Украинские псевдоисторики часто ссылаются на древнерусские летописи, в которых несколько раз встречается слово "украина". См. название политической партии созданной Иваном Франко в 1890 году: Русско-украинская радикальная партия. Что касается термина Украина, впервые появившегося в Ипатьевской летописи за 1187 г., где сообщалось о предпринятом князьями Святославом Всеволодовичем, Рюриком Ростиславичем и Владимиром Глебовичем походе против половцев. В 12-м томе Карамзина "История государства Российского" где описаны события конца 16-го и начала 17-го века название Украина упоминается более 20 раз.
Путин объяснил, кто придумал название «Украина»
То есть просто «страна», «земля, заселённая своим народом». Однако эта версия, на мой личный взгляд, вообще никакой критики не выдерживает. Ибо в древнерусском языке никакого разделения между словами «украина» и «окраина» вообще не существовало. Слова «земля» понятие «Украина» отродясь не обозначало.
Под этим словом у русичей четко понимались «край, окраина, пограничные земли». Почему же название Украина прилипло именно за южнорусскими землями? Скорее всего, потому что та Окраина была самой окраинной из всех окраин — здесь веками сходились рубежи собственно Руси, а также захваченных поляками с турками западно- и южнорусских земель.
В то время, как Окская, Сибирская, Немецкие окраины быстро собственно окраинами-то и являться перестали.
И Русское государство, и Речь Посполитая относились к людям, которые проживали на территории современной Украины, как к русским людям, а в силу географического положения, иногда их называли окраинцами, отметил историк. То есть этот термин был географическим и относился как к казакам, так и к малороссийским людям, сами они считали себя русскими людьми», - добавил он. В тоже время, по словам Михаила Мягкова, использование слова «украинцы» в этническом смысле, в значении отдельного славянского этноса, которого как такового, в принципе, нет, в политическом смысле начало использоваться в середине 19 века различными исследователями, историками, такими как Костомаров. Так что «украинцы» как самоназвание стало употребляться благодаря писательскому труду, мало основанному на документах.
В I Псковской летописи под 6779 1271 г. В русско-литовских договорах XV в. В договоре двух рязанских князей 1496 г. В отношении московско-крымской границы с конца XV в. В 1571 г. Наряду с «татарскими украинами» 6 существовали также «казанская украина» 7 и «немецкая украина» 8. Документы конца XVI в. В российском законодательстве XVII в. Понятие это — крайне широкое: «... Наряду с ней существовала и Слободская Украйна Московского государства. В польских источниках королевских и гетманских универсалах упоминаются «замки и места наши Украйные», «места и местечки Украинные», «Украина Киевская» 14. Малороссия и Слободская Украйна в российском законодательстве четко разделялись: «Малороссийских городов жители приезжают в Московское государство и в Украинные городы... Как именовали жителей пограничных украин? В Ипатьевской летописи под номером 6776 1268 г. В польских документах с конца XVI в. В таком именовании не было никакого этнического оттенка. В документах также упоминаются «Украинские ратные люди» и «Украинные места» Крымского ханства 21. Жители Руси и польские, и московские подданные по-прежнему именовали себя русскими, так же их именовали и иноплеменники. В польских и русских источниках того же времени называются «церкви Русские» в Луцке 22 , «Духовенство Руское» и «релия [религия, вера] Руская» 23 , а также «народ наш Руский» тут же — «обыватели тутейшие Украинные» 24 , «Русин», «Люди Русте», «Руские люди» 25. В тексте Гадячского договора Выговского с Польшей говорится о населении Украины как о «народе Руском» и «россиянах» 26. Подданные Московского