Кадр из фильма Александра Петровича «Мастер и Маргарита» (1972). В рецензии на фильм «Мастер и Маргарита» он рассказывает, что не так с картиной Михаила Локшина. смотрите кино полностью на «Кино ». Кинокомпания «Атмосфера Кино» выпустит в прокат долгожданную новую экранизацию романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Смысл финала фильма «Мастер и Маргарита» заключается в том, что добро и зло взаимосвязано.
Вместо буквальной экранизации — авторская трактовка
- Мастер и Маргарита (2024)
- «Мастер и Маргарита» — один из самых масштабных и красивых русских блокбастеров
- Ответы : Суть фильма "Мастер и Маргарита" Объясните суть фильма "Мастер и Маргарита"
- «Мастер и Маргарита» — достойное российское кино? Обзор без спойлеров
«Как зубная нудная боль»: что зрители говорят о фильме «Мастер и Маргарита»
Источник: постер фильма «Мастер и Маргарита» / Если верить исследованию аналитического центра НАФИ и «Литрес», то премьеру новой экранизации «Мастера и Маргариты» (18+) ждал каждый третий житель России. Фильма «Мастер и Маргарита» длится 2 часа 37 минут. Фильм "Мастер и Маргарита" изначально снимал другой режиссёр — опытный кинематографист Николай Лебедев. смотрите кино полностью на «Кино ».
Актёры и роли
- Правда, вымысел, ляпы. Булгаковская Москва в романе и новом фильме Локшина
- Андрей Петров: «Главы, которые помогают понять тонкую суть, скомканы до безобразия»
- Позорище или шедевр. Почему новый фильм «Мастер и Маргарита» вызвал такой скандал в России
- ОБЗОР ФИЛЬМА «МАСТЕР И МАРГАРИТА» // ГРОМКИЕ НОВОСТИ. ВЫПУСК №55
Правда, вымысел, ляпы. Булгаковская Москва в романе и новом фильме Локшина
Владислав Галкин в фильме "Мастер и Маргарита" Владимира Бортко. Фильма «Мастер и Маргарита» длится 2 часа 37 минут. Фильм "Мастер и Маргарита" изначально снимал другой режиссёр — опытный кинематографист Николай Лебедев. Мастер и Маргарита 2024, фильм, в котором смотреть приятно только на Воланда.
«Мастер и Маргарита» — 2023: сатанинский бал бездарных кинематографистов
К концу фильма Сатана-Диль фактически становится хранителем священной книги: именно он появляется в финальном кадре за чтением «Мастера и Маргариты». Уверен, что фильм «Мастер и Маргарита», который снял Михаил Локшин и который только-только вышел в кинотеатрах, о печальной судьбе талантливого творца, которого травит и «отменяет» государство за несогласие с линией партии. В фильме есть два мира: реальный, в котором живёт Писатель, автор романа, и книжный мир «Мастера и Маргариты». Почему новая экранизация плохая, хотя фильм еще не вышел?
Локшин против Бортко: скандал вокруг новой экранизации "Мастера и Маргариты" не удивил
российский фантастический драматический фильм режиссера Михаила Локшина, основанный на одноименном романе Михаила Булгакова.[3]. Изначально фильм должен был называться «Мастер и Маргарита», но продюсеры приняли решение в пользу «Воланда». «Мастер и Маргарита» — это тот фильм, который вызывает эмоции. Да, если вы после просмотра вышли из зала с некоторым возмущением, это тоже считается.
Новая экранизация «Мастера и Маргариты» вызвала противоречивые отзывы зрителей
Но не в области груди, которую со всех сторон режиссер не преминул показать. Марго в исполнении Снигирь не более чем богатая пустышка, нашедшая себе игрушку — Мастера с его романом. В ее глазах нет абсолютно ничего ни в одной из сцен. Помните, в книге Мастер всё никак не мог вспомнить, как выглядит его жена? Как ее зовут? То ли Варенька, то ли Манечка... Платье полосатое. Вот это про Снигирь в роли Марго. Можете меня хоть распять здесь и сейчас, но Маргарита в исполнении Анны Ковальчук была роскошна. В свое время многие ругали режиссера за такой выбор актрисы, предлагая отправить ее обратно в «Тайны следствия». Но после Снигирь Ковальчук нужно «Оскар» дать.
