Главная Направления Воскресная школа Долгожданное продолжение спектакля "Лев, Колдунья и платяной шкаф". Она оглянулась через плечо: позади между темными стволами деревьев видна была раскрытая дверца шкафа и сквозь нее — комната, из которой она попала сюда (вы, конечно, помните, что Люси нарочно оставила дверцу открытой).
Спектакль «Лев, колдунья и платяной шкаф»
Купив билеты на спектакль «Лев, колдунья и платяной шкаф», каждый зритель сможет оторваться от будничных забот и совершить путешествие в страну, где львы разговаривают и вообще возможны самые разные чудеса. Лев, колдунья и платяной шкаф. И при чем здесь христианство? Молодой режиссёр, выпускник мастерской Л. Е. Хейфеца в ГИТИСе Иван Орлов поставит на сцене Театра юных зрителей спектакль «Лев, колдунья и платяной шкаф» по первой книге серии «Хроники Нарнии» Клайва Стейплза Льюиса. «Лев, колдунья и платяной шкаф» (англ. The Lion, the Witch and the Wardrobe) — роман Клайва Льюиса, первый по счёту в Хрониках Нарнии (и второй по внутренней хронологии). Книга «Лев, Колдунья и платяной шкаф». Купите Лев, колдунья и платяной шкаф в магазине Республика, регистрируйтесь в программе лояльности, получите 49 RMoney и экономьте до 50% на следующих покупках.
Билеты на детский спектакль «Лев, колдунья и платяной шкаф»
Люси немного испугалась, но любопытство оказалось сильнее, чем страх. Она оглянулась через плечо: позади между темными стволами деревьев видна была раскрытая дверца шкафа и сквозь нее — комната, из которой она попала сюда вы, конечно, помните, что Люси нарочно оставила дверцу открытой. Там, за шкафом, по-прежнему был день. Минут через десять она подошла к тому месту, откуда исходил свет.
Они находят секретный проход в гардеробе в своем доме и оказываются в Нарнии - мире, населенном говорящими животными и магическими существами. Там они узнают о том, что злая колдунья Ядис также известная как Белая Колдунья властвует над Нарнией и подавляет ее народ. Вместе с армией животных и волшебными существами Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси противостоят колдунье и помогают законному правителю Нарнии, льву Азлану, учатся доверять друг другу и доверять своим интуициям и суждениям.
Она оглянулась через плечо: позади между темными стволами деревьев видна была раскрытая дверца шкафа и сквозь нее — комната, из которой она попала сюда вы, конечно, помните, что Люси нарочно оставила дверцу открытой. Там, за шкафом, по-прежнему был день.
Минут через десять она подошла к тому месту, откуда исходил свет. Перед ней был...
Льюис принял у себя в доме и укрыл от тягот военного времени четверых детей, и, чтобы найти с ними общий язык, начал писать эту сказочную книгу. Режиссёр Иван Орлов о спектакле : "Когда я начинал работу, мне было интересно понять, почему сегодня не только дети, но и взрослые стремятся уйти из реальности в параллельный мир. Сериал "Игра престолов" объединил миллионы людей со всего мира, возбудил в них желание прожить судьбу его персонажей.
Спектакль в Театре юного зрителя «Лев, колдунья и платяной шкаф» ("Лепестки добра")
Хроники Нарнии. Лев, Колдунья и Платяной шкаф | Священник Антоний Борисов — доцент Московской духовной академии, ведущий радио «Вера», автор издательства «Никея». |
Лев, колдунья и платяной шкаф (ил. К. Бирмингема) | Она оглянулась через плечо: позади между темными стволами деревьев видна была раскрытая дверца шкафа и сквозь нее — комната, из которой она попала сюда (вы, конечно, помните, что Люси нарочно оставила дверцу открытой). |
Лев,колдунья,платяной шкаф | У меня подарочное издание всех сразу "Хроник Нарнии", подарили, так что не буду пока покупать отдельно "Льва ". |
Описание и характеристики
- Спектакль «Лев, колдунья и платяной шкаф»
- Хроники Нарнии. Лев, Колдунья и Платяной шкаф | Правмир
- «Лев, Колдунья и Платяной шкаф» Клайва Льюиса — Подкаст «Град Петров»
- Порядок чтения книг
- Цитаты из книги «Хроники Нарнии. Лев, колдунья и платяной шкаф»
- Лев, колдунья и платяной шкаф. Льюис К. - 1978
Град Петров
Лев, Колдунья и платяной шкаф | в 1978 г. И приключения четверых детей захватывали и удивляли. |
Лев, колдунья и платяной шкаф | Рецензии на книгу «Лев, колдунья и платяной шкаф». |
Энциклопедия сказочных героев: К. Льюис "Лев, колдунья и платяной шкаф" | Лев, колдунья и платяной шкаф (2011) Аудиокнига. Читает Кирилл Радциг. |
"Лев, колдунья и платяной шкаф" в илл. Паулин Бейнс | Песня «Лев, колдунья и платяной шкаф: История эта» — Александр Ильин, Виктор Зозулин, Зоя Пыльнова, Ирина Бордукова, Людмила Иванова, Майя Полянская & Татьяна Курьянова. |
Лев, Колдунья и платяной шкаф на Сказка.Ру | А первую книгу о Нарнии "Лев, колдунья и платяной шкаф" считают обязательной для внеклассного чтения. |
Аудиокнига «Хроники Нарнии»
Где ты? Я знаю, что ты здесь! Но ему никто не ответил, и Эдмунду показалось, что голос его звучит очень странно - как на открытом воздухе, а не в шкафу. Он заметил также, что ему почему-то стало очень холодно. И тут он увидел светлое пятно.