государства именовали себя так же: «Руские люди» 27 , «твои великого государя ратные люди, Руские и Черкасы» 28. Иностранцы именовали московских подданных либо «русскими» Я. Велевицкий, О. Будило, И. Кильбургер, Ю. Крижанич , либо «московитами» А. Мейенберг , либо одновременно обоими терминами Р. Ченслор, Дж. Горсей, Г. Штаден, А. Олеарий, С. Где и как впервые стало употребляться слово «украинцы»? В Московском государстве «украинцами» изначально называли воинских людей пограничников , несших службу на окской Украйне — в Верхнем и Среднем Поочье — против крымцев. В марте 1648 г. Слово «украинцы» думный дьяк никак не пояснял; очевидно, в Москве оно было на слуху и в пояснении не нуждалось. Что оно означало, становится ясно из последующих документов. Весной 1648 г. В наказе воеводам Буйносову-Ростовскому и Вельяминову от 8 мая, составленном по докладу дьяка Гавренёва, в частности, было сказано: «в те города воеводам отписать же, чтоб воеводы детей боярских и дворян и всяких служилых людей на государеву службу выслали к ним тотчас» 30. На службе Московского государства в 1648 г. Сама окская Украйна формировалась еще для обороны от ордынцев и приобрела особое значение с начала XVI в. В 1492 г. В 1541-1542 гг. В повести об Азовском сидении «украинцы» упоминаются в том же смысле «ево государевы люди украиньцы», «воеводы государевы люди украинцы», «ево государевы люди руские украинцы» 38. Жителей Малороссии «украинцами» не называли. Например, в Двинской летописи под 1679 г. По мере продвижения на юг российской границы слово «украинцы» с Поочья распространяется и на пограничных служилых людей Слободской Украйны. В 1723 г. При этом он четко отличает их от «Малороссийского народа» 41. В 1731 г. Анонимный автор «Записки о том, сколько я памятую о Крымских и Татарских походах», участник похода 1736 г. При императрице Елизавете Петровне из «Украинцов» формировались полки Слободской ландмилиции 43. В 1765 г. В 1816-1819 гг. Когда и в каком смысле слово «украинцы» впервые стало употребляться в отношении Малороссии? Грушевский приводит цитаты из 2 донесений коронного гетмана Н. Потоцкого от июля 1651 г. Поляки никогда не распространяли его на русское население Украины. С середины XVII в. Московские послы А. Прончищев и А. Иванов, отправленные в Варшаву в 1652 г. Хмельницкого, среди которых был «Ондрей Лисичинский з Волыня, украинец, а ныне живет в Богуславе» 46. Остальные представители Хмельницкого были уроженцами центральной или левобережной Украины. Примечательно, что среди всех послов «украинцем» был назван лишь один Лисичинский шляхтич Андрей Лисовец 47 ; таким образом, российские послы имели в виду, что Лисичинский по происхождению был польским шляхтичем, т. Однако пояснять само это определение, вошедшее в официальный отчет, на Москве не было никакой потребности, оно было всем понятно.
Поляки всячески ополячивали и относились к этой части русских земель достаточно жестко, если не сказать жестоко. Все это привело к тому, что эта часть русских земель начала бороться за свои права. В 1654 году жители писали письма в Варшаву, требуя соблюдения своих прав", — рассказал Владимир Путин. После того, как Варшава оставила письма без ответа, жители русских земель обратились в Москву, чтобы та забрала их себе. Россия не сразу согласилась принять эти земли, однако в 1654 году по решению Земского собора они все же вошли в состав Московского царства. Вскоре началась 13-летняя война с Польшей. После заключения мира в состав России вошло все левобережье Днепра, включая Киев, а правобережье осталось за Польским государством. Во времена Екатерины II Россия вернула себе все свои исторические земли, включая южную и западную части. Идея независимости Украины начала продвигаться перед Первой мировой войной австрийским генштабом.
