Несколько землетрясений, магнитуда сильнейшего из которых составила 7,6, произошло в центральной части Японии на острове Хонсю. Новый год в Японии Утро первого дня нового года начинается для каждого японца с чтения поздравлений (Фото: kqlsm, по лицензии ).
Празднуют ли в Японии китайский новый год?
В конце года, по окончанию Нового года, нарисованные дарумы должны быть сожжены. Традиционная одежда в Японии: Кимоно и юката Кимоно состоит из прямой, длинной рубашки-платья с широкими рукавами и поясом, называемым «оби». Женщины носят кимоно с длинной юбкой-костюмом, когда как мужчины носят кимоно с широкими брюками. Кимоно может быть сделано из различных материалов, таких как шелк или хлопок, и украшено традиционными узорами. Юката — это более легкая и неформальная версия традиционной японской одежды, которая часто носится в летнее время и на фестивалях, включая Новый год. Юката состоит из одной длинной рубашки-платья с короткими рукавами и широким поясом. Она обычно сделана из легкой хлопчатобумажной ткани и украшена яркими узорами и принтами, что делает ее более подходящей для неформальных мероприятий. В традиционной японской культуре выбор одежды очень важен и имеет значение. Кимоно и юката являются символами элегантности и традиции, а ношение их во время Нового года считается не только уважением к прошлому, но и надеждой на успешное будущее. Аксессуары и элементы украшения Во время празднования Нового года в Японии очень важно создать атмосферу праздника вокруг себя.
Для этого японцы активно используют различные аксессуары и элементы украшения. Одним из таких аксессуаров является кадомацу. Кадомацу — это особый новогодний декоративный элемент, представляющий из себя украшенную ветвь хвойного дерева. Он устанавливается на входе в дом или в офис и символизирует благополучие и процветание в году, наступающем по лунному календарю. Кроме кадомацу, японцы также используют другие элементы украшения, такие как казариама и дарума. Казариама — это новогодняя гирлянда, состоящая из бумажных или пластиковых куполов, связанных между собой. В центре каждого купола изображены различные персонажи из японской мифологии или аниме.
Праздник связан с ритуалом изгнание демонов они.
Для этого используются соевые бобы, которые разбрасываются как дома возле Камидана, так и в буддистских и синтоистских храмах по всей Японии. Жареные соевые бобы дома обычно разбрасывает мужчина, родившийся в год соответствующего животного по лунному календарю, но иногда специально приглашают прославленных людей, борцов сумо, майко. В храмах бобы нередко заворачивают в золотую или серебряную фольгу. Этот ритуал называется мамэмаки. Исторически праздник относился к региону Кансай, но затем распространился на всю Японии. В настоящее время соевые бобы иногда заменяют арахисом, указывает Википедия.
Ещё одна легенда гласит, будто в первый день нового года на землю спускается чудище по имени Нянь, что в переводе с китайского значит «год». Нянь приходит, чтобы сожрать скот, зерно и другие запасы, а иногда утаскивает и местных жителей, особенно детей. Считается, что если оставить у входа еду, то Нянь насытится и не тронет людей, а если еды будет много, то и вовсе будет к ним добрее. Ещё Нянь боится красного цвета, огня и громких звуков, поэтому китайцы украшают дома красными фонариками и свитками, готовят много еды, зажигают фейерверки и веселятся всю ночь. Легенда древняя, а традиции живы до сих пор. Как отмечают Новый год в современном Китае Китайский Новый год сейчас уже не тот что раньше. Никакие чудища, конечно, не спускаются на землю, зато китайцы сами с удовольствием водят по улицам драконов и львов. Оба этих животных очень символичны в китайской культуре. Лев — мощный и величественный персонаж в мифологии, однако шествие с ним часто сопровождается комическими моментами, а дракон символизирует доброе начало и китайскую нацию в целом. Несмотря на все современные атрибуты праздника, китайский Новый год до сих пор окутан суевериями и приметами, а многие действия и вовсе запрещены. Например, нельзя принимать душ — можно смыть удачу. Подметать пол и выбрасывать мусор