Он забыл про Люси и двинулся по направлению к свету. Он думал, что это открытая дверца шкафа. Но вместо того, чтобы выйти из шкафа и оказаться в пустой комнате, он, к своему удивлению, обнаружил, что выходит из-под густых елей на поляну среди дремучего леса. Под его ногами поскрипывал сухой снег, снег лежал на еловых лапах.
Над головой у него было светло-голубое небо - такое небо бывает на заре ясного зимнего дня. Прямо перед ним между стволами деревьев, красное и огромное, вставало солнце. Было тихо-тихо, словно он - единственное здесь живое существо. На деревьях не видно было ни птиц, ни белок, во все стороны, на сколько доставал глаз, уходил темный лес.
Эдмунда стала бить дрожь. Тут только он вспомнил, что искал Люси. Он вспомнил также, как дразнил ее "выдуманной" страной, а страна оказалась настоящей. Он подумал, что сестра где-нибудь неподалеку, и крикнул: - Люси!
Я тоже здесь. Это Эдмунд. Никакого ответа. И хотя ему не очень-то хотелось признаваться, что он был не прав, еще меньше ему хотелось быть одному в этом страшном, холодном, безмолвном лесу, поэтому он снова закричал: - Лу!
Послушай, Лу... Прости, что я тебе не верил. Я вижу, что ты говорила правду. Ну, выходи же.
Давай мириться. По-прежнему никакого ответа. Он еще раз огляделся, и ему совсем тут не понравилось. Он уже почти решил возвращаться домой, как вдруг услышал далекий перезвон бубенчиков.
Он прислушался. Перезвон становился все громче и громче, и вот на поляну выбежали два северных оленя, запряженных в сани. Олени были величиной с шотландских пони, и шерсть у них была белая-пребелая, белее снега; их ветвистые рога были позолочены, и, когда на рога попадал луч солнца, они вспыхивали, словно охваченные пламенем. Упряжь из ярко-красной кожи была увешана колокольчиками.
На санях, держа в руках вожжи, сидел толстый гном; если бы он встал во весь рост, он оказался бы не выше метра. На нем была шуба из шкуры белого медведя, на голове - красный колпак с золотой кисточкой, свисавшей на длинном шнурке. Огромная борода ковром укутывала гному колени. А за ним, на высоком сиденье восседала фигура, ничем не похожая на него.
Это была важная высокая дама, выше всех женщин, которых знал Эдмунд. Она тоже была закутана в белый мех, на голове у нее сверкала золотая корона, в руке - длинная золотая палочка. Лицо у нее тоже было белое - не просто бледное, а белое, как снег, как бумага, как сахарная глазурь на пироге, а рот - ярко-красный. Красивое лицо, но надменное, холодное и суровое.
Великолепное это было зрелище, когда сани во весь опор неслись по направлению к Эдмунду: звенели колокольчики, гном щелкал хлыстом, по обеим сторонам взлетал сверкающий снег. Затем стали как вкопанные, грызя удила и тяжело дыша. В морозном воздухе пар вырывался у них из ноздрей, словно клубы дыма. Ему не понравилось, как она на него смотрит.
Дама нахмурилась. Еще раз спрашиваю: что ты такое? Сейчас у нас каникулы. Рахат-лукум - Какой ты породы?
У меня еще нет бороды. Я - мальчик. Эдмунд стоял не двигаясь и молчал. К этому времени в голове у него был такой ералаш, что он не понял вопроса королевы.
Ты - Человек? Что ты имеешь в виду? Дверь из мира Людей! Я слышала о подобных вещах.
Это может все погубить. Но он всего один, и с ним нетрудно управиться. С этими словами Колдунья привстала с сиденья и взглянула Эдмунду прямо в лицо. Глаза ее сверкали.
Она подняла волшебную палочку. Эдмунд был уверен, что она собирается сделать с ним что-то ужасное, но не мог и шевельнуться. И тут, когда мальчик окончательно решил, что пропал, она, видимо, передумала. Иди сюда, садись рядом со мной в сани.
Я закутаю тебя в свой плащ, и мы потолкуем. Эдмунду это предложение пришлось не совсем по вкусу, но он не решился возражать. Он взобрался в сани и сел у ее ног, а Колдунья накинула на него полу плаща и хорошенько подоткнула мех со всех сторон. Зубы у него стучали от страха и холода.