Образ новой Маргариты в целом вызывает вопросы. У нее манеры распутной девицы из борделя, но никак не благородной дамы. Походка вприпрыжку, нелепые платья, солнцезащитные очки с обложки сельского журнала и папироска в зубах никак не вяжется с булгаковской героиней. Глубокой, измученной своим несчастьем и жаждущей любви. В какой-то момент полуголая Марго, небрежно распластавшаяся на ступеньках, покуривая сигаретку, неожиданно стала редактором, предложив «чем-нибудь» заменить отрывок романа Мастера. Михаил Локшин И никакой химии с Мастером. Сыграл его Евгений Цыганов. Здесь стоит отметить, что в сериале 2005 года Мастер был несносный. Ну никак совершенно не подходил на эту роль Александр Галибин. Он был бы идеальной парой для безэмоциональной Снигирь.
А Цыганов в целом местами был хорош. По крайней мере, из того, что показывают на экране, он, пожалуй, наиболее удобоваримый герой. Опять же, будет противопоставление. В фильме его играет немецкий актер Аугуст Диль. Да, по книге он, наверное, даже больше подходит под эту роль, чем Олег Басилашвили, который сыграл Воланда в сериале. Но постойте, не по внешности же актеров выбирать? Басилашвили, видится мне, в «Мастере и Маргарите» был органичным дьяволом. Что же до Диля. Кажется, он так и не понял, кто он. Или режиссер намеренно делал из него фирменного клоуна.
Сцена в театре. Тонкие рассуждения о людях, их грехах, квартирный вопрос, опять же. И каким мы видим Воланда? Это ж Вилли Вонка, но никак не Сатана. Михаил Локшин К свите Воланда тоже есть вопросы. Они не глупцы, не шуты, это свита Сатаны. Но в нынешней версии «Мастера и Маргариты» это рандомный кот, истерик в клетчатом костюме и сбежавший из-под домашнего ареста казак. Последний — Азазелло. Казацкий чуб и натужный голос альфа-самца настолько неуместны и комичны, что этот персонаж не воспринимается всерьез. Коровьев и вовсе настоящий шут, его истерический смех на протяжении всего фильма раздражает.
Но он старался копировать манеру игры Александра Абдулова, и это сильно бросалось в глаза. Только вот последний был грозной свитой Сатаны, а у Юрия Колокольникова вышел просто классический психбольной. А Кот Бегемот! Это же культовая фигура в романе! Но в фильме его не было вообще.
Но что важнее для режиссера Михаила Локшина, сценариста Романа Кантора и истории союзной прозы, фигурой, вдохновившей мастера на образ Маргариты. Кропотливым, аккуратным и каллиграфическим почерком картина выводит знак равенства между персонами историческими и образами литературными, заимствуя факты биографии, но не называя товарищей по имени. Елена Сергеевна вспоминала, что любовь началась с завязанного Михаилом Афанасьевичем шнурочка на рукаве: на экране героиня просит своего героя застегнуть каждую пуговку на платье. Узелочки, стежки, петельки — то, как роман проступает сквозь действительность на экране, расписывая жизнь безымянного писателя бесовскими огоньками вымысла. Евгений Цыганов в роли мастера на кадре из фильма «Мастер и Маргарита» В 30-х годах в дивной, умытой переменами Москве возводящегося социализма куда ни глянь, идет стройка! Виноват лично критик Латунский Дмитрий Лысенков : партийному писаке остроумно заготовлено место проводника и гражданина, открывающего действие. Действие, как и положено первоисточнику, фантасмагорическое, пленяющее, головокружительное, с размахом бурлеска и нотками протеста. Что будет дальше, мы знаем: Берлиоз Евгений Князев и Бездомный Данила Стеклов окажутся на Патриарших прудах, Аннушка Мария Дубина не удержит масло в руках, и круговерть событий закружит москвичей в нарядном макабре. Все это непременно случится и в фильме, но ближе к середине хронометража. А пока Мастеру, сотканному из обрывков рукописей и страниц биографии Булгакова, предстоит встретить Маргариту Юлия Снигирь на первомайской демонстрации с желтыми цветами в руках. Дмитрий Лысенков в роли Латунского на кадре из фильма «Мастер и Маргарита» Не сочтите за кощунство по отношению к классике, но в романе Булгакова романтическая линия хоть и магистральная, но отнюдь не самая проработанная. Любовь Мастера и Маргариты — скорее состоявшийся факт, непреложная истина или, если угодно, аксиома. Диалоги возлюбленных едва ли отличаются от диалогов других возлюбленных в сотне других романов: у великого чувства нет времени выбирать великие слова.