тоже нельзя — считается, что так можно вымести удачу из дома. Избегают использовать ножницы, ножи и другие острые предметы — они могут перерезать потоки богатства и успеха. По этой же причине нельзя стричь волосы: в китайском языке иероглиф, означающий «волосы», — это часть иероглифа «процветание». Нельзя спорить, ругаться, ломать и портить вещи. Домашние пельмени, рыба на пару, символизирующая изобилие в новом году, куриный суп, сладкий рис с цукатами — вот далеко не полный перечень «новогодних блюд». Накануне китайцы собираются на большой семейный ужин за одним столом, общаются, едят традиционные блюда, смотрят телешоу, веселятся и не спят до рассвета. Праздничное меню зависит от региона. Например, на севере Китая популярны пельмени, на востоке — спринг-роллы, а на юге — рисовый пирог. Многие угощения наделяют дополнительными смыслами. Например, лапша, которую подают в канун китайского Нового года, длиннее обычной, и символизирует долголетие. Считается, что мандарины и апельсины на праздничном столе приносят удачу, поскольку их круглая форма символизирует полноту жизни, а цвет — богатство.
Она состоит из бамбуковой ветви и на нее повешаны разные украшения — стрелы, морские ракушки и папиросы. Весь декор зеленого цвета и обязательно содержит золотистые элементы, которые олицетворяют благополучие и богатство. Кадоматсу устанавливается снаружи входной двери или внутри дома. Традиционным блюдом на Новый год является озони — это особый суп с рисовыми клецками, которые символизируют семейное счастье и благополучие. Озони готовится в одной кастрюле, а потом каждому члену семьи подают порцию супа с его рисовыми клецками и дополнительными ингредиентами — морскими водорослями, дайконом, морковью и прочими овощами. Кроме того, Япония отмечает традицию первого посещения святых мест. В первый день Нового года многие японцы посещают храмы и святилища, чтобы попросить у божественных сил здоровья, счастья и удачи. На первом посещении святого места нередко можно встретить представителей старшего поколения в кимоно — традиционной японской одежде. Также в Японии существует обычай устраивать семейные ужины во время праздника. На столе обязательно должны быть традиционные новогодние блюда, такие как суши, соба рисовые лапша и курица. Новый год в Японии — это время, когда города и дома украшаются огнями и красочными лампионами. На столе или выставлены специальные игрушки —дарумы. Дарумы — это круглые фигуры, сделанные из папье-маше и глаз вырезаны. Владельцы дарумов должны нарисовать один глаз и поставить фигурку на видное место. Когда желание сбудется, нарисуют второй глаз. В конце года, по окончанию Нового года, нарисованные дарумы должны быть сожжены. Традиционная одежда в Японии: Кимоно и юката Кимоно состоит из прямой, длинной рубашки-платья с широкими рукавами и поясом, называемым «оби».
Как празднуют Новый год в Японии: традиции и обычаи
Японский Новый год 2024 В Японии Новый год отмечается с 1 по 3 января и является семейным праздником, когда все члены семьи собираются вместе, чтобы приветствовать наступающий год и отпраздновать его приход. Японский Новый год 2024. В Японии Новый год отмечается с 1 по 3 января и является семейным праздником, когда все члены семьи собираются вместе, чтобы приветствовать наступающий год и отпраздновать его приход. Особенность празднования Нового года по японскому календарю заключается в том, что японцы проводят больше времени со своими семьями и друзьями. Сейчас японский Новый год отмечается по григорианскому календарю, который был принят в 1873 году, спустя пять лет после реставрации Мэйдзи.
Сегодня китайский, вьетнамский и японский Новый год
Хамаими имеют вид стрел с белыми перьями и оберегают дом от злых духов. Кумаде «Медвежья лапа» — грабли из бамбука, которые приносят владельцу счастье. Такарабунэ — талисман в виде кораблика с рисом, на котором сидят семь богов удачи. Дарума — кукла исполнения желаний. Ее хозяин загадывает желание и рисует один зрачок. Когда желание сбывается, он дорисовывает второй. Если к концу года загаданное не осуществляется, то куклу сжигают. Детям принято дарить деньги.
