Как гром среди ясного неба — главный редактор журнала «Французский вестник» покинул наш мир после сердечного приступа. Артур Ховитцер-младший оставил завещание: согласно последней воле усопшего, его д Смотрите видео онлайн «Французский вестник.
«Французский вестник» и немножко грустно
Ксения Собчак, Александр Мамут, Мария Миногарова — на премьере фильма «Французский вестник» | Уэс Андерсон любит создавать фильмы-спектакли, и «Французский вестник. |
Самобытный мир Андерсона: ради чего стоит смотреть «Французский вестник» — РТ на русском | Кадр: фильм «Французский вестник. |
Киножурнал «Французский вестник» для чтения с широко открытыми глазами | «Французский вестник: восхитительная дань уважения журналистике. |
Самое популярное
- «Кино&Театр» в Англетере | Французский вестник. Приложение к газете
- В столице прошла премьера фильма «Французский вестник»
- Срочно в номер: почему «Французский вестник» — пока что лучший фильм Уэса Андерсона
- «Бетонный шедевр»: одна из новелл в новом фильме Уэса Андерсона посвящена цене искусства
Обзор «Французского вестника» Уэса Андерсона. Фильм, которому не место в кинотеатрах
Молодой поэт жил там год, когда работал помощником управляющего местным химическим заводом. Фото было сделано в 1916 году на веранде дома управляющего заводом Бориса Збарского во Всеволодо-Вильве Источник: Дом-музей Бориса Пастернака Можно только догадываться о причинах появления этого фото в фильме. Как сообщает «Кинопоиск» в своей публикации, собирая материалы для двух книг о Стэнли Кубрике, британский историк кино Джеймс Фенуик выяснил, что в 1959 году еще при жизни поэта. Постановщик работал над проектом с Кирком Дугласом и обратился к писателю с предложением о покупке прав.
Но возникли юридические проблемы с итальянскими издателями книги, и переговоры зашли в тупик. Об этом стало известно из письма, обнаруженного спустя 60 лет, совсем недавно.
Некоторые из сумасшедших поз, которые принимает Леа Сейду в роли тюремщицы Симоны, придумал известный французский хореограф Филипп Декуфле. Для создания статичных планов Андерсон просил актеров замереть на месте. И вдруг мы делаем это, все актеры — от Тильды Суинтон до Генри Уинклера, все эти легенды, все увлеченно играют в эту игру. И так заразительно! Их действие часто происходило в Париже. Она писала о событиях мая 68-го года с точки зрения жителей своего района. Она была очевидцем, вела дневник и день за днем писала о том, что происходило. Эта история действительно задумана как своего рода дань уважения ей».
В новелле «Личная столовая комиссара полиции» мы встречаем автора статьи Робака Райта Джеффри Райт на ток-шоу.
Андерсон позволит сбежать от снега и слишком короткого светового дня в теплую редакцию газеты "Либерти. Канзас ивнинг сан". У режиссера получилась настоящая ода жизни, кино, журналистской профессии и печатному слову, которое находится на грани исчезновения. Наверно, для большинства из нас чтение прессы является полезным и иногда просто приятным времяпрепровождением, а вот Уэса Андерсона чтение газет и журналов вдохновляет на новые фильмы. Билл Мюррей играет амбициозного издателя Артура Говитцера — младшего, который, мечтая убраться подальше от родного Канзаса, основывает газету во Франции.
Приложение к газете "Либерти. Канзас ивнинг сан"» Searchlight Pictures опубликовала новый трейлер фильма «Французский вестник. Канзас ивнинг сан"» Уэса Андерсона. Ролик посвятили отзывам критиков, что очень уместно, ведь картина рассказывает о журналистах. Комментарии рецензентов оформили в стиле фильма, чтобы отзывы идеально вписывались в атмосферные сцены.