Доисторический период и античные времена
- Проблема с названием
- Оружие для Запада
- Известные книги об истории
- ОТКУДА ВЗЯЛОСЬ НАЗВАНИЕ «УКРАИНА»? — 5cekblog
- Домен припаркован в Timeweb
- Происхождение названия « Украина» и украинцы.: atrizno — LiveJournal
Как и зачем Русь превратили в Украину
По просьбе читателей моего блога пробую, насколько это возможно, изложить все более-менее беспристрастно. Это просто историческая справка - не более того. До революции общепринятой была следующая точка зрения: нынешние русские, украинцы и белорусы рассматривались как три части единого Большого Русского народа. Так как это были части единого народа, то особое стремление к своеобразию не приветствовалось и за это периодически давали по башке. Но несправедливо было бы и не заметить, что это были именно три части, поэтому своеобразие и известная культурная автономность той же Украины признавалась всегда. К примеру, украинский язык официально был признан языком именно языком, а не диалектом еще до революции.
Но я не буду углубляться в перипетии русско-украинских отношений, у меня, по счастью, задача уже — только названия. Соответственно, общепринятая точка зрения относительно названий была следующей. Всячески подчеркивалось единство русского народа, и Юго-Западная Русь в истории меняла названия только хронологически: сначала просто Русь, потом Южная Русь, дальше Литовская Русь, наконец Малороссия и Украина, как распространенный неофициальный синоним Малороссии. Первой серьезной альтернативой официальной концепции стала концепция известного дореволюционного историка М. Грушевского впоследствии — первого президента независимой Украины.
Именно эта концепция сегодня является единственной общепринятой в современной Украине. Согласно Грушевскому, все было не так. Поэтому «Малая Русь» у него — это византийское именование Галицко-Волынской державы. После того, как эти земли попадают под власть Польши, это название «надолго выходит из употребления» и возрождается уже только в Российской империи, как полупрезительное именование со стороны русских. Украинцы этого названия никогда не принимали, а в качестве альтернативы называли себя — «украинцами», а свои земли — «Украиной».
Самое забавное возможно, кого-то это удивит именно концепция Грушевского стала официальной в Советском Союзе. Тогдашние «империалисты» очень заботились о национальной гордости «15-ти республик, 15-ти сестер». Концепция была немного купирована убрали тезис о том, что русские и украинцы были двумя разными народами изначально , но во всем остальном была объявлена единственно верной. О том, что историческое самоназвание и украинцев, и белорусов — «русские», в советское время старались не упоминать. Слово «украинское» внедрялось в историю как можно древнее, а слово «русский» в качестве самоназвания всячески замалчивалось.
В итоге случались курьезы. В общем, слово «Русь» заменялось на «Украину» везде, где только возможно. Возник новый перекос исторической правды — но уже в другую сторону. Эта концепция начинает подвергаться сомнению и поправкам в сторону исторической истины только в недавние годы. Но, естественно, не на Украине.
In the mid-17th century, a Cossack military quasi-state, the Zaporozhian Host , was formed by Dnieper Cossacks and Ruthenian peasants. In 1648, Bohdan Khmelnytsky led the largest of the Cossack uprisings against the Commonwealth and the Polish king , which enjoyed wide support from the local population. In 1654, Khmelnytsky was subject to the Pereiaslav Agreement , forming a military and political alliance with Russia that acknowledged loyalty to the Russian monarch.
After his death, the Hetmanate went through a devastating 30-year war amongst Russia, Poland, the Crimean Khanate , the Ottoman Empire , and Cossacks , known as " The Ruin " 1657—1686 , for control of the Cossack Hetmanate. The Treaty of Perpetual Peace between Russia and Poland in 1686 divided the lands of the Cossack Hetmanate between them, reducing the portion over which Poland had claimed sovereignty to Ukraine west of the Dnieper river. An attempt to reverse the decline was undertaken by Cossack Hetman Ivan Mazepa 1639—1709 , who ultimately defected to the Swedes in the Great Northern War 1700—1721 in a bid to get rid of Russian dependence, [68] but they were crushed in the Battle of Poltava 1709.
После этого Россия начала развиваться, имея сразу два центра. Из-за сложной последовательности престолонаследия, когда власть передавалась не напрямую от почившего правителя к сыну, а сначала к его братьям и далее, Русь была раздроблена и стала легкой добычей для империи, которую создал Чингисхан. А северные города они сохранили часть своего суверенитета, чтобы платили дань в Орду. Потом с центром в Москве начало складываться единое российское государство. Южная часть русских земель, включая Киев, начала тянуться к другому магниту, к тому центру, который складывался в Европе. Это было Великое Литовское княжество", — напомнил Путин. Как отметил президент РФ, княжество в те времена называли литовско-русским из-за большого количества граждан, которые разговаривали на русском языке.
Так земли с Киевом оказались в составе Польско-литовского государства. Власти того времени активно занимались ассимиляцией русскоговорящего народа, убеждая людей, что они не русские, а раз живут на окраине страны, то "у краинцы".
Но зато Украина просто несказанно прекрасна. С борта самолета кажется, что под тобой земля обетованная. Климат на Украине гораздо мягче, чем у нас в Мюнхене, почва необычайно плодородна, а люди — в частности, мужчины — ленивы просто до невозможности. Вчера я катался на моторной лодке по одной из украинских рек — Бугу, — и вся природа вокруг очень напоминала Везер, где на берегах реки тоже растут леса. Но к сожалению, здесь они сплошь заросли сорняками и сильно заболочены, земля почти совсем не возделана, на лугах не пасется скот, ибо местные жители — на этой плодородной земле они и так все имеют, — очевидно, не желают без особой нужды даже пальцем пошевелить. Повсюду можно видеть спящих людей.
А между тем у украинцев был период культурного расцвета — кажется, в Х-XII веках, — но теперь их церкви, в которых дешевые позолоченные образа, такое же убедительное доказательство их духовного упадка, как и музеи, в которых — во всяком случае, в тех, где я побывал, — выставлены собрания старомодного хлама. Короленко, тополя на бульваре, акации пробиваются над решетками Ботанического сада. На гранит Богдана влез пьяный офицер. Щелкает затвор «лейки». Улыбается полковник. Щелкает затвор. Гремит выстрел. Офицер падает.
Тонкая струйка крови на граните.
Фёдор Гайда: Как произошло слово "украинцы"
Представления Кулиша, таким образом, были близки взглядам Максимовича. Однако именно с 1846 года Кулиш наполняет слово "украинцы" иным смыслом. С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале "Звездочка" свою "Повесть об украинском народе". В ней фигурировали "народ Южнорусский, или Малороссийский" и "Южноруссы, или Украинцы". Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от "севернорусских" отличается "языком, одеждою, обычаями и нравами", а история его начиналась еще с князя Аскольда. Интересно, что в последнем абзаце своего труда Кулиш все-таки отметил, что "козаки-поселяне, потомки городовых козаков... Однако употребление слова "украинцы" в этническом смысле в середине XIX века было случайным и столь же искусственным, как и понятия "южноруссы". Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями. В целом слово "украинцы" как этноним широкого хождения в это время не получило. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников "Братства" Тарас Шевченко никогда словом "украинцы" не пользовался. С 1850-х годов Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с "малоруссами", "южными русичами", "польскими русичами".
При этом он отказался от представления "украинцев" как этноса и писал так: "Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя". В частной переписке "украинцы" четко отделялись им от "галичан". Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 году писал: "В народной речи слово "украинец" не употреблялось и не употребляется в смысле народа; оно значит только обитателя края: будь он поляк, иудей - все равно: он украинец, если живет в Украйне; все равно, как, напр. Касаясь исторической традиции словоупотребления, историк, кроме того, отмечал: "Украина значила... Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический". Филолог Митрофан Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что "украинцы - жители Киевской губернии, которая называется Украиною". По его словам, они были частью "южноруссов" или "малоруссов", которых правильнее было бы называть "русинами". Несколько позднее в журнале "Киевская старина" было опубликовано стихотворение неизвестного автора "Ответ малороссийских козаков украинским слобожанам [Сатира на слобожан]", в котором для обозначения казаков фигурировало слово "украинцы". Текст стихотворения якобы был найден в глуховском архиве Малороссийской коллегии, он не имел датировки, но был связан с событиями 1638 года и представлялся как достаточно древний. Однако оригинал текста "Ответа" неизвестен, а его стиль позволяет судить, что на самом деле произведение было создано незадолго до публикации.
Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова "украинцы" в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности. Историк Сергей Соловьев еще в 1859-1861 годах использовал слово "украинцы" для обозначения жителей различных российских окраин - как сибирских, так и днепровских. В отличие от подобного словоупотребления, радикальный публицист Василий Кельсиев пользовался этим понятием для обозначения галичан-украинофилов. На рубеже XIX-XX веков слово "украинцы" обычно использовалось не в этническом, а в географическом смысле вслед за Ригельманом и поздним Костомаровым , обозначая население Украины. В географическом значении понятие "украинцы" стало активно употребляться лишь в работах общественного деятеля Михаила Драгоманова 1841-1895 , публиковавшихся с 1880-х годов. Сперва Драгоманов различал "украинцев" "российских украинцев", "украинцев-россиян" и "галицко-руський народ" "галичан", "русинов" , далее объединил их в "русинов-украинцев". Предками "украинцев" Драгоманов считал полян. Как бы то ни было, в границы "Украинской земли" им включались территории Малороссии, Новороссии без Крыма , Донской и Кубанской областей, Полесья, Галиции и Подкарпатья. Племянница Драгоманова поэтесса Лариса Косач-Квитка 1871-1913, псевдоним - Леся Украинка также различала "украинцев" и "галичан" "галицких русинов" , но считала их одним народом. Интересно, что собственное переложение на немецкий язык гамлетовского монолога "To be or not to be?..
Ukrainska" дословно: "От малороссиянки Л. Иными словами, свой псевдоним Л. Косач-Квитка понимала не в этническом, а в географическом смысле жительница Украины. Иван Франко, писавший о едином "украинско-руськом народе", называл себя "русином". В период Первой мировой войны российское военное начальство различало "русинов" галичан и "украинцев", понимая под последними военнослужащих Легиона украинских сечевых стрельцов УСС : "Кременецким полком в районе Макувки взяты 2 русин из батальона Долара. Они показали, что на той же высоте находятся две роты украинцов Сечевиков, у которых некоторые офицерские должности заняты женщинами". Когда началось активное употребление слова "украинцы" в современном этническом значении? Профессор Лембергского Львовского университета в 1894-1914 годах , впоследствии председатель Украинской Центральной Рады и советский академик Михаил Грушевский 1866-1934 в своей "Истории Украины-Руси" 10 томов, издавались в 1898-1937 годах попытался использовать слово "украинцы" в этническом значении. Грушевский активно вводил понятия "украинские племена" и "украинский народ" в историографию Древней Руси и догосударственного периода. Вместе с тем в его "Истории" слово "украинцы" "украинец" употребляется применительно к событиям до XVII века весьма редко.
При этом очень часто упоминаются термины "руський" и "русин", синонимом которых у Грушевского и выступает понятие "украинец". В своей политической деятельности Грушевский и его единомышленники начали активное использование этого слова в еженедельнике "Украинский вестник" выходил в 1906 году в Петербурге и журнале "Украинская жизнь" выходил в 1912-1917 годах в Москве. Только в начале ХХ века начинается противопоставление понятий "украинец" и "малоросс". Лишь после победы Февральской революции 1917 года в России слово "украинцы" постепенно стало приобретать повсеместное хождение. В официальных документах В этническом смысле и как самоназвание слово "украинцы" на официальном уровне окончательно укоренилось лишь с созданием УССР. Итак: 1. Изначально с XVI века "украинцами" именовались пограничные служилые люди Московского государства, несшие службу по Оке против крымцев. С второй половины XVII века под российским влиянием понятие "украинцы" распространилось на слобожан и малороссийских казаков. С этого времени его постепенно стали употреблять и в самой Малороссии. К концу XVIII века относятся первые попытки русских и польских литераторов употреблять слово "украинцы" в отношении всего малороссийского населения.
Использование слова "украинцы" в этническом смысле для обозначения отдельного славянского этноса началось с середины XIX века в кругах российской радикальной интеллигенции. А те, кто жил на территории нынешней Украины, в разные времена называли себя по-разному. Русины «Русь», «рось» — это изначально не название государства, а собирательный термин для обозначения людей, живущих на определенной территории. Впервые он встречается в договоре князя Олега с Византийской империей в 911-912 гг. Тогда бок о бок жили «мордва», «литва», «чудь». В Суздальской летописи было деление на «русь» и «бесурмен». В других княжествах, располагавшихся на территории нынешней Украины, люди называли себя, соответственно, «галичанами», «волынцами», «черниговцами». Однако если в договорах с иностранцами нужно было охарактеризовать людей, живущих на более широком пространстве, тоже использовали этноним «русины». Постепенно слово распространялось, и к концу XII — началу XIII веков слово «русин» стало самоназванием жителей почти всей территории современной Украины. Сейчас этот этноним сохраняется на западе Украины, соседствуя на отдельных территориях с его вариантом «руснаки».
Люди Руские, «руський народ». Пока существовала Киевская Русь и в течение долгого периода после ее распада, жители многих земель называли себя «рускими», «русами». В «Хронографе» копия 1512 года говорится о самоназывании людей по названию реки Рось — правого притока Днепра: «И нарекошася своим именем Русь ради Русы». В украинском фольклоре названия «русины», «руськие», «русы» присутствуют параллельно. В документах нескольких столетий упоминаются «духовенство Руское», «вера Руская». В XVII веке самоназвание людей вошло в официальное обозначение государственного образования «Великое княжество Литовское и Русское» его полное название записано в «Статуте» 1529 года. В договоре с Польшей гетмана Ивана Выговского Гадячский договор 1658 года. Сам гетман тоже называл себя «гетманом войск Руских» и «княжества Руского». Это было записано и на его личной печати. Многие иностранцы тоже предпочитали такой этноним — в польских и литовских грамотах и договорах слово «русские» встречается неоднократно.
В то время не существовало единого свода грамматических правил, поэтому в летописях и законодательных актах слова писались то с одной «с», то с двумя, то с мягким знаком , то без него. В XIV веке молодые люди, жившие на территории современной Украины, начали поступать в европейские университеты. Тогда запись этнической принадлежности осуществлялась по желанию, ведь привычный нам «перечень национальностей» еще не сформировался. За несколько веков в университетских списках появились студенты «рутенской нации», «русины», «роксоланы», «русиняки». Часть этих самоназваний — формы, возникшие на основе латинских обозначений. Украинский язык был создан в 1794 году на основе некоторых особенностей южнорусских диалектов, бытующего и поныне в Ростовской и Воронежской областях и при этом абсолютно взаимопонимаемых с русским языком, бытующим в Центральной России. В первом случае это выразилось в том, что, например, конь, который звучит как конь и по-сербски, и по-болгарски, и даже по-лужицки, по-украински стал называться кiнь. Но в годы незалэжности общеславянские и международные слова стали заменять на искусственно созданные, стилизованные под простанародные лексемы. Что же касается систем склонения и спряжения, то последние были просто заимствованы из церковно-славянского языка, выполнявшего до середины 18-го столетия функцию общего литературного языка для всех православных славян и даже у валахов, впоследствии переименовавших себя в румын. Первоначально сфера применения будущего языка ограничивалась бытовыми сатирическими произведениями , высмеивающими безграмотную болтовню маргинальных социальных слоёв.
В 1794 году Котляревский ради хохмы создал своего рода йазык падонкафф, на котором он написал шутливое переложение «Энеиды» величайшего ветхоримского поэта Публия Вергилия Марона. Именно так и создавались слова малороссийского наречия. Создание искусственных языков, как показала практика, доступно не только филологам. Так, в 2005 году томский предприниматель Ярослав Золотарёв создал так называемый сибирский язык, «которой идьот ешшо со времьов Великово Новгорода и дошедшы до нашенских дньов в нареччах сибирсково народа». На этом псевдоязыке 1 октября 2006 года был даже создан целый раздел Википедии, насчитывавший боле пяти тысяч страниц и удалённый 5 ноября 2007 года. В плане содержания проект был рупором политически активных нелюбителей «Этой Страны». В результате каждая вторая статья СибВики представляла собой неиллюзорный шедевр русофобского троллинга. Например: «Опосля большевицка переворота большевики издеяли Центросибирь, а потом и вовсе приткнувшы Сибирь до Россеи». К этому всему прилагались стихотворения первого поэта сибирского говору Золотарёва с говорящими названиями «Москальска сволочь» и «Москальски вы.. Пользуясь правами админа, Золотарёв любые правки откатывал как написанные «на иностранном языке.
Если бы эту деятельность не прикрыли в самом зародыше, то уже сейчас мы бы имели движение сибирских сепаратистов, внушающих сибирякам, что те являются отдельным народом, что не следует кормить москалей несибирские русские на этом языке назывались именно так , а следует самостоятельно торговать нефтью и газом, для чего надо учредить под патронажем Америки независимую сибирскую державу.
То есть этот термин был географическим и относился как к казакам, так и к малороссийским людям, сами они считали себя русскими людьми», - добавил он. В тоже время, по словам Михаила Мягкова, использование слова «украинцы» в этническом смысле, в значении отдельного славянского этноса, которого как такового, в принципе, нет, в политическом смысле начало использоваться в середине 19 века различными исследователями, историками, такими как Костомаров.
Так что «украинцы» как самоназвание стало употребляться благодаря писательскому труду, мало основанному на документах. Термин «украинцы» в значении отдельного народа впервые утвердился в советское время, а дальше нам уже известно, как складывалась история», - резюмировал он.
Настоящей грамотой я объявляю себя Гетманом всей Украины. Без Украины нет России. Без украинского угля, железа, руды, хлеба, соли Черного моря Россия существовать не может: она задохнется, а с ней и советская власть, и мы с Вами. Троцкого к курсисткам» [2] Я, например, хотел от них узнать, идет ли этот эшелон и далее, из Белгорода.
Мне пришлось подходить к целому ряду вагонов, но ни один из железнодорожников на мой вопрос ни слова не ответил. И только позже, когда я, истомлённый, проходил обратно рядом с этими вагонами, один из них подозвал меня и предупредил, чтобы я ни к кому не обращался со словами « товарищ », а говорил бы «шановний добродiю», в противном случае я ни от кого и ничего не добьюсь. Я поразился этому требованию, но делать было нечего. И я, не владея своим родным украинским языком, принужденно должен был уродовать его так в своих обращениях к окружавшим меня, что становилось стыдно … Над этим явлением я несколько задумался; и, скажу правду, оно вызвало во мне какую-то болезненную злость, и вот почему. Я поставил себе вопрос: от имени кого требуется от меня такая ломота языка, когда я его не знаю? Я понимал, что это требование исходит не от украинского трудового народа.
Оно — требование тех фиктивных «украинцев», которые народились из-под грубого сапога немецко-австро-венгерского юнкерства и старались подделаться под модный тон. Я был убежден, что для таких украинцев нужен был только украинский язык, а не полнота свободы Украины, и населяющего её трудового народа. Несмотря на то что они внешне становились в позу друзей независимости Украины, внутренне они цепко хватались, вместе со своим гетманом Скоропадским, за Вильгельма немецкого и Карла австро-венгерского, за их политику против революции. Эти «украинцы» не понимали одной простой истины: что свобода и независимость Украины совместимы только со свободой и независимостью населяющего её трудового народа, без которого Украина ничто… — Нестор Махно , « Воспоминания », 1929 Как мне показалось, в средней полосе России кругом один песок. Но зато Украина просто несказанно прекрасна.
Левобережная Украина на восток от Днепра. Правобережная Украина на запад от Днепра. Западная Украина.
Карл поворотил и перенес войну в Украйну. Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Соловьев, «История России с древнейших времен», 1859 г. Крестовский, «Панургово стадо», 1869 г. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей», 1862—1875 г. Сорокин, «Заметки социолога. Распыление революции», 1917 г. Редигер, «История моей жизни», 1918 г.
Выбирал же его император Вильгельм. Стала Украина державой с германской ориентировкой. И Скоропадский ездил к Вильгельму в Берлин на приём. Шагинян, «Перемена», 1923 г.
Почему современную Украину назвали «окраиной», а не более престижно - Киевской Русью?
Происхождение и изменение значений названия «Украина». Официальное название: Республика Украина. Хотя первые ростки украинской национальной идеологии появились в конце XIX века, малороссийская идентичность начала формироваться раньше — в XVII-XVIII веках. Название «Малая Русь» (в Российской империи – Малороссия) для нынешней Украины было усвоено и царями.
Из Википедии — свободной энциклопедии
- Вопрос об Украине
- Украина - когда появилось название страны? Как произошла Украина
- название Украина
- Общие сведения
- Откуда взялось название «украина»? Почему Украину назвали Украиной? История Украины
Историк объяснил происхождение слова «украинец»
РУВИКИ: Интернет-энциклопедия — «Украина» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украины. Считая все три названия (Краина, Вкраина и Украина) синонимами, которые имеют одно славянское и украинское происхождения, выделяем их общий корень “кра”. может быть сколько угодно, но жанр исторического нарратива подразумевает следование за историческим процессом. «Украина» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украины. Президент РФ Владимир Путин в интервью американскому журналисту Такеру Карлсону заявил, что название «Украина» придумали поляки, считавшие южные русские земли окраиной. Содержание (по мере публикации новых частей, будут появляться новые ссылки): Часть I. Как появились украины и что означали Глава 1. Украины в ассортименте Глава 2. Украина nova Глава 3. Московские украины Глава 4. Отсутствие названия украина в языке жителей.
История древней Украины
1. Как и когда появилось слово "Украина"? Геоинформационный центр» Новости» Название "Украина" на протяжении столетий. Иначе обстояли дела с неким «Украинским Государством (УГ)», или с некой «Украиной»: ни одна монархия, которая участвовала в разделе Польши, не включила в свой состав княжество, герцогство либо королевство с таким названием. в 1596 г. польный гетман С. Жолкевский пишет о восстании Северина Наливайки: «вся Украина показачилась для измены, шпионов полно».
Navigation menu
- Почему «Украина» - окраина, а не страна? / Федор Гайда
- Ukraine - Wikipedia
- Откуда взялось слово «Украина»
- Почему «Украина» — окраина, а не страна?: mir_mag — LiveJournal
- Путин объяснил, кто придумал название «Украина»
Историческая справка о происхождении и употреблении слова «украинцы»
Мем «Украина-Русь» в начале XX века зафорсил отец украинской историографии Мыхайла Грушевський в 10-томной опупее под названием «Історія України-Руси». Внимание: Русский – это старое название украинского языка от которого отказалась Украина к концу 19 века. Число украинцев постепенно росло и название «Украина» распространилось на регионы за пределами первоначальной территории.