Мастер и маргарита театр наций | Фотоподборка от путешественников. Например, в Театре Наций Маргарита не отомстила Латунскому, хоть спектакль там длиннющий. Лепаж начал работу с Театром Наций над «Мастером и Маргаритой» два с половиной года назад, еще до всемирной пандемии. Кроме театра здесь также расположен музей им ова, в котором проводятся театрализованные и автобусные экскурсии, по мотивам романа "Мастер и Маргарита". Лепаж начал работу с Театром Наций над «Мастером и Маргаритой» два с половиной года назад, еще до всемирной пандемии.
Курсы валюты:
- Мастер и Маргарита: отзывы
- Спектакль Мастер и Маргарита
- Дима Билан
- Премьера "Мастер и Маргарита" в Театре Наций
Мастер и Маргарита (Гастроли Театра наций)
При небольшом добавлении света в скрытую комнату и снижении освещения на сцене стекло с определенной плотностью начинало отражать объект, и видение проявлялось перед глазами ошеломленной публики. Впервые силу «волшебного стекла» Пеппер продемонстрировал во время постановки «Одержимый, или Сделка с призраком» из «Рождественских повестей» Чарльза Диккенса. Успех был ошеломительный. Остается сказать, что стекло это стало одной из предтеч кинопроектора. Фото предоставлено пресс-службой театра Наблюдаю этого самого «Пеппера» в деле. Вместо экрана на сцене по диагонали — едва различимая тонкая, но жёсткая пленка, которая в одном месте почему-то заклеена не забыть спросить, почему? Кремлевская стена в глубине. На скамейке господин в клетчатом костюме и гладко зачесанными назад рыжими волосами, рядом Маргарита, одетая по моде 30-х годов светлое мягкое пальто и шляпка грибом. Сидит на краешке, точно настороженная птица.
Клетчатый то появляется, то исчезает. Появившись в очередной раз, передает ей баночку с кремом. Через пару сцен Маргарита, намазавшись этим самым кремом, взлетит над Москвой и… берегись, критик Латунский! Маргарита в роли буфетчика Сокова В перерыве Евгений Миронов в своем кабинете. Пьет кофе, значит, есть немного времени поговорить и про «Пеппера», и про кастинг, и про Мастера, которого он играет. Теперь мы опять заказываем в Канаде а стоит она — мама не горюй! Видишь, дыра заклеена. Чулпан лежит с метлой на полу, а в это время она же отражается и летит над городами, селами, облаками.
То же самое и с гостями на балу, которые выходят из камина. Но на самом деле не совсем так. Скажи, артистам сложно взаимодействовать в таких технических условиях? Вот в сцене, о которой ты говоришь, Азазелло Леонид Тимцуник , если, предположим, опустил голову, то Чулпан на его реплику точно должна понимать, что он здесь. А если встала Маргарита, то Тимцуник должен сыграть, что она там. По сути, он и она с пустотой разговаривают. Так создается эффект потусторонней силы. И это другая реальность — персонажи оттуда.
А Чулпан здесь и реально играет. Кроме волшебной пленки, создающей иллюзию, на сцене много других хитростей — люки, из которых появляется свита Воланда и другие персонажи, стальные лошади взмывают в небо. Практически в одной мизансцене параллельно существуют Патриаршие пруды и тут же Понтий Пилат с Иешуа. А дальше начинается побег поэта Бездомного, который, как чемпион паркура, должен попасть сначала в квартиру, через нее добраться до ванной, взять свечечки,.. Поэтому спектакль часов на пять получается. Три акта с двумя антрактами. Вообще, как ты понимаешь, артистам работать крайне непросто, но всё вместе, как говорит Лепаж, должно создать ощущение магии. Это непривычно, ведь артистам надо еще и роли сыграть, у всех их по нескольку.
Фото предоставлено пресс-службой театра — У тебя кроме Мастера сколько еще персонажей? И так у всех. Всего в спектакле занято 13 артистов. А у Лепажа всегда так: вспомни его «Липсинг» — как будто сто человек на сцене, а реально там не больше двенадцати. Ну и потом, конечно, можно сыграть одного Бегемота, но это не так уж интересно. Другое дело, когда ты Варенуха, и у тебя еще несколько других эпизодов. Вот Чулпан… она же играет Маргариту, а еще буфетчика Сокова — ну прелесть же! Бенгальского играет Гурген Цатурян, и он же Каифа, Афраний.
Эдвард Клюг о воплощении романа мечтал давно, о чем и рассказал нашим читателям накануне премьеры см. Он — хореограф думающий, прекрасно понимал, что роман, сколь загадочный, столь и хрестоматийный, невозможно передать средствами иного вида искусства без потерь. Клюг изъял «роман в романе»: евангельский сюжет об Иешуа присутствует отголосками и в образе Понтия Пилата. Начало спектакля: прокуратор Иудеи застыл в позе скульптуры, а Мастер гулкими ударами отсекает от своего творения все лишнее. Еще одна аллюзия: затравленный литературными критиками Мастер замирает в позе распятия, и Пилат запоздало освобождает «бродячего философа», мысли о котором не дают ему покоя. В одной из сцен Пилат появляется не перед народом древней Иудеи, а «обращается» к обманутой Воландом и его шайкой на сеансе черной магии публике театра «Варьете» — ведь, как известно, человеческая природа неизменна, а «обыкновенные люди... Из многослойного событийного ряда романа хореограф осваивает московский сюжет с визитом в советскую столицу загадочного черного мага и его свиты. Клюг не ищет балетный эквивалент прозе, а приглашает зрителей в очень личное и небезопасное путешествие по дорогим сердцу читателя, в данном случае Клюга, образам и смыслам. Хореографу счастливо удалось не сбиться с булгаковского курса, избежать бенефисных сцен, не превратить спектакль в развлекательный дивертисмент. В новом сценическом произведении, которое наверняка вызовет полемику и дискуссию, не чувствуется никаких амбиций, но балетом его можно назвать лишь условно.
Это скорее вид танцтеатра, который обходится без протагониста и его обязательных соло, где пластические метафоры и репризы заменяют развернутые балетные дуэты и ансамбли, а повороты фабулы далеко не всегда отмечены танцем. На выбранном пространстве булгаковская фантасмагория и философские рефлексии героев находят внятное и остроумное пластическое решение. Яростно спорят председатель профсоюза литераторов Берлиоз и поэт, сидя на лавочке Патриарших прудов — лихо придуманная сцена обозначает расстановку действующих лиц и не оставляет разночтений в предсказании внезапно появившегося странного незнакомца. Выполняя предвидение, побежал трамвай, лишивший Берлиоза головы, — две фары в руках женщины-вагоновожатой и длинный верхний поручень, который держат семенящие пассажиры, сохраняя равновесие в несуществующем вагончике. Безукоризненная музыкальная партитура — результат вдумчивой работы.
Для спектакля «Мастер и Маргарита» канадскими специалистами была спроектирована сложная машинерия, из-за которой пришлось поднять планшет сцены Театра Наций на 60 сантиметров.
Создание дополнительного пространства необходимо для выполнения некоторых спецэффектов, а также для быстрого перемещения механиков сцены. Помимо сложной системы проекций в спектакле задействованы классические театральные трюки первой половины XX века. Фото предоставлены пресс-службой театра Художником по костюмам спектакля «Мастер и Маргарита» стала заслуженный художник России Виктория Севрюкова. Она создала более ста комплектов одежды и обуви, а также маски, чтоб артисты могли исполнять по несколько ролей.
Тут сходство разве в том, что все три роли - страдательные. Виктория Проценко - и Гелла, и Фрида, и домработница Наташа. Разумеется: три ведьмы, как в "Макбете". Отметим еще замечательного Азазелло в исполнении Леонида Тимцуника. И убедительного Афрания в трактовке Гургена Цатуряна. Кстати, оба эти представителя спецслужб оттеняют в спектакле беспомощных гэпэушников.
Комические их похождения в спектакле сильно сокращены. Костюм Бегемота, кстати, явно пародирует убогого кота из экранизации Владимира Бортко. Некоторые мизансцены дерзко пародируют живописные хиты. Например, заседание Массолита оборачивается "Тайной вечерей" Леонардо. Но в целом постановщики, похоже, и не надеялись исчерпать бездонный роман Булгакова. Скажем, терпкий его юмор оказался им непонятен или не близок. Зато они подчеркнули мелодраматическую линию. И две трагедии, приобретающие космический размах, - Пилата и Воланда. Одинок в спектакле только Воланд - Виктор Вержбицкий. Это вторая блистательная роль и главная удача спектакля.
Никакого сходства со Сталиным. Поначалу Воланд похож на британского полковника, прибывшего в глухую колонию с инспекцией параллель с миссией Пилата в Иудее. В финале - на демиурга, которому досталась лишь половина мира - и, увы, не лучшая. Ему смертельно надоели подданные, все эти отравители и доносчики.
ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "ТЕАТР"
- В Театре наций пройдет премьера спектакля "Мастер и Маргарита" в постановке Робера Лепажа - ТАСС
- Робер Лепаж поставил «Мастера и Маргариту» в Театре наций
- Рассылка новостей
- "Мастер и Маргарита" Театр на Юго-Западе: akostra — LiveJournal
- В Театре Наций пройдет премьера «Мастера и Маргариты» в постановке Лепажа
- Призраки, опера, оперативники
Мастер и Маргарита: отзывы
Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» на сцене Театра Наций поставил знаменитый канадский режиссер Робер Лепаж. На основной сцене Театр Наций представляет премьеру «Мастер и Маргарита» по роману Михаила Булгакова в постановке знаменитого канадского режиссера Робера Лепажа. долгожданная премьера. "Мастер и Маргарита" в трактовке всемирно известного канадского режиссёра Робера Лепажа. В спектакле есть все: и булгаковская магия, и вечная любовь, и знаки судьбы, и чудеса, которые, как подметил худрук Театра наций Евгений Миронов, буквально преследовали создателей спектакля «Мастер и Маргарита». В Театре наций он ставит спектакль «Мастер и Маргарита» Булгакова. О постановке "Мастер и Маргарита" на сцене Театра Наций.
Театр Наций покажет спектакль «Мастер и Маргарита»
А кроме них главными героями становятся снег, туман и любовь. Показ состоится 28 июня на Новой сцене Александринки. В эстетике старого черно-белого кино, отсылающей к советской картине «Насреддин в Бухаре» 1943 года, на сцене появятся улочки средневекового азиатского города, пестрый восточный базар и дворец эмира Тимура Тамерлана. Главный герой постановки — фольклорный персонаж мусульманского Востока Ходжа Насреддин, а повествование ведется от лица его друга и соратника ишака.
Осел — главный романтик и мыслитель, который помогает своему хозяину вернуть невесту из гарема Тамерлана, влюбляется в кобылицу и ведет философские разговоры с надоедливой мухой. Показы состоятся 30 июня и 1 июля на Новой сцене Александринки.
Меня убеждал, что главное в «Мастере» — это непревзойденный юмор и свет надежды, который окрашивает даже самые мрачные главы. Ну, конечно, несгибаемый русский дух! В тексте Булгакова он попытался найти разгадку того, что его потрясло, когда еще с родителями он смотрел по телевизору легендарные товарищеские матчи по хоккею советской и канадской сборных. Откуда эта невиданная мощь, напор и сила? Red Army «Красная армия» — первое, что подсказывала память мальчику из Квебека, чье детство и юность пришлись на холодную войну и бесконечные разговоры о русской угрозе. Разумеется, потом будет много всего другого. И первый приезд в Москву в 2006 году.