Их кладут в потибукуро — маленький яркий конвертик. Денежная сумма зависит от возраста ребенка. Если в семье несколько детей, то им принято дарить одинаковое количество денег. Города и курорты Новогодние праздники в Японии — смесь древних традиций и современной культуры. В Токио можно посетить храмы, ярмарки, веселые вечеринки. Дети придут в восторг от столичного Диснейленда, где их ожидают развлечения и праздничные программы. В городе Томаму около озера Шикарибетсу находится ледяная деревня.
Туристов приведут в восторг домики, сделанные изо льда и снега. Они смогут посетить ледяную часовню и отведать местные угощения и коктейли в ледяном баре. У подножия горы Фудзи располагаются горячие источники Онсэн.
Получается красочно и стильно. После празднования Нового года мотибаны съедают — считается, что они придают особую силу. Несмотря на то, что в Японии не популярны хвойные деревья, все же некоторые компании и учреждения ставят у входов торгово-развлекательных, офисных и иных центров искусственные ели. В центральных районах городов их достаточно много. В Стране восходящего солнца с уважением относятся к традициям других народов, и туристы это ценят! Традиции и интересные факты К встрече Нового года в Японии готовятся с особой тщательностью. Во-первых, проводится подготовка жилища.
Жители Японии проводят тотальную уборку своих жилищ, избавляются от всего лишнего, уделяют особое внимание декору. Во-вторых, они приводят в порядок себя. Деткам в возрасте 12 лет покупают новый костюм в Японии дети должны должны встречать Новый год в неношенной одежде , а взрослым — кимоно. Правда, в последнее время всё чаще взрослые жители отказываются от традиционных одеяний в пользу обычных праздничных костюмов. В-третьих, уделяется особое внимание важнейшему предновогоднему ритуалу — оформлению и рассылок нэнгадзё. Это красочные поздравительные открытки, которые до сих пор многие изготавливают собственными руками. Обязательно рисуют символ будущего года в восточном календаре 12 знаков зодиака, и, вероятно, вы все их знаете. Кто приходит на Новый год? В Японии испокон веков не было Деда Мороза. Однако со временем чужеземные традиции все же взяли вверх, и появился Одзи-Сан.
Это своего рода коллега Санта-Клауса, который имеет белую бороду, длинное одеяние. Переодетых в Одзи-Сан артистов можно встретить на улицах в период Нового года, а также они становятся участниками увеселительных мероприятий и концертов. Отличие от Санта Клауса в большей степени заключается в костюме. Японский Дед Мороз надевает бирюзовое или зеленое кимоно, а также головной убор, украшенный восточными узорами.
Когда китайцы приходят друг к другу в гости, они дарят хозяевам дома два мандарина, а на выходе получают два других мандарина в ответ. Так люди, согласно поверьям, обмениваются символами финансового благополучия. После обильного праздничного ужина все смотрят новогодние концерты по телевизору, беседуют на разные темы, обмениваются новостями и играют в настольные игры. Детям разрешается не спать и веселиться вместе со взрослыми: поджигать петарды, взрывать хлопушки и буянить до рассвета. Это время называется "шоу суй", то есть "ожидание Нового года". Среди блюд — мясо и рыба, а также китайские пельмени цзяоцзы , являющиеся олицетворением одного из главных пожеланий — рождения сыновей. Хлопушки Когда приходит время Нового года, китайцы говорят: "Открой дверь и запусти хлопушку". Этот обычай имеет давнюю историю: уже на протяжении двух тысяч лет во время молений об урожае, проводимых в праздник Весны, принято стрелять из хлопушек. Традиция звонить в колокол Колокол — еще один традиционный символ китайского Нового года. Китайцы верят, что его звон может уберечь от несчастья и принесет удачу. В Китае даже есть уникальное культовое сооружение — Храм Великого колокола, построенный в 1733 году при императоре Юнчжэне династии Цин. Мамы и папы в ответ дарят красные конверты с деньгами и желают успехов. Потом вся семья идет в гости к родственникам и соседям, чтобы их поздравить. На такие хождения, как правило, полностью тратятся первые пять дней Нового года. Запуск фейерверков и петард В Новый год жители Поднебесной запускают салюты и петарды, которые якобы отпугивают злых духов и привлекают в семью умиротворение и счастье. Люди также проводят ритуалы подношения предкам, ходят в гости к родственникам и друзьям. Один из них — танец льва. Исполнители находятся внутри фигуры льва и пытаются сымитировать его движения. Еще один главный праздничный танец — танец дракона.