Откуда-то из складок плаща Колдунья вынула небольшую бутылочку, сделанную из желтого металла, похожего на медь. Вытянув руку, она капнула из бутылочки одну каплю на снег возле саней. Эдмунд видел, как капля сверкнула в воздухе, подобно брильянту. В следующую секунду она коснулась снега, послышалось шипенье, и перед ним, откуда ни возьмись, возник покрытый драгоценными камнями кубок с неведомой жидкостью, от которой шел пар.
Карлик тут же схватил его и подал Эдмунду с поклоном и улыбкой - не очень-то приятной, по правде говоря. Как только Эдмунд принялся потягивать это сладкое, пенящееся, густое питье, ему стало гораздо лучше. Он никогда не пробовал ничего похожего, питье согрело Эдмунда с ног до головы. Королева вновь капнула на снег одну каплю из медного флакона - и в тот же миг капля превратилась в круглую коробку, перевязанную зеленой шелковой лентой.
Когда Эдмунд ее открыл, она оказалась полна великолепного рахат-лукума. Каждый кусочек был насквозь прозрачный и очень сладкий. Эдмунду в жизни еще не доводилось отведывать такого вкусного рахат-лукума. Он уже совсем согрелся и чувствовал себя превосходно.
Пока он лакомился, Колдунья задавала ему вопрос за вопросом. Сперва Эдмунд старался не забывать, что невежливо говорить с полным ртом, но скоро он думал только об одном: как бы запихать в рот побольше рахат-лукума, и чем больше он его ел, тем больше ему хотелось еще, и он ни разу не задумался над тем, почему Колдунья расспрашивает его с таким любопытством. Она заставила его рассказать, что у него есть брат и две сестры, и что одна из сестер уже бывала в Нарнии и встретила тут фавна, и что никто, кроме него самого, и его брата и сестер, ничего о Нарнии не знает. Особенно заинтересовало ее то, что их четверо, и она снова и снова к этому возвращалась.
И Эдмунд, набив рот рахат-лукумом, снова и снова отвечал: - Да, я уже вам говорил. Он забывал добавлять "ваше величество", но она, судя по всему, не обращала на это внимания. Наконец с рахат-лукумом было покончено. Эдмунд во все глаза уставился на пустую коробку - вдруг Колдунья спросит, не хочет ли он еще.
Возможно, она догадывалась, о чем он думает, ведь она знала - а он-то нет, - что это волшебный рахат-лукум, и тому, кто хоть раз его попробует, хочется еще и еще, и если ему позволить, будет есть до тех пор, пока не лопнет от объедения. Но она не предложила Эдмунду больше. Вместо этого она сказала ему: - Сын Адама! Мне было бы очень приятно повидать твоего брата и твоих двух сестер.
Не приведешь ли ты их ко мне в гости? Сейчас я не могу этого сделать, магия больше не подействует. Другое дело - у меня в замке. Когда Колдунья предлагала ему сесть к ней в сани, он испугался, как бы она не увезла его куда-нибудь далеко, в неизвестное место, откуда он не сумеет найти дорогу назад, но теперь он позабыл всякий страх.
Там есть комнаты, с полу до потолка заставленные коробками с рахат-лукумом. И вот что еще: у меня нет своих детей. Я хочу усыновить славного мальчика и сделать его принцем. Когда я умру, он станет королем Нарнии.
Принц будет носить золотую корону и целый день есть рахат-лукум, а ты - самый умный и самый красивый мальчик из всех, кого я встречала. Я была бы не прочь сделать тебя принцем... Лицо его раскраснелось, рот и руки были липкие от рахат-лукума. Он не выглядел ни красивым, ни умным, что бы там ни говорила королева.
А мне бы очень хотелось познакомиться с твоими милыми родственниками. Ты будешь принцем, а позже - королем, это решено. Но тебе нужны придворные, люди благородной крови. Я сделаю твоего брата герцогом, а сестер - герцогинями.
Тебе там так понравится, что ты не захочешь уходить ради того, чтобы привести их. Нет, сейчас ты должен вернуться к себе в страну и прийти ко мне в другой раз, вместе с ними, понимаешь? Приходить одному нет толку. А теперь посмотри сюда.
Когда ты придешь сюда в следующий раз, подойди к фонарю и поищи оттуда эти два холма, а потом иди по лесу, пока не дойдешь до моего замка. Но помни: ты должен привести всех остальных. Если ты явишься один, я могу сильно рассердиться. Пусть это останется нашей тайной, так будет куда интереснее, правда?
Устроим им сюрприз. Просто приведи их к двум холмам... Такой умный мальчик, как ты, придумает способ это сделать. А когда вы подойдете к моему замку, скажи: "Давайте посмотрим, кто тут живет", - или что-нибудь другое в этом же роде.
Я уверена, что так будет лучше всего. Если твоя сестра повстречалась здесь с фавном, она, возможно, наслушалась обо мне всяких небылиц... Фавны способны наговорить что угодно. Ну а теперь...
