Постучись в мою дверь. Видео пока недоступно онлайн Найдите интересный фильм или сериал в нашем каталоге. Рассказываю о плюсах и минусах сериала «Постучись в мою дверь». После многочисленных жалоб зрителей на снятие с эфира «Постучись в мою дверь» канал Суббота вернул в программу сериал. Сашу саму эта новость застает врасплох, но выяснить подробности у Сергея не получается.
«Союз двух человек — катастрофа»: в чем феномен сериала «Постучись в мою дверь»
Мало того, что сериал "Постучись в мою дверь" поставили в ночную сетку вещания, так ещё и 19-ю серию, показанную в 23:00, начали повторно транслировать в 23:45. К сериалу «Постучись в мою дверь в Москве» появилось предвзятое отношение уже с того момента, когда ещё только-только объявили о планах снять российский ремейк популярного турецкого ромкома. 13 мая на телеканале ТНТ состоится долгожданная премьера сериала «Постучись в мою дверь в Москве» — российской адаптации турецкого хита.
Что известно о съемке российской адаптации сериала «Постучись в мою дверь»?
Но создатели «Постучись в мою дверь» решили, что им ничего не страшно. Кинокритик думает, что Ханде Эрчел и Керем Бурсин расслабились вместе со всей съемочной командой сериала Постучись в мою дверь. Итак, субботним вечером 10 апреля «Постучись в мою дверь» с 39 серией завершает сезон. Сериал «Постучись в мою дверь» закончился тем, что влюбленная в Бурака (Синан Хелваджи) Мело поняла, что мужчина ею не очарован.
Постучись в мою дверь и узнай дату выхода в Москве!
Постучись в мою дверь в Москве (2024) смотреть онлайн | Лента новостей Друзья Фотографии Видео Музыка Группы Подарки Игры. "Постучись в мою калитку" (2023) Мелодрама. |
Постучись в мою дверь (2020) смотреть онлайн в хорошем качестве Full HD бесплатно | 12 февраля в России стартовал сериал «Постучись в мою дверь в Москве» — российская адаптация популярного турецкого шоу. |
Я посмотрела 161 серию «Постучись в мою дверь» — турецкого хита о любви: стоило ли оно того | В конце 43 серии «Постучись в мою дверь в Москве» в зал кинотеатра зашла уборщица. |
После майских: стала известна дата премьеры «Постучись в мою дверь в Москве» на ТНТ | Российская адаптация турецкого сериала «Постучись в мою дверь» теряет зрительский интерес, в частности, из-за низкого качества картины, отметил Василий Говердовский. |
Постучись в мою дверь в Москве 1 сезон 2024: дата выхода сериала, трейлер, фото, видео | 13 мая на телеканале ТНТ состоится долгожданная премьера сериала «Постучись в мою дверь в Москве» — российской адаптации турецкого хита. |
Постучись в мою дверь (2020) смотреть онлайн на русском языке
Почему они просто пытаются тупо скопировать турецких персонажей, их мимику, движения, манеру говорить, но, при этом, сами не понимают этих персонажей и играют очень поверхностно и фальшиво, очень неестественно и выглядит это отвратительно и очень раздражает. Слишком много почему. Либо делай что-то хорошо, либо вообще ни делай. Когда я это смотрела, у меня чуть кровь из глаз не пошла. И уверена, у многих такие же ощущения. А у тех, кто смотрел турецкий сериал, после просмотра этого, еще и психика посыпаться может.
Российскую версию героя Серкана Болата по имени Сергей сыграл актёр Никита Волков — звезда сериала «Трудные подростки». Его партнёршей на экране стала Лиана Гриба, известная по сериалам «Дурная кровь», «Дорога к счастью», «Монастырь» и «Триггер». Героиню Лианы в российской версии «Постучись в мою дверь» будут звать Саша. Александра Тулинова, Юлия Серина и Екатерина Шумакова сыграли подруг главной героини, Максим Белбородов исполнил роль антагониста, а Влад Соколовский — друга главного героя. В роли менеджера известной певицы в проекте появится Лео Канделаки.