Самый главный и самый любимый праздник 1,5-миллиардная страна встретила дома. Это тоже традиция — на Новый год семья должна быть вместе. Толпы людей и на новогодних ярмах. Традиционные новогодние сладости — засахаренные плоды боярышника или вот паровые булочки Хуа-Мо — не просто угощение, а чтобы в доме всегда был достаток. В Древнем Китае верили, что дракон — это предок императоров Поднебесной. Поэтому мифическое существо считается олицетворением власти, могущества, мудрости и силы. Вот и наступивший по лунному календарю год, как считают местные астрологи, будет таким же мощным, как и его символ.
Празднуют ли в Японии китайский новый год?
Это самый любимый праздник жителей Поднебесной. Это время китайцы предпочитают проводить в кругу семьи. Накануне каждого Нового года в Поднебесной исполняют традиционный танец дракона. В этот раз под бой барабанов Черный Водяной Кролик передал свои полномочия следующему покровителю Зеленому Деревянному Дракону — символу Нового года по лунному календарю. Города с впечатляющим размахом залиты новогодней иллюминацией.
Встречать Чуньцзе — праздник весны — в Поднебесной принято не только шумно, но и ярко. Китайцы верят, что это отпугнет злых духов и принесет в дом удачу.
Японский Дед Мороз надевает бирюзовое или зеленое кимоно, а также головной убор, украшенный восточными узорами. Что происходит на улицах в новогодние каникулы? Японцы в Новый год собираются в тихом семейном кругу. Не принято устраивать пышные проводы Нового года. В новогоднюю ночь религиозные японцы позволяют себе непродолжительный ужин на новогоднем столе встречаются традиционные блюда — рис, рамен, сыр тофу, лапша, морепродукты , а после ударов колоколов, которые доносятся из буддийских храмов, коренные жители ложатся спать. Но это не значит, что города засыпают. Совсем нет.
Так как праздновать Новый год приезжают в Страну восходящего солнца десятки тысяч туристов из разных уголков мира, для них организовывают крутые перфомансы. Салют — обязательная часть торжества. Очень эффектны фейерверки над водоемами — можно увидеть их как со стороны берега, так и прямо на воде предлагаются экскурсии на теплоходах, на частных яхтах. Другие интересные мероприятия: Тематические фестивали. После празднования Нового года ранним утром нового дня в Японии проводятся каскадерские фестивали, фестивали пожарных, полицейских команд и проч. Это невероятно интересные и захватывающие зрелища: как правило, участники демонстрируют сложные трюки, показывают свое умение сражаться со стихиями — у японцев это получается филигранно. Новогодние круизные туры с насыщенном программой в Токийском заливе. Можно увидеть с палубы корабля Tokyo Sky Tree, Радужный мост, деловой центр и др. Встреча новогоднего боя курантов в синтоистском святилище.
Это впечатляющее мероприятие — только представьте, что вы окажетесь в окружении десятков японцев и будете вместе с ними наслаждаться звуками ударов колоколов. Их будет 108, и считается, что они очищают от шести главных пороков: нерешительности, алчности, злости, глупости, жадности, легкомыслия. У каждого порока 18 ступеней, поэтому и получается 108 колокольных ударов. Посещение Императорского дворца. Второго января каждого года в Токио открываются двери дворца; Император вместе со своей семьей приветствует жителей, обращается к ним с новогодним обращением.
