Новости ромео и джульетта мюзикл на французском

Режиссер спектакля, пятикратный номинант Tony Award Давид Лево говорит, что последнее, что он хотел сделать — это пафосную классическую версию «Ромео и Джультетты. поставить на французском языке мюзикл «Ромео и Джульетта». Долгожданная премьера французской версии легендарного мюзикла «Ромео и Джульетта» состоится 13-17 марта 2019 года. В оригинальном французском варианте мюзикла Смерть — прекрасная синьора в белом, парящая над героями, окутывающая их нежными, ласковыми движениями, но замышляющая недоброе. Легендарный мюзикл "Ромео и Джульетта" на французском языке с русскими субтитрами.

Ромео и Джульетта, легендарный мюзикл показан в Москве в марте 2019 года, на французском языке

Безжалостная европейская толерантность добралась до шедевров мировой литературы – парижский балет сделал главных героев пьесы Уильяма Шекспира "Ромео и Джульетта" геями. Смотрите видео онлайн ««Ромео и Джульетту» во Франции сыграли чернокожий и арабский геи» на канале «Соловьёв LIVE» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 19 сентября 2022 года в 11:47, длительностью 00:01:26, на видеохостинге RUTUBE. Подробная информация о фильме Ромео и Джульетта на сайте Кинопоиск.

Билеты на мюзикл Ромео и Джульетта

«Ромео и Джульетта»: французское прочтение, интернациональное исполнение |«Roméo et Juliette»: une interprétation internationale d’une œuvre française. «Постановка "Ромео и Джульетта" для небинарных исполнителей, в которой Джульетта переосмыслена как еврейка из гетто, а Ромео — член гитлерюгенда, оказалась втянутой в скандал из-за того, что ни одного еврея не включили в кастинг». Группа посвящена знаменитому мюзиклу Жерара Пресгурвика "Ромео и Джульетта".

История создания

  • Премьера французской версии мюзикла "Ромео и Джульетта" состоится в Москве 13-17 марта 2019 года
  • Содержание
  • Мюзикл-шоу «Нотр-Дам де Пари» и «Ромео и Джульетта» в ФЦ «Москва» – билеты на Ticketland
  • Мюзикл «Ромео и Джульетта» в Кремле жалобы - Обман и провал

В Москве состоялась премьера французской версии мюзикла "Ромео и Джульетта"

Но самое страшное это звук! Это был апофеоз французского «профессионализма». Звукорежиссёр у них точно глухой, высокие зашкаливали так, что в громких сценах приходилось закрывать уши руками. Середина хрипела и откровенно зашкаливала, но французиков видимо все устраивало. Живого оркестра не было, была запись, видимо в каком-то неведомом формате, хуже mp3.

То, что я наблюдаю в 2010 году становится смешным, и каким-то игрушечным. Персонажи выглядят совершенно карикатурно. Характер смерти заключает в себе причудливые жесты, это смешно версия 2001 года намного лучше, она высвобождает столько эмоций, вся труппа сумела создать идеальную постановку. Просто возвышенно» «История полна невинности и любви.

Я в полнейшем восторге от песни Брата Лорана, такой трогательной и мощной. Спасибо» «Вечная история трагической любви, написанная гением, снова и снова не оставляет равнодушными людей по всему миру. Это прекрасно, что любовь и трагедия героев, показана нам в виде этого великолепного шоу» Жители Москвы и гости города могут увидеть провести вечер окружив себя магией мюзикла «Ромео и Джульетта» 17-19 марта 2019 года в Государственном Кремлевском Дворце. Заметили опечатку или ошибку?

Спустя 9 лет Жерар Пресгурвик частично обновил существующую версию «Ромео и Джульетты», дополнив её великолепными партиями, часть из которых была издана отдельными синглами. Спектакль имеет необыкновенный успех. За годы, прошедшие с момента премьеры, его посмотрели более 7 млн человек. CD- и DVD-копии постановки были проданы тиражом около 14 млн экземпляров. Легендарный мюзикл ставили в разных странах мира на 12 языках. Русскую версию «Ромео и Джульетты» на протяжении почти двух лет можно было посмотреть на сцене столичного театра оперетты.