Когда сани были уже далеко, королева помахала Эдмунду рукой и закричала: - В следующий раз! В следующий раз! Не забудь! Скорей возвращайся!
Эдмунд все еще стоял, уставившись на то место, где скрылись сани, когда услышал, что кто-то зовет его по имени. Оглянувшись, он увидел, что с противоположной стороны из лесу к нему спешит Люси. Ну, не удивительно ли? Могу извиниться перед тобой, если хочешь.
Но где, скажи на милость, ты была все это время? Я тебя повсюду искал. Она была так рада и так возбуждена, что не заметила, какое красное и странное лицо у Эдмунда, как грубо он говорит. У него все в порядке.
Белая Колдунья ничего не сделала ему за то, что он меня отпустил. Он думает, что она ничего об этом не знает и в конце концов все обойдется благополучно. И все фавны, и дриады, и наяды, и гномы, и животные - во всяком случае, все хорошие - прямо ненавидят ее. Она может обратить кого хочешь в камень и делает другие страшные вещи.
И она так заколдовала Нарнию, что здесь всегда зима... Она ездит по лесу в санях, запряженных белыми оленями, с волшебной палочкой в руках и с короной на голове. Эдмунду и так уже было не по себе оттого, что он съел слишком много сладкого, а когда он узнал, что дама, с которой он подружился, - страшная Колдунья, ему стало еще больше не по себе. Но по-прежнему больше всего на свете ему хотелось рахат-лукума.
Но что толку стоять здесь в снегу. Пошли домой. Теперь-то Питер и Сьюзен поверят, что Нарния есть на самом деле, раз мы оба побывали тут. Вот будет весело!
Эдмунд подумал про себя, что ему будет далеко не так весело, как ей. Ему придется признаться перед всеми, что Люси была права, к тому же он не сомневался в том, что брат и сестра примут сторону фавнов и зверей, а он сам был на стороне Колдуньи. Он не представлял, что он скажет и как сможет сохранить свою тайну, если все трое начнут толковать о Нарнии. Тем временем они прошли порядочное расстояние.
Внезапно они почувствовали, что вокруг них не колючие ветки елей, а мягкие шубы, и через минуту уже стояли в пустой комнате перед шкафом. У тебя ужасный вид. У нас есть что им порассказать! А какие удивительные нас ждут приключения, раз теперь все мы будем участвовать в них!
Опять по эту сторону дверцы Остальные ребята все еще играли в прятки, так что Эдмунд и Люси не так скоро их нашли. Когда они наконец собрались все вместе в длинной комнате, где стояли рыцарские доспехи, Люси выпалила: - Питер! Это взаправдашняя страна! Я не выдумываю, Эдмунд тоже ее видел.
Через платяной шкаф на самом деле можно туда попасть. Мы оба там были. Мы встретились в лесу. Ну же, Эдмунд, расскажи им все!
Мы подошли с вами сейчас к одному из самых позорных эпизодов во всей этой истории. Эдмунда ужасно тошнило, он дулся и был сердит на Люси за то, что она оказалась права, но он все еще не знал, как ему поступить. И вот, когда Питер вдруг обратился к нему с вопросом, он неожиданно решил сделать самую подлую и низкую вещь, какую мог придумать. Он решил предать Люси.
Эдмунд небрежно обвел их взглядом, словно был куда старше Люси - а на самом деле разница между ними была всего в один год, - усмехнулся и сказал: - А!.. Мы с ней играли... Будто ее страна в платяном шкафу существует на самом деле. Просто для смеха, конечно.
Понятно, там ничего нет. Бедная Люси только раз взглянула на Эдмунда и выбежала из комнаты. А тот с каждой минутой делался все хуже и хуже. Чтобы окончательно унизить сестру, он добавил: - Ну вот, опять за свое.
Что с ней такое? Морока с этими малышами! Вечно они... С тех пор как Лу начала болтать все эти глупости насчет платяного шкафа, ты ведешь себя по-свински, а теперь еще принялся играть с ней в эту страну и снова ее завел.
Я уверен, что ты сделал это из чистой зловредности. Когда мы уезжали из дому, Лу была девочка как девочка, но с тех пор, как мы приехали сюда, она то ли сходит помаленьку с ума, то ли превращается в самую отъявленную лгунью. Но ни в том, ни в другом случае ей не пойдет на пользу, если сегодня ты смеешься и дразнишь ее, а завтра поддерживаешь ее выдумки. Ты всегда ведешь себя по-свински с теми, кто младше тебя, - мы уже видели это в школе.
Давайте пойдем поищем Люси. Когда они наконец нашли Люси, они увидели, что все это время она проплакала. И неудивительно. Но что бы они не говорили ей, она не слушала.
Она стояла на своем. Делайте, что хотите. Я знаю, что встретила там фавна, и... Грустный это был вечер.
Люси чувствовала себя несчастной-пренесчастной, а до Эдмунда постепенно дошло, что его поступок привел совсем не к тем результатам, которых он ожидал. Двое старших ребят начали всерьез беспокоиться, не сошла ли Люси с ума. Они еще долго перешептывались об этом в коридоре после того, как младшие легли спать. На следующее утро они наконец решили пойти и рассказать все профессору.
И вот старшие брат и сестра пошли и постучали в дверь кабинета; профессор ответил: "Войдите! А потом он сидел, сцепив пальцы, и слушал их историю с начала до конца, не прервав ее ни единым словом. Да и после того, как они кончили, он еще долгое время сидел молча. Затем откашлялся и сказал то, что они меньше всего ожидали услышать.
По лицу старого профессора было видно, что он спрашивает совершенно серьезно. Сьюзен взяла себя в руки и продолжала: - Но Эдмунд говорит, что они просто играли. Но - вы не обидитесь на мой вопрос? Кто из них правдивей?
Достаточно поглядеть на нее и побеседовать с ней, чтобы увидеть, что она в своем уме. Чтобы взрослый человек говорил то, что они услышали от профессора! Она даже представить себе этого не могла и теперь не знала, что и подумать. Существует только три возможности: или ваша сестра лжет, или она сошла с ума, или она говорит правду.
Вы знаете, что она никогда не лжет, и всякому видно, что она не сумасшедшая. Значит, пока у нас не появятся какие-либо новые факты, мы должны признать, что она говорит правду. Сьюзен глядела на профессора во все глаза, однако, судя по выражению лица, тот вовсе не шутил. Я хочу сказать: в шкафу не было ничего, кроме шуб, когда мы туда заглянули; даже Люси не спорила с тем, что там ничего нет.
Она выбежала из комнаты почти следом за нами. Не пробыла там и минуты, а говорит, что прошло много часов. С другой стороны, вряд ли девочка ее лет знает о таких явлениях физики. Если бы она притворялась, она бы просидела в шкафу куда дольше, прежде чем вылезти оттуда и рассказать вам свою историю.
Разговор явно уклонялся в сторону. И на этом разговор был окончен. Теперь жизнь Люси стала куда легче. Питер следил за тем, чтобы Эдмунд ее не дразнил, и ни у нее, ни у остальных ребят не было никакой охоты разговаривать про платяной шкаф - это стало довольно неприятной темой.
Казалось, все приключения пришли к концу. Однако это было не так. Дом профессора - о котором даже он знал так мало - был старинный и знаменитый, и со всех концов Англии туда приезжали люди и просили разрешения его посмотреть. О таких домах пишут в путеводителях и даже в учебниках, и на то есть основания, потому что о доме рассказывали всевозможные легенды - некоторые из них еще более странные, чем та история, о которой я сейчас рассказываю вам.
Когда приходили группы туристов и просили показать им дом, профессор всегда пускал их, и миссис Макриди, экономка, водила их по всем комнатам и рассказывала о картинах, рыцарских доспехах и редких книгах в библиотеке. Миссис Макриди и вообще не очень-то жаловала ребят и не любила, чтобы ее прерывали в то время, как она водит посетителей по дому. Чуть ли не в первое утро по их приезде она предупредила об этом Питера и Сьюзен: "Помните, пожалуйста, что вы не должны попадаться мне на глаза, когда я показываю дом". Вот из-за этого-то предупреждения миссис Макриди приключения их начались снова.
Как-то раз утром, через несколько дней после разговора с профессором, Питер и Эдмунд рассматривали рыцарские доспехи, задаваясь одним и тем же вопросом: сумели бы они разобрать доспехи на части, - как в комнату ворвались Сьюзен и Люси и закричали: - Прячьтесь, сюда идет Макриди с целой толпой туристов! Но когда, пробежав через Зеленую комнату, они оказались в библиотеке, они услышали впереди голоса и поняли, что миссис Макриди ведет туристов по черной лестнице, а не по парадной, как они ожидали. А затем, - то ли потому, что они растерялись, то ли потому, что миссис Макриди решила их поймать, то ли потому, что начали действовать волшебные чары Нарнии, - куда бы они не кинулись, посетители, казалось, следовали за ними по пятам. Наконец Сьюзен сказала: - А ну их, этих туристов.
Давайте спрячемся в комнате с платяным шкафом, пока они не пройдут. В нее-то уж никто не полезет. Но не успели ребята туда войти, как в коридоре снаружи послышались голоса... Все четверо втиснулись внутрь и затаились в темноте, едва переводя дух.
Питер прикрыл дверцу шкафа, но не защелкнул ее; как всякий разумный человек, он, понятно, помнил, что ни в коем случае не следует запирать самого себя в шкафу. В лес - Хоть бы Макриди поскорей увела всю эту публику, - прошептала Сьюзен. Что тут такое? Я сижу на чем-то мокром.
И с каждой минутой делается мокрей. Становится светло... А под нами снег. Да, если я не ошибаюсь, мы все-таки попали в лес Лу.
Теперь уже в этом не оставалось сомнений - все четверо стояли в лесу, зажмурившись от яркого дневного света. Позади них на крючках висели шубы, впереди были покрытые снегом деревья. Питер быстро повернулся к Люси. Мне очень стыдно.
Пойдем в лес на разведку. Давайте наденем эти шубы.
Не впечатлить этот удивительный зверь просто не может. Как и работа актёров над этим героем. Кстати, именно в актёрской игре кроется одна интересная особенность спектакля «Лев, Колдунья и волшебный шкаф». В довольно серьёзную историю артисты своим исполнением привносят много юмора. Профессор Дмитрия Гордеева и Бобр Александра Шарова получаются самыми смешными и забавными персонажами, а Мистер Тумнус Александра Красикова — самым обаятельным и милым.
А Татьяне Гладневой удалось отлично показать сразу двух похожих, но всё же разных героинь — строгую управляющую и жестокую властительницу. Но ради этого придётся многое пройти и, может быть, даже принести себя в жертву. Майкл Хант ясно проводит тут параллели между настоящей и выдуманной войной, заканчивая спектакль победами сразу в двух мирах. В этом кроется проблема постановки — большинство символов и аллюзий чрезвычайно прямолинейны и подаются прямо в лоб. Ярче всего это показано в хорошо придуманной сцене финальной битвы, которая проходит под кадры проецируемой на декорации кинохроники Второй мировой войны.
Дети попадают в мир, где ведется своя война, но — сказочная — между Львом и Белой Колдуньей. Ребятам предстоит найти способ остановить войну, научиться не поддаваться страху, ненависти и насилию, и быть всегда вместе — только в этом случае Добро сможет одержать победу над Злом — и в сказке, и в жизни.
Режиссёр Иван Орлов о спектакле: «Когда я начинал работу, мне было интересно понять, почему сегодня не только дети, но и взрослые стремятся уйти из реальности в параллельный мир. Сериал «Игра престолов» объединил миллионы людей со всего мира, возбудил в них желание прожить судьбу его персонажей.
Дети устраивали небольшие представления дома, в школах, собирали на этих спектаклях деньги и перечисляли их в фонд. Режиссер ввел в спектакль сцену, которой нет в книге: в самом начале Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси собирают деньги для фонда миссис Черчилль. Также главные герои спектакля смотрят фильм «Волшебник страны Оз», который как раз вышел на экраны перед войной и стал самой известной экранизацией одноименного романа.
Это был один из первых цветных фильмов, для детей это кино было воплощением сказки. Мелодия, звучащая в этом фильме, становится символом волшебства, главные герои слышат эту музыку, когда попадают в Нарнию.
Льюис Клайв «Лев, колдунья и платяной шкаф»
не первая книга этого цикла. Слушать аудиокнигу Лев, Колдунья и платяной шкаф онлайн бесплатно и без регистрации на телефоне. официальный сайт магазинов «Книжный город» и «КнигаЛЭНД». Книга «Лев, Колдунья и платяной шкаф». Закажите прямо сейчас антикварную книгу Лев, колдунья и платяной шкаф Льюис К. 1978 в книжном интернет-магазине «Москва». Слушать аудиокнигу Лев, Колдунья и платяной шкаф онлайн бесплатно и без регистрации на телефоне.
Читать онлайн Лев, Колдунья и платяной шкаф бесплатно
Постановка адресована детской аудитории, которой, по мнению театра и режиссера, придется по вкусу эта сказочная история в популярном среди них жанре «фэнтези». Спектакль предполагает эффектное сценографическое и музыкальное решение, но внешний зрелищный ряд не помешает юным зрителям понять смысл произведения, в котором поднимаются важные темы дружбы, любви, взаимопонимания. Продолжительность: 2 часа с одним антрактом. Развернуть описание.
Перейти к характеристикам Книга «Хроники Нарнии. Лев, колдунья и платяной шкаф» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Лев, колдунья и платяной шкаф» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой.
Они находят секретный проход в гардеробе в своем доме и оказываются в Нарнии - мире, населенном говорящими животными и магическими существами. Там они узнают о том, что злая колдунья Ядис также известная как Белая Колдунья властвует над Нарнией и подавляет ее народ.
Вместе с армией животных и волшебными существами Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси противостоят колдунье и помогают законному правителю Нарнии, льву Азлану, учатся доверять друг другу и доверять своим интуициям и суждениям.
Ребята усиленно репетировали постановку и их проповедь дошла до сердец прихожан, которые отметили спектакль бурными овациями. После спектакля клиросный хор храма исполнил несколько песнопений. А в заключение, настоятель храма в честь иконы Божией Матери Неопалимая Купина иерей Алексий Занозин поздравил всех присутствующих со Святой Пасхой и вручил патрулям отряда грамоты и призы за успешное прохождение региональной Гонки патрулей БПС и всему отряду волейбольный мяч за победу в конкурсе патрульных флажков.