Кадомацу или елочка по-японски На японский Новый год тоже принято наряжать новогоднее дерево, только в отличие от Европы и Америки это не ель, а сосна. Точнее это не совсем дерево, а праздничная поделка, выполненная из сосны, бамбука, рисовой соломы, декорированная веточками папоротника и настоящими мандаринами. А в прибрежных районах этот новогодний атрибут дополняют креветками и водорослями. В результате получается что-то, вроде приветствия богу Нового года. Причем, каждая кадомацу — это эксклюзивная, единственная в своем роде вещь, сделанная обязательно вручную.
Мотебана Согласитесь, это название немного напоминает известную всем икебану. Украшать свой дом на новогодние праздники при помощи мотебаны — одна из самых древнейших традиций японцев. По всему дому расставляют ивовые или бамбуковые ветки, на которые развешивают фигурки рыб, цветов, овощей и фруктов. Мотебаны раскрашивают в яркие цвета, преимущественно в желтый или розовый и размещают в доме на самом видном месте. Это делается для того, чтобы бог Нового года, заходя в жилище, чувствовал себя комфортно и удобно. И если он будет доволен, то и жильцы этого дома также будут испытывать достаток и комфорт в течение всего Нового года. Новогодние позывные Еще одна древнейшая японская традиция — это 108 ударов колокола, ровно в полночь возвещающего о наступлении Нового года.
Как насчет солнечного Нового года? Во многих южных и юго-восточных районах существует менее популярный фестиваль, который мало кто замечает, под названием «Солнечный Новый год». Индийская культурная сфера и уходит корнями в буддизм, возник 3,500 лет назад как праздник пожелания богатого урожая. Солнечный Новый год, или Меша Санкранти следует индуистскому лунному календарю, а не солнечному календарю или григорианскому календарю , который совпадает с восходом Овна и обычно происходит в середине апреля. Страны, вдохновленные этим фестивалем. Праздник воды — самый известный ритуал Солнечного Нового года. Например, тайцы любят проводить мероприятия на городских улицах с водными боями, привлекая туристов со всего мира. Хотя они имеют некоторые сходства, между ними есть и существенные различия: Культурное происхождение: Китайский Новый год: Китайский Новый год основан на лунном календаре и отмечается китайскими общинами по всему миру. Это самый важный традиционный китайский праздник. Вьетнамский Новый год Тет : Тет также основан на лунном календаре, но характерен для вьетнамской культуры. Это самый значительный и широко отмечаемый фестиваль во Вьетнаме. Вьетнамский Новый год Тет : Тет Нгуен Дан — официальное название на вьетнамском языке, и обычно он наступает примерно в то же время, что и китайский Новый год. Зодиакальные животные: Китайский Новый год: Каждый год в китайском зодиаке связан с определенным знаком животного и имеет 12-летний цикл.
В Японии новогодней традицией стало посещение парков с иллюминацией
Японская новогодняя открытка на год дракона 2024 ботанический дизайн с цветами и японскими узорами. 1 января, в первой гонке 2024 года команда Toyota завоевала национальный титул в Новогоднем экидене среди мужских корпоративных команд. Японский Новый год 2024 В Японии Новый год отмечается с 1 по 3 января и является семейным праздником, когда все члены семьи собираются вместе, чтобы приветствовать наступающий год и отпраздновать его приход.