Отзывы критиков и зрителей Чаще всего зрители негодуют, считая, что создатели ленты чересчур вольно обошлись с текстом Булгакова. Помимо восторженных отзывов о невероятных актёрских работах и удивительно атмосферном и завораживающем воссоздании той эпохи, всё чаще встречаются и резко отрицательные оценки фильма. Чаще всего зрители негодуют, считая, что создатели ленты чересчур вольно обошлись с текстом Булгакова, выдвинув на первый план историю любви Мастера и Маргариты, не уделив должного внимания приключениям свиты Воланда, линии Пилата и Иешуа и перетасовав хронологию событий. Кроме того, мистическая составляющая, без которой невозможно представить себе эту историю, в фильме подана под совсем другим, непривычным для некоторых углом. То есть вся мистика — лишь игра воображения Мастера. Многие также были разочарованы, что Михаил Локшин — режиссёр американского происхождения и не поддерживает политику нашей страны. Предложенное сценаристами Романом Кантором и Михаилом Локшиным решение оказалось на удивление простым. Они отошли от романа и посмотрели на него со стороны, воспользовавшись известной теорией об автобиографичности булгаковской истории. Это отдельная вселенная, уже не булгаковская, а пост- и мета-, включающая тяжёлый опыт последующего столетия», — делится своим профессиональным мнением кинокритик Олег Зинцов. Примечательно, что на фильм ополчились создатели и актёры мини-сериала «Мастер и Маргарита», вышедшего в 2005 году. Так, режиссёр Владимир Бортко и исполнитель роли Воланда Олег Басилашвили категорически отказались смотреть картину именно из-за того, что посчитали её максимально далёкой от произведения Булгакова. Я предварительно прочёл множество рецензий о том, как смонтирован этот фильм, как снят. Мне кажется, что это самостоятельное художественное произведение, и оно уж точно не имеет никакого отношения к Михаилу Афанасьевичу Булгакову», — заявил Басилашвили. Актёр Александр Галибин, сыгравший в том проекте Мастера, назвал фильм Локшина «талантливым искажением». Я этого не понимаю! Прекрасная интерпретация Булгакова! Очень понравился Воланд, завораживающее исполнение Диля. Восторг и браво! Посмотреть любопытно, но если хочется именно экранизации романа, то это совсем не сюда. Из плюсов: Актёрская игра Цыганова и Снигирь. Тут не придерешься. Ну и кот Кеша очень хорош. В остальном кино не для всех». В целом данный релиз значительно уступает сериалу Бортко по многим показателям». Такие разные мнения оставляют зрители, посмотревшие фильм, и, хотя отрицательных отзывов достаточно много, видно, что даже те, кто сейчас критикует фильм, всё равно находятся под большим впечатлением от ленты Локшина. Благодаря этому давно и прочно установилось суеверие, согласно которому участие в работе над постановкой «Мастера и Маргариты» чревато самыми разными неблагоприятными последствиями. Режиссёр полностью исключил московскую линию романа, оставив историю Пилата и Иешуа, перенеся её в современность. Картина особого успеха не имела и практически не знакома российским зрителям. Первая российская экранизация романа Булгакова была снята режиссёром Юрием Карой в 1993 году на деньги частных инвесторов. Кажется, что картину буквально преследовали неприятности и разная чертовщина. Продюсеры требовали от режиссёра сократить длительность фильма, правопреемники Булгакова грозились подать в суд из-за проблем с авторскими правами, на съёмках постоянно что-то ломалось и выходило из строя. Несмотря на все трудности, режиссёру удалось собрать выдающийся актёрский состав. Кроме того, критики особо отметили выдающиеся роли Александра Филиппенко, перевоплотившегося в Фагота, и Сергея Гармаша, сыгравшего Ивана Бездомного. К сожалению, лишь в 2011 году зрители смогли оценить картину в широком прокате, но уже в сильно сокращённом виде, без ряда ключевых сцен. В 2012 году картина Юрия Кары была удостоена двух премий «Золотой Орёл» за работу художников-постановщиков и художников по костюмам. При этом сложно назвать этот фильм удачной экранизацией, так как и профессионалы, и обычные зрители раскритиковали ленту за слишком вольное отношение к тексту первоисточника и дешёвые спецэффекты. Зимой 2005 года на российские телевизионные экраны вышел мини-сериал «Мастер и Маргарита», снятый Владимиром Бортко.
Это тоже параллель с жизнью Булгакова: в 1930 году писатель сжег первую редакцию рукописи. Она, кстати, сгорела не до конца Флегматичная игра Евгения Цыганова тоже оказывает фильму дурную услугу. Он воплощает образ высокомерного, чуть циничного и ленивого творческого повесы. В начале истории мастер — модный автор с цигаркой в зубах, который реагирует на любые реплики с усталым презрением. Таким персонаж и остается до самого конца — разве что приобретает эпитет «опальный». Вместо чувствительного художника-мастера перед нами человек, который в своем познании преисполнился так, будто проживает на этой планете уже сто миллиардов триллионов лет.
«Как зубная нудная боль»: что зрители говорят о фильме «Мастер и Маргарита»
Если ругают, значит, это нужно — Фильм «Мастер и Маргарита» вышел неделю назад, а вокруг него уже назревает скандал. Как вы считаете, что вызвало больший резонанс: противоречивая личность режиссера Михаила Локшина или же сама подача фильма? Позиция у них простая: «Не смотрел, но осуждаю». Конечно, причин для критики можно найти множество. А третий и вовсе считает, что лучше сериала 2005 года от Бортко ничего нет и не будет. Но, как показывает опыт, если фильм бесконечно ругают, значит, в нем есть что-то стоящее. Есть то, за что можно похвалить фильм. Например, хорошее качество «картинки». Работа оператора и уровень графики здесь на высоте. Интересно и то, как Локшин изобразил альтернативную Москву будущего, в которой осуществлены все советские мечты.
Например, здесь можно увидеть Дворец Советов с огромным монументом Ленина, который планировали в 1920-х, но так и не построили. Лично меня заинтересовал этот фильм. И я советую тем, кто еще его не смотрел, но уже хочет отругать, все же сходить в кино и затем решить, понравился или нет. Михаил Чурилов. Алтайская краевая библиотека им. Шишкова — Но ведь есть уже неплохая экранизация Владимира Бортко, которая запала в душу многим. Зачем тогда снимать еще один фильм? И действительно, кинематограф постоянно развивается, и то, что было популярно почти 20 лет назад, сегодня уже не будет цеплять современную аудиторию. Например, меня в детстве восхищал «Бэтмен» Тима Бертона.