Самая популярная книга в Великобритании — «Лев, колдунья и платяной шкаф»
Но когда-нибудь ты станешь настолько взрослой, что снова начнёшь читать сказки. Тогда ты снимешь книгу с верхней полки, смахнёшь с неё пыль и скажешь, что ты о ней думаешь. Наверное, я к тому времени буду уже глухим и не услышу ни единого слова и слишком старым, что понять, о чём ты будешь говорить, но я по-прежнему буду» — любящим тебя крёстным отцом К. В 1978 году ленинградское отделение издательства Детская литература опубликовала книгу большим тиражом в сто тысяч экземпляров. Перевод выполнила Галина Арсеньевна Островская, иллюстрировали книгу братья Траугот. Несмотря на купюры цензоров и на то, что Галина Островская перевела только одну книгу, именно её работа сейчас считается классической и большинство изданий «Льва, Колдуньи и Платяного шкафа» в России выходила с её переводом. Существует более десяти вариантов изданий книги на русском языке. Название «Лев, Колдунья и Платяной шкаф» является общепринятым.
Можно встретить только варианты с прописной или строчной первой буквой во втором и третьем слове.
Эдмунд и платяной шкаф. Люси рассказала ребятам о Нарнии, но ей конечно никто не поверил. Тем более, что шкаф оказался пустым, в нем просто висели шубы. Старшие Питер и Сьюзен быстро забыли про эту фантазию, а вот Эдмунд постоянно приставал к Люси и дразнил ее - он был порядочным злюкой. И вот однажды, когда дети играли в прятки, Люси снова захотела взглянуть на шкаф. Она пошла в комнату и услышала за собой шаги. Люси спряталась в шкафу.
За Люси шел Эдмунд, он заметил, что девочка скрылась в шкафу и решил еще раз ее подразнить. Он зашел в шкаф и заблудился. Неожиданно он вышел в зимнем лесу. Эдмунд звал Люси, говорил, что теперь верит девочке, но Люси не было видно. Эдмунд вышел на дорогу и вдруг показались роскошные сани. Их везли северные олени, а правил санями толстый гном. В санях сидела высокая женщина в золотой короне. Она остановила сани и спросила у Эдмунда кто он.
Эдмунд сказал, что ничего не понимает, что он школьник, у что у него каникулы. Глава 4. Колдунья узнала, что Эдмунд - сын Адама, то есть человек, и сперва хотела убить его, но передумала. Вместо этого она пригласила мальчика к себе в сани и угостила теплым напитком. Потом спросила, что еще хочет Эдмунд. Мальчик попросил рахат-лукума и колдунья дала ему целую коробочку волшебного рахат-лукума. У этого лакомство было свойство, что тот, кто его съест, всегда будет хотеть съесть еще. Потом колдунья выспросила мальчика обо всем, узнала про Люси и фавна.
Но особенно ее заинтересовало то, что детей было четверо - два сына Адама и две дочери Евы. Колдунья попросила Эдмунда привести сюда сестер и брата, обещая сделать его королем и своим наследником. Эдмунд не хотел никого приводить, боясь, что ему меньше достанется, но колдунья настаивала. Она показала, где находится ее замок и попросила никому про нее не говорить, чтобы это оказалось сюрпризом. Только колдунья скрылась, как появилась Люси, которая завтракала с фавном. Она обрадовалась Эдмунду и рассказала ему про злую колдунью, которая заколдовала страну, сделав в ней вечную зиму. Эдмунду было не по себе, но он очень хотел рахат-лукума. Люси и Эдмунд вернулись в платяной шкаф.
Глава 5. Опять по эту сторону дверцы Когда Люси и Эдмунд вернулись, Люси радостно закричала, что снова была в Нарнии и что Эдмунд тоже там был. Но Эдмунд сказал, что это все выдумки и Люси громко расплакалась. А Питер сурово отчитал Эдмунда. Люси была так несчастна, что Питер и Сьюзен не знали что думать. Они пошли к профессору и все ему рассказали. А профессор спросил, кому они больше верят, Эдмунду или Люси. Брат и сестра ответили, что конечно Люси.
Тогда профессор сказал, что он вполне допускает существование миров, где время идут по другому и куда можно попасть через платяной шкаф. Питер и Сьюзен были в растерянности. Вскоре, ребята убегали от противной экономки миссис Макриди, которая вела по дому группу туристов, и оказались в том самом шкафу. Питер закрыл за ними дверцу шкафа. Глава 6. В лес. Неожиданно ребята оказались в зимнем лесу и тогда Питер и Сьюзен поверили Люси. При этом Эдмунд выдал себя, сказав куда надо идти к фонарю, и Питер назвал его скотиной.
Дети оделись в шубы чтобы не мерзнуть и Люси предложила навестить мистера Тамнуса. Но придя к фавну, они увидели разграбленный дом и записку о том, что Тамнус арестован и ждет суда за измену королеве Джедис. Записку подписал капитан секретной полиции Могрим. Дети были напуганы и не знали что делать дальше. Но они решили, что их долго помочь мистеру Тамнусу. Они не знали куда идти и вдруг увидели малиновку, которая словно звала их куда-то. Ребята отправились за малиновкой. Глава 7.
День с бобрами. Вскоре малиновка улетела и ребята вдруг увидели бобра, который делал им знаки молчать и следовать за собой. Они отошли в сторону и бобр призвал их быть осторожней, потому что некоторые деревья все слышат и могут предать. Он показал платок Люси и сказал, что его передал ему Тамнус, когда понял, что за ним скоро придут. Бобр выразил надежду, что Аслан скоро будет здесь и при звуке этого имени ребятам вдруг стало светло и спокойно. Они отправились в хатку к бобру, где их радостно встретила бобриха. Очень быстро был приготовлен отличный обед из картофеля и рыбы, и бобр приготовился рассказывать. Глава 8.
Что было после обеда. Бобр поведал ребятам, что Тамнуса забрала полиция, и его отвели в замок Колдуньи. А это значит, что из него сделают статую. Ребята выразили желание спасти фавна, но бобр сказал, что им это не под силу. Только Аслан может остановить Белую колдунью, властитель леса, который по слухам уже вернулся. Бобр сказал, что ребята скоро увидят Аслана и что Аслан - лев. Бобр также рассказал старинное предсказание о том, что когда в Нарнии будут править люди, придет счастливое время. Питер спросил, разве Белая колдунья не человек.
И бобр ответил, что нет. Она действительно происходит от Адама и его первой жены Лилит, но в ее крови есть кровь джиннов и великанов и совсем мало человеческой. Потом бобр сказал про еще одно предсказание, что когда на четыре трона сядут два сына Адама и две дочери Евы, придет конец Белой колдунье. Поэтому колдунья и боится людей. Тут ребята обнаружили, что Эдмунд исчез и хотели бежать его искать, но бобр остановил их. Он сказал, что сразу понял, что Эдмунд ел угощение Белой колдуньи и сейчас отправился к ней. Что Эдмунд предал и теперь все расскажет колдунье про ребят и Аслана. И бобр предложил спешно бежать, пока не появилась секретная полиция.
Глава 9. В доме колдуньи. Между тем Эдмунд успел услышать и про Аслана, и про место встречи с ним. Он тихо выскользнул из хатки, и отправился к Белой колдунье.
Писатель предпринимает оригинальный ход, чтобы привлечь внимание искушенного современного читателя: письма в его книге пишут друг другу два беса. Автор делает попытку рассказать о невидимой брани, которую ведет каждый христианин, и разоблачает козни врага.
В последние годы жизни К. Льюис знакомится с писательницей Д. Дэвидмен, прошедшей тяжелый путь от безбожия к христианству. Брошенная мужем, преследуемая за свои прошлые политические убеждения, она с детьми с помощью К. Льюиса получает кров в Англии, а затем становится его женой. В 1960 году она умирает от болезни, а в 1963 — скончался и был погребен при церкви Св.
Лесном показали прихожанам продолжение спектакля, поставленного по мотивам сказки христианского писателя Клайва С. Заключительная часть пьесы тесно переплетается по смыслу с праздником Светлого Христова Воскресения и учит зрителей Жертвенной Любви, даже до смерти, за которой следует воскресение и победа над этой самой смертью. Внимательный зритель без труда может догадаться, чей Светлый Образ скрыт под сказочным ликом Льва Аслана, победителя злой Белой Колдуньи.
Льюис Клайв «Лев, колдунья и платяной шкаф»
Град Петров | Ответы на эти вопросы вы сможете не только прочитать в книге Клайва С. Льюиса «Лев, колдунья и платяной шкаф», но и увидеть, благодаря великолепным иллюстрациям современного британского художника Кристиана Бирмингема. |
7 книг книг цикла Хроники Нарнии: порядок прочтения культовых произведений Клайва Стейплза Льюиса | В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Хроники Нарнии. Лев, колдунья и платяной шкаф от автора Клайв Льюис (ISBN: 978-5-04-093570-3) по низкой цене. |
Аудиосказка «Лев, Колдунья и платяной шкаф» | Лев, колдунья и платяной шкаф (2011) Аудиокнига. Читает Кирилл Радциг. |
Спектакль в Театре юного зрителя «Лев, колдунья и платяной шкаф» ("Лепестки добра") | Спектакль «Лев, колдунья, платяной шкаф» ставит молодой режиссер, выпускник мастерской а в ГИТИСе (2013 г.), Иван Орлов. |
Самая популярная книга в Великобритании — «Лев, колдунья и платяной шкаф» - ZIMA Magazine | Ответы на эти вопросы вы сможете не только прочитать в книге Клайва С. Льюиса «Лев, колдунья и платяной шкаф», но и увидеть, благодаря великолепным иллюстрациям современного британского художника Кристиана Бирмингема. |
Аудиокнига «Хроники Нарнии»
Но наибольшим секретом оказывается таинственный шкаф, ведущий в другую страну! Главная Направления Воскресная школа Долгожданное продолжение спектакля "Лев, Колдунья и платяной шкаф". Песня «Лев, колдунья и платяной шкаф: История эта» — Александр Ильин, Виктор Зозулин, Зоя Пыльнова, Ирина Бордукова, Людмила Иванова, Майя Полянская & Татьяна Курьянова.