2024 год начался с содрогания земли в Японии: кадры новогоднего катаклизма
Обзор японских новинок 2024 года, СОВСЕМ НОВЫЕ МОДЕЛИ! Китайский лунный новый год отмечается с наступлением первой в году фазы новой луны, в период с середины января до конца февраля. 1 января 2024 года император Нарухито, императрица Масако, принцесса Айко, наследный принц Акишино, наследная принцесса Кико, принцесса Како и другие члены Японской императорской семьи посетили новогодний прием. Лунный Новый год следует зодиакальному циклу, повторяющемуся каждые 12 лет; например, 2024 год — год Дракона (китайская культура), поэтому следующим годом Дракона будет 2036. Сейчас японский Новый год отмечается по григорианскому календарю, который был принят в 1873 году, спустя пять лет после реставрации Мэйдзи. Император Японии Нарухито выпустил новогоднее обращение, в котором выразил надежду, что 2024-й станет годом светлых надежд.
Японская императорская семья посетила новогодний прием 2024 года
Но оно не имеет ничего общего с рождественскими традициями, сложившимися в других странах, и не считается религиозным праздником, поскольку в Японии очень мало христиан. Ни один из религиозных подтекстов, связанных с Рождеством, не был заимствован с Запада. Это скорее семейный и романтический праздник, во время которого улицы городов, магазины и рестораны украшаются праздничной иллюминацией, часто больших размеров, с аудиовизуальными эффектами. Рождественские улицы в Японии. В Рождество в Японии также принято устраивать домашние вечеринки или посещать с друзьями кафе и рестораны. Японские новогодние традиции Новый год в Японии принято проводить в кругу семьи. Глубокая японская культура имеет множество обычаев и традиций празднования Нового года, как исконно национальных, так и заимствованных из других культур. Японцы отличаются удивительным мастерством создания уникального симбиоза в переплетении этих разнообразных традиций.
В отличие от многих других культур, японская культура рассматривает каждый год как отдельную страницу своей жизни, поэтому Новый год воспринимается японцами как обновление для начала новой жизни. Все, что произошло в прошлом году, уже осталось там, впереди - свежий, чистый лист, полный новых надежд и планов. Этот праздник в Японии принято проводить с семьей. На Новый год также часто собираются родственники, которые живут далеко друг от друга, чтобы вместе отметить это событие. Японская семья за просмотром передач по телевизору. Все предприятия в Японии закрываются до 3 января, а некоторые люди даже берут отпуск, чтобы провести время со своими семьями и дальними родственниками. Как встречают Новый год в Японии К Новому году японцы украшают свое жилище.
Поскольку Новый год в Японии символизирует новые начинания, здесь принято накануне обязательно проводить генеральную уборку в доме и выбрасывать все старые и пришедшие в негодность вещи. Перед праздниками дом украшают новогодним декором, а входную дверь - венками, сделанными из рисового жгута, листьев хвои или папоротника, а также сухих апельсиновых корок.
Второго января каждого года в Токио открываются двери дворца; Император вместе со своей семьей приветствует жителей, обращается к ним с новогодним обращением.
В году такая возможность выдается всего дважды, поэтому японцы стараются не упускать эту возможность. Как правило, собирается несколько десятков тысяч человек. Экстремальное начало года на горнолыжном курорте в Нагано.
Туристы отмечают высококлассный сервис, хорошее качество трасс. За ними ухаживают, плотность снега идеальная для комфортных и скоростных спусков. Вы удивитесь, но можно взять уроки у русскоговорящих инструкторов.
Проведение новогодних праздников в термальных курортных зонах. В этом году спрос на туры к источникам возрос. Во-первых, горячие источники например, на Одайбе оказывают положительное влияние на здоровье.
Во-вторых, они считаются местом силы и отлично снимают стресс, позволяют обрести гармонию, спокойствие. В-третьих, это красивые пейзажи. В течение всего года сюда приезжают и японцы, и туристы, чтобы просто побыть на открытом воздухе и насладиться приятными видами на горы.
Выбор туров К Новому году остается очень мало путевок — их начинают бронировать еще в конце августа. Но, несмотря на это, все же еще можно найти возможность отправиться в Страну восходящего Солнца. В этом году сняты некоторые ковидные ограничения, так что доступно больше развлекательных программ.