И успех «Обратной стороны Луны», и фантастический восьмичасовой «Липсинк», завороживший всю театральную Москву. И бенефисный «Гамлет-коллаж» для Евгения Миронова, поставленный как выход в открытый космос, как прорыв в стратосферу, где еще никто не был и вряд ли скоро когда-нибудь еще будет. Лепажа тянет в заоблачные выси, его влечет космос, он обожает фантастические романы. В этом даже есть что-то детское, неисправимо инфантильное. Отсюда и его долгий и счастливый союз с Цирком дю Солей в Лас-Вегасе. И концертные туры Питера Габриела «Секретный мир» и «Взросление». Так немолодые дяди до старости обожают играть в игрушечные железные дороги или в какую-нибудь «Монополию». Он и булгаковский роман решил прочитать как в первый раз, будто никто до него его в театре не ставил и не читал. Это даже не взгляд иностранца, что было бы в его положении логично, а взгляд старательного школьника-отличника, штудирующего книгу с серьезной основательностью будущего медалиста.
Страница за страницей. Глава за главой. Медленно и очень подробно, не упуская никаких деталей. Никакой отсебятины и режиссерского произвола. В каждой мизансцене, в каждой реплике ощущается честное усилие режиссера пробиться к тайне, закодированной в булгаковских строчках, понять загадочную «русскую душу». А чужая душа, как известно, потемки. И магический экран, воссозданный на сцене Театра Наций по технологии Пеппера «Призрак Пеппера» , только усиливает ощущение какой-то голливудской иллюзии, творящейся у нас прямо на глазах. Фильма, увиденного глазами Мастера, заглянувшего и в далекое прошлое, и в будущее, и в тот мир, что остался за невидимой стеной, откуда не возвращаются. И все это в пространстве одного спектакля, в исполнении 12 актеров.
А ощущение такое, что их тут никак не меньше двух или трех десятков. Грим, маски, накладки, парики, костюмы-трансформеры — они задают тон и диктуют стиль всему действу. Я бы даже вспомнил термин «фантастический реализм», который был в ходу у Александра Таирова в 20-е годы. И актеры, все как на подбор, прекрасные, и ни одна сюжетная линия не упущена, и гигантская работа Виктории Севрюковой, убежден, войдет во все учебники по истории театрального костюма, потому что придумать и сшить эти 200 костюмов — настоящий подвиг. А ощущения полета почему-то нет. Прорыва, которого все ждали от спектакля Лепажа, не случилось. Чрезмерная школярская старательность инсценировки? Ставка на компьютерную машинерию и оптические эффекты? Слишком сложные технические задачи, которыми режиссер перегрузил актеров, воспитанных, что ни говори, в традициях русской психологической театральной школы?
Трудно сказать. Как меня заверила директор театра Мария Ревякина, спектакль будет еще меняться и сокращаться. А в декабре был лишь пробный и вынужденный выход на публику — премьера объявлена, билеты распроданы еще в сентябре. Похоже, больше откладывать и переносить было уже нельзя. Нет, все непросто с этой мистической книгой, которая и притягивает, и отталкивает, и призывно манит «дай руку, читатель», и, вцепившись в эту руку, больше уже никогда тебя не отпустит. Возвращение на Пироговку В последние дни уходящего 2021 года поклонники Булгакова смогут убедиться в этом сами, посетив дом, где возник замысел и были написаны первые варианты будущего романа «Мастер и Маргарита». Фото: Пресс- служба На следующей неделе открывается новый булгаковский музей на Пироговке. От бывшего хозяина тут мало что осталось. Стены давно перестроены, но есть «память места», есть адрес, вошедший в историю русской литературы.
И готовится первая выставка — «Любовь Белозерская» — о судьбе женщины, с которой Булгаков въехал в эту квартиру в августе 1927 года. О ней доподлинно известно, что была она княжеского дворянского рода, что прошла весь крестный путь русской эмигрантки от базаров Константинополя до подмостков парижского кабаре Фоли-Бержер, где отплясывала в кордебалете.
Хотя прямых подтверждений тому нет, но Булгаков не мог не бывать в Кирилловской церкви, где находятся лучшие росписи Врубеля — они еще при жизни художника стали одной из достопримечательностей Киева. Как, впрочем, и его декоративные росписи во Владимирском соборе, так отличавшиеся от ортодоксальной православной живописи тех лет. Фото: Wikimedia Commons После 1902 года имя Врубеля войдет в массовое российское сознание как имя непонятого гения, безумца и пророка. Это был совершенно новый тип художника ХХ века, существующего вне социума, вне творческих группировок близких по духу художников и даже вне какого-то внятно сформулированного стилистического направления. Врубель был предтечей даже не модерна, уже начавшего пробиваться и произрастать разными «цветами зла», а модернизма, до которого оставалось еще как минимум десять лет.
Фактически с его «Демона» начнется летоисчисление новой эры. В своей статье, написанной на смерть художника, Блок возведет покойника в статус «главного символиста», навсегда определив его место в русской культуре. Государственная Третьяковская галерея Именно этот тип художественного мышления и судьбы попытается спустя много лет воплотить Булгаков в образе Мастера. Тайных совпадений в романе, как выясняется, рассыпано множество: и одержимость Мастера религиозными сюжетами, и сирень, полыхающая во дворе дома, где живет главный герой, и даже фасон бархатной шапочки, которую сшила Надежда Забела-Врубель для больного мужа, а Маргарита — для своего возлюбленного. Есть и прямые цитаты. Например, на выставке в Третьяковке экспонируется панно из особняка Алексея Викуловича Морозова «Полет Фауста и Мефистофеля», которое могло бы послужить дословной иллюстрацией к финалу «Мастера и Маргариты». У Врубеля тоже волшебные кони, и мефистофельский плащ с кровавым подбоем, и тщательно выписанные шпоры Фауста, и оставленный город, темнеющий под копытами коней, и даже куст репейника как символ цепляющейся из последних сил жизни.
