Новости душегрейка что такое

в пятнадцатых-восемнадцатых веках на Руси - короткая верхняя теплая распашная женская одежда без рукавов, на спинке которой заложены складки-вытачки, а вверху фигурный выступ мыском, к к. что это такое? значение и описание. Душегрея (её также называли и душегрейка, шугай, кацавейка) — теплая легкая женская одежда. Статья «Значение слова «душегрейка» — что это такое?» рассматривает понятие «душегрейка» и его значение в современной лексике. • вязаная душегрейка. • что такое кардиган?

Душегрея Или Душегрейка

душегрейка — Викисловарь Определения слова душегрейка. часть старинного женского русского костюма, тёплая кофта без рукавов (обычно на вате, меху).
Душегрея что это такое душегрейка, душегрейки, жен. (устар.). Женская теплая кофта без рукавов.
Душегрейка, безрукавка и куртка Главная» Новости» Душегрейка что это.
Насон - История города Вологды - Душегрейка, безрукавка и куртка 2. Душегрея (душегрейка) — теплая кофта без рукавов (обычно на вате, меху).
Значение слова «душегрейка» в 6 словарях Душегрейка (душегрея, подсердечник) – это короткая распашная.

13 слов из сказки Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке», которые нужно объяснить детям

Смысл слова, что значит, что такое или кто такой(ая) душегрейка? Значение слова душегрейка, что означает слово «душегрейка» в словарях: Словарь Ушакова, Энциклопедия моды и одежды, Словарь забытых и трудных слов ХVIII-ХIХ веков, Гаспаров. Шугай, как и душегрея, имел узкий по крою перёд с разрезом, который делали чаще по диагонали. Статья «Значение слова «душегрейка» — что это такое?» рассматривает понятие «душегрейка» и его значение в современной лексике.

Значение слова ДУШЕГРЕЙКА в Большом современном толковом словаре русского языка

Душегрея Или Душегрейка: Персональные записи в журнале Ярмарки Мастеров Смысл слова, что значит, что такое или кто такой(ая) душегрейка?
Слово «Душегрейка» ДУШЕГРЕЙКА, -и, ж. (устар.). Женская теплая кофта, обычно без рукавов, со сборками по талии.

Согревающая история ДУШЕГРЕИ ☀

Теплый жилет. Стеганая ватная куртка; телогрейка. Женская теплая кофта без рукавов. Женская тёплая кофта, обычно без рукавов, со сборками по талии.

Старинная женская одежда в виде короткой тёплой кофты без рукавов.

Думаю, не просто так, наши далекие предки придумывали названия для разных видов одежды. Это касается и душегреи. А вы как думаете? Чем еще хороша была одежда наших предков? Конечно же индивидуальностью, девушка обычно шила ее сама и вкладывала в нее свою душу.

Теплая кофта без рукавов - обычно на вате, меху - как часть старинного женского русского костюма. То же, что душегрейка устар. Чудовин муж. Тело, в геральдике, шит со шлемом в гербе, с изображениями на них, … ПАРА 02 в Словаре Даля: Курица парит, рассиживается, хочет нестись.

Жилет с мехом 48. Жилетка в русском стиле 49. Безрукавки жилет женский душегрейка 50. Части русского народного костюма женского 52. Русская одежда Валентины Аверьяновой 54.

Значение слова душегрейка

Статья «Значение слова «душегрейка» — что это такое?» рассматривает понятие «душегрейка» и его значение в современной лексике. 2. Душегрея (душегрейка) — теплая кофта без рукавов (обычно на вате, меху). безрукавка на меху; лучина - тонкая длинная деревянная щепка, использовавшаяся для освещения помещения в старину. Смотреть значение ДУШЕГРЕЙКА в других словарях.

Что такое Душегрейка? Значение слова Душегрейка в словаре Ожегова

Активизация обозначений душегрея и душегрейка происходит с середины XVIII в., тогда же они проникают и в украинский язык. Душегрейка. Жёлтая КОФТА Владимира Маяковского эпатировала публику на концертах футуристов. Активизация обозначений душегрея и душегрейка происходит с середины XVIII в.

Душегрейка одежда что это простыми словами

Душегрея — "Энциклопедия. Что такое Душегрея Значение слова душегрейка, что означает слово «душегрейка» в словарях: Словарь Ушакова, Энциклопедия моды и одежды, Словарь забытых и трудных слов ХVIII-ХIХ веков, Гаспаров.
ДУШЕГРЕЙКА Толковый словарь Ожегова онлайн в пятнадцатых-восемнадцатых веках на Руси - короткая верхняя теплая распашная женская одежда без рукавов, на спинке которой заложены складки-вытачки, а вверху фигурный выступ мыском, к к.
Что такое Душегрейка? Значение слова dushegreika, толковый словарь ушакова Такое название происходит от слова "душегрейка", которое означает одежду, предназначенную для подогрева тела.

Душегрея что это такое

Вы также можете поддержать проект, оставив комментарий или разместив у себя на сайте или блоге ссылку на энциклопедический словарь. Ссылки на энциклопедический словарь допускаются без каких-либо ограничений. Ссылка на словарную статью.

Известным центром, в котором в XIX в. Городец Нижегородской губернии.