Выбор туров огромный. И можно отправиться в одиночку, дружной компанией, вдвоем или же семьей. Отмечают праздник в Токио даже с маленькими детьми — в этой стране проходит множество мероприятий для туристов всех возрастов.
Выбирайте Японию — эта страна покорит вас своим дружелюбием, колоритом и атмосферой!
Хлопушки Когда приходит время Нового года, китайцы говорят: "Открой дверь и запусти хлопушку". Этот обычай имеет давнюю историю: уже на протяжении двух тысяч лет во время молений об урожае, проводимых в праздник Весны, принято стрелять из хлопушек.
Традиция звонить в колокол Колокол — еще один традиционный символ китайского Нового года. Китайцы верят, что его звон может уберечь от несчастья и принесет удачу. В Китае даже есть уникальное культовое сооружение — Храм Великого колокола, построенный в 1733 году при императоре Юнчжэне династии Цин. Мамы и папы в ответ дарят красные конверты с деньгами и желают успехов.
Потом вся семья идет в гости к родственникам и соседям, чтобы их поздравить. На такие хождения, как правило, полностью тратятся первые пять дней Нового года. Запуск фейерверков и петард В Новый год жители Поднебесной запускают салюты и петарды, которые якобы отпугивают злых духов и привлекают в семью умиротворение и счастье. Люди также проводят ритуалы подношения предкам, ходят в гости к родственникам и друзьям.
Один из них — танец льва. Исполнители находятся внутри фигуры льва и пытаются сымитировать его движения. Еще один главный праздничный танец — танец дракона. Команда артистов держит на шестах бумажного дракона и двигается таким образом, чтобы змееподобное тело делало движения в виде волны.
Фестиваль фонарей Пятнадцатый день китайского Нового года — это время зрелищного и яркого праздника Юаньсяоцзе Фестиваль фонарей. Он наступает в первое полнолуние нового лунного года и будет отмечаться 24 февраля 2024 года. Обычай зажигать на улицах фонари — один из древнейших в Китае. По легенде, праздник начали отмечать еще 150—200 лет до новой эры, в эпоху династии Хань.
Согласно легенде, в этот день души предков спускаются на землю.
Обычное дело, ничего страшного. Кроме массовой рассылки поздравительного спама, японцы под Новый Год занимаются уборкой домов и расчисткой рабочих мест. Новостные программы в это время часто показывают сюжет о том, как монахи сметают пыль с храмовых Будд, готовя статуи к радостному событию. Прибранное помещение предстоит украсить различными ритуальными предметами, которые можно купить повсюду. Это и «хамаими» специальные затупленные стрелы с белым оперением, отгоняющие злые силы , и «такарабуне» символические кораблики, полные риса и лакомств, в которых сидят семь богов удачи , и «кумаде» особая бамбуковая «лапа» для загребания удачи , и, конечно же, фигурки животного, под знаком которого пройдет предстоящий год. А еще японцы ставят перед входом в дом композицию из сосновых веток, бамбука, веревки из рисовой соломы, листьев папоротника, мандаринов и водорослей. Каждый элемент конструкции символизирует что-то хорошее: бамбук — гибкость и способность противостоять невзгодам, веревка — защиту от злых духов, сосна и мандарины — долгую жизнь, здоровье и радость, папоротник — чистоту.
В сочельник принято есть гречневую лапшу под названием «тошикоши», чтобы обеспечить себе долголетие естественно, лапша тоже не должна быть короткой. Кроме того, на стол ставят кушанья из икры сельди «богатство и плодовитость» , блюда из белой фасоли «здоровье» и рисовые лепешки «моти», приготовление и потребление которых — это настоящее ритуальное действо. В полночь о наступлении Нового Года возвещают монастырские колокола, которые бьют ровно 108 раз каждый удар колокола, по поверью, изгоняет одну из пагубных страстей, обуревающих человечество. ТВ ведет прямую трансляцию из главных храмов страны, но многие люди предпочитают все равно находиться в это время на месте событий. Они стараются подойти к алтарю как можно ближе и бросают монетки и купюры на крыльцо храма. Совершив приношение, человек хлопает в ладоши, чтобы привлечь внимание божества, и произносит молитву.
2024 год начался с содрогания земли в Японии: кадры новогоднего катаклизма
Следующий день называется риссюн. Отмечается 3 февраля и является частью фестиваля наступления весны Хару-мацури. Праздник связан с ритуалом изгнание демонов они. Для этого используются соевые бобы, которые разбрасываются как дома возле Камидана, так и в буддистских и синтоистских храмах по всей Японии. Жареные соевые бобы дома обычно разбрасывает мужчина, родившийся в год соответствующего животного по лунному календарю, но иногда специально приглашают прославленных людей, борцов сумо, майко. В храмах бобы нередко заворачивают в золотую или серебряную фольгу. Этот ритуал называется мамэмаки.
Таким образом, традиции и обычаи Нового года в Японии имеют глубокие исторические и символические значения. Этот праздник является особым временем, когда японцы отмечают окончание старого года и наступление нового с надеждой на счастье и процветание. Праздничная кухня во время Нового года в Японии Одним из основных блюд, которые готовят во время Нового года, является особая разновидность суши — «озони». Это рисовые кексы с различными начинками, обернутые в листья даидай — специального вида цитрусового дерева. Еще одним традиционным блюдом Нового года является «кури-кааражи», что в переводе означает «жареная курица». Это кусочки куриного мяса, обжаренные в панировке и подается с соусом из имбиря и соевого соуса. Кроме того, на праздничный стол в Японии обязательно ставят «камабоко» — тонкие полукруглые пластины рыбного фарша. Также важным блюдом во время Нового года является «тоситоку» — специальный суп из морепродуктов, овощей и рисовых кексов. Он символизирует счастливое и здоровое будущее. Кроме этих традиционных блюд, на Новый год японцы также готовят различные сладости, например, «кадомаци» — рисовые пирожные с начинкой из пасты из фасоли или сусамовой пасты. Они также считаются символами удачи и процветания. Во время Нового года в Японии еда является неотъемлемой частью праздника. Она не только радует вкусовые рецепторы, но и символизирует благополучие, удачу и счастье для всей семьи. Новогодние подарки в Японии Один из самых популярных подарков в Японии — это носки под названием «токонома». Они считаются символом уюта и благополучия. Также очень популярны подарки, связанные с культурой чая, такие как чайные сервизы, коврики для чая и фарфоровые чайники. Кроме того, японцы любят дарить подарки, связанные с традиционными японскими ремеслами, такими как лаковые изделия, икебана цветочные композиции и традиционные кимоно. Важно учесть, что в Японии существует строгая иерархия в подарках. Должность и социальное положение получателя определяют стоимость и престижность подарка. В случае подарка коллеге или боссу, принято дарить подарки высокого качества и статуса. Также обычно подарки в Японии дарят во время Нового года, а не на Рождество, как это принято в других странах. Однако, современные японцы также могут обмениваться подарками на Рождество и западный Новый год, так как эти праздники стали популярными в последние десятилетия. Еще одна интересная особенность японских подарков — это окури-моно, или подарки для удачи. Они представляют собой маленькие предметы, которые приносят счастье или удачу.
Похоже, вы используете устаревший браузер, для корректной работы скачайте свежую версию 31 декабря 2023, 15:05 Император Японии в новогоднем обращении призвал к взаимопониманию Нарухито выразил надежду на то, что 2024 год станет годом светлых надежд ТОКИО, 31 декабря. Император Японии Нарухито в своем новогоднем обращении выразил надежду на то, что 2024 год станет годом светлых надежд, и призвал людей к взаимопониманию и поддержке, которые, по его мнению, необходимы для прекращения войн и конфликтов по всему миру. Об этом говорится в поступившем в распоряжении ТАСС официальном тексте обращения императора.
Отмечается, что пандемия напомнила о необходимости солидарности мирового сообщества. Суга также заявил, что правительство клянется оберегать жизнь и существование народа страны.