Теперь московскую публику ждёт новая встреча с этим удивительным произведением. На языке любви В марте 2023 года мюзикл «Ромео и Джульетта» можно будет посмотреть в Кремлёвском дворце. Знаменитая постановка прозвучит на французском языке. Для простоты восприятия она будет сопровождаться русскими субтитрами. Впрочем, эта история любви, исполненная драматизма и рассказанная посредством музыки, будет понятна каждому и без лишних слов. Продолжительность спектакля — 2 часа 30 минут, с антрактом. Заказать билеты на мюзикл «Ромео и Джульетта» в Кремлёвском дворце можно уже сегодня. Для того чтобы уточнить цену и забронировать подходящие места, вам понадобится всего несколько минут. Артисты возмужали. Светлана стала звездой ТВ-шоу, Эд поет популярные песни и с успехом гастролирует по городам, Александр сверкнул на программе «Голос», а на самом деле уже много лет он солист группы «Новые самоцветы».

Сейчас уже трудно сказать, кому пришла в голову идея еще раз объединиться в команду и представить зрителям проект мюзикл-шоу, но уже понятно, что этот проект произвел на поклонников жанра эффект разорвавшейся бомбы. Во всех городах зрители неизменно аплодируют стоя. Мюзикл-шоу «Нотр Дам де Пари» и «Ромео и Джульетта» 2023 Очень ценно, что в проект мюзикл-шоу вошел известный мюзикловый актер Петр Маркин, завоевавший в 2024 году премию Золотая маска, что приравнивается к понятию «театрального Оскара». Российские зрители с нетерпением ждут премьеры популярной во всем мире постановки. Впервые мюзикл был показан в 2001 году. С тех пор его посмотрело более 7 млн. Основа мюзикла — одноименное произведение Уильяма Шекспира. Оно повествует о любви двух молодых людей из враждующих между собой семейств Монтекки и Капулетти. Эта тема актуальна во все времена. Известно, что и до Шекспира рассказы и поэмы о несчастных влюбленных были очень популярны, но только интерпретация мастера обрела мировую славу.

Произведение Шекспира многих вдохновляло на творчество. Известно, что по этому сюжету было снято 52 фильма, поставлено бесчисленное множество спектаклей, написаны оперы, балеты и даже симфоническая поэма. Не вновь мировому зрителю встречаться с любимыми героями и в мюзиклах. Первым из них считается постановка West side store, которую увидели еще в 1957 году. Мюзикл «Ромео и Джульетта», который пройдет в Москве в марте 2023 года, — вторая попытка представить зрителю интерпретацию известного произведения. История создания Создатели мюзикла Хореографом стал Карл Портал. В качестве хореографа-постановщика «Ромео и Джульетта» его выбрали не случайно.

С тех пор на спектаклях побывали более 7 миллионов человек по всему миру, CD и DVD-версии мюзикла разошлись тиражом в 14 миллионов экземпляров. За свою историю существования мюзикл был поставлен на русском, французском, голландском, итальянском, испанском, английском, немецком, корейском, японском, казахском, венгерском языках, а также на иврите.

Российская постановка «Ромео и Джульетты» более двух лет с успехом шла в театре Московской оперетты 2004-2006 гг. Мюзикл, рассказывающий о любви и ненависти между Монтекки и Капулетти , стал знаменитым благодаря мелодичной музыке и романтичным текстам Жерара Пресгурвика, роскошным декорациям, а также изящным дизайнерским костюмам, выполненным в духе XIV века. Интересно, что Пресгурвик отказался от шекспировского текста и пересказал историю своими словами, сохранив основные сюжетные линии.

