На сцену Большого театра вернется балет "Ромео и Джульетта" с музыкой Сергея Прокофьева. Экс-худрук балета ГАБТа, ныне хореограф-резидент Американского театра балета, перенес в Москву свою версию «Ромео и Джульетты» Прокофьева. Главная страница → Театр → Пресс-служба → Главные новости → 2023 → Май → 25 Мая → «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН» И «РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА» НА СОБИНОВСКОМ ФЕСТИВАЛЕ. 29 марта в кинотеатрах Лондона пройдет прямая трансляция балета «Ромео и Джульетта» в постановке Большого театра.
Ромео и Джульетта возвращаются
так анонсировано на сайте. После премьеры в Большом театре в 1946 году балет шел долго, его сменила не самая удачная и мрачная версия Юрия Григоровича, была интересная современная версия Раду Поклитару, а также постановка Алексея Ратманского. В Большом театре прошла премьера балета Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» по трагедии Уильяма Шекспира — постановку 1946 года Леонида Лавровского в декорациях Петра Вильямса вернули в репертуар.
Брифинг постановщиков и артистов балета "Ромео и Джульетта" в Большом театре
А теперь - «Ромео и Джульетта», один из аншлаговых спектаклей нашего балета, который побывал более чем в 20 странах мира. Премьера новой авторской редакции балета «Ромео и Джульетта» состоится 5 декабря. Фото: Павел МАРТИНЧИК Перед премьерой Валентин Николаевич пояснил «Комсомолке», что такое его авторская редакция: - Любая постановка с большой историей постепенно ветшает, требует технических, сценографических, костюмных подновлений, уточнения музыкальной и хореографической редакций.
Юная Джульетта готовится к предстоящему балу.
Кормилица принесла своей любимице новое платье. В покои входят родители Джульетты. С ними Парис, пришедший просить руки их дочери.
Капулетти сообщает Джульетте, что скоро ей предстоит идти под венец. Картина четвертая. Зал во дворце Капулетти.
Хозяин дома приглашает Джульетту на танец. К ним присоединяются приглашенные на бал гости. Смешавшись с толпой, на маскарад проникли Ромео и Меркуцио.
Ромео видит танцующую Джульетту. Он очарован ее красотой. Во время смены партнеров в танце он оказывается в одной паре с Джульеттой.
Весь во власти охватившего его чувства, Ромео целует Джульетту. Между тем Тибальт заподозрил, что на маскарад проник чужак из враждебного клана Монтекки. Меркуцио веселым танцем отвлекает гостей и хозяев, после чего вместе с Ромео покидает бал.
Картина пятая. Влюбленный Ромео возвращается к дому Капулетти. Лунная ночь.
На балкон выходит Джульетта. Девушка переполнена любовью к юноше, с которым познакомилась на маскараде. Встретившись, молодые люди объясняются в любви.
Второе действие Картина шестая. Праздник на городской площади. Беззаботные жители Вероны танцуют веселую тарантеллу.
Появляется Кормилица. Она ищет Ромео, чтобы передать ему записку. Прочитав послание Джульетты, Ромео покидает площадь, чтобы договориться о тайном обряде венчания.
Картина седьмая. Церковь при францисканском монастыре. Монах Лоренцо соглашается обвенчать влюбленных.
Но при этом не возникает ощущения, что перед нами просто путеводитель-дайджест по миру пьесы, изложенный языком танца. Это погружение в атмосферу. Выпускник Московского хореографического училища, в прошлом очень своеобразный танцовщик, делает то, чему прекрасно научен с детства: творчески работает с классической лексикой, не боясь ни упреков в старомодности, ни вечных разговоров о «необходимости поиска нового языка». Да вот же он, новый язык: логично выстроенные, удобные для тела музыкальные комбинации, в которых очевиден главный принцип хореографа: передать современные чувства в ренессансной оболочке.
Сверхсмыслы этого спектакля следует искать в реплике Ратманского, сказанной им в давнем интервью. Я спросила Алексея, ставившего тогда свой будущий шедевр — балет «Светлый ручей» в Большом театре, можно ли использовать классический танец для спектакля о советской жизни. Ответ был такой: «На самом деле все равно, советский служащий это или Ромео. И тот, и другой — люди, а эмоции у всех людей одинаковые».
Ромео — Владислав Лантратов. Меркуцио — Игорь Цвирко. Бенволио — Дмитрий Дорохов. Традиционный вроде бы балет, в начале которого зачин вражды, а в конце — двойное самоубийство, полон — если его внимательно смотреть — разного рода находок.
Пластических и танцевальных. Как будто бы растворенных в привычных «драмбалетных» раскладах, но придающих зрелищу актуальную остроту переживания. Это касается всех трех «этажей» хореографии — классических дуэтов главных героев, полухарактерных и характерных танцев Меркуцио и уличной толпы, и чопорных выходов «отцов и матерей» на балу Капулетти. Ратманский сознательно не стал перегружать подмостки всевозможным «историческим» реквизитом или требовать подробных декораций.
Здесь царит пустое пространство городских площадей, освобожденное от городского быта.
Чуть-чуть изменить, где-то сократить — это надо делать, но при этом важно сохранить главное", - заявил Лавровский. Культовый балет по мотивам Шекспира сохранялся в репертуаре Большого на протяжении 50 лет. Хореографией занимался отец Лавровского Леонид, а оформлением - Петр Вильямс.
Форма поиска
- Трансляцию балета «Ромео и Джульетта» из Большого театра покажут в 20 польских кинотеатрах
- Портал правительства Москвы
- Портал правительства Москвы
- «Умирающие не станцуют лёжа». В Большой вернулся большой балет | Аргументы и Факты
- Брифинг постановщиков и артистов балета "Ромео и Джульетта" в Большом театре
- В Большом театре состоялась премьера восстановленного балета «Ромео и Джульетта»
Новости партнеров
- Шекспировские страсти в Большом театре – Радио Орфей (Москва 99,2 FM)
- Балет «Ромео и Джульетта» 2024, Москва — дата и место проведения, программа мероприятия.
- Другие новости раздела
- Трансляцию балета «Ромео и Джульетта» из Большого театра покажут в 20 польских кинотеатрах
- Балет "Ромео и Джульетта" в Большом театре 2013
Трансляцию балета «Ромео и Джульетта» из Большого театра покажут в 20 польских кинотеатрах
Премьера в Бурятском театре оперы и балета состоялась год назад. А в рамках фестиваля заглавные партии исполнят премьер Большого театра Денис Родькин и прима-балерина главной сцены страны Элеонора Севенард. Причём, это будет дебют для обоих артистов. Единственная незакрытая история — это партия Ромео. Я никогда не танцевал эту партию и буду танцевать её у Вас первый раз.
Я впервые репетировал в театре с Михаилом Леонидовичем Лавровским, хотя в театре работаю 15 лет.
А очищать надо с чистыми руками и иметь вкус: вкус — это тоже сестра таланта". К восстановлению постановки подошли максимально бережно и щепетильно.
Например, изучили, как были сшиты и расписаны костюмы 1940-х годов, — подобные, но уже с помощью современных технологий разработала художница Татьяна Ногинова. В спектакле задействовано огромное количество артистов, к тому же главные партии исполняются несколькими составами, — костюмерному цеху пришлось сшить более 650 новых нарядов. Возобновили и оригинальные декорации Петра Вильямса: по-хорошему старомодные, классические, помпезные — такие, от которых большинство современных зрителей уже и отвыкли — последние пару десятилетий в почете был минимализм.
А здесь и гигантские "мраморные" статуи на городской площади, и своды соборов, и пейзажи в духе ренессансных мастеров, и гобелены — в обрамлении бархатных занавесов и золота Исторической сцены смотрятся невероятно эффектно. Это огромное полотно ожившего времени, когда уходило Средневековье и возникал Ренессанс. Ренессанс — в лице Меркуцио и, конечно, любви Ромео и Джульетты.
Любовь побеждает все Михаил Лавровский Одна из самых живописных сцен — бал, на котором знакомятся Ромео и Джульетта. Горящие свечи на люстрах будто парят в воздухе, музыканты играют на мандолинах, за длинными столами пируют десятки гостей, под торжественно-мрачную музыку Прокофьева танцуют рыцари, светлые платья поблескивают, как лучи в темном королевстве, застрявшем между Средневековьем и Ренессансом. Впечатляют и трагические сцены — например, финал с похоронами Джульетты.
В противовес пестроте всего, что было прежде, — никаких красок и света: только блеск фонарей, сумрачное небо, бесконечная траурная процессия и мраморный пьедестал в тумане. Хотя трагедию Шекспира о двух враждующих семьях Прокофьев изначально хотел переписать — спасти влюбленных и завершить балет на счастливой ноте. После нападок цензоров от этой идеи пришлось отказаться.
Либретто, созданное композитором и отцом, Михаил Лавровский тоже не решился менять. Это своеобразный драмбалет, несущий не абстрактную идею, а конкретно то, что хотел Шекспир. А Шекспир гениальнее всех нас, вместе взятых, — и хореографов, и либреттистов, и писателей Михаил Лавровский Легенды и современники С большой ответственностью столкнулись и артисты.
Игорь Цвирко, который танцует Меркуцио, блеснул тату на плече он набил себе голову льва в честь сына, которого зовут Лев и поведал, что «в этой шеспировской истории всегда представлял себя Тибальдом, а Меркуцио был мне не близок. Так что пришлось находить в себе нюансы, необходимые для создания образа. Например, мой герой предчувствует свою смерть, знает, что жизнь скоротечна…» Джульетта — Екатерина Крысанова — рассказала, как рада новой работе с Ратманским Алексей с 2004 до 2009 год был руководителем балета Большого и тогда поставил несколько балетов, которые с успехом идут до сих пор , «ведь с ним я выросла как балерина…» И отдельно похвалила костюмы: «Они фантастически красивые, приближенные к истории» Махар Вазиев Влад Лантратов Ромео рассказал, что в спектакле Григоровича был и Парисом, и Тибальдом, «и только сейчас я стал Ромео. Значит, до этой роли мне надо было дорасти. Ведь на протяжении балета мой герой сильно меняется, его душа столько всего переживает! И передать это только техникой невозможно, нужен и человеческий, душевный опыт. Кстати, в свое время Алексей Ратманский стал первым хореографом, который меня заметил, который в меня поверил, меня открыл…» События на видео.
Нынешний вариант ставил Михаил Лавровский — сын хореографа, выдающийся отечественный танцовщик, для которого роль Ромео в балете отца стала одной из важнейших. В спектакле будет сохранена легендарная сценография первой постановки, созданная Петром Вильямсом художник по возобновлению декораций — Сергей Грачёв. В лице влюблённых и их сверстников заявляло о себе приближение просвещённого Ренессанса; зловещей поступью клана Капулетти яростно отстаивало свои позиции угрюмое Средневековье; вызывая ассоциации с Франсуа Вийоном или Франсуа Рабле, выводил собственную саркастическую тему Меркуцио; рапирному звону вендетты противостоял тихий покой кельи францисканца патера Лоренцо; над веронской площадью парил флорентийский купол Брунеллески, а замок был наполнен девушками, словно сошедшими с полотен Боттичелли». Вдохновляясь эскизами Вильямса, костюмы для новой постановки создаёт Татьяна Ногинова. Также над спектаклем работает художник по свету Дамир Исмагилов. Дирижёр-постановщик новых «Ромео и Джульетты» — Антон Гришанин.
Ромео и Джульетта
Большой театр восстановит балет «Ромео и Джульетта» в новом сезоне 19. Об этом 19 апреля сообщил художественный руководитель балетной труппы театра Махар Вазиев. Постановочную бригаду мы поручили возглавить - мне кажется, это закономерно - Михаилу Леонидовичу Лавровскому.
Соединить удивительную музыку Петра Чайковского с бессмертной историей английского драматурга Уильяма Шекспира — вот главная идея постановки. В избранное Поделиться «Мы дарим бесценное - мы дарим эмоции», - говорит художественный руководитель театра Елизавета Меньшикова.
Можно было ожидать, что вы сделаете ставку на звездного французского хореографа, а вы отдали премьеру 23-летнему неизвестному дебютанту. Мой долг — готовить молодых артистов и хореографов, чтобы у труппы было будущее. Конечно, талантливых людей нужно поддерживать. Максим Севагин не в первый раз ставит в нашем театре. В 2019 году он создал балет Bloom. Я обратил внимание, что у Максима редкий в наше время талант хореографа, который умеет работать с большими группами танцовщиков, создавать ансамбли. В Bloom танцуют девять пар. Чем вас привлекли «Ромео и Джульетта»? Я давно думал о том, что в репертуаре театра не хватает балета «Ромео и Джульетта». Но я никак не мог понять, с кем его делать. Однажды проснулся и понял: конечно же, с Максом Севагиным. Безусловно, это большой риск для молодого хореографа — поставить большой трехактный балет. Но «Ромео и Джульетта» — это история о молодых людях, которые ставят на кон свои жизни. И я подумал: молодой хореограф расскажет историю молодой пары, создаст совершенно новый балет. Эта идея возникла два года назад. Я тут же поговорил с Севагиным: «Максим, у тебя есть мечта? Как у хореографа? И все. В жизни бывают такие совпадения, когда вдруг все складывается в единый пазл, и случается то, что должно произойти. Прокофьев, Севагин, Богомолов, Шекспир, танец, театр. Вы читали, что написал Богомолов? Я знаю этот балет, знаю разные постановочные версии. Богомолов заинтересовал меня своим новым взглядом на эту историю. Концепция нашего балета менялась очень много раз и меняется до сих пор. Что-то дописывается, что-то убирается из текстов, процесс в развитии. У этого спектакля есть собственное лицо, необычное и непохожее на другие, логичное соединение хореографии и драматургии, — так моя работа сделана. Это уже дело зрителей: любить или не любить, обсуждать, трогает или нет.
Тем более со мной в паре работает опытная балерина, которая наполняет меня эмоциями, стимулирует, подсказывает и помогает. Волнуюсь ли перед сегодняшним выходом? Пока нет, репетиций было достаточно, поэтому чувствую себя уверенно. Надеюсь, не подведу публику и Валентина Николаевича. Сам маэстро Елизарьев о вечерней премьере говорит мало: «Я уже ставил этот спектакль, но копией и слепком прежнего он точно не будет». Впрочем, уже сейчас одно можно сказать наверняка: любые изменения всегда идут на пользу художественному произведению, ведь оно как человек — рождается, взрослеет, меняется. Ближайшие показы истории любви, которая сильнее смерти, намечены на 6 декабря и 23 января. Поспешите в кассы: билетов совсем мало. Мысль о том, почему именно шедевр Гаэтано Доницетти станет первым в череде праздничного музыкального круговорота, сформулировал главный дирижер Большого театра Виктор Плоскина: — Важно, чтобы наш фестиваль прошел в исключительно праздничной атмосфере и был окрашен эмоционально яркими красками. Поэтому первый спектакль форума — «Дон Паскуале» — веселая, живая опера, которая даст импульс всему фестивалю. А начало — это самое главное. И это звонкое, радужное, позитивное начало обязательно будет. Музыкальную историю о любви юноши и девушки и богатом старике, строящем преграды на их пути, Доницетти написал всего за десять дней.
В Большом театре повесили новый занавес
Артистов балета «Ромео и Джульетта» одевал российский дизайнер Игорь Чапурин. На сцену Большого театра вернется балет "Ромео и Джульетта" с музыкой Сергея Прокофьева. В репертуар Большого театра вернулся культовый балет «Ромео и Джульетта» — реконструкция постановки Леонида Лавровского 1946 года (в декорациях Петра Вильямса). На исторический сцене Большого театра 4 апреля 2024 года прошла премьера балетного спектакля Ромео и Джульетта в постановке Михаила Лавровского. Лента новостей Друзья Фотографии Видео Музыка Группы Подарки Игры. Балет "Ромео и Джульетта" в Большом театре 2013. Балет Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Леонида Лавровского вновь появится в репертуаре Большого театра.
Трансляцию балета «Ромео и Джульетта» из Большого театра покажут в 20 польских кинотеатрах
На Исторической сцене Большого театра состоялась премьера балета Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Леонида Лавровского. Мария, и Ромео, и Джульетта вчера были прекрасны, я до сих пор под впечатлением! На сцену Большого театра вернется балет "Ромео и Джульетта" с музыкой Сергея Прокофьева. На прошлой неделе в столичном Музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко прошли премьерные показы балета "Ромео и Джульетта" режиссера Константина Богомолова.
Специальным гостем премьеры фильма-балета «Ромео и Джульетта» стал Николай Цискаридзе
Балет «Ромео и Джульетта» - этапное произведение в истории русской и мировой хореографии. В захватывающей смене увлекательных уличных плясок и трепетных любовных сцен, в чередовании экспрессивной эмоциональности и проникновеннейшего лиризма воплощена сама жизнь во всем богатстве ее движений, столкновений и страстей.
Реконструкцией роскошных и объемных декораций художник — легендарный Петр Вильямс занимался Сергей Грачев, а Татьяна Ногинова создала новые костюмы по эскизам старых — она попыталась приблизить их крой и форму к историческим фасонам.
Если советскому зрителю середины 1940-х годов эстетика спектакля позволяла убежать от проблем тяжелого социума и военных времен, хоть на несколько часов перенестись в мир недостижимого прекрасного, то более образованная и информированная публика XXI века реагирует на нее несколько по-иному. Уже по декорации второй картины комната Джульетты становится понятно, на что опирался Вильямс при создании оформления. Это, конечно же, полотна Сандро Боттичелли, которые цитируются не единожды в спектакле: «Весна», «Рождение Венеры».
А декорации, изображающие улочки Вероны, как будто фотографически воспроизводят итальянский город. Оно и понятно: художник в 1928 году посетил эту живописную страну, где фотографировал и делал наброски тех росписей и картин, что ему удалось увидеть. Во времена, когда в моде минимализм и лаконичность, буйство красок Вильямса ослепляет своим торжественным великолепием и напоминает, что же такое есть настоящий, истинный театр.
Театр, в котором грандиозно все: от музыки и хореографии до оформления. Тибальд — Александр Водопетов Кстати, о музыке: дирижером-постановщиком спектакля выступил Антон Гришанин. Оркестр в этот вечер звучал в лучших традициях того, как принято сейчас относиться к балетной музыке увы, даже к Прокофьеву : хотелось бы большей чистоты, синхронности по балансу между группами инструментов.
Да и с помпезностью чуть «пережали». Были времена, когда в Большом работали дирижеры, специализировавшиеся именно на балетной музыке, — Юрий Файер, Александр Копылов.
Музыка Прокофьева в этом балете захватывает публику с самого начала и возвышает своей аутентичностью и реалистичностью деталей действия.
Сама музыка также не понравилась танцовщикам ни в Большом, ни в Кировском Мариинском театре. Лавровский в 1940 году настоял на некоторых доработках либретто и стал одним из его соавторов — наряду с самим Прокофьевым и авторами идеи — театроведом Адрианом Пиотровским и историком театра Сергеем Радловым. Премьера «Ромео и Джульетты» на отечественной сцене прошла в Кировском театре в 1940-м, а после войны, в 1946-м, постановка появилась и на сцене Большого. В обоих спектаклях свою величайшую роль играла Галина Уланова. А современный балетный критик Богдан Королёк так рассказывает о работе Лавровского: «Хореограф дотошно изучил веронские хроники, средневековые романы и описания старинных танцев. Главным выразительным средством он избрал драматически яркий танец-пантомиму.
РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА
Я ввожу новых исполнителей - они будут танцевать эти партии впервые, а хореографический текст получат из рук автора. У солистов балета такое случается редко - в основном все передается поколениями из уст в уста, из тела в тело. Балет "Ромео и Джульетта".
Первый Севастопольский 2 683 подписчика Подписаться В Государственном академическом Большом театре России прошла генеральная репетиция балета «Ромео и Джульетта». Серия премьерных показов пройдёт с 4 по 7 апреля на Исторической сцене.
Михаил Лавровский создал балет, как эталон красоты, в котором прекрасны все составляющие. Нас как бы вырывают из обыденности, чтобы мы не позабыли, что в мире есть прекрасное. В этом густонаселенном спектакле нет провальных партий. Все артисты работают мощно и, я бы сказал, с удовольствием. Постоянная смена прекрасных декораций, умный свет, волшебная музыка...
В результате возникает то, чего нам так не хватает в жизни и что мы с такой страстью ищем - гармония. Что такое красота, кроме того, что она, как сказал поэт, "огонь, мерцающий в сосуде"? Мне кажется, красота - это такое пространство жизни, в котором человеку легко вспоминается, что он человек, что он создание Божие и что жить ему надо соответственно. Красота - это не просто эстетическое впечатление, но мир, воздействующий на наши души. Будь это красота заката, любви или балета. Нас вырывают из обыденности, чтобы мы не позабыли, что в мире есть прекрасное... Мы вышли в промозглую, серую Москву, словно вступили на поле битвы весны и зимы. Ни тебе гармонии, ни красоты. А в душе у нас было радостно.
И спокойно. Да, красота не спасет мир. Но душу отдельного человека вполне себе спасти может. Дать отдохновение, спокойствие, радость. А потому спасибо Михаилу Лавровскому, Антону Гришанину, замечательным танцовщикам и всем, кто создавал этим вечером красоту. Андрей Максимов.
Новая версия удивит зрителя немного изменённым финалом — Джульетта просыпается до того, как умирает Ромео. Постановщик рассказал, что пошёл на это, чтобы избежать «танцев с мёртвым телом».
«Умирающие не станцуют лёжа». В Большой вернулся большой балет
В Большой театр вернулся балет Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Леонида Лавровского. Видео автора «Большой театр России / The Bolshoi theatre of Russia» в Дзене: 4 апреля состоялась премьера балета Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Леонида Лавровского. Интерфакс: Государственный академический Большой театр в новом 248-м сезоне представит совместную оперу с Малым театром, оперу "Евгений Онегин" в постановке Сергея Урсуляка, детскую оперу "Питер Пен", а также вернет на сцену балет "Ромео и Джульетта" в постановке. Балет Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Леонида Лавровского вновь появится в репертуаре Большого театра.