Львом Николаевичем Толстым.

Когда дерево произрастает, оно гибко и нежно, и когда оно сухо и жёстко, оно умирает. Черствость и сила — спутники смерти. Гибкость и слабость выражают свежесть бытия.

Так переработка жития превращается в философскую повесть о праведности как служении людям. Самобытность автора, отразившаяся в характерах героев, жанровой оригинальности, притчевости и эпическом охвате произведения, даёт подходящий материал для полифонической постановки, в пространстве которой объединилось 60 исполнителей: артисты и музыканты театра «Центр драматургии и режиссуры» и студии SounDrama. Художником спектакля выступил Максим Обрезков, соавтор множества проектов Владимира Панкова, с 2003 года сотрудничающий со студией SounDrama. Над хореографией в постановке работала Екатерина Кислова, руководитель хореографической лаборатории ЦДР.

Прекрасная Аза» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Прекрасная Аза» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы. Книжный интернет-магазин «Читай-город» «Читай-город» — сеть книжных магазинов, успешно работающих в Москве и других регионах России.

Спектакль «Скоморох Памфалон» — отзывы

В трудной, полной сильных душевных переживаний, требующей от исполнителя чуткого понимания роли скомороха Памфалон выступил вчера артист г. Холмин. Сама легенда в устах скомороха становиться рассказом о его собственном нечестивом и грешном падении, рассказом о заглублении своей души. Форма моноспектакля, в которую облекли создатели спектакля «Скомороха Памфалона», помогает нам ближе узнать и проникнуться классикой русской литературы и театрального мира. Кроме того у нас вы имеете возможность скачать книгу Скоморох Памфалон Николай Семёнович Лесков в формате Fb2, MOBI, EPUB. купить билеты на спектакль в Москве. Расписание, содержание, актеры, фото, продолжительность Закажите билеты в театр на В отличие от других вещей Лескова, повесть «Скоморох Памфалон» не то что не получила широкой известности, а долгое время фактически находилась вне поля зрения большинства.

Николай Лесков «Скоморох Памфалон»

Когда за простотой и жертвенностью, автор видит и открывает в таких простых людях, как Памфалон, образы Христа. Моноспектакль «Памфалон» можно назвать зримым уроком по литературе, где посредством самых разных, скоморошьих средств музыки, пения, декламации, кукловождения рассказывается пронзительная история о грешном лицедее, который оказался любезнее Богу, чем великий аскет и праведник Ермий. Для нас деятелей театра эта повесть — гимн театральной профессии. Суета актёрской жизни часто заслоняет перед нами ту ценность, которую имеет наша профессия для людей. История скомороха Памфалона сбрасывает пелену суеты, обнажая перед строгим оком отшельника Ермия искупительную суть скоморошества и самого Памфалона.

Точнее, надо говорить о двух повестях: вторая — «Дом на Пуховой опушке» — вышла чуть позже, но в СССР их прочитали сразу под одной обложкой в переводе Бориса Заходера, а после увидели серию мультфильмов от Федора Хитрука. Драматург выступил и в роли режиссера. Надо сказать, что Гришковец — не первый и далеко не единственный, кто взялся исследовать «удивительные смыслы таинственной книги». В разные годы сочинение Милна анализировали со многих точек зрения, в том числе феминистской, но вряд ли делали это на театральной сцене и так обаятельно — вокруг стола из лесного пня, за чаепитием с медом. В «Няниных сказках» у народной артистки России заглавная роль, однако не надейтесь увидеть добрую Арину Родионовну. Здесь скорее Пиковая дама из некого магического зазеркалья, а сказки, разыгрываемые под ее присмотром, больше похожи на страшилки.

А второй герой, наоборот, слаб, он скоморох, который тешит ночами развратных богачей и их несчастных любовниц, зарабатывая на жизнь. И вот этим двум совершенно разным людям суждено встретиться. Потому что бывший вельможа Ермий уверен, что мир погряз в грехах и никто не способен спасти душу и быть вписанным за это в книгу жизни. Но столпник получает от Бога весть, что ему нужно идти в Дамаск к Памфалону, потому что тот Богу угождает. И вот Ермий сходит со столпа, на котором простоял 30 лет и отправляется в Дамаск, город греха и разврата.

Последние пять лет «Поварская» принадлежала «Центру драматургии и режиссуры», но была закрыта для зрителей. Это было пространство для экспериментов начинающих режиссёров, композиторов, актёров. Впервые после долгого перерыва площадка откроет двери для широкой публики — теперь здесь будут играть новый репертуарный спектакль ЦДР «Скоморох Памфалон».

В основу постановки Владимира Панкова легла одноимённая повесть Николая Лескова, названная автором «старинным сказанием».