Ромео и Джульетта стали геями в парижском театре

Увидев эту трагическую несправедливость, он впервые поколебался в собственной вере. Над телами своих детей Монтекки и Капулетти решают примириться. Источник: HolidayDays. Эта эпоха подарила нам много замечательных французских мюзиклов, основанных на классической истории в сочетании с поп-песнями, эффектным оформлением и современной хореографией. Пьеса Шекспира стала прекрасным материалом для создания очередного шедевра. Авторы и композиторы Автором идеи, музыки и либретто мюзикла стал композитор и певец Жерар Пресгурвик. Первую мелодию для будущего спектакля он написал в 1998 году — мотив лег в основу одной из самых знаменитых композиция «Ромео и Джульетты» — песни главных героев «Aimer». При написании либретто Жерар Пресгурвик принял решение отказаться от Шекспировского текста, оставив лишь сюжет. Автор рассказывает историю современным языком, и даже вводит новых персонажей — Смерть и Поэта, чтобы история заиграла другими красками. Режиссером и хореографом постановки стал Реда Redha , а эффектную сценографию разработал Доминик Лебурж. Главные роли исполнили Дамьен Сарг и Сесилия Кара.

Оригинальный спектакль назывался «Ромео и Джульетта: от ненависти до любви». В 2010 году постановка была возобновлена на французской сцене, но уже под названием «Ромео и Джульетта: дети Вероны». Идея нового имени мюзикла родилась еще в 2007. Корейский и Тайваньский туры спектакля были ознаменованы новым названием и объединили актеров первоначальной версии и новых исполнителей. Продолжая туры, труппа сыграла сезон мюзикла во Франции. Новая версия мюзикла значительно отличалась от старой. Были изменены настроения некоторых арий в частности, песня «Tu dois te marier» превратилась в трагический монолог леди Капулетти ; добавились новые песни у Тибальта и Меркуцио. Музыка и либретто Жерар Пресгурвик, ставший и композитором, и автором либретто, совместил магию музыки и силу драматургии, чтобы подарить зрителям самые яркие эмоции и переживания. Особенности музыкального материала Некоторые песни из «Ромео и Джульетты» стали популярны еще до премьеры самого спектакля, поскольку были выпущены как синглы заранее. Эта песня звучит одной из первых, и сразу задает динамику спектаклю.

Энергичная, утверждающая молодые и революционные принципы жизни композиция как будто была создана, чтобы стать хитом. Другой песней, покорившей сердца зрителей, стал трогательный дуэт Ромео и Джульетты «Aimer» — «Любить». Нежная мелодия в сочетании с душераздирающе точным текстом о том, что такое «любить» на самом деле, сопровождает сцену венчания главных героев. Знаменитой стала и композиция «Avoir une fille» — исповедь отца о том, как быстро дочь выпорхнула из родительского дома и стала взрослой. Затем, по ходу развития сюжета, арии раскрывают мотивы героев, их амбиции и желания. Плавно музыка становится более лиричной, в отличие от динамичных мелодий начала первого акта. Второй акт наполнен огромным количеством событий и переживаний героев, поэтому настроение песен различно. Трагические сцены со смертью главных героев сопровождаются одноименными композициями «Mort de Romeo» «Гибель Ромео» и «La mort de Juliette» «Гибель Джульетты». Заключительная сцена, где оба клана собираются над могилами молодых людей, сопровождается общей арией «Coupables» «Виновны». Капулетти и Монтекки признают бессмысленность вражды, и решают забыть о былых противоречиях.

Значимые постановки и исполнения Мюзикл «Ромео и Джульетта» покорил сцены по всему миру. Кроме того, оригинальный каст мюзикла посетил, в рамках туров, Корею и Тайвань.

Самое поразительное, что и тогда она ничего не заподозрила. Глаза на происходящее ей открыл человек, далекий от деловых кругов. Один из сотрудников компании Metro Entertainment пришел к Катерине и покаялся: мол, совесть замучила, не могу молчать, вас уже целый год обманывают и ведут за вашей спиной двойную игру.