Жанна продолжает давить на Сашу и требует, чтобы она уволилась из компании. Девушка не намерена сдаваться просто так и решает идти напролом. Он понимает, что начал привязываться к Саше.
Звезда высказывает свои придирки, и Саша, не сдержавшись, перечит ей в ответ. Теперь весь проект под угрозой срыва. Тогда Саша вызывает на помощь свою хваткую подругу Риту.
Сергей готовится отпраздновать свой день рождения и очень рассчитывает на внимание Саши, но девушка как раз решает дистанцироваться от мужчины. Сергей поручает Саше первый большой проект — дизайн гольф-клуба для важного клиента, а Эдик напоминает Люсе, что та обещала свести его с Ритой. Когда об этом узнает Сергей, он обвиняет Сашу при всех коллегах, и они сильно ругаются.
Саша тоже хочет разорвать отношения и отправляется к Градскому, чтобы вернуть ему кольцо. Тем временем Лиля и Эдик пытаются придумать, как доказать невиновность девушки и вернуть ее в компанию. Алине удается подкупить журналистку, и та не рассказывает, кто на самом деле слил договор Сергея и Саши прессе.
Филипп продолжает ревновать Алину, и они опять ссорятся. Расстроенный Филипп признается Саше, что это он слил договор о помолвке, и обещает рассказать все Градскому. Тем временем Рита и Люся пытаются разоблачить Тараса.
Воодушевленный Сергей пробует помириться с Сашей, но девушка непреклонна. Тогда он решается на авантюру. Саша немного успокаивается, но все еще обижается на Сергея, который отказывается признавать свою вину.
Алина же пытается наладить отношения с Филиппом. Саша решает переехать в Турцию и начать новую жизнь, а Алина пишет ей хвалебную рекомендацию, чтобы девушка точно уехала. Жанна решает, что муж точно ей изменяет, и выставляет все его вещи из дома.
По офису разлетаются слухи о предстоящей свадьбе Сергея, и Жанна организует примерку платьев для Саши и Алины.
Почему русский Серкан, при первой встрече с русской Эдой, вел себя так, как будто он не почувствовал огонек страсти к понравившейся ему женщине, а как будто он просто хотел прописать ей в щи? И почему русская Эта вела себя так раздражающе, что мне самой хотелось прописать ей в щи? Почему актеры не пытаются сыграть своих русских персонажей, с которыми произошла такая же история, в России? Почему они просто пытаются тупо скопировать турецких персонажей, их мимику, движения, манеру говорить, но, при этом, сами не понимают этих персонажей и играют очень поверхностно и фальшиво, очень неестественно и выглядит это отвратительно и очень раздражает. Слишком много почему. Либо делай что-то хорошо, либо вообще ни делай.
Скучно, но пойдет: какими получились новые серии «Постучись в мою дверь в Москве»
Оригинальный проект транслировался в 85 странах мир и по количеству просмотров обогнал даже « Игру престолов ». На роль Саши претендовало более ста актрис. Изначально главную женскую роль должна была играть Дина Саева, но ее заменила Лиана Гриба. В сериале одну из второстепенных ролей сыграл сын Тины Канделаки Лео , для которого это первый опыт съемок в большом проекте. В отличие от турецкого сериала со 160 сериями, российский ремейк будет состоять всего из 60 серий.
Российскую версию сериала покажут в эфире телеканала ТНТ, а также в онлайн-кинотеатрах Okko и Premier. Два сезона проекта вышли в 2020 и 2021 году, сериал транслируют в 85 странах мира.
И в то же время авторы немало вырезали из оригинального сценария. С самого начала история турецких героев была показана подробнее. В московской версии диалоги и монологи стали короче или предстали в измененном виде, при этом всё получилось растянуто и монотонно, а забавные моменты, которых так много в оригинале, русский сериал лишили. Казалось бы, немного юмора - и история заиграет красками, но нет... Всё идёт ровно, на серьезных щах и без поводов для смеха. В сравнении турецкий сериал оказался динамичнее и ярче. Это касается и сценария, и актёрского состава. Тётю Айфер сыграла Анна Невская. Всеволод Аравин, Каролина Кубринская, 2024 год Зачем это надо было снимать? Конечно, пока рано делать глобальные выводы: всё-таки вышло всего несколько эпизодов, но с трудом верится, что откровенно нудное начало приведет нас к ошеломляюще интересной кульминации. После просмотра первых серий "Постучись в мою дверь в Москве" в голове остаётся один вопрос, а зачем, собственно, надо было это снимать… Точнее переснимать. Ни харизматичных героев, ни местного колорита, ни той самой русской души, о которой было заявлено создателями, не наблюдается. Проект просто пересняли, изменив локацию и актёров, причем даже это сделали неудачно. Наш вердикт: попытка адаптировать сценарий к российской реальности оказалась провальной.
Если сравнивать ее с героиней Ханде Эрчел , то Саша кажется чуть более спокойной и мягкой, чем Эда, хотя обе героини — сильные и знающие себе цену девушки. Сергей Градский в исполнении Никиты Волкова вызывает некоторые вопросы, особенно поначалу. Актер признавался, что не смотрел турецкий сериал, чтобы не портить себе впечатление о персонаже, и, кажется, зря. Сравнений с красавцем Керемом Бюрсином , у которого миллионы фанаток, избежать точно не получится, поэтому у Никиты задача была самая сложная. Его Сергей должен пройти путь от робота как его называют некоторые герои до любящего и преданного мужчины. Но рациональность и отсутствие эмоций Болата компенсировались невероятной харизмой и ухмылками Керема, в то время как Сергей у Никиты получился угрюмым и даже озлобленным мужчиной, который начинает улыбаться только примерно к шестой серии. По мере развития отношений Саши и Сережи персонаж начинает немного оживать и становится приятнее. Кроме того, у Ханде и Керема была столь выдающаяся химия, что их экранные отношения перетекли в реальную жизнь. Такого чуда зрители и продюсеры вряд ли ждут от Грибы и Волкова, поэтому и с химией у них немного сложнее. Он действительно появляется в сериале, но в довольно небольшой роли, и его связь с Лианой кажется намного более искренней и живой. Интересно было бы посмотреть на их пару, если бы роль действительно отдали Лео. Схожи по типажу и актеры Никита Волков и Керем Бюрсин Что же касается второстепенных персонажей, тут тоже есть удачные и не очень кастинговые решения. Радует тетя Саши в исполнении Анны Невской. Она очень похожа на тетю Айфер, но российскую героиню лишили некого отрицательного вектора и сделали более мягкой. Если тетя Эды постоянно пыталась контролировать жизнь племянницы и активно выступала против ее отношений с Серканом, то Нина относится к Саше с пониманием и мало препятствует роману главных героев. Если Айдан в турецком сериале была очень неоднозначной и сложной личностью, при этом отвечающей за большинство юмористических сцен, то здесь мы видим довольно неприятную женщину, цель которой — помешать отношениям сына и простушки Саши. Мать Серкана тоже хотела разрушить его пару с Эдой, но героиня вызывала большую симпатию и периодически веселила, она была и комичной, и трогательной. Во многом также благодаря отношениям с помощником Сэйфи, который был милым и добрым персонажем, настоящим другом и опорой. Здесь у суровой Жанны Ивановны есть добродушный Петя, но его отношения с хозяйкой трудно назвать милыми или трогательными. В российской версии проекта заметно изменился характер мамы главного героя Несмотря на то что создатели «Постучись в мою дверь в Москве» оставили главной героине трех подруг, о двух из них практически не говорят. Много сцен, как и в оригинале, отведено самой смешной и нелепой подруге — Люсе прототипом ее была Мело. Она каждую серию меняет работу, влюбляется в первого встречного и верит в чистую любовь. А вот у Риты и Светы хронометража намного меньше, и их линии оказались довольно урезанными по сравнению с оригиналом.