Государственная Третьяковская галерея «Я научу тебя видеть в реальном фантастическое» — фраза, сказанная Врубелем начинающему художнику Сергею Судейкину, дает ключ и к пониманию прозы Булгакова. Поэтому совсем неудивительно, когда в дневнике Елены Сергеевны Булгаковой мы находим короткую запись о визите к ним в дом знакомого киевлянина. И короткая пометка, чтобы потом не забыть: «Говорили о Врубеле». Государственная Третьяковская галерея Можно вспомнить и врубелевское панно «Принцесса Греза», украшающее фасад гранд-отеля «Метрополь». Опять же прямых ссылок у Булгакова на само панно нет, но отель появляется уже на первых страницах романа. Есть в дневнике Елены Сергеевны и описание небольшого кухонного пожара, который удалось потушить своими силами. А дальше: «Легли в семь часов утра, а в десять надо было вставать, чтобы идти М.
Таких совпадений слишком много, чтобы считать их игрой случая или искусствоведческой концепцией Аркадия Ипполитова. Как, наверное, неслучайны и две театральные премьеры по булгаковскому роману, состоявшиеся с разницей в десять дней на главных сценах столицы. Балетный подстрочник У «Мастера» в Большом театре есть своя предыстория, уводящая нас в самое начало 90-х годов. Тогда на театральном небосводе Восточной Европы зажглась звезда режиссера из Словении Томаса Пандура. Он был худруком Национального театра оперы и балета в Мариборе. Загадочный, демонический красавец с манерами наследного принца. Помню его спектакль «Шахерезада», который он привозил в Москву в 1990 году.
Это была сенсация. Потом последовали «Гамлет», «Фауст». Избыточно-роскошный, визуальный, чувственный театр, перегруженный пластическими метафорами и экстатическими мизансценами. Дым, вода, песок… Яичные желтки, стекающие по кирпичной стене Эльсинора. Их разбила Офелия в порыве последнего приступа безумия. Томас Пандур был неистощим по части таких ярких находок в театре 90-х годов. Но до конца вырваться из словенской заводи в большие театральные звезды ему, похоже, так и не удалось.
Хотя потом, как я знаю, он ставил и в Нью-Йорке, и в Мадриде. И даже какое-то время имел собственный театр. Умер в 53 года, совсем молодым, едва приступив к репетициям «Короля Лира». При этом много сотрудничает с лучшими театрами Европы и сегодня считается одним из самых востребованных и модных хореографов в мире. Эдвард не скрывает, что именно Томас Пандур заразил его желанием сочинять и придумывать что-то свое. Могу предположить, что «черные клавиши» того давнего мариборского «Фауста» звучат и в нынешнем «Мастере и Маргарите». Дело даже не в сходстве приемов и почерка, а в какой-то внутренней теме, которая отзывается гулким эхом в балетной партитуре спектакля.
Та же тяга к мистическому ритуалу, тот же излом и изгиб модерна, та же романтическая экзальтация. Более того, почти уверен, что партию Воланда Клюг придумал, вспоминая как раз Томаса Пандура. Черный принц, загадочный, закрытый, надменный. С этой своей демонской улыбкой на напудренном лице. Именно таким он получился у Владислава Лантратова.
Почти одновременно две самые ожидаемые премьеры по мотивам культового романа показали Большой театр и Театр Наций. Кроме этого, перекличку с творчеством Михаила Булгакова можно услышать и на эпохальной выставке «Врубель» в Новой Третьяковке, и, конечно, в новом музее писателя, который скоро открывается на Большой Пироговке. Что это — случайное совпадение или игра неведомых сил, постарался выяснять главный редактор проекта «Сноб» Сергей Николаевич Фото: Предоставлено автором Что-то в воздухе собирается, что-то должно случиться.
Вначале они приземлились на выставке Врубеля в Новой Третьяковке. Потом рванули в Большой: на историческую сцену их не пустили, пришлось довольствоваться Новой. Следом спикировали на сцену Театра Наций, бывший Театр Корша… А еще на следующей неделе грядет долгожданное открытие музея-квартиры на Большой Пироговской улице, где в сыроватой комнате на первом этаже были написаны первые варианты будущего романа «Мастер и Маргарита». Бывшая хозяйка дома, вторая жена Булгакова Любовь Евгеньевна Белозерская утверждала, что это она стала первым прототипом Маргариты. Впрочем, кто их разберет, этих писательских вдов, всегда претендующих на то, чтобы быть главными музами и вдохновительницами? Все они немного ведьмы. Государственная Третьяковская галерея «Я научу тебя видеть в реальном фантастическое» А вот на параллель с Михаилом Врубелем меня неожиданно навел искусствовед и писатель Аркадий Ипполитов , один из главных кураторов эпохальной выставки в Третьяковке. У него была целая лекция-исследование на эту тему.
Если совсем коротко, то Булгаков, конечно, картины Врубеля знал. Не мог не знать, как любой юноша из российской интеллигентной семьи. К тому же оба были по жизни связаны с Киевом. Для Булгакова это город детства и юности, для Врубеля — город обретения себя как художника религиозной темы. Хотя прямых подтверждений тому нет, но Булгаков не мог не бывать в Кирилловской церкви, где находятся лучшие росписи Врубеля — они еще при жизни художника стали одной из достопримечательностей Киева. Как, впрочем, и его декоративные росписи во Владимирском соборе, так отличавшиеся от ортодоксальной православной живописи тех лет. Фото: Wikimedia Commons После 1902 года имя Врубеля войдет в массовое российское сознание как имя непонятого гения, безумца и пророка. Это был совершенно новый тип художника ХХ века, существующего вне социума, вне творческих группировок близких по духу художников и даже вне какого-то внятно сформулированного стилистического направления.
Врубель был предтечей даже не модерна, уже начавшего пробиваться и произрастать разными «цветами зла», а модернизма, до которого оставалось еще как минимум десять лет. Фактически с его «Демона» начнется летоисчисление новой эры. В своей статье, написанной на смерть художника, Блок возведет покойника в статус «главного символиста», навсегда определив его место в русской культуре. Государственная Третьяковская галерея Именно этот тип художественного мышления и судьбы попытается спустя много лет воплотить Булгаков в образе Мастера. Тайных совпадений в романе, как выясняется, рассыпано множество: и одержимость Мастера религиозными сюжетами, и сирень, полыхающая во дворе дома, где живет главный герой, и даже фасон бархатной шапочки, которую сшила Надежда Забела-Врубель для больного мужа, а Маргарита — для своего возлюбленного. Есть и прямые цитаты. Например, на выставке в Третьяковке экспонируется панно из особняка Алексея Викуловича Морозова «Полет Фауста и Мефистофеля», которое могло бы послужить дословной иллюстрацией к финалу «Мастера и Маргариты». У Врубеля тоже волшебные кони, и мефистофельский плащ с кровавым подбоем, и тщательно выписанные шпоры Фауста, и оставленный город, темнеющий под копытами коней, и даже куст репейника как символ цепляющейся из последних сил жизни.
Государственная Третьяковская галерея «Я научу тебя видеть в реальном фантастическое» — фраза, сказанная Врубелем начинающему художнику Сергею Судейкину, дает ключ и к пониманию прозы Булгакова. Поэтому совсем неудивительно, когда в дневнике Елены Сергеевны Булгаковой мы находим короткую запись о визите к ним в дом знакомого киевлянина. И короткая пометка, чтобы потом не забыть: «Говорили о Врубеле». Государственная Третьяковская галерея Можно вспомнить и врубелевское панно «Принцесса Греза», украшающее фасад гранд-отеля «Метрополь». Опять же прямых ссылок у Булгакова на само панно нет, но отель появляется уже на первых страницах романа. Есть в дневнике Елены Сергеевны и описание небольшого кухонного пожара, который удалось потушить своими силами. А дальше: «Легли в семь часов утра, а в десять надо было вставать, чтобы идти М. Таких совпадений слишком много, чтобы считать их игрой случая или искусствоведческой концепцией Аркадия Ипполитова.
Как, наверное, неслучайны и две театральные премьеры по булгаковскому роману, состоявшиеся с разницей в десять дней на главных сценах столицы. Балетный подстрочник У «Мастера» в Большом театре есть своя предыстория, уводящая нас в самое начало 90-х годов. Тогда на театральном небосводе Восточной Европы зажглась звезда режиссера из Словении Томаса Пандура. Он был худруком Национального театра оперы и балета в Мариборе. Загадочный, демонический красавец с манерами наследного принца. Помню его спектакль «Шахерезада», который он привозил в Москву в 1990 году. Это была сенсация. Потом последовали «Гамлет», «Фауст».
Избыточно-роскошный, визуальный, чувственный театр, перегруженный пластическими метафорами и экстатическими мизансценами. Дым, вода, песок… Яичные желтки, стекающие по кирпичной стене Эльсинора.
«Колдовству, как известно, стоит только начаться, а там уже его ничем не остановишь»
Ниже я подробнее расскажу почему, а пока хочу поделиться своими впечатлениями об очередном посещении «Театра Наций» и спектакля «Мастер и Маргарита» по одноимённому роману Булгакова, который мы сегодня будем обсуждать. С 10 по 13 февраля Театр Наций приглашает зрителей на спектакль канадского режиссера Робера Лепажа «Мастер и Маргарита». потому что внезапно фильм о Мастере и Маргарите. Лепаж начал работу с Театром Наций над «Мастером и Маргаритой» два с половиной года назад, еще до всемирной пандемии. «Мир русского театра». Новости МРТ.
Азбука Классика
30 Ноя 2021Робер Лепаж поставил «Мастера и Маргариту» в Театре Наций / Новости культуры, эфир от 26.11.21. «Мастер и Маргарита» в Театре Наций по одноименному роману Михаила Булгакова 9-11 декабря 2021 года. Театр Наций. Режиссер – Робер Лепаж. Кастинг Театра Наций ожидаем: Евгений Миронов в роли Мастера, Чулпан Хаматова в роли Маргариты, Виктор Вержбицкий в роли Воланда, в роли Понтия Пилата Андрей Смоляков. Интерфакс: ПАО "Объединенная авиастроительная корпорация" (ОАК, входит в "Ростех") окажет спонсорские услуги государственному Театру Наций и поможет с финансированием постановки "Мастера и Маргариты" канадского режиссера Робера Лепажа, следует из материалов закупки. Для «Мастера и Маргариты» канадские специалисты спроектировали сложную машинерию, из-за которой пришлось поднять планшет сцены Театра наций на 60 сантиметров.
Купить билеты на спектакль "Мастер и Маргарита"
Обратимся к источнику. За год до отмены крепостного права в России, в далеком 1860-м, английский инженер Генри Диркс сконструировал оптическую иллюзию, управляемую при помощи света, стекла и зеркал. Но воплотить свою идею не сумел — ни соответствующего помещения, ни нужных средств у него не было. Эффектная задумка могла пропасть бесследно, если бы не профессор Политехнического института Джон Пеппер, который, по сути, подарил ей новую жизнь. К тому времени он уже был членом Химического общества Лондона и написал 11 научно-популярных книг. Иллюзия, воплощенная Пеппером, связана с работой зеркал и прозрачных поверхностей.
Между ярко освещенной сценой и скрытой темной комнатой, куда был помещен объект призрак , под углом в 45 градусов размещался огромный кусок стекла. При небольшом добавлении света в скрытую комнату и снижении освещения на сцене стекло с определенной плотностью начинало отражать объект, и видение проявлялось перед глазами ошеломленной публики. Впервые силу «волшебного стекла» Пеппер продемонстрировал во время постановки «Одержимый, или Сделка с призраком» из «Рождественских повестей» Чарльза Диккенса. Успех был ошеломительный. Остается сказать, что стекло это стало одной из предтеч кинопроектора.
Фото предоставлено пресс-службой театра Наблюдаю этого самого «Пеппера» в деле. Вместо экрана на сцене по диагонали — едва различимая тонкая, но жёсткая пленка, которая в одном месте почему-то заклеена не забыть спросить, почему? Кремлевская стена в глубине. На скамейке господин в клетчатом костюме и гладко зачесанными назад рыжими волосами, рядом Маргарита, одетая по моде 30-х годов светлое мягкое пальто и шляпка грибом. Сидит на краешке, точно настороженная птица.
Клетчатый то появляется, то исчезает. Появившись в очередной раз, передает ей баночку с кремом. Через пару сцен Маргарита, намазавшись этим самым кремом, взлетит над Москвой и… берегись, критик Латунский! Маргарита в роли буфетчика Сокова В перерыве Евгений Миронов в своем кабинете. Пьет кофе, значит, есть немного времени поговорить и про «Пеппера», и про кастинг, и про Мастера, которого он играет.
Теперь мы опять заказываем в Канаде а стоит она — мама не горюй! Видишь, дыра заклеена. Чулпан лежит с метлой на полу, а в это время она же отражается и летит над городами, селами, облаками. То же самое и с гостями на балу, которые выходят из камина. Но на самом деле не совсем так.
Скажи, артистам сложно взаимодействовать в таких технических условиях? Вот в сцене, о которой ты говоришь, Азазелло Леонид Тимцуник , если, предположим, опустил голову, то Чулпан на его реплику точно должна понимать, что он здесь. А если встала Маргарита, то Тимцуник должен сыграть, что она там. По сути, он и она с пустотой разговаривают. Так создается эффект потусторонней силы.
И это другая реальность — персонажи оттуда. А Чулпан здесь и реально играет. Кроме волшебной пленки, создающей иллюзию, на сцене много других хитростей — люки, из которых появляется свита Воланда и другие персонажи, стальные лошади взмывают в небо. Практически в одной мизансцене параллельно существуют Патриаршие пруды и тут же Понтий Пилат с Иешуа. А дальше начинается побег поэта Бездомного, который, как чемпион паркура, должен попасть сначала в квартиру, через нее добраться до ванной, взять свечечки,..
Поэтому спектакль часов на пять получается. Три акта с двумя антрактами. Вообще, как ты понимаешь, артистам работать крайне непросто, но всё вместе, как говорит Лепаж, должно создать ощущение магии. Это непривычно, ведь артистам надо еще и роли сыграть, у всех их по нескольку. Фото предоставлено пресс-службой театра — У тебя кроме Мастера сколько еще персонажей?
Его «Гамлет Коллаж», в котором Евгений Миронов исполнил все роли шекспировской трагедии, был выпущен в 2013 году. Спустя два года Робер Лепаж принял предложение художественного руководителя Театра Наций поставить спектакль по культовому роману Булгакова и придумал ход, при котором драматический театр соединяется с технологиями иллюзионных представлений.
Это крупнейшее произведение русской литературы и по сегодняшний день остается манифестом, осуждающим конформизм и пропагандирующим творческую свободу. Для театрального режиссера приспособить этот литературный памятник к сцене — более, чем вызов. Это реальная опасность, риск без полумер, который приводит только к выходу за рамки привычного, поиску новаторских решений и взлому традиционных кодов повествования Робер Лепаж Режиссёр-постановщик спектакля В Москве для спектакля были созданы более 100 комплектов костюмов-трансформеров для персонажей, роли которых исполняют на сцене всего 13 актеров. В произведении Михаила Булгакова три романа. Есть история Пилата и Христа, есть Маргарита и Мастер с их реалистичной жизнью, и есть магический, невероятный мир Воланда и его свиты. Три уровня, три типа персонажей. В постановке я выделяю линию самих Мастера и Маргариты, потому что они являются векторами, которые в результате вбирают в себя все истории. Мастер приносит с собой историю Пилата и Христа, а Маргарита существует в контакте с Воландом, в некотором роде с запретным миром, миром магии.
В остальном «Мастер и Маргарита» — классическая драматургия, и для перенесения ее на сцену есть только одно препятствие — фантасмагоричность действия, которое протекает в двух исторических реальностях, и здесь Роберу Лепажу было где применить свои таланты. На сцене — декорация-трансформер, позволяющая создавать сразу несколько пространств, и «волшебное» стекло: оно решает сразу несколько задач, в том числе создает эффекта полета. Но в классическом тексте, в тех его фрагментах, которые наиболее легко укладываются в сценическую версию, есть и ловушки: монологи и диалоги, написанные Булгаковым, настолько сильны, что, кажется, достаточно произнести их, и они сами по себе произведут на зрителя эффект. Робер Лепаж, познакомившийся с текстом романа в процессе подготовки к постановке, попал под влияние магии текста Булгакова и воспроизвел его в спектакле почти буквально: Спектакль «Мастер и Маргарита» идет на сцене Театра Наций пять с половиной часов, и в них уместились все повороты сюжета. Трактовки образов романа ни на шаг не отступают от стереотипов его восприятия читателями и зрителями. Все герои узнаваемы — таковы, какими большинство из нас привыкли их себе представлять. Все четверо точно попадают в своих персонажей, им почти не нужно ничего играть — достаточно быть естественными.
Для Евгения Миронова роль Мастера, гения, оказавшегося беспомощным перед натиском литературных критиков, органично вписывается в галерею уже созданных образов: от князя Мышкина до Горбачева. В спектакле мы имеем дело с узнаваемым Евгением Мироновым, ему в этой роли почти не нужно перевоплощаться, он и есть Мастер. Для Чулпан Хаматовой, чья Маргарита бросается в мистическую реальность ради спасения возлюбленного, для которой это не подвиг, а скорее жертва, такой образ тоже органичен. Кажется, что и в самом деле только она способна сыграть эту роль, и никто другой. И так же неудивительно, что Виктор Вержбицкий стал воплощением темных сил. Его Воланд, как и полагается дьяволу, утончен, скептичен, ироничен, обаятелен, одновременно и милостив, и беспощаден. Андрей Смоляков в роли Понтия Пилата испускает в зрительный зал волны головной боли, преследующей прокуратора Иудеи.
История его терзаний — самая выверенная сюжетная линия спектакля. Почти на всем ее протяжении мы видим классический театр, за исключением одной сцены — распятия, где Робер Лепаж все-таки прибегает к «волшебному» стеклу, которое переместило распятых актеров с пола на экран: зритель видит изображение распятых, тогда как они лежат на сцене. Лепаж всячески избегает натурализма, предпочитая везде, где возможно, создавать иллюзию.
вчера вы изволили фокусы делать: "Мастер и Маргарита" М.Булгакова в Театре Наций, реж. Робер Лепаж
Новая постановка Робера Лепажа выводит на передний план историю любви, представляет Москву 1930 годов, библейские события, бал Воланда и его свиты в грандиозном техническом решении. В постановке используется множество визуальных спецэффектов, в числе которых техника иллюзионизма «Призрак Пеппера». Над визуальной составляющей постановки работали художник Женевьев Лизотт, художник по свету Лоран Рутье и медиа-художник Лука Дюбе-Кантен. Совместно с художником по костюмам Викторией Севрюковой, в Москве разработано более 100 комплектов костюмов-трансформеров, благодаря которым актеры играют сразу несколько ролей. Это крупнейшее произведение русской литературы и по сегодняшний день остается манифестом, осуждающим конформизм и пропагандирующим творческую свободу. В произведении Михаила Булгакова три романа. Есть история Пилата и Христа, есть Маргарита и Мастер с их реалистичной жизнью, и есть магический, невероятный мир Воланда и его свиты. Три уровня, три типа персонажей. В постановке я выделяю линию самих Мастера и Маргариты, потому что они являются векторами, которые в результате вбирают в себя все истории. Мастер приносит с собой историю Пилата и Христа, а Маргарита существует в контакте с Воландом, в некотором роде с запретным миром, миром магии. И когда они встречаются, они соединяют эти миры, эти романы, они сплетают их воедино», — рассказывает режиссер.
Ведущим вечера был Андрей Фомин. Евгений Миронов попросил всех появившихся героев светских хроник и близких друзей отказаться от подарков в пользу благотворительных пожертвований на нужды фонда «Жизнь в Движении». Всего за мероприятие удалось собрать более семи миллионов рублей на помощь детям, нуждающимся в протезировании.
Сергей Кемпо в роли Мастера.
Мастер и Маргарита. Правда ее красота показалась мне несколько холодной. В ней была самоотреченность; ради своего мужчины она готова пойти куда угодно: и в огонь, и в воду, и даже к Сатане. Но мне хотелось, чтобы она дарила Мастеру больше тепла и нежности.
Наталья Ноздрина в роли Маргариты. Сильный мужчина с болью и обреченностью в глазах, потерявший душевное равновесие после знакомства с Иешуа. Андрей Смоляков в роли Понтия Пилата. Виктор Вержбицкий в роли Воланда.
Александр Новин в роли Ивана Бездомного. Владимир Калисанов в роли Берлиоза. Декорации захватывают сразу же, все так натурально, слышен шум листвы, разговоры прохожих, трамвайные гудки, а вот и турникет! Я была в шоке, когда на сцену выехал настоящий трамвай, Берлиоз действительно подскользнулся на масле, пролитом Аннушкой, и его голова отлетела в сторону: Верите - раз!
Голова - прочь! Правая нога - хрусть, пополам!
Это самая первая награда за постановку Алвиса Херманиса, которая недавно была отмечена в числе лучших мировых театральных событий по мнению экспертов The New York Times. Главным подарком для Евгения Миронова стали пожертвования в благотворительный фонд «Жизнь в Движении».
За вечер удалось собрать более 7 миллионов рублей на помощь детям, нуждающимся в протезировании. Фотографии: пресс-служба Театра Наций.
Раневская. Сквозь смех и слезы.
- Премьера "Мастер и Маргарита" в Театре Наций
- Театр Наций
- «Мастер и Маргарита» в Театре Наций
- Сеанс черной магии, сентиментальная любовь и бал сатаны на сцене Большого - Елена ФЕДОРЕНКО
Спектакль Мастер и Маргарита
«Мастер и Маргарита». Театр Наций. Режиссер Робер Лепаж, художник Женевьев Лизотт От выдающегося мастера визуального театра Робера Лепажа в принципе можно было ожидать обращения к роману Булгакова. 30 Ноя 2021Робер Лепаж поставил «Мастера и Маргариту» в Театре Наций / Новости культуры, эфир от 26.11.21. Театр Наций. Режиссер – Робер Лепаж. театр наций онлайн которое загрузил Дотошный театрал 07 декабря 2021 длительностью 00 ч 03 мин 56 сек в хорошем качестве, то расскажите об этом видео своим друзьям, ведь его посмотрели 7 533 раза. В Театре Наций состоялась премьера спектакля «Мастер и Маргарита» по роману Михаила Булгакова в постановке знаменитого канадского режиссера Робера Лепажа. О постановке "Мастер и Маргарита" на сцене Театра Наций.
На "Мастера и Маргариту" в Театре Наций билеты раскуплены на месяц вперед
Актеры играют сразу по нескольку ролей, и следить за их перевоплощениями очень интересно. Чулпан Хаматова - и Маргарита, и буфетчик Соков "осетрина второй свежести". Тут, похоже, подчеркивается, что, натершись чудесной мазью, Маргарита вернула себе прямо-таки первобытную свежесть. Роль, кстати, совершенно блистательная: прямо-таки идеал русской женщины, наравне с пушкинской Татьяной и толстовской Наташей. И внешнее сходство с Еленой Сергеевной Булгаковой мерещится. Евгений Миронов - и Мастер, и Никанор Босой.
Ну допустим: оба - грезовидцы и жертвы квартирного вопроса. Правда, развернуться мэтру во всю мощь особенно негде. Хотя в разговорах с Иванушкой в клинике он мог быть жестче и убедительней. И мы бы, глядишь, поняли, как в него такого могла влюбиться прекрасная Маргарита. Андрей Смоляков - и римский прокуратор, и финдиректор Римский.
Тут рифма лежит на поверхности. Да, конечно: оба ученики и подмастерья. Тут сходство разве в том, что все три роли - страдательные. Виктория Проценко - и Гелла, и Фрида, и домработница Наташа. Разумеется: три ведьмы, как в "Макбете".
Отметим еще замечательного Азазелло в исполнении Леонида Тимцуника. И убедительного Афрания в трактовке Гургена Цатуряна. Кстати, оба эти представителя спецслужб оттеняют в спектакле беспомощных гэпэушников. Комические их похождения в спектакле сильно сокращены.
Одни в шести комнатах живут». Лепаж не знает русских артистов, но в моем понимании тут нужны были артисты, с которыми мы давно в одной связке. Ошибиться невозможно. Хотя вопрос кастинга был абсолютно открыт для Робера. Про Чулпан я думал с самого начала, про остальных прикинул состав заранее, и рад, что он ему понравился после первой же читки. Подобного проекта у нас точно не было. Дальше, как ты понимаешь, только звезды. Фото предоставлено пресс-службой театра Миронову сейчас не позавидуешь. Он тут и за режиссера, и с десятком собственных персонажей разбирается. Но он прежде всего Мастер, за которым идет тема судьбы большого художника, власти и творца. А тут еще какой-то Никанор Иваныч да санитары из психушки под ногами у него путаются. Не помешали бы они главному герою, — думаю я. А Миронов, исхудавший за последнее время, смеется, и это смех человека, которому отступать некуда и терять уже нечего. Значит, справится. Клетчатый, он же Азазелло — Леонид Тимцуник — по-быстрому приканчивает борщ проверено — вкуснейший , а тут я со своими вопросами. Я иначе его представляла. Там всё написано и в том числе про моего героя. Азазель — демон убийства, падший ангел, но этот демон принес людям не только оружие, но и косметику. Поэтому крем Маргарите поставляет он — всё, как написано у Булгакова. Но Лепаж, по-моему, первый обратил внимание на то, что Мастер называл его Фиелло. Он же говорит в романе: «Мессир, мне больше нравится Рим». И поэтому я вставляю итальянские словечки, жесты итальянские использую. Так что вполне объяснима маска итальянского мафиози у Азазелло. Фото предоставлено пресс-службой театра — С Робером вам удобно работать? Он не делает умное лицо в зале, а подключается к тебе. Режиссерского превосходства над актерами не увидела вообще. Может, потому, что он артист? И он, конечно, создает все возможности для актерского хулиганства. Покажет одну легкую деталь, даст одну оценку персонажу, но этого достаточно, чтобы ты смог целый образ вокруг него навертеть. Вот уж кому пришлось несладко — с режиссером у нее была десятиминутная беседа, а потом — бесконечные письма по электронке. Лепаж дал художнику установку: «это будет практически съемка голливудского фильма» и выслал варианты декораций, уточнив при этом, что костюмы должны быть тщательнейшим образом разработаны. А их больше ста из разных эпох: здесь тебе и Москва 30-х, и Ершалаим с прокуратором, и бал Сатаны в каком-то там измерении. Значит, и костюмы той эпохи. А поскольку гости бала — нежить, и выходят они из камина, то сзади у них обугленные позвоночники, и дым, и тление, и гниение… Кстати, по поводу бала Сатаны Робер бросил: «Это на ваше усмотрение». Ничего страшнее художник услышать не может. Именно бальные костюмы как раз сейчас на сцене. Многослойные, навороченные и сделанные весьма изобретательно — в них нет ничего здешнего. И на лицах жутковатые маски. Гости Воланда являются из камина, пугая своей уродливой наружностью. Если Евгений Миронов в процессе постановки не верит в происки дьявольской компании, то художник Севрюкова утверждает обратное. В театре исчезла папка с эскизами первой части костюмов, швеи кололи и резали руки, в актерские тела впивались иголки.
В Театре наций премьера — спектакль «Мастер и Маргарита». Непостижимый в своей гениальности роман Булгакова отважился ставить знаменитый канадец Робер Лепаж. И начались сплошные испытания. Но когда за дело берутся настоящие звезды — в главных ролях Евгений Миронов и Чулпан Хаматова, даже число 13 может стать счастливым. Аннушка уже разлила масло на сцене Театра наций. Считается, что «Мастер и Маргарита» — спектакль, в котором суеверным лучше не играть. Говорят, со многими, кто ставит Булгакова происходит какая-то чертовщина. И эта труппа не исключение. Спектакль, который поставил канадский режиссер Робер Лепаж, готовили больше двух лет. И то, что премьера вообще состоялась, говорят в театре, иначе как чудом не назовешь. Мы репетировали этот спектакль. Потом мы прервали репетиции.
Ксения Богданова 21 марта 2024 Спектакль хорош! Воланд и кот просто бесподобны! Все впечатление омрачено хамством главной героини. Впервые в жизни мне нахамили за мои же цветы. Никогда больше не пойду на спектакли с участием Кабо.