Причем партнеры у него надежные — директор Театра оперетты Тартаковский и генеральный директор их компании Metro Ent. Именно они оказались владельцами нового шоу. Я потребовала объяснений от своего партнера. И столкнулась... Игра в молчанку идет вот уже полгода.

На все вопросы Катерины, куда же, в конце концов, ушли ее 1,2 миллиона долларов, ответа нет — с ней просто не разговаривают. Более того, за все это время она не получила ни копейки авторских отчислений. Вместо ответа Катерине за ее спиной бывшие партнеры щедро раздают комментарии в московской тусовке. Их слова поражают своей логикой: мол, не обращайте внимания, баронесса просто обиделась, что мы не хотим с ней работать, а что взять с обиженной женщины? Но взять, видимо, действительно уже больше нечего.

Видимо, порядком поднадоев партнерам своими требованиями, Катерина получила от них к 8 Марта милый подарок — ее саму обвинили в клевете! Спасибо, что не убили!

Культура В Москве состоялась премьера французской версии мюзикла "Ромео и Джульетта" 13 марта в Государственном Кремлевском Дворце состоялась долгожданная премьера французской версии мюзикла "Ромео и Джульетта".

Знаменитую историю любви двух подростков, вынужденных бороться за свои чувства, можно будет увидеть до19 марта. Мюзикл идет на французском языке с русскими субтитрами. Мюзикл существует в двух версиях, 2001 и 2010 годов.

Для спектакля 2010 года Жерар Пресгурвик написал шесть новых номеров, два из которых были изданы в виде синглов.

За основу он, естественно, взял оригинальную пьесу В. Шекспира, но ее слова он не использовал. Автор полностью переписал текст, сохранив ключевые повороты сюжета. Усилил текст он музыкой собственного сочинения. В итоге вышло очень нежно, трогательно, эмоционально и ярко.

Мюзикл Ромео и Джульетта был переведен на несколько языков, с успехом ставился по всему миру.

В Москве состоялась премьера французской версии мюзикла "Ромео и Джульетта"

Постановка "Ромео и Джульетты" в сеттинге Третьего рейха с актерами-трансгендерами в лондонском театре "Икар" разозлила читателей Telegraph. Российская постановка «Ромео и Джульетты» более двух лет с успехом шла в театре Московской оперетты (2004–2006). Ромео и Джульетта (на премьерном показе это были Эдуард Шульжевский и София Нижарадзе), как им и полагается, юны, наивны и неопытны. В Париже состоялась шокирующая премьера бессмертного творения Уильяма Шекспира о любви юноши и девушки, в котором Джульетту играет гомосексуалист с бородой.

Мюзикл «Ромео VS Джульетта»

Музыкальная партитура многогранна и многолика - от драйвового рока до экспрессивного танго, от динамичного джаза до романтичных баллад и проникновенной молитвы. Драматургия, актуальность сюжета, глубина смысла и поэтичность стихов удивила и восхитила бы, пожалуй, даже самого Шекспира. Режиссёр постановки - двукратный лауреат премии «Золотая маска» Алексей Франдетти, чей индивидуальный режиссёрский почерк невозможно ни с кем перепутать - у Франдетти «играют», поют и танцуют не только оркестр и артисты, а весь реквизит и сценическое пространство, которое всегда является органичным продолжением эмоционального действия и гармоничным синтезом разных стилей. Дополняет этот блистательный квинтет виртуозных Мастеров восхитительный актёрский ансамбль, в котором аккумулированы лучшие из лучших артисты Московского театра оперетты и признанные корифеи жанра мюзикла: Дмитрий Ермак, Владислав Кирюхин, Александр Казьмин, Мария Иващенко, Дарья Январина, Юлия Чуракова. В сентябре 2021 года к актёрскому составу мюзикла присоединилась прима Наталия Быстрова, которая предстаёт в образе Джульетты в творческом тандеме со своим супругом, лауреатом премии Золотая Маска Дмитрием Ермаком, воплощающим Ромео в другом составе героя играет Василий Ремчуков, роль Джульетты в других составах воплощают Наталия Мельник и Анна Лукоянова. Безусловно, блистательный дуэт семейной пары талантливых актёров придаёт мюзиклу особую «перчинку» страсти и тонкий флёр нежности.