Я посмотрела 161 серию «Постучись в мою дверь» — турецкого хита о любви: стоило ли оно того
Хорошо продуманный сценарий в сочетании с великолепной игрой актеров сделали сериал очень популярным среди поклонников турецких драм во всем мире. Кроме того, в сериале поднимаются такие актуальные темы, как любовь, дружба, семья и личностный рост. В нем исследуются сложности взаимоотношений, важность общения и взаимопонимания. Эти аспекты нашли отклик у зрителей во всем мире, что способствовало широкой популярности и признанию этого турецкого сериала. В заключение следует отметить, что «Постучись в мою дверь» покорил зрителей своим захватывающим сюжетом, замечательной игрой актеров и прекрасными визуальными эффектами. Сериал прочно занял место фаворита среди поклонников турецких драм и оставил неизгладимый след на мировом телевизионном ландшафте.
Он стремится быть лидером всегда и во всем, и проецирует это отношение на все сферы жизни. Поэтому, когда его бывшая девушка собралась выйти замуж, он так и не смог смириться с этим, и решил во что бы то ни стало покорить ее вновь. Для нее, как и для ее бывшего парня, карьера играет огромную роль в жизни, но, в отличии от Болата, она знает, что значит любить. Понимая, что Серкан ее не любит, она уходит от него и вскоре встречает Ферита, в отношениях с которым начинает чувствовать себя счастливой. Она уже собирается выйти за него замуж, но, оказывается, что в ее сердце еще остались чувства к Серкану. Между девушками никогда не бывает секретов и ссор, они всегда проводят время вместе.
Кстати, по мере поступления информации о съемках вскрылся интересный факт. Так, продюсеры звали на главную женскую роль актрису дубляжа Дарью Блохину и русскую тиктокершу Дину Саеву. Кто сыграет Серкан Болата в русском сериале «Постучись в мою дверь» Продюсеры сериала «Постучись в мою дверь» раскрывали персонажей постепенно и до последнего сохраняли интригу, не говоря, кто сыграет главных героев. Теперь же все имена известны.
Оно обозначает успех, силу и настоящие чувства. По сюжету главный герой является турецким миллионером, который встречается с девушками из богатой семьи. В отечественной адаптации эту роль исполнит Никита Волков, его будут звать Сергей Градский. Никита известен съемками в таких проектах как «Цыпленок жареный», «Трудные подростки», «Черновик». СМИ активно писали о том, что у актрисы и Карима Бюрсина Серкан Болат роман, как бы подогревая интерес к культовой истории. И случайно знакомится с Серканом. В турецкой версии она отчаянная рокерша, которая поддерживает Эду и сама обустраивает бизнес.
В остальном смена языка и декораций может менять первоначальный проект до неузнаваемости. В случае с «Постучись в мою дверь» российская команда проявила к оригиналу большое уважение. Главные герои те же — талантливая студентка, мечтающая стать ландшафтным дизайнером, отчислена с последнего курса института, и не менее талантливый архитектор, владеющей компанией, лишившей героиню именной стипендии. По стечению обстоятельств они некоторое время решают изображать романтическую пару, не очень понимая, к чему это приведет. Вряд ли можно говорить об их заметном сходстве со звездами турецкого сериала Ханде Эрчел и Керемом Бюрсином, но по типажу они скорее совпадают. Хотя поклонники в отзывах в соцсетях сетуют на «холодную» игру российских актеров. В турецкой версии страсти и правда выкручены до предела: если красотка, то невероятная, если мачо, то чтобы дух захватывало, а взглядами можно испепелить любого. Российские режиссеры и продюсеры такую гипертрофированность не жалуют, возможно поэтому поклонникам новая версия кажется неяркой, диетической. Тем не менее уже по первым сериям понятно, что химия между героями все же есть. В середине первой серии Саша приковывает себя наручниками к Сергею в порыве мести за исключение из института девушка уверена, что именно бизнесмен в этом виноват , и дальнейшие приключения выглядят если и не очень содержательными по диалогам, то эффектными.
"Постучись в мою калитку" (2023) Мелодрама
Лайф публикует видео с российской Эдой на съёмках ремейка "Постучись в мою дверь". Турецкая актриса Ситаре Акбаш прославилась в нашей стране благодаря сериалу «Постучись в мою дверь», где она сыграла яркую девушку по имени Фифи. «Постучись в мою дверь» — популярная турецкая романтическая комедия о флористке и бизнесмене, которые вынужденно изображают пару.