Николай Лесков «Скоморох Памфалон»

— Слышал ли ты, Памфалон, самую грустную новость? Замечательная повесть, грустная. О смысле жизни, вере в Бога, пути человеческом. Здравствуйте, милые Женщины! Русскую классическую литературу легко читать, когда. — Слышал ли ты, Памфалон, самую грустную новость?

Мероприятие не было найдено

Сам факт существования гениальной повести «Скоморох Памфалон» служит оправданием существования русской литературы перед лицом Вечности. — Слышал ли ты, Памфалон, самую грустную новость? Сама легенда в устах скомороха становиться рассказом о его собственном нечестивом и грешном падении, рассказом о заглублении своей души. 11 отзывов на спектакль «Скоморох Памфалон» в центре драматургии и режиссуры. И открылась эта площадка очень достойной и масштабной премьерой Панкова «Скоморох Памфалон».

Николай Лесков. Скоморох Памфалон

Флориану придется пройти через унижения, пытки и прочие средневековые ужасы, чтобы разорвать замкнутый круг жестокости. Режиссер, он же автор инсценировки и художник, рассказывает эту страшную сказку в стиле площадного народного театра — броско, ярко, агрессивно. Милна «Винни-Пух», опубликованной почти сто лет назад, в золотой век детской литературы. Точнее, надо говорить о двух повестях: вторая — «Дом на Пуховой опушке» — вышла чуть позже, но в СССР их прочитали сразу под одной обложкой в переводе Бориса Заходера, а после увидели серию мультфильмов от Федора Хитрука. Драматург выступил и в роли режиссера. Надо сказать, что Гришковец — не первый и далеко не единственный, кто взялся исследовать «удивительные смыслы таинственной книги».

На момент издания «Скомороха Памфалона» выходит «Флорентийская легенда» в переложении Лей-Гента и пересказы Льва Толстого византийских преданий. Лесков сопоставляет западную и восточную легенду, ругая Толстого за простоту и неказистость выбранных историй и их аскетическую подачу, а Лей-Гента осуждая за вмысливание сложного в простое и доказывая на примере величие восточной, византийской традиции. Это круто, честь и хвала Лескову, он справился и рассуждал доказательно. Действительно, восточная христианская мудрость не уступает по глубине и красоте западной, а в чём-то и превосходит. По крайней мере в подаче Лескова. И финал притчи. Он двойственен. В гранках рассказа Ермий возвращается на столп и проповедует: «Выбирайте лучшее». В напечатанном тексте Ермий уходит в мир, помогает людям чем может, а потом возносится благодаря Памфалону. Кстати, описание вознесения Ермия очень живописное. Рассказ жёстко цензурировался церковной критикой и это для меня парадокс, так как напечатанный финал выпадает из канона, даже слишком. Лесков — лучший. Мне не очень импонирует подача темы автором, ее раскрытие. Хотя, признать надо, что первая половина была интересна именно своей иносказательностью. А все остальное - слишком открыто, слишком прямолинейно, буквально в лоб. В книгах на такие темы меня привлекает иное. Я думать хочу, домысливать люблю. Совершенно очевидно, что сам писатель - человек очень и очень верующий, но в отличие от многих подобных повествований, его религиозные рассказы и повести не кажутся вычурными и полными какой-то нечеловеческой благодати. Лесков пишет просто и каждым словом своим утверждает терпимость и милосердие. Читая, ловлю себя на мысли, что, если бы встретила такого человека в юности, то наверное бы и сама поверила. Mirnaja написал а рецензию на книгу 2 Оценка: Каждая книга Н. Лескова глубока и уникальна.

Это затейливый сюжет приправленный ароматами христианской Византии. Действующие лица проживают свои жизни в декорациях Дамаска и Эдессы. Одним словом, иконописная старина. Главная сюжетная линия , это суд Божий над двумя христианами, Ермием и Памфалоном.

Она посвящена праведнику раннего христианства и основывается на житии «Память преподобного отца нашего Феодула епарха». В интерпретации писателя истинным праведником становится не горделивый столпник, ушедший от суетной жизни, а грешный скоморох, готовый к любым жертвам ради помощи ближним. В масштабном полифоническом спектакле принимают участие сразу 60 исполнителей: артисты и музыканты «Центра драматургии и режиссуры» и студии SounDrama. Главную роль исполнит народный артист РФ Игорь Ясулович.

«Скоморох Памфалон» в театре «Центр драматургии и режиссуры» на Поварской

Реми Майснер, DHARMA1937 и люди доброй воли продолжают наращивать культурную повестку. Реми Майснер рассказывает о повести «Скоморох Памфалон», раскрывая общ. — Слышал ли ты, Памфалон, самую грустную новость? Глас свыше приводит его в Дамаск к скомороху Памфалону, человеку далеко не святому. Его спектакль «Скоморох Памфалон» станет первой премьерой нынешней осени и будет показан 19 ноября и 4 декабря в 16.00 в ЦДР на Поварской.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий