Онлайн-проект «ЛитРес: Иностранка» открыл бесплатный доступ к цифровой библиотеке. «Библиотеку в последнее время часто используют в политических целях,— заявил вечером вторника “Ъ” гендиректор библиотеки Вадим Дуда.—. Сотрудник библиотеки: «Он всю библиотеку разбивает на бутики, превращает в торговый центр» Сотрудники Библиотеки иностранной литературы требуют увольнения директора. Сотрудники библиотеки иностранной литературы имени Маргариты Рудомино сообщили 31 июля о том, что «Иностранка» и Президентская библиотека имени Бориса Ельцина подписали.
Российская "Иностранка" будет координировать мероприятия по поддержке библиотек ЛНР и ДНР
Фонды библиотеки насчитывают свыше 2,5 млн периодических изданий. Российские учреждения культуры и общественные организации на протяжении восьми лет оказывают поддержку библиотекам ЛНР, в том числе, в части пополнения фондов литературой. Директор Луганской республиканской универсальной научной библиотеки имени Максима Горького Наталья Расторгуева отмечала, что значимую помощь оказали Российская национальная библиотека, Московская губернская универсальная библиотека, издательские дома "Питер", "Квадривиум" и другие.
В 19:00 мы перенесёмся в Бельгию и вместе прочитаем бессмертное произведение Мориса Метерлинка на мастер-классе актёра и режиссера Сергея Фишера «Сцены из Синей Птицы». Затем на концерте «Африканские сказки» мы погрузимся в африканские ритмы. Камерунский актёр Крис Дельвакер прочитает сказки бушменов, догонов, пигмеев, химба и эфиопов.
А уже ночью самых смелых ждут театрализованные чтения японских кайданов историй о призраках в исполнении актрисы Марии Беккер, сопровождающиеся игрой на кото.
На базе учреждения работают Ибероамериканский культурный центр, «Франкотека», Центр славянских культур, Центр американской культуры и Академия Рудомино. Библиотека иностранной литературы.
Они рассказали о работе над уникальным русско-сербским комиксом «Петр Великий», открывшим книжную серию «Полифония», творческом проекте «Нити культуры», представили издание «Совиный волк» и многое другое, что способствует развитию навыков чтения, перевода, дизайна книг. Ведущий библиотекарь Центра междисциплинарных исследований Людмила Феноменова пригласила студентов поучаствовать во II-й ежегодной научно-практической конференции по теории и практике перевода. Мероприятие оставило только положительные эмоции.
Содержание
- Полжизни с Иностранкой. Как Маргарита Рудомино создала библиотеку / Новости города / Сайт Москвы
- Библиотека иностранной литературы | Дзен
- Еще по теме:
- В «Иностранке» завершился пятидневный Международный форум «Библиотечный диалог стран СНГ» — МФГС
- Читайте также
«Иностранка» проведет встречу в библиотеке
В номинации "Лучший международный библиотечный проект" премию получила Центральная городская публичная библиотека им. Маяковского в Санкт-Петербурге, специального приза от Библиотеки иностранной литературы удостоена Мурманская областная детско-юношеская библиотека имени В. Махаевой, а в номинации "Выбор профессионального сообщества" награда ушла Ставропольской краевой универсальной научной библиотеке им. Победители в номинациях "Лучший международный библиотечный проект" и "Специальный приз от Библиотеки иностранной литературы" получили также денежные призы в размере 100 тыс. Как объявил на церемонии вручения наград Кузьмин, конкурс будет проводиться ежегодно.
Основу коллекции призвано положить книжное собрание Библиотеки украинской литературы, которую «Иностранке» передает Департамент национальной политики. Богатейшая коллекция книг станет доступна всем читателям «Иностранки» и ее многочисленным зарубежным гостям. По словам руководителя Департамента Владимира Черникова, «совместный проект с «Иностранкой» позволит наилучшим образом использовать потенциал книжных фондов на украинском языке — «Иностранка» обладает значительной аудиторией и опытом работы с иностранной литературой, а также в организации международного культурного обмена и сотрудничества». Директор Библиотеки иностранной литературы Вадим Дуда рассказал, что «ранее профиль комплектования «Иностранки» не предполагал целенаправленного формирования коллекции литературы на украинском языке, но интерес публики к славянкой, и в частности украинской, культуре сегодня очень высок. Партнерство с Департаментом национальной политики открывает новые возможности в данном направлении и носит долгосрочный характер. Департамент не только передает интереснейший фонд, но и будет активным участником проводимых на базе Центра мероприятий».
Дело передано в суд. По версии следствия, участники организованной группы в течение 8 лет похищали книги из столичных библиотек и реализовывали их через аукционы, скупки, букинистические магазины и частных коллекционеров. Ленина, - прим. Речь может идти и о библиотеках вузов, где хранятся подобные редкие издания», - полагает эксперт.
Рудомино: «У посетителей будет уникальная возможность попробовать свои силы в древнеримских настольных играх, отправиться вместе с Мигелем Паласио в незабываемое путешествие по Атриуму, а весь вечер нас будет сопровождать световое шоу от медиа-художника Евгения Вершинина. Мануэль Онгсинг закружит гостей в ритмах танца и проведет мастер-классы по свингу, бачате и сальсе.
Библиотека иностранной литературы в кругу друзей отметила 100-летие со дня открытия
Она была основана в 1921 году как библиотека Неофилологического института. Основательницей книжного фонда стала Маргарита Ивановна Рудомино — в честь нее и была названа библиотека. С началом войны под крышей книгохранилища разместился центр антифашистской контрпропаганды.
Как писала «Парламентская газета», ранее Госдума приняла в первом чтении законопроект о создании Национального словарного фонда. Информационная система объединит сведения о нормах современного русского литературного языка и позволит россиянам оперативно получать доступ к правилам написания и произношения слов, синонимах, антонимах и прочей информации.
Читайте также:.
Еще несколько человек собираются писать заявления об увольнении. Дуда говорит об 11 уволенных сотрудниках, из них шестеро ушли по соглашению сторон с выплатой дополнительной компенсации и еще пять — по собственному желанию, после того, как получили уведомление о реорганизации выставочного отдела тоже с выплатой компенсации.
Бывший бизнесмен и советник министра культуры Владимира Мединского Вадим Дуда стал директором «Иностранки» в 2015 году, после смерти ее предыдущего руководителя Екатерины Гениевой. В декабре он создал на базе библиотеки Центр славянских культур, в который передадут часть фонда Библиотеки украинской литературы.
Посетителей «Иностранки» ждёт настоящее литературное путешествие по миру: мы поговорим про знаковые книги современных арабоязычных авторов , международный книгообмен в Иране , историю валлийской литературы и про многое другое. Также в рамках Акции вы сможете посетить ряд экскурсий по Библиотеке, узнать её историю и чуть ближе познакомиться с нашими книжными фондами. Вечером в Атриуме состоится специальная программа Фестиваля «Сказки на Ночь». В 19:00 мы перенесёмся в Бельгию и вместе прочитаем бессмертное произведение Мориса Метерлинка на мастер-классе актёра и режиссера Сергея Фишера «Сцены из Синей Птицы».
Директор «Иностранки» о миссии библиотеки, Азербайджане и Фонде Гейдара Алиева
Рудомино: Мигель Хайрович Паласио — заместитель генерального директора по межрегиональному и международному сотрудничеству, Елена Сергеевна Солнцева — руководитель Центра международных и межрегиональных проектов и программ, Анастасия Юрьевна Михеева — ведущий специалист Центра редкой книги и коллекций «Вселенная Гутенберга». С приветственным словом выступили министр культуры Республики Бурятия Соелма Баяртуевна Дагаева и зaмecтитeль министра образования и науки Республики Бурятия Батор Базаржапович Цыренжапов. В рамках презентации участники смогли задать интересующие вопросы и поделиться уникальным опытом. Наши коллеги приехали с ответным визитом. Мы рады встретиться с коллегами, узнать о том, какие воплощаются интересные проекты. Рудомино — это центр культуры, коммуникации и общения, - отметила министр культуры Бурятии Соелма Дагаева.
Даже больше: одна из них, Екатерина Кестер, создала высшие курсы иностранных языков и поручила Рите заниматься бухгалтерией и небольшой библиотекой при них. Рудомино иногда сама преподавала французский, в это же время начала учить английский. После гимназии она устроилась библиотекарем в реальное училище — там же когда-то работала ее мать. В 1921 году Маргарита отправилась в Москву поступать на романо-германское отделение факультета общественных наук Московского государственного университета имени М. Ломоносова МГУ. Создательница неофилологической библиотеки В Москве вскоре должно было появиться новое учебное учреждение — неофилологический институт. Предполагалось, что при нем будет большая библиотека, за которой нужен присмотр. Решили, что в заведующие пригласят Маргариту Рудомино — молодую специалистку, которая хорошо зарекомендовала себя еще в саратовской библиотеке.
Она согласилась, однако планам не суждено было сбыться: институт так и не открылся. Но настрой на работу не исчез, и Рудомино нацелилась реорганизовать библиотеку. Ей пришлось пообивать пороги разных ведомств, чтобы получить разрешение. Она убеждала: «Есть книги и есть те, кто хочет работать». А ей отвечали: «Нет необходимости, время трудное, людям не до иностранных книг». Но в конце концов Рудомино победила. Так появилась неофилологическая библиотека — по имени того самого института. Полноценно она открылась в 1922-м.
Желающих работать на самом деле было немного — Рудомино, еще три библиотекаря да уборщица. Фонд пополняли своими силами, несли издания из Центрального книжного фонда, куда попадали книги бывшей аристократии. Маргарита Ивановна выписала из Саратова богатейшую коллекцию своей матери. В основном это были книги о лингвистике и методике преподавания языков, им предстояло переехать в маленькую и промозглую каморку в Денежном переулке — это все, что смогли выделить для новой библиотеки. О ней узнал писатель и переводчик Корней Чуковский, заинтересовался, пришел. Перед его глазами возникла неприглядная картина: темнота, сырость, промерзшие насквозь книги... А среди них худенькая девушка, кутавшаяся от холода в какую-то верхнюю одежду. Он стал одним из постоянных читателей.
На его глазах фонд вырос до порядка двух тысяч книг. Это число продолжало понемногу увеличиваться: в 1923 году библиотека имени Островского подарила порядка 12 тысяч томов иностранной литературы, выписывали книги и из Берлина. Для них пришлось выделить несколько комнат в Историческом музее. Это была еще одна маленькая победа. Неофилологическая библиотека стала местом, где любила собираться московская интеллигенция. Устраивали тематические вечера: приходили писатели, переводчики, лингвисты, всем им не хватало иностранной периодики. Рудомино быстро нашла выход. Дело в том, что она была знакома с Кларой Цеткин — революционеркой, одной из основательниц Коммунистической партии Германии.
Попросила о помощи, зная, что эта влиятельная дама регулярно получает зарубежные газеты и журналы. Цеткин идея понравилась. Рудомино позже вспоминала ее слова: «Приходите ко мне в комнату, девочка.
Наши коллеги приехали с ответным визитом. Мы рады встретиться с коллегами, узнать о том, какие воплощаются интересные проекты. Рудомино — это центр культуры, коммуникации и общения, - отметила министр культуры Бурятии Соелма Дагаева. Далее состоялся семинар на тему «Бурятия — символ мира и согласия», который стал частью масштабного общероссийского проекта «Межрелигиозный диалог через культуру» инициатор и организатор — Ассоциация «Святыни неразделенного христианства», действующая на базе Библиотеки иностранной литературы. Главными темами встречи стали: культура диалога как основополагающая ценность в жизни человека и общества; место книги в формировании мировоззрения и нравственных ориентиров; вклад учреждений культуры в развитие взаимодействия между традиционными религиями; просветительская миссия культурных институций в контексте укрепления межнационального единства.
С приветственным словом выступили ректор буддийского университета "Даши Чойнхорлин" им.
По словам директора Департамента информационного и цифрового развития Министерства культуры РФ Вадима Ванькова, важным для библиотек является внедрение новых технологий, что необходимо для расширения каталогов, создания фондов. При этом он подчеркнул, что Национальная электронная библиотека не может заменить традиционные библиотеки.
Как отметил директор Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.
Библиотека «Иностранка» провела Международный день книгодарения
И снова встал вопрос о расширении. Следующим домом стало здание церкви Космы и Дамиана в Столешникове переулке. В 1932-м ее переименовали в Государственную центральную библиотеку иностранной литературы. Высшие курсы иностранных языков стали пользоваться такой популярностью и авторитетом, что превратились в самостоятельный Московский институт новых языков. Во время сталинских репрессий было трудно. С 1936 по 1938 год были арестованы трое сотрудников, придирались к якобы неправильно оформленному штату, находили «идеологически вредные» издания. Вы протаскиваете буржуазные идеи? А другая комиссия, глядя на эту же книгу через месяц в закрытом фонде, обвиняла в том, что мы лишаем народ хорошей, нужной книги… Весы отношения к библиотеке колебались все время», — позже вспоминала Рудомино.
Ее саму репрессии не затронули, хотя в 1938-м она была на грани — одна из бывших сотрудниц библиотеки написала на нее донос. Дело не зашло дальше обвинений, а за читальню вступилась коллегия Главнауки. Но было и хорошее. Например, 1938 год вошел в историю библиотеки как год, когда Вторая Испанская Республика подарила коллекцию книг на испанском языке. Центр антифашистской контрпропаганды Маргарита Рудомино не останавливала работу библиотеки и во время Великой Отечественной войны. Наиболее ценные экземпляры она отправила на хранение за Урал, а саму читальню превратила в центр антифашистской контрпропаганды. Самыми частыми гостями стали военные — их учили читать на немецком, они переводили документы, которые удалось вырвать из рук неприятеля.
Здание пострадало во время одного из авианалетов, из-за чего пришлось на время переехать в особняк в Лопухинском переулке. После войны здесь поселились многие трофейные книги. Рудомино посетила Германию в 1945-м и в поездке провела полгода — вместе с сотрудниками спасала книги из разоренных немецких библиотек. В 1946-м библиотека получила в дар миллион книг на английском языке из Америки. На месте осталась только часть — большинство книг отправили в региональные библиотеки. Также Маргарита Ивановна приняла решение войти в состав Государственного издательства иностранной литературы, чтобы не остаться без помощи государства. Вскоре фонд составлял более 400 тысяч книг, стали выписывать периодику из-за рубежа.
И вновь переезд: на этот раз в дом на улице Разина. В 1948 году Рудомино добилась превращения читальни во Всесоюзную государственную библиотеку иностранной литературы. Книгами оттуда пользовались министерства, издательства и ведомства. У основательницы было четкое правило: брать в фонд только лучшее, отбор вести очень скрупулезный. Через 44 года — свой дом Все это время Маргарита Рудомино грезила о собственном здании для библиотеки. Фонды росли. Ей было важно обрести уверенность, что никто больше не застанет врасплох в самый неподходящий момент с просьбой о переезде.
К тому же появились слухи, что дом на улице Разина вскоре снесут для строительства гостиницы. Саму библиотеку закрыть не могли — она стала для этого слишком известной, слишком важной. И уже даже подобрали участок — довольно отдаленный. От него Маргарита Ивановна отказалась и позже писала: «Нам предложили участок за Соколом, в районе Балтийской улицы. Там были пустыри, вот там должна была строиться библиотека. И я поняла тут же, что если я сейчас дам свое согласие, если я пойду с кем-то советоваться, а решение Президиум Моссовета вынесет сейчас, то будет все кончено.
В номинации "Лучший международный библиотечный проект" премию получила Центральная городская публичная библиотека им. Маяковского в Санкт-Петербурге, специального приза от Библиотеки иностранной литературы удостоена Мурманская областная детско-юношеская библиотека имени В. Махаевой, а в номинации "Выбор профессионального сообщества" награда ушла Ставропольской краевой универсальной научной библиотеке им. Победители в номинациях "Лучший международный библиотечный проект" и "Специальный приз от Библиотеки иностранной литературы" получили также денежные призы в размере 100 тыс. Как объявил на церемонии вручения наград Кузьмин, конкурс будет проводиться ежегодно.
С началом войны под крышей книгохранилища разместился центр антифашистской контрпропаганды. Позже из-за авианалета была пробита крыша, поэтому организации пришлось экстренно переезжать. В наши дни библиотека развивает образовательные программы, международное сотрудничество и регулярно пополняется новыми книгами.
Вы узнаете о рождественских традициях многих стран мира, окунетесь в праздник по-французски, по-испански, по-английски и не... Кто же был этот поэт, о котором с такой теплотой вспоминает Пушкин? Введенский Иринарх Иванович 1813 - 1855 К 210-летию со дня рождения русского переводчика английских романов 3 декабря 21 ноября по старому стилю 1813 года в селе Жуковка Петровского уезда Саратовской губернии в семье бедного сельского священника родился Иринарх Иванович Введенский, будущий переводчик, литературный критик и педагог. В 1821 году в восьмилетнем возрасте Иринарха отдали в Пензенское духовное училище, где он должен был учить русскую и славянскую грамматику, латынь, греческий язык, арифметику, закон божий, священную историю, церковный устав, нотное пение... Тургенев Иван Сергеевич 1818 - 1883 К 205-летию со дня рождения классика русской литературы Иван Сергеевич Тургенев - русский писатель, поэт, драматург, публицист и переводчик, член-корреспондент императорской Академии наук по разряду русского языка и словесности 1860 , почётный доктор Оксфордского университета 1879 , почётный член Московского университета 1880. Творчество Тургенева стало значимой частью не только русской, но и мировой культуры. Его произведения переведены не только на европейские языки, но и на китайский, арабский, японский, эсперанто и другие... Но все равно писать о ней сложно. Первое с чем сталкиваешься — как правильно на русском языке написать её фамилию? Поклонники могут об этом спорить бесконечно.
В Москве открылась библиотека иностранной литературы
В ней традиционно приняла участие Российская государственная библиотека. Библиотека иностранной литературы. Сайт Иностранки. «Иностранка» глазами читателей. Торжественный вечер, посвященный 100-летию со дня открытия для посетителей Библиотеки иностранной литературы имени М. А. Рудомино, прошел в среду в Большом зале "Иностранки". В рамках проекта «Мировая билингвальная библиотека современной литературы» Библиотека иностранной литературы приступает к созданию постоянно пополняемой всемирной. Гендиректор «Иностранки» отметил особую важность роли библиотек в гражданско-патриотическом и духовно-нравственном воспитании населения, особенно молодёжи.
«Иностранка» и Президентская библиотека подписали соглашение о сотрудничестве
20 апреля в 10.00 в рамках XVII Межрегионального книжного форума «Русский Запад» пройдет встреча с делегацией Библиотеки иностранной литературы. 2 апреля 100-летний юбилей отметила «Иностранка» — Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. но. Библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудолино стала мне известной только благодаря тому, что в это место устроился на работу мой сын.
В «Иностранке» подвели итоги проекта «Мировая билингвальная библиотека современной литературы»
Библиотека иностранной литературы станет Библиотекой литературы народов России | Российская национальная библиотека (РНБ) в Санкт-Петербурге, вторая по величине фондов в стране, сообщила РБК, что ей неизвестно о каких-либо решениях суда о признании книг Бориса. |
Объявлен конкурс — обретет ли «Иностранка» концепцию развития? | ИА Красная Весна | Книги из фонда библиотеки при Отделе японской культуры переедут в Посольство Японии в России, где сейчас вовсю идет подготовка для того. |
«ЛитРес» открыл читателям «Иностранки» бесплатный доступ к 100000 книг | — В «Иностранке» собрались представители дипломатических миссий более чем 30 стран и в неформальной обстановке преподнесли в дар библиотечному фонду знаковые книги своей. |
Новые технологии РНБ - на стенде Петербурга на ВДНХ. Новости | В Библиотеке иностранной литературы состоялось открытие стратегической сессии «Иностранка-2024». |
«Иностранка» представила конкурсы и коллаборации на выставке-форуме «Россия» | «Библиотеку в последнее время часто используют в политических целях,— заявил вечером вторника “Ъ” гендиректор библиотеки Вадим Дуда.—. |
Правительство Москвы приняло решение сохранить библиотеку украинской литературы
13-14 июня 2023 года на площадке Национальной библиотеки Республики Бурятия проходят Дни «Иностранки». 3 ноября «Иностранка» станет одной из первых площадок, которые проводят Всероссийскую акцию «Ночь искусств» в 2023 году. С 22 по 26 марта 2023 года в Библиотеке иностранной литературы проходит Фестиваль `Дни Франкофонии в Иностранке`В программе принимают участие носители французского языка. ↑ Ибероамериканский культурный центр откроется в «Иностранке»:: Новость:: Библиотека иностранной литературы (рус.) (недоступная ссылка — история). Смотрите видео онлайн «Директор «Иностранки» о миссии библиотеки, Азербайджане и Фонде Гейдара Алиева» на канале «ВЕСТНИК КАВКАЗА» в хорошем качестве и бесплатно.