И многие критики того же мнения. Но если бы у нас был только фильм Бертона, то мы бы никогда не увидели Хита Леджера в роли Джокера. Сериал Бортко вызывает у людей моего поколения чувство ностальгии. Отчасти поэтому у взрослой аудитории есть неприятие новой экранизации. Хотя я еще тогда разочаровался, когда увидел Олега Басилашвили в роли Воланда — не ассоциировался он у меня с повелителем тьмы из книги. В конце концов любая экранизация либо даст нам пищу для размышлений, либо усилит наше удовольствие от книги. Допустимо ли такое при экранизации? Зачем зрителю смотреть то, что он уже и так знает.
Единственным проблеском света в жизни Мастера становится Маргарита — новая муза, возлюбленная и единственная, кто поддерживает его. Воодушевленный ее любовью, герой пишет роман, персонажами которого выступают реальные люди из его окружения, а сюжет строится вокруг загадочного Воланда, списанного с его знакомого иностранца.
За пять дней кассовые сборы в российском кинопрокате достигли 500 млн рублей. О чем фильм Известный писатель оказывается в эпицентре литературного скандала. Его пьеса исключена из репертуара театра, коллеги видятся с ним все реже и реже, и вскоре он становится изгоем в литературном мире. Но судьба приготовила для него неожиданный поворот — он встречает Маргариту — женщину, которая становится его возлюбленной и незаменимым источником вдохновения. Взбудораженный и окрыленный, писатель решается написать новый роман. Зрители могут узнать его по ролям в фильмах «Питер FM» и «Брестская крепость», а также по сериалам «Оттепель» и «Нежность». Роль Маргариты досталась Юлии Снигирь, которая уже покорила сердца россиян игрой в сериалах «Великая» и «Хороший человек». Создатели фильма специально искали иностранного актера, чтобы воплотить образ попавшего в Москву дьявола, и они нашли идеального кандидата в лице Диля. Отзывы россиян о «Мастере и Маргарите» Не экранизация, или «Абсолютно мертвая вещь» Первое, на что обратили внимание российские зрители, — фильм не является абсолютной экранизацией произведения Михаила Булгакова. По его мнению, была попытка авторского прочтения знаменитого романа и дальнейшее его переложение для больших экранов, однако картина больше похожа на экранизацию пролистанного краткого содержания.
И никаких сеансов разоблачений, превращения Варенухи в вампира и общения Римского с Геллой. Даже исчезновения одежды у зрителей в фильме не было. Зато было переодевание мужчины в женское платье. Не пропаганда ли чуждой нам идеологии, часом? Даже на многочисленные ляпы в фильме господин Петров снисходительно машет рукой. По сравнению с изменением сюжета, на его взгляд, это сущие мелочи. И даже высмеивание цензуры, которое, по мнению некоторых критиков, очень ярко показано в фильме, на фоне общих огрехов и микса из сюжетов книги смотрится как-то не очень. Аугуст Диль в роли Воланда кому-то «зашел», а кто-то плевался от выбора актера Источник: Арина Рязанова Расстроен Андрей Петров и показом историческо-религиозной линии великой книги. Спасибо, хоть Безрукова на роль Га-Ноцри опять не позвали, — три раза стучит по дереву и на всякий случай по лбу Арины Рязановой Андрей Петров. Куда-то исчезла собака Банга, образ которой помог раскрыть метания и переживания Пилата. Нет знаменитого описания грозы над Ершалаимом. А великий бал у Сатаны свелся к тому, что огромная толпа гостей, среди которых были и сотрудники НКВД, дружно поднялись по лестнице, припав к ноге Маргариты. Финальная сцена заслуживает отдельного разговора. От попадания пули в примус произошел взрыв газа, и огонь распространился всё дальше и дальше. И вот уже Воланд со свитой стоят и смотрят на догорающую Москву и торчащие из адского пламени пятиконечные звезды. Занавес и титры. Ребят, вы сейчас это вообще серьезно? Москву обязательно было всю сжигать? Впрочем, выпустив пар и глубоко вздохнув несколько раз, Андрей Петров признался, что фильм не оставил его равнодушным. Тем, кто читал роман в оригинале, — для того, чтобы еще раз перечитать эту книгу и получить истинное наслаждение от бессмертных строк, — считает он.