Согласно оригинальному, креативному сценарию, герои, являющиеся символом вечной любви, оказались по разные стороны жизненных и ментальных баррикад в обстановке «холодной» войны друг с другом.

Правда, и постановка венгров значительно отличается от оригинала, ее режиссер, Керо М. Кереньи — известный европейский мастер музыкального театра, представил свою концепцию мюзикла, для которой даже были созданы новые номера. В течении 2-х лет — с 2004 по 2006 «Ромео и Джульетта» исполнялись на сцене Московского театра оперетты творческими силами команды продюсера Е. В Россию была полностью перенесена французская постановка с некоторыми купюрами. Русский текст написал Н. Олев, в главных партиях были заняты А. Александрин, Э.

Шульжевский Ромео , С. Нижарадзе, Е. Рябцева Джульетта. В последующие несколько лет мюзикл исполнялся в разных городах России в гастрольном варианте. С 2005 в течение полутора лет мюзикл шел в Вене, это была единственная постановка с участием живого оркестра. В 2007 году был предпринят масштабный азиатский тур, в котором французская труппа побывала в Южной Корее и Тайване. В 2008 открылась мексиканская постановка, в 2009 — румынская в режиссуре Керо. В 2012 состоялся второй азиатский тур по Китаю и Японии.

К десятилетию первой постановки в 2010 году спектакль вновь вернулся в Париж. Мюзикл подвергся значительной переработке. Пресгурвик соединил в обновленной партитуре оригинальную версию со множеством изменений, созданных за годы существования гастрольных и иностранных версий. Так, дуэт Леди Капулетти и Кормилицы «Tu dois te marier» поменял свое шутливое настроение, превратившись в трагический монолог матери Джульетты. Партия Тибальта была расширена, он получил еще одну арию, как и Меркуцио, а роль Париса, напротив, лишилась вокала. Был написан новый финальный номер «Avoir 20 ans». Сценография и костюмы также получили новое оформление. Этому способствуют известный сюжет, множество музыкальных хитов, динамичное действие, удачная постановка и команда высококлассных исполнителей, фонтанирующих творческой энергией.

Понравилась страница? Долгожданная премьера французской версии легендарной постановки Жерара Пресгурвика в Кремле! Не пропустите это по-настоящему масштабное событие в культурной жизни столицы. Билеты на мюзикл «Ромео и Джульетта» уже в продаже! Купить их можно на нашем сайте. Спектакль, покоривший сердца миллионов Премьера мюзикла состоялась в Париже в 2001 году. Спустя 9 лет Жерар Пресгурвик частично обновил существующую версию «Ромео и Джульетты», дополнив её великолепными партиями, часть из которых была издана отдельными синглами. Спектакль имеет необыкновенный успех.

За годы, прошедшие с момента премьеры, его посмотрели более 7 млн человек. CD- и DVD-копии постановки были проданы тиражом около 14 млн экземпляров.

Митчелл, оказался несколько более легковесным, чем первоисточник, и не снискал славы «Ромео и Джульетты». Несколько масштабных азиатских туров мюзикла говорят о его безусловной популярности в этих странах.

В 2018 году в составе очередного тура зрители вновь увидят в роли Ромео Дамьена Сарга. В русской постановке одним из исполнителей роли Смерти был народный артист России Николай Цискаридзе. Его голос также звучит в прологе. Лучшие номера «Les Rois du monde» «Короли ночной Вероны».

Динамичное трио Ромео, Меркуцио и Бенволио. Самая популярная композиция из мюзикла, ставшая известной во многих странах еще до старта постановок. В российской версии исполнена А. Александриным, С.

Ли, А. Эта чудесная мелодия задала тон всему мюзиклу, поскольку именно ее Ж. Пресгурвик написал самой первой. Самая пронзительная ария мюзикла.

Тревога отца за свою дочь, сожаления о том, как быстро она стала взрослой, и в ее сердце ему отведено уже не такое большое место, как раньше. Именно эта ария в исполнении А. Маракулина была выбрана для презентации русской версии «Ромео и Джульетты». Идею подала супруга композитора, а путь к признанию проложил «Нотр-Дам де Пари», поставленный тремя годами ранее — именно им Париж почти через 20 лет после «Отверженных» заявил о себе, как о мировой столице мюзикла, наравне с Лондоном и Нью-Йорком.

Сегодня уже никого не должно шокировать, что два мужчины играют Ромео и Джульетту», — считает артист. Анна Полякова.

Поделиться

  • Во Франции поставили ЛГБТ-версию «Ромео и Джульетты» - Культура | Караван
  • В Москве состоялась премьера французской версии мюзикла "Ромео и Джульетта"
  • Ромео и Джульетта — мюзикл в 2023 году
  • “Ромео и Джульетта” в опасности - МК
  • “Ромео и Джульетта” в опасности

Главная история любви

  • «РОМЕО VS ДЖУЛЬЕТТА XX лет спустя»
  • Легендарный мюзикл «Ромео и Джульетта» впервые будет показан в России на французском языке
  • Ромео и Джульетта стали геями в постановке во Франции
  • Британцев разозлила постановка «Ромео и Джульетты» с небинарными героями: Театр: Культура:
  • 14.07.2023 Мюзикл Ромео VS Джульетта, Московский театр оперетты «Афиша Города»

Билеты на мюзикл Ромео и Джульетта

Мюзикл «Ромео и Джульетта» le site officiel de la comédie musicale Roméo & Juliette, le spectacle musical écrit et composé par Gérard Presgurvic.
Ромео и Джульетта — мюзикл в 2024 году, в Москве, март 13 марта в Государственном Кремлевском дворце состоится российская премьера мюзикла Жерара Пресгурвика "Ромео и Джульетта" на французском языке с субтитрами, сообщает ТАСС.
Ромео и Джульетта — мюзикл в 2024 году, в Москве, март говорит Карен Кавалерян.
Премьера оригинального мюзикла "Ромео и Джульетта" собрала аншлаг в Москве Мюзикл «Ромео VS Джульетта XX лет спустя» был написан специально для Московского театра оперетты.

Ромео VS Джульетта ХХ лет спустя

Мюзикл «Ромео VS Джульетта» Ромео и Джульетта — мюзикл режиссера — постановщика Жерара Пресгурвика (Gérard Presgurvic).
Мюзикл «Ромео VS Джульетта» Это еще более волнительно. Сегодня уже никого не должно шокировать, что два мужчины играют Ромео и Джульетту»: В Париже состоялась премьера балета «Ромео и Джульетта» в современной трактовке, в которой главные герои геи.
Британцев разозлила постановка «Ромео и Джульетты» с небинарными героями: Театр: Культура: Ромео и Джульетта мюзикл французская версия 2001. Мюзикл Ромео и Джульетта от ненависти до любви Жерар Пресгурвик.
В Кремле идет французский мюзикл «Ромео и Джульетта» le site officiel de la comédie musicale Roméo & Juliette, le spectacle musical écrit et composé par Gérard Presgurvic.

В Ярославле поставили мюзикл «Ромео и Джульетта» на французском языке

Исабелла оставила мюзикл «Ромео и Джульетта», чтобы попробовать себя в кино и на телевидении. Во Франции поставили ЛГБТ-версию пьесы Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта». Об этом сообщает RTL. В Россию приехал всемирно известный французский мюзикл «Ромео и Джульетта»! Ромео и Джульетта, бронирование онлайн или по телефону +7(495)150-16-54, всегда большой выбор мест на лучшие мюзиклы Москвы! В роли Джульетты была Наталия Мельник, а вот в роли Ромео-контрабандиста был Дмитрий Ермак, тот самый, который играет роль Эдмона и Фернана в мюзикле "Монте-Кристо" и играет роль Алексея Вронского в мюзикле "Анна Каренина".

Ромео и Джульетта — мюзикл в 2024 году, в Москве, март

Мужчина, сыгравший Джульетту, поделился своими впечатлениями. Это еще более волнительно. Сегодня уже никого не должно шокировать, что два мужчины играют Ромео и Джульетту», — считает артист.

Эффектные декорации — трансформирующиеся башни, предстающие замками Монтекки, Капулетти и Герцога, — спроектировал Доминик Лебурж. Уникальные костюмы создал известный кутюрье Лоран Дежардан, дизайном причесок занимался Лоран Фалькон.

Мюзикл пройдет с 13 по 19 марта, а 15-18 марта будут организованы дневные показы. За свою историю существования мюзикл был поставлен на русском, французском, голландском, итальянском, испанском, английском, немецком, корейском, японском, казахском, венгерском языках, а также на иврите. Российская постановка "Ромео и Джульетты" более двух лет с успехом шла в театре Московской оперетты.

Пользователи Сети возмущены выбором актеров и считают, что «Шекспир перевернется в гробу», глядя на свое творение, представленное на французской сцене. Балет «Ромео и Джульетта» с участием актеров-геев поставил хореограф Бенджамин Мильпье. Мужчина, сыгравший Джульетту, поделился своими впечатлениями.

Мужчина, сыгравший Джульетту, поделился своими впечатлениями. Это еще более волнительно. Сегодня уже никого не должно шокировать, что два мужчины играют Ромео и Джульетту», — считает артист.

«Ромео и Джульетту» во Франции сыграли чернокожий и арабский геи

Пресгурвик, также видевший эти работы, не представлял себе никакого другого Ромео. Сесилия Кара была юной девушкой из Канн, в 14 лет заявившей о себе в телевизионном вокальном конкурсе, а в 16 блистательно прошедшей прослушивание на роль Джульетты. В Париже и на гастролях по городам Франции спектакль шел почти 2 года. Мюзикл был переведен более чем на 10 языков, для постановок в некоторых странах вносились принципиальные изменения в партитуру. Первая зарубежная версия появилась уже в 2002 — это был канадский франкоязычный вариант. Осенью того же года вышла бельгийская версия на фламандском языке и английская.

Лондонцев мюзикл не особенно впечатлил, и по истечении 3,5 месяцев проката он закрылся. А вот в Будапештском театре оперетты «Ромео и Джульетта» стали долгожителями — спектакль был поставлен в 2004 и вот уже 13 лет не сходит со сцены. Правда, и постановка венгров значительно отличается от оригинала, ее режиссер, Керо М. Кереньи - известный европейский мастер музыкального театра, представил свою концепцию мюзикла, для которой даже были созданы новые номера. В течении 2-х лет — с 2004 по 2006 «Ромео и Джульетта» исполнялись на сцене Московского театра оперетты творческими силами команды продюсера Е.

В Россию была полностью перенесена французская постановка с некоторыми купюрами. Русский текст написал Н. Олев, в главных партиях были заняты А. Александрин, Э. Шульжевский Ромео , С.

Нижарадзе, Е. Рябцева Джульетта.

Мюзикл существует в двух версиях.

Для спектакля 2010 года написано шесть новых номеров. И в Россию приедет именно эта постановка, гастролирующая по всему миру. По информации организаторов гастролей мюзикла в России Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

При виде искреннего горя дочери граф решает ускорить ее венчание с Парисом, надеясь тем самым утешить и защитить Джульетту. Леди Капулетти сообщает дочери о том, что на следующий день та выходит замуж за влиятельного вельможу. Потрясенная Джульетта обращается за советом к кормилице: она любит и любима, она замужем, как же она может обвенчаться с другим? Твердый и непреклонный, когда речь идет о судьбах домочадцев, наедине с собой граф позволяет проявиться всей нежности и любви, которые он испытывает к дочери. В изгнании Ромео тоскует о Джульетте: ничто не мило без нее. Притворившись, что она принимает предложение Париса, Джульетта выпивает зелье и погружается в мертвенный сон. Наутро семья Капутлетти снова погружается в траур.

Бездыханную Джульетту хоронят в фамильном склепе. Бенволио решает, что Ромео обязан узнать о смерти возлюбленной и жены. В смятении Ромео возвращается в Верону с твердым намерением соединиться с Джульеттой хотя бы в загробной жизни. Он проникает в склеп, где оплакивает свой несчастный жребий и погубленную любовь. Отравленный поцелуем Смерти, он поникает рядом с женой La mort de Rom? Джульетта приходит в себя и пытается разбудить Ромео. Но ее усилия тщетны.

С ужасом Джульетта убеждается, что муж мертв. Узнав, что письмо не дошло до Ромео, отец Лоренцо спешит в склеп, но поздно. Усыпальница постепенно заполняется представителями обоих кланов. Монтекки и Капулетти заново переживают смерть Ромео и Джульетты. Две матери склоняются над застывшими в последнем объятии детьми и дают клятву положить конец взаимной ненависти. Эффектные декорации — трансформирующиеся башни, предстающие замками Монтекки, Капулетти и Герцога, — спроектировал Доминик Лебурж Dominique Lebourges. Костюмы для мюзикла одеяния в стиле XIV века с налетом современности создала Доминик Борг Dominique Borg , светом занимался Барт де Консель Bart de Coensel , создававший также световое оформление мюзикла Le petit prince «Маленький принц».

Критики высоко оценили новую постановку. Многие из них назвали «Ромео и Джульетту» лучшим французским мюзиклом. Благодаря огромному успеху летом 2001 года мюзикл пересек океан и гастролировал в Канаде. Парижская постановка закрылась 21 декабря 2002 года. К тому времени мюзикл «Ромео и Джульетта» посмотрели более миллиона зрителей по всей Франции. Почти сразу после премьеры спектаклем заинтересовались иностранные продюсеры. Однако на родине Шекспира спектакль был встречен прохладно, и спустя четыре месяца показов закрылся.

Это обстоятельство не помешало мюзиклу Пресгурвика завоевывать Европу.

С 2006 года Стефан Метро играет роль Принца в мюзикле «Ромео и Джульетта», путешествует с постановкой по всему миру. Он также является помощником режиссера Жерара Пресгурвика. Всю свою жизнь он играл главную роль в мюзиклах и рок-группах. Он был приглашён на роль Грингуара в мюзикле «Нотр-Дам де Пари», снялся в фильме «Унесенные ветром» в 2003 и 2018 годах и сыграл роли Бенволио и Ромео в очень успешном французском мюзикле «Ромео и Джульетта». В 2014 году он был Иисусом в последней американской постановке «Суперзвезда Иисуса Христа».

Он написал и продюсировал песни для других артистов и для своей группы The Fairchilds. Их первый альбом «Наша революция» был выпущен в США и получил признание критиков. Новый альбом ожидается в 2019 году. В 1989 году легендарная Бони Тайлер выбрала именно Бриджит в качестве бэк-вокалистки для своего европейского турне. В 1998-м году Бриджит Вендитти была приглашена Мишелем Сарду на бэк-вокал для записи альбома «Салю» и последующего турне. В 2002-м, Бриджит принимала участие сразу в нескольких мюзиклах, в том числе «Тинтин» Каролины Пети.

С раннего детства она поняла, что хочет петь, поэтому еще в Голландии она стала изучать музыку и театральное мастерство. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged. It was popularised in the 1960s with the release of Letraset sheets containing Lorem Ipsum passages, and more recently with desktop publishing software like Aldus PageMaker including versions of Lorem Ipsum.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий