Стендап-комик Ирина Приходько в Германии! Российская юмористка Ирина Приходько призналась, что после отъезда из России она столкнулась с «финансовой драмой». По ее словам, на родине было «стабильно, круто и понятно». Ирина Приходько – белорусская юмористка, которая прославилась широкой публике в России и выстроила успешную и многообещающую карьеру, на протяжении нескольких лет активно участвовала во многих популярных стендап-проектах и гастролировала по стране с сольными. Уроженка Белоруссии Ирина Приходько считается признанным, опытным стендап-комиком. Ирина Приходько — стендап-комик, участница разнообразных телевизионных и Ютуб-проектов.
Почему стендап-комик Ира Приходько уехала из России
И потом менты передают девушек дальше, где их обкалывают наркотой…» - утверждает артистка. При этом разговаривать с пострадавшей местная полиция не собиралась — добавила Ирина Приходько. Это норма в Анталии, что может исчезнуть девушка, славянская особенно. Менты ещё подтвердили, что они не лезут в такие дела: «Если будет зафиксирован случай передачи человека другому человеку, тогда мы поедем», - уверяет артистка. Как заявляет гостья шоу сказала, в зоне риска образованные и умные девушки, путешествующие в одиночку. Для тех, кому важен здоровый образ жизни, рекомендуем прочитать: « Врачи рассказали о симптомах зимней хандры и как с ней бороться ». Подпишитесь на новости туризма от Турпрома в Google News или Google Discover : это свежие идеи для путешествий, туристические новости и подборки по распродажам туров и авиабилетов!
Ирина креативно подходит к выбору тем для своих выступлений, умело комментируя различные аспекты жизни и общественные явления. Ее щекотливые и забавные высказывания заставляют зрителей смеяться и, в то же время, по-новому оценивать многие повседневные вещи.
На вопрос о своем возращении в Россию, Приходько говорит, что хочет пожить в демократической стране, так как никогда еще не жила вне диктатуры: «Я белоруска, я не поддерживаю диктаторов. Я приняла решение не возвращаться, сжилась с этими мыслями. Но не отрицаю, что если там в России сменится власть, я вернусь. Правда, выглядит все так, что этого не произойдет. Поэтому в планах возвращения нет».
Приходько, как и многие ее коллеги-беларусы и украинцы, уехавшие из России после 2022-го Слава Комиссаренко, Ваня Усович, Дмитрий Романов и т. Звезда «Прожарки» работая в России, не шутила со сцены на политические темы, но теперь она призналась, что: «Хочу иметь возможность сказать, что я хочу, а не шутить только на гендерные темы.
Участие очаровательной и обаятельной артистки в мероприятии добавит изюминку вашему празднику и сделает концертную программу яркой и незабываемой. По всем вопросам цены и бронирования даты выступления артиста обращайтесь к нашим менеджерам по телефону или через электронную почту, указанные на сайте. Получив аттестат, успешно сдала вступительные экзамены в Белорусский государственный экономический университет.
Она с детства увлекалась юмором, а в 2006 году успешно выступила в отборочной туре в «Comedy Club». Но первым настоящим успехом стало участие в шоу «Открытый микрофон». Девушка долго не решалась показать свой юмористический талант, но когда вышла к микрофону и пошутила, то сразу приятно удивила и зрителей и экспертов. Девушку заметили и признали достойным комиком.
Детство и юность юмористки
- «Открытый микрофон»
- Ирина Приходько |
- «Comedy Club» и «Открытый микрофон» в Минске
- Последние выпуски
- Ирина Приходько (комик): биография и личная жизнь
Ира Приходько
Стендап-комик из Белоруссии Ирина Приходько с большим стендапом на нашей сцене! Ирина Приходько обеспечит безупречный формат проведения даже самого статусного праздника. Уехавшая из России после спецоперации юмористка Ирина Приходько в интервью блогерше Софье Шац призналась, что ей тяжело жить и работать в эмиграции. Стендап-комик из Белоруссии Ирина Приходько появилась на телеэкранах в 2018 году и сразу обратила на себя внимание смелым, часто жестким юмором. После триумфального сезона в «Открытом микрофоне» Ирина стала постоянной участницей телешоу «Стендап на Т. отъезд из России и молчание комиков онлайн. Стендап-комик из Белоруссии Ирина Приходько появилась на телеэкранах в 2018 году и сразу обратила на себя внимание смелым, часто жестким юмором. После триумфального сезона в «Открытом микрофоне» Ирина стала постоянной участницей телешоу «Стендап на Т.
Стало известно, как российских туристок захватывают в рабство в Анталии
Мне важно не потерять свободу реакции на то, что происходит. Думаю, это обусловлено тем, что я сильно отрефлексировала события в Беларуси в 2020 году. Поняла, что для меня ненормально не реагировать на это, носить в себе и молчать. Я не хочу, чтобы молчание и блокировка стали моей нормой. Такие нейронные связи укрепляются со временем, и в итоге получится так: пройдет 5—10 лет, и ты просто не будешь на эти темы говорить вообще, они как будто не будут существовать. А диапазон таких запретных тем растет. Я подумала: что будет через 10 лет, если все останется так же? Я буду 45-летним комиком, который будет выходить на сцену и говорить про отношения, и только этой темой буду ограничена, так что ли получается? Я этого не хочу! Я хочу развиваться, говорить про социальные проблемы.
Окей, может, я раньше этого не делала, и это не значит, что я только про социальные темы теперь и буду говорить, но я хочу иметь возможность сказать про это, когда захочу. Еще пугало и до сих пор пугает, что людям элементарно нельзя скорбеть. Если ты запостил черный фон и ладошки, то это уже что-то странное. Это ведь какой-то концлагерь, если тебе запрещают скорбеть. Выходит, что на твоих глазах кого-то убивали, а тебе никак нельзя было реагировать? Такие манипуляции с человеческим сознанием? Также у меня были бы проблемы с сердцем, если бы я осталась. Я с начала войны спала по два часа в день и была на успокоительных. Только когда я выехала и легла, я смогла нормально поспать.
Вы планируете вернуться в Россию? Потому что я в диктатуре выросла и вне диктатуры никогда не жила. Я родилась в Беларуси, потом в Москву переехала и еще в Турции пожила. Пора уже в демократической среде пожить. Когда я принимала решение не возвращаться, я думала о здоровье и потенциальных детях. Я бы не хотела, чтобы они читали в учебниках про «СВО» и подобные вещи. А судя по всему, социум в России не готов еще как-то трансформироваться. Но я не отрицаю, что, если будут перемены, сменится власть, освободят политзаключенных и начнется либерализация, я вернусь. Хотя выглядит все так, что в ближайшее время этого не случится.
Поэтому у меня нет планов вернуться. Вы общаетесь с коллегами, которые также уехали из России? Даже не могу сказать, где самая большая концентрация сейчас. В Армении ребята спрашивали у меня: «А где круче тусовка: в Армении или Тбилиси? Мне одинаково нравится комьюнити и там, и там. И в Казахстане тоже нормальная такая тусовка. А с коллегами, которые остались в России, поддерживаете контакт? Но в целом да. Замечаете разницу между ними и теми, кто уехал?
Оставаясь там, ты скован в высказываниях, у тебя есть какие-то страхи. Но я хочу верить, что между теми, кто уехал, и теми, кто остался, не будет пропасти. Кто будет читать это интервью, пожалуйста, не надо делать пропасть. А у вас были фобии, которые прошли после переезда? Я безумно боялась автозаков и любых людей в форме. У меня был панический страх и учащенное сердцебиение, когда я видела автозаки. Это долго меня триггерило и оставалось в эмиграции больше года. Еще была фобия, что на твой концерт кто-то придет, ты что-то скажешь — и тебя за руки уведут. Ты же не знаешь, кто может прийти.
Об англоязычной комедии и сольнике «Адаптация» В Испании развита русскоязычная комедия? Есть пара человек, на русском выступают редко. Но в Барселоне есть несколько стендап-клубов человек на 50 и несколько баров, где ребята регулярно проверяют шутки на английском. Там хорошо развито англоговорящее экспатское сообщество, у них есть даже роуст-баттлы. Я на это посмотрела и поняла, что там есть чем заняться. Буду тренировать комедию на английском и иногда проверять на русском. Думаю, этого достаточно, за неделю там можно проверить шутки несколько раз. У меня уже снизился градус ожиданий. Это в Москве можно пять раз в день поехать и выступить.
Все уже поняли, что в Москве было круто. Это естественно: гигантский город, там должно быть круто. В Москве вы ведь выступали только на русском? Видимо, я была так занята своей русскоязычной комедией, которая неидеальная. Смотря с чем сравнивать, конечно, но я считаю, что мне еще далеко до суперкрутого комика. И ни один комик не скажет прямо: «Я бог и профессионал». Вообще, американские комики считают так: сколько лет ты на сцене, столько тебе лет как комику.
Весь день писать, придумывать шутки мозг, к сожалению, не может, максимум два-три часа. Поэтому для комика очень важно уметь все отбросить и жить моментом. Иногда так готовишься к съемкам, что не даешь себе дышать свежим воздухом. Тогда обязательно в ступор входишь и не можешь ничего придумать. Очень важно уметь отключиться, сходить в кино, познакомиться с новыми людьми, сделать то, чего раньше не делал. Чтобы мозг расшевелить, чтобы были переживания какие-то. Это не безделье, как некоторые полагают. Ты каждый день выступаешь, пишешь, и это процесс рутинный, как в спортзал ходить. Более того, у тебя появляется зависимость от сцены. И как только ты неделю-две не позанимался, ты чувствуешь, что потерял сноровку, и тебе снова надо тренироваться, обновлять навык. Даже чувствуется, когда выходишь на сцену после недельной паузы, что ты немного не в форме. Когда была пандемия, все комики по три месяца не выходили на сцену. Помню день, когда появилась возможность выступить, мы пошли в бар и напились, друг друга обнимали и говорили: «Блин, это так круто — выступать! В мире нет ничего круче, чем стоять на сцене! Екатерина Варнава — о том, как женщины отвоевывают свое место в юморе и жизни — За то время, что вы выходите на сцену, как изменились ожидания публики? Над чем сегодня смеются зрители? Иногда мы идем на поводу у зрителя, давая ему то, чего он хочет, ждёт, понимает и что ему легко воспринимать. И в этом может теряться твоя индивидуальность. Вот я хочу мысли свои говорить, а они вроде как не смешные. Тогда думаешь — надо дать зрителю то, из-за чего ему весело, какие-то гендерные темы про пиписьки. Мне и самой такие шутки нравятся, но надо собой оставаться. Лучше не соответствовать ничьим ожиданиям. Зритель в ментальном плане тоже растет. Если раньше его устраивала комедия попроще и было абсолютно все смешно, то теперь он уже начинает разбираться в шутках. Зрители уже понимают сложный, многогранный юмор, у них вкус появляется. Но все-таки комики растут быстрее, чем зрители. Раньше смотрели Comedy Club — и было всем смешно. Сейчас включаешь старые выпуски и думаешь — как так, блин, вообще? Возможно, пройдет лет 15, мы будем смотреть проекты, которые сейчас снимаются, и недоумевать — а что смешного? Сейчас шучу над тем, в чем просто стеснялась себе признаться раньше. Чем интимнее тема, тем сложнее ее из себя достать. Какие-то личные персональные переживания из себя вынимаешь, то, что действительно тебя волнует, то, что болит.
Буду тренировать комедию на английском и иногда проверять на русском. Думаю, этого достаточно, за неделю там можно проверить шутки несколько раз. У меня уже снизился градус ожиданий. Это в Москве можно пять раз в день поехать и выступить. Все уже поняли, что в Москве было круто. Это естественно: гигантский город, там должно быть круто. В Москве вы ведь выступали только на русском? Видимо, я была так занята своей русскоязычной комедией, которая неидеальная. Смотря с чем сравнивать, конечно, но я считаю, что мне еще далеко до суперкрутого комика. И ни один комик не скажет прямо: «Я бог и профессионал». Вообще, американские комики считают так: сколько лет ты на сцене, столько тебе лет как комику. Я на сцене девять лет, значит, я еще совсем юный комик. Я занималась русскоязычной комедией и старалась сделать ее лучше. На английском попробовала недавно, и по ощущениям это как выступить в первый раз. Расскажите поподробнее, как это было. Все подряд. Я буду потихонечку продолжать выступать на английском. Это полезно, так как по-другому ощущаешь материал. Переводить шутки — это одно. В идеале их надо придумывать и писать на английском. Полезно посмотреть на свой русский материал со стороны, так как он совершенно по-другому работает на английском. Где-то сильнее, где-то слабее. Шутки проще пишутся на английском. У него в одном слове много смыслов, и в этом есть прикол, когда одним и тем же словом через интонацию и контекст можешь дать совершенно разные смыслы. А у русского богатая лексика, тебе нужно подобрать правильное слово для ситуации, и это сложнее. Как вы пишете шутки? А так могу днем, могу вечером, могу созвониться с кем-нибудь из «Камеди Бади», могу мужу заходы рассказать, иногда в дороге. В самолете, когда мозг совершенно свободен, смотришь в окно, мысли становятся на место, ты концентрируешься, очень хорошо придумывать заходы и шутки. Муж помогает вам писать? Ему нравится моя работа, он с легкостью выслушивает шутки, у него даже есть заметки, где он записывает свои мысли и иногда мне помогает. Я ему говорю: «Запиши себе — может, ты когда-то наберешь себе на полноценное стендап-выступление». В основном же он своей работой занят. Но меня очень радует, что ему не лень слушать одни и те же истории. Когда мы только начинали встречаться, он ко мне приезжал на выходных, когда больше всего проверок и выступлений. Ему приходилось ходить со мной по барам и слушать сет из одинаковых шуток каждый день. Не надоедало. Как проходила работа над сольником «Адаптация» во время эмиграции? Я работала без редактуры, без цензуры, без никого. Это мое дитя. Предыдущий мой сольник, «Розовый концерт», я сняла для платформы votvot , он получился на 35 минут. Таким образом я постепенно пришла к более длинному и цельному контенту. Половина сольника написана в месяцы стрессовых переездов, когда мы с чемоданами ездили из страны в страну. Есть что-то написанное за месяц до съемки, какие-то блоки за полгода, и есть несколько старых шуток. Его было нелегко снимать. Например, чтобы собрать команду в эмиграции, режиссеру нужно угадать, чтобы они сошлись, сработались на площадке. И у нас все получилось. Я вникала во все детали, чтобы получился хороший результат. Это самое честное и лучшее, что я когда-либо делала. О мизогинии в стендапе, образе проститутки в «Прожарке» и самоцензуре Вы довольно долго в своей карьере шутили только про отношения. Сейчас появился юмор и на социальные темы. Не то что я специально шутила про это, эти шутки просто больше от меня работали. Жизнь меняется, твоя комедия меняется, ты меняешься. Появляются более важные вопросы, более масштабные темы. В России во время работы над материалом вы сталкивались с проблемами цензуры и самоцензуры? Цензура меня особо по темам не касалась, потому что я никогда не затрагивала политические вопросы. Сейчас же есть только самоцензура — это более ответственно, страшно, но интересно. В чем тогда заключалась самоцензура? И как она сейчас работает? Ты в самоцензуру включаешь еще то, о чем, как тебе сказали, нельзя шутить. Там я не могла говорить шутку про пропаганду, потому что моя самоцензура это бы отсеяла, не говоря про то, что, если бы я туда это принесла, мне бы сказали: «Мы такое не будем брать». А тут моя самоцензура говорит: «Я могу и то, и то». А дальше уже вопрос: хочу ли и как интересно могу про это рассказать.
Будущий супруг увидел ее фото в телефоне своей хорошей знакомой. Попросил познакомить. Комик и представитель IT-отрасли сразу понравились друг другу, первое свидание длилось 27 часов. Кроме секса, — подчеркнула девушка. Комик отметила, что ее муж сильно рисковал, заключая брак с юмористкой. Нужно привыкать к постоянным разъездам, гастролям, домашней размеренной жизни быть не может. Но молодой человек с этим смирился, жить в таком темпе ему комфортно.
Юмористка Приходько призналась, что ей сложно работать в эмиграции
Ирина Приходько — молодой и талантливый стендап-комик, участница проектов канала ТНТ «Comedy Club» и «Прожарка». Юмористка Ирина Приходько в свое время покинула Российской Федерацию. В недавнем интервью она отметила, что сложности работы в эмиграции присутствуют всегда. Юмористка Ирина Приходько в свое время покинула Российской Федерацию. В недавнем интервью она отметила, что сложности работы в эмиграции присутствуют всегда. Стендап-комик Ирина Приходько — Заказать стендап-выступление Иры Приходько — Пригласить на съёмку/мероприятие — Букинг артистов от FACE MARKET. отъезд из России и молчание комиковПодробнее. 1. Руслан Белый и Ирина Приходько запустили подкаст «Культурная разница». стендап-комик Ирина Приходько. Содержание: 0:00 О фотографии на газоне рижского стадиона 1:42 Впечатления от Европы 3:49 О выступлениях на английс.
Как в Stand Up на ТНТ вырезают шутки? Бывшая комикесса шоу назвала темы, которые лучше не трогать
Ирина Приходько (комик): биография и личная жизнь | Ирина Приходько — стендап-комик, участница разнообразных телевизионных и Ютуб-проектов. |
Стендап-комик Ирина Приходько в Германии👏🏻 | | Концертный зал. |
Ирина Приходько - отъезд из России и молчание комиков | Авиабилеты Ирина Приходько — стендап-комик, участница разнообразных телевизионных и Ютуб-проектов. |
Уехавшая из России юмористка рассказала о проблемах в эмиграции | Описание Ира Приходько Ирина Приходько — знаменитый комик, одна из самых знаменитых девушек в среде стендап-комиков. |
Ирина Приходько - биография комика на сайте | Стендап-комик из Белоруссии Ирина Приходько появилась на телеэкранах в 2018 году и сразу обратила на себя внимание смелым, часто жестким юмором. |
Ирина Приходько - отъезд из России и молчание комиков
Февраль ознаменовался международным стендап-фестивалем в Киеве, где Ирина Приходько по результатам конкурса была признана одной из шести самых смешных комиков. Уехавшая из России после спецоперации юмористка Ирина Приходько в интервью блогерше Софье Шац призналась, что ей тяжело жить и работать в эмиграции. Ирина Приходько – российский стендап-комик, участница программ «Comedy Club» и «Прожарка» на ТНТ. Она одна из наиболее популярных комиков женского пола в России. / Фотография Ирина Приходько (photo Irina Prikhodko). отъезд из России и молчание комиков, Ирина Приходько. отъезд из России и молчание комиков, Ирина Приходько.
Ира Приходько
Ирина Приходько — стендап комик из Беларуси, отличается неженским подходом к юмору. Биография стендап-комика Ирины Приходько: личная жизнь, муж, метод похудения. Выступления на концертах с Русланом Белым и Викторией Складчиковой. Карьера сейчас и последние новости в 2024 году на 24СМИ. Ирина Приходько — успешный еще пару лет назад комик в жанре женского стендапа покинула Россию. отъезд из России и молчание комиков онлайн.
О девушках в стендапе
- Интересные экскурсии в Барселоне
- Карьера стендапера
- «Открытый микрофон»
- Правила комментирования
Стало известно, как российских туристок захватывают в рабство в Анталии
Ирина Приходько — стендап комик из Беларуси, отличается неженским подходом к юмору. После триумфального сезона в «Открытом микрофоне» Ирина стала постоянной участницей телешоу «Стендап на ТНТ» и провокационной «Прожарки». После триумфального сезона в «Открытом микрофоне» Ирина стала постоянной участницей телешоу «Стендап на ТНТ» и провокационной «Прожарки».