«Французский вестник» – бенефис одного режиссёра
Фильм представляет из себя набор несвязанных между собой маленьких историй, напечатанных на страницах вымышленной газеты Liberty, находящейся в выдуманном французском городке Ансуи-сюр-Блазе. Сюжеты, напечатанные в Liberty, хоть никак и не связаны между друг другом, но говорят о самых важных новостях из мира общества, искусства, криминальной сводки и даже кулинарии. И хоть все истории происходят плюс-минус в одно и то же время, каждая из них имеет собственное визуальное оформление. Точнее, у каждой истории пусть и есть свой цвет, соотношение сторон и сценарные приёмы, но назвать их отличающимися друг от друга формой получается с трудом. Так, например, если в «Отеле "Гранд Будапешт"» Андерсон использовал три разных формата для чёткого разделения временных рамок, то в «Вестнике» режиссёр передаёт при помощи форматов ощущения персонажей и их взгляд на окружающий их мир. Поэтому если одна из новелл снята в чёрно-белых тонах в 4 на 3, тогда для передачи субъективного восприятия важного сюжетного артефакта Андерсон переключает формат на анаморфотный, делая при этом изображение цветным. Многие из центральных действующих лиц сценарием толком никак не раскрыты, некоторые сюжету и вовсе не нужны, а остальные не имеют мотивации. Основной движущей силой Андерсон выбрал именно технологии.
Глазами иностранца Франция причудлива, ветрена и часто негостеприимна. Глазами Уэса Андерсона — она еще и феерически абсурдна Стоит тем не менее заметить, что той рамкой, которой для «Вестника» служит Франция, Андерсон здесь, конечно, не ограничивается. Журналистика по самой своей природе призвана отражать современность, просвечивать рентгеном слов и образов противоречия, из которых соткан мир вокруг нее.
В сущности, то же самое делает и «Французский вестник» — пусть его действие и разворачивается между 1925-м и 1975-м. Эксцентричные публицисты из фильма Андерсона могут перетягивать внимание на себя или увлекаться словесной эквилибристикой, но так или иначе фиксируют мир, радикально и, кажется, бесповоротно съехавший с катушек, помешавшийся на увлекательных и гиперактивных играх с властью и ее субститутами и не заметивший, что время вышло, а судья уже засчитал поражение. В этом смысле «Французский вестник» оказывается одним из самых безжалостных документов эпохи — тем более удивительным, что режиссер оформляет свой приговор в такую преисполненную юмора, действия и изобретательности конструкцию, какая и от зрителя требует сверхъестественного, пристальнейшего внимания. Неудивительно, что «Вестник» — редкий современный фильм, который с пересмотром не теряет своей силы, а, напротив, открывается все с новых и новых сторон. Канзас ивнинг сан"» Впрочем, как всегда бывает с фильмами Андерсона, попадающие в фокус его внимания сюжеты обсуждаются и разбираются публикой в последнюю очередь. Это, впрочем, далеко не так — и не только потому, что в кинематографе стиль особенно такой оригинальный, как у Андерсона всегда содержателен сам по себе, способен делиться со зрителем не просто сюжетом или образом, но и полноценным мировоззрением.
Как кипучая жизнь студента-революционера Дзеффирелли Тимоти Шаламе , кино Андерсона — одновременно безостановочный манифест и уходящие в бесконечность поправки к манифесту.
Во «Французском вестнике» в наличии все программные элементы режиссёрского стиля: симметрия и центрирование, сочные краски и сверхтактильные детали, уплощённые интерьеры и педантичная закадровая фактология. Однако, когда кажется, что все приёмы Уэса уже вызубрены и растиражированы поклонниками, он неожиданно выдаёт нечто свежее. Например, абсурдистский трюк с заменой молодого Тони Револори на бородатого Бенисио Дель Торо внутри тюремной камеры как иллюстрацию взросления персонажа. Или сложносочинённую игру с цветным и нецветным изображением, в рамках которой чёрно-белая картинка то навязчиво намекает на документальность и историзм, то оттеняет буйство модернистских полотен, то колыхается эстетикой «новой волны», то сервируется деликатесным монохромом нуара и немого кино. Вселенная Андерсона — своего рода приватная столовая для преданного круга поклонников, готовых глотать новые изыски режиссёрской кухни более жадно, чем обитатели бандитского притона пирог с дроздом от личного комиссарского шеф-повара Нескафье Стив Парк. В этом сверкающем повседневным природным оптимизмом мире, которым движут гениальные чудаки и молодые идеалисты, городские трущобы становятся площадкой для увлекательного квеста, тюрьма превращается в мастерскую художника, а пиявки из ливневой канализации и бон-бон из ягнятины подаются в распластанный верхний план кадра с равным усердием.
Обозреватель «Российской газеты» Сусанна Альперина посмотрела «Французскую депешу» — так фильм называется в оригинале — дважды. Картина оправдала ее ожидания, но так получилось, что только со второго просмотра: Сусанна Альперина обозреватель «Российской газеты» «Я смотрела картину на Каннском фестивале. Мы в этот день сдавали номер в «Российской газете»: я написала у себя пост, что «Российская газета» интереснее, чем «Французский вестник». Мне фильм показался очень затянутым. Второй раз я посмотрела «Французскую депешу» на дне рождения кинотеатра «Художественный». Я люблю перепроверить свои ощущения от фестивальных фильмов, потому что на фестивале мы смотрим очень много, и иногда ощущения «замыливаются». Когда я посмотрела спокойно в «Художественном», у меня поменялось отношение к картине. Мы тоже в этот день сдавали номер в «Российской газете»: на этот раз «Французский вестник» оказался интереснее. Я прониклась историей, и не в динамике дело. Картина на самом деле о том, как каждый журналист видит себя и своих героев, как он врет и не врет, как он придумывает и не придумывает, как он не вкладывает жизнь, а как он старается держаться особняком.
Французский вестник. Приложение к газете "Либерти. Канзас ивнинг сан"
Тот, давних времен, в который писали Сэлинджер и Трумен Капоте. Андерсон туго набивает еще и фактуру фильма всяческими отсылками и референсами, которые зритель, он верит, должен считывать: облики героев копируют фотографии Мэпплторпа и мертвого Марата с картины Давида, на стене у интеллектуалки-журналистки висит фотография Пастернака, треть финальной новеллы вовсе представляет собой покадрово переснятое интервью писателя-бунтаря Джеймса Болдуина. И Андерсон, похоже, ждет, что зритель с ним будет играть в эту пасхальную игру по поиску сокровищ: и Пастернака опознает, и видео с Болдуином на «ютубе», конечно, смотрел. А эту уверенность разделять здесь отчего-то трудно. Отчасти — потому что в «Вестнике» самими актерами создается некоторая атмосфера суматохи и недоумения. Кажется, впервые в фильмографии Андерсона он собрал настолько пеструю команду — и явно справляется с ней с большим трудом. Традиционно «андерсоновские» актеры — Оуэн Уилсон, Билл Мюррей, Эдриан Броуди — тут честно воспроизводят то, что играли в его фильмах уже множество раз. Тильда Суинтон весьма странно и неожиданно выступает как имперсонатор эдакой Софи Лорен, знойной латинской женщины-вамп.
Фрэнсис Макдорманд играет как привыкла — ни тоном ниже, ни тоном выше: не ее это уровень — подстраиваться под кого-то. Тимоти Шаламе от души комикует и демонстрирует большое клоунское дарование.
Бог или дьявол в деталях — неизвестно, но то, что Уэс Андерсон кроется в деталях, — это факт. Его стиль угадывается и влюбляет в себя с первого взгляда, он киносказочник и визионер, чьи полотна поедают глазами и жалуются на приторность и возмутительную идеальность кадра. Во-первых, это красиво, а во-вторых, красиво настолько, что «во-первых» не только достаточно, но даже слишком. Симметричная композиция, эксцентричность мизансцен, упоение подробностями под глазурью модернистской цветовой палитры… Каждый кадр Андерсона вынимает из души: «Остановись, мгновение! Ты прекрасно!
Этот фильм-журнал предназначен для того, чтобы его перечитывали снова и снова.
В новелле «Личная столовая комиссара полиции» мы встречаем автора статьи Робака Райта Джеффри Райт на ток-шоу. Либлинга, доля Теннесси Уильямса в том, как он говорит, и некая смесь всех трех в том, как он пишет.
У Болдуина есть рассказ или эссе — правдивое воспоминание под названием Equal in Paris, в котором рассказывается о том, как его арестовали и бросили в тюрьму на несколько дней за кражу простыней из отеля, которой он не совершал. Это замечательное произведение, которое заставило меня задуматься и послужило вдохновением для этой истории, связанной также с едой — любимым занятием Либлинга». Представляете, за столом сидит Генри Уинклер, поэтому можно запросто пообщаться с Фонзи.
Как и все предыдущие работы Андерсона за исключением его анимационных фильмов , «Французский вестник» был снят на пленку. Мне кажется, мы сделали 45 дублей, — говорит Тимоти Шаламе. Но в итоге справился.
Такие моменты вдохновляют, потому что Уэс не жалеет себя, он стремится к чему-то чрезвычайно изысканному, и то, что мне казалось случайным в то время, для него было тончайшими гранями чего-то очень глубоко продуманного.
Оранжевый луч прожектора выхватывает оранжевое платье Беренсен во время ее доклада, а пятна красок с робы Розенталера перекидываются и на экран особенно это эффектно выходит в кадре, где Розенталер, подобно Джексону Поллоку, повелевает тонкими струями и брызгами краски. Герои встраиваются в фон, их наряды — часть интерьера, а интерьер — часть их души.
Они могли бы быть экспрессионистскими монстрами, настолько они неотделимы от среды обитания со своими вещами, плащами и галстуками. Но если вампиры и сомнамбулы рождались из мрачной визуальной условности, обретались в тени и тень порождали, то герои Андерсона сделаны из очень конкретных материй, из тканей, коробок, флакончиков, блокнотов, неизменных головных уборов или, как Люсинда Кременц во второй новелле, из стука печатной машинки и горки недоеденных тостов. Наряд для Суинтон и вовсе взят прямиком у прототипа — французской лектора и журналистки Розамунд Бернье.
Образ Джульетты, как и ее костюм, списан с Анны Карины в фильмах Годара 1960-х. А Розенталер, заросший и расслабленный в своем аляповатом тюремном платье, один в один Будю из фильма «Будю,спасенный из воды» Жана Ренуара. Костюмы подобраны, осталось наделить персонажей какими-то характерными привычками и жестами, вписать в интерьер или цветовую схему кадра, поставить симметрично собеседнику — и все вмиг станет таким, каким и должно быть.
Обычно план этот не только видно, но и слышно — закадровый голос не заставляет себя ждать. На сей раз это, правда, не приключенческий план, а всего-то план ближайшего выпуска. Зато уж точно все пройдет без отклонений.
При всей маниакальной приверженности героев Андерсона плану, надо отдать должное, план этот редко срабатывает, точнее — срабатывает он всегда, но совсем не так, как того хотел его автор. План этот родом из 1970-х и их расшатанной фабулы, в которой поначалу очень сложно заподозрить Андерсона. Но если приглядеться, то окажется, что именно там, в Новом Голливуде, появляются герои, которые не знают, чего хотят от жизни, как Дюпи в «Пяти легких пьесах» или Трэвис в «Таксисте», но очень скоро поймут.
Будут делать все по-своему, но главное — вопреки жанру. Во «Французском вестнике» с планом все по-прежнему абы как. Номер, разумеется, состоится, но каждая из историй потерпит судьбоносный для авторов детур.
Вписанные между строк воспоминания Беренсен об отношениях с Розенталером в первой новелле, связь Люсинды Кременц и Дзеффирелли во второй и, наконец, рассказ о поваре, который превращается в приключенческий и уморительный детектив. Андерсон сознательно оставляет это место — между строк плана или между строк статьи, — чтобы если не рассказать, то хотя бы намекнуть на еще одну историю. Так и получается его пресловутый сверхплотный текст.
Вот вроде бы, как и всегда, Андерсон вместе с художником Адамом Штокхаузеном бодрым шагом проходится по аналоговым и контрастным триадам цветового спектра, наделяет интерьеры доминирующими цветами в связке с костюмом героя, задает стилизованные решения и цветовые акценты — как, например, в изображении серого городка Эннуи-сюр-Блазе, в котором расположен «Вестник». Но только вот львиная доля фильма — черно-белая. Внезапно цвет, который выходит из редакции, перестает уравновешивать, создавать баланс и радовать глаз, он выступает против системы.
Почему стоит посмотреть «Французский вестник»
- Слово автора (стр.3-5)
- Французский вестник. Приложение к газете „Либерти. Канзас ивнинг сан“
- Все те же лица и Шаламе
- «Французский вестник» — красиво, насыщенно, но не цепляет. Рецензия на фильм
Ксения Собчак, Александр Мамут, Мария Миногарова — на премьере фильма «Французский вестник»
«Французский вестник» расскажет зрителям удивительные истории, опубликованные на страницах последнего выпуска еженедельного американского журнала, который выходил в свет в вымышленном французском городе в середине XX века. Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас ивнинг сан»: Directed by Wes Anderson. With Benicio Del Toro, Adrien Brody, Tilda Swinton, Léa Seydoux. A love letter to journalists set in an outpost of an American newspaper in a fictional twentieth century French city that brings to. МОСКВА, 19 ноя — РИА Новости, Егор Беликов. "Французский вестник. Приложение к газете "Либерти. Канзас ивнинг сан" — именно такое длинное, с коленцами и финтифлюшками, название дал своему новому фильм режиссер Уэс Андерсон. 66 фактов о фильме Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Фото: Кадр из фильма. «Французский вестник» покорил Канны: объясняем, почему.
Новый фильм Уэса Андерсона хуже старых двух: рецензия на фильм «Французский вестник»
Смотрите онлайн Французский вестник 1 ч 45 мин 53 с. Видео от 25 сентября 2023 в хорошем качестве, без регистрации в бесплатном видеокаталоге ВКонтакте! Изучаем «Французский вестник» Уэса Андерсона и окунаемся в дивный мир журналистики, которой больше нет. Глаз отдыхает на «Французском вестнике», как и на предыдущих фильмах Андерсона, и это главная причина, по которой его все любят — это уютный мир, очень тщательно проработанный на всех планах. Кадр из фильма "Французский вестник".
Сюжет фильма
- Господа все в Париже — «Французский вестник» Уэса Андерсона – Журнал «Сеанс
- Что в кино: "Французский вестник", "Последняя дуэль", Феррара, Медея
- Смыслы, приемы и образы «Французского вестника» Уэса Андерсона
- Киножурнал «Французский вестник» для чтения с широко открытыми глазами | КиноРепортер
- Миногарова в серьгах-галактиках и «королева грибов» Собчак на премьере «Французского вестника»
«Французский вестник» — любовное письмо журналистам, репортажам и The New Yorker
В прокат вышел фильм «„Французский вестник“. Действие фильма «Французский Вестник» происходит в вымышленном городе, Аннуи-на-Блазе, который олицетворяет всю Францию вне времени. В кинотеатрах «Французский вестник» Уэса Андерсона, изысканно и сложно ссоставленный из самых разных жанров, форматов и техник пленочный палимпсест, очередная панихида по XX веку, в которой две дюжины звезд сыграли крошечные, но незабываемые роли.