Горожанина С. Изд-во «Культура и традиции», 2003. Епанечка обычно имела гладкий перед, а сзади украшалась крупными складками. Русский народный костюм, 1989 Шугай - верхняя женская одежда традиционного русского костюма, которую носили в холодную погоду.

Шугаи бывали будничные их шили из ситца и праздничные шили их из парчи, штофа, шёлковой ткани со сложным тканым рисунком, или бархата, который могли и расшивать золотыми нитями.

Что такое лучина? Лучина - это небольшой факел или фитиль, зачастую изготовленный из воска или другого горючего материала. Лучины применяются для освещения и в качестве источников света. Их можно увидеть в различных ситуациях и сферах жизни, включая домашнее использование, кемпинг, военные операции и торжественные церемонии. Использование лучины очень старое явление и было распространено до появления электричества. В домашних условиях лучины могли служить основным источником света, просто зажигая их и устанавливая в удобное место. Они также использовались для освещения улиц и внутри помещений.

В кемпинге и активном отдыхе лучины часто используются как запасный источник света.

Слова уходят и приходят, и так появляются поколенческие различия. Совсем недавно мы изучали слово «френч». Что оно значит? Теперь открываем словарь. Я проверил, как это называется по-английски. Предположил, что french. Но нет такого! Ни в одном словаре.

Фельдмаршал Френч есть, но в честь него почему-то только у нас назвали куртку. Дальше вопрос: что это значит? На семинаре мы работаем с поиском картинок в Яндексе. Ввели слово, чтобы посмотреть, как именно выглядит эта одежда. И что получили? Для меня это было потрясением. Я понятия не имел, что есть такое значение. Все картинки про маникюр! Никаких курток.

Слово меняет смысл. Дальше смотрим статистику поиска в Яндексе. Что люди искали? Значит, сейчас актуален вот этот френч. Душа в сердце? Или в желудке? Сейчас мы составляем Активный словарь русского языка. Его придумал замечательный лингвист Юрий Дереникович Апресян, под его руководством мы и работаем. Словарь для тех, кто хочет правильно пользоваться современным русским языком.

Есть словарь бытовой лексики, работой по его составлению руковожу я. Он немного другой: там есть и редкие слова — кому-то ведь нужно знать, как называется та штучка на шнурках или что-нибудь другое. Или чем различаются манто, шубы, дублёнки, полушубки, тулупы, зипуны… В четверг утром у нас семинар по активному словарю, вечером — по бытовому. И вот утром мы обсуждали слово «душа». Моя коллега Елена Владимировна Урысон написала статью об этом слове, а оно невероятно сложное, считается непереводимым на другие языки. Тысячи лингвистических работ посвящены значению слов «душа», «тоска», «судьба»… Вот по-английски «душа» — soul, но если она ушла в пятки, это уже не soul. Чего-то можно хотеть в глубине души, чего-то нельзя. Тут тоже есть наивная картина мира и научная. В научной картине мира никакой души нет.

С точки зрения религиозной — есть, да ещё и в разных религиях по-разному. Где-то есть переселение душ, где-то нет, в христианстве одно, в буддизме другое. А есть просто язык. Когда я говорю «хорошо посидели, с душой», я же не имею в виду, что посидели с чьей-то душой. Или «душа в пятки ушла» — я же не представляю при этом некую субстанцию, уходящую в пятки. И есть ещё десятки выражений со словом «душа». Они встроены в язык, и мы даже примерно представляем, где душа находится. Вчера у нас был спор: душа — она в груди или всё-таки ближе к пищеводу? Как это определить?

Наука не поможет, а в языке надо как-то описать. И объяснить носителям других языков, которые учат русский, где душа. Куда мы показываем, когда говорим, что «за душу берёт»? Чем тогда душа отличается от сердца? Вот этим мы утром занимаемся. А вечером изучаем кафтаны, дохи, дублёнки и прочее. И тут попадается нам слово «душегрейка». Есть телогрейка, а есть душегрейка. Это о противопоставлении души и тела?

Вроде оба вида одежды греют, но что именно? Что на что надевать: телогрейку на душегрейку или наоборот? Телогрейка — одежда простая, неэлегантная, что ли, вроде ватника. Душегрейка, напротив, это что-то для девушек, небольшое — только душу и греет. В продолжение темы верхней одежды: когда мы искали словосочетания с «манто», то вышли на «манто из огурцов». Как вы думаете, что это такое? А в чём их делают? И это мы тоже должны описать. Ну а «манто из огурцов» — именно манто, мы даже ролик посмотрели на телеканале «Еда».

Такое блюдо: в нарезанные огурцы заворачивают что-то типа салата. Наподобие селёдки под шубой. Почему, кстати, под шубой? Потому что селёдке холодно, нужно укрыть её чем-то сверху. Оказывается, ещё и манто из огурцов бывает. Язык очень богат на такие переносные значения как раз в области еды, я ими много занимался. Мы пьём из чашки? Или из кружки? Чем же они отличаются друг от друга?

Мы провели опрос: чем различаются чашка и кружка? Оказалось, что современные школьники слово «чашка» используют редко. Из чашки не пьют, она стоит где-то в серванте, в сервизе, и мама достаёт её, когда приходят гости. А так мы пьём из кружек. То есть кружка для них обычная вещь, а чашка — нет.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий