to get tickets to the sold-out game — бесплодная попытка достать билеты на игру, в которой наблюдался аншлаг. В переводе с английского «солд-аут» пишется Sold Out означает «распродано», неудачники, идите ко входу клянчить лишний билет! Узнайте, где посмотреть сериал Солдаут онлайн на Кинопоиске. Смотреть онлайн сериал «СОЛДАУТ». В онлайн-кинотеатре PREMIER с оригинальным российским контентом вы можете посмотреть тысячи сериалов, фильмов и шоу в формате Full HD, 1080 и 720 на телевизоре SmartTV в Ultra HD 4K и с любого устройства.
Что такое солд-аут?
Более того, у группы нет даже названия. Чтобы разрулить все вопросы, Драмме предстоит научиться не замыкать все на себе, доверять близким и делиться проблемами. Но неспособность обуздать темную сторону приводит к новой боли и страданиям.
Have you sold out all the tickets yet? Вы уже все билеты распродали? Билеты на сегодняшнее представление полностью распроданы. Мы полностью распродали те рубашки в вашем размере, сэр. The book sold out the first day, and the store reordered 500 copies. Книгу раскупили в первый же день, и магазин дозаказал ещё пятьсот экземпляров. The concert took place in a 1000 seat theater and the performance was sold out.
Концерт проводился в театральном зале на 1000 мест, и все билеты были распроданы. The band sold out its faithful followers, abandoning its edgy style for a more commercial sound.
Печально для гостей, не желающих ждать на улице, пока счастливчики нагуляются и решат отправиться куда-то еще. Также постепенно проникают и оригинальные смыслы. Например, одежда от известного кутюрье, иные модные предметы для создания имиджа, выпущенные ограниченной партией и распроданные, это солд-аут. Что-то хотите для себя?
Придется потрудиться с поисками, а затем брать с рук. Когда уместно употреблять? Не стоит бравировать знанием иностранных понятий. В Европе и США исследуемый термин указывает, что товар кончился. В то время как на постсоветском пространстве большинство пользуется классическими словами и может не понять колоритного высказывания.
Иногда приходил ответ — «распродано». Неудивительно, что Бульдоги, вернувшиеся в состав Stampede Wrestling, собирали аншлаги в Павильоне.
Literature But this agency was sold out to french advertising agency Publicis Groupe in 2002. В 2000-м году рекламное агентство оказалось в центре скандала, связанного с непреднамеренным разрушением древних солнечных часов во время съемки рекламного видеоролика в культовом комплексе инков в Мачу-Пикчу. Макс, мы почти всё здесь продали.
Ошибки в употреблении
- Солд-аут что это, что значит Солд-аут
- Sold out перевод на русский
- Добавить фото или видео
- Приложения Linguee
Перевод слова sold out
Сегодня пришла в магазин, костюм повторяю абсолютно не трогался, все бирки на месте и костюм абсолютно товарного вида. В итоге принять костюм у меня отказались сославшись на то что он чем-то пахнет, к сожалению камера не может зафиксировать запах, а костюм в действительности не имеет ни какого запаха.
The words I wished he would have used were the show was sold out of tickets 67. Classes sold out 68. It was they who the so-called democrats claimed had been sold out by the British when deciding on the form of post 1997 Hong Kong 71. The box was sold outright so as long as there was a National Federation Station Bank in Carson City there would be that box and its contents 73. The swap meet also sold out in a few hours and 74.
Later he sold out at a considerable profit, retired at an early age and enjoyed a happy family life in England with wife and sons 77. I desire for them to follow ME and be sold out, but 79. They told me that they sold out a year before Enron imploded 83. The festive night sold out immediately 84. It sold out immediately 85. But of late years the business had not been paying, and finally the proprietor went bankrupt and was sold out 86.
There was one LA flight still to go, but it was sold out 90. They sold out two years ago and built a mansion on a beach somewhere 91. A first print run of fifty thousand copies had sold out the previous morning and the number of hits on their website, which also had an English version, had reached several million 94.
More examples below They were sold out , but the manager found one. Они все были распроданы , но менеджер нашел одного. But corruption andreel so popular type of holiday that always sold out in Magaluf. Но разврат ишатание настолько популярный вид отпуска, что в Магалуфе всегда аншлаг. More examples below Kara sold out her partner. Кара" сдала " своего напарника.
Его здесь много. Сам Drumma K, подобно Оксимирону, читает текстовый рэпчик с философско-жизненным посылом, тянет с новым альбомом на самом деле просто депрессует и скрывает под футболкой, цитата, пустоту. Создатели «Солдаута» случайно предсказали даже «Смутное время»: экранный Драмма тоже записал крошечную EP из четырех треков. Правда, не стал добавлять туда старые песни и обзывать поделку микстейпом. На этом схожесть с Оксимироном заканчивается.
Несколько лет назад так уже делал, например, Noize MC. От Мирона здесь разве что внезапный каламбур с древним словом «объегорить». В душе ты, возможно, Летов, но, сорри, на деле Крид». Лейблом Voodoo Family, кстати, правит бородатая версия Басты. Папа Вуду — семьянин хоть и в вечных разъездах , уважаемый артист и бизнесмен.
Тоже любит чай и носит кепку. Его контора, впрочем, работает по диктаторским принципам Black Star. Стоит рэперу уйти, и он теряет все, вплоть до треков, битов, апартаментов и аккаунта в инстаграме. Помимо Драммы, с рабовладельцами из Voodoo Family сотрудничают друг Насти Ивлеевой, попсовик Parapatronov он, кстати, настоящий , и свободолюбивая рэперша Орфи Кристина Кучеренко. Последнюю подписали с предлогом: «Если мы ее не схватим, ее заберет Black Star».
Поэтому готовьтесь: уже на второй минуте Драмму интервьюирует режиссер Илья Найшуллер, на третьей с ним здоровается рэпер Грязный Рамирес, а дальше герои упоминают Лигалайза и продюсерскую компанию Макса Фадеева. Александра Дроздова в сериале «Солдаут» Потенциальная девушка фрэшмена, блогерка Ксю Александра Дроздова , записывает репортажи с хип-хоп тусовок для Studio 11 — местного аналога Studio 21. А персонаж Ивана Макаревича, помощник Папы Вуду по кличке Жук, читает сайт The Flow, выдает фразы в духе «Акцент на хуки сделай, чтобы в тикток залетели» и в один момент получает ярчайший комплимент: «Ты — не человек, а машина. Все это уместилось в первые два эпизода. Концентрация рэп-звезд не уменьшится, а пародий и отсылок хватит на весь сезон.
Поэтому открывать страничку «Солдаута» на Premier можно как энциклопедию или хотя бы справочник русского хип-хопа. Важно лишь перетерпеть душные диалоги Драммы и Старины и вовремя проматывать приключения этих побитых жизнью героев. В них, выражаясь каламбурным языком Оксимирона, слишком много старины и драмы. Подписывайтесь на телеграм-канал автора. Там еще больше текстов о российском телевидении.
Как сделать солдаут. Отвечают российские промоутеры Авторы 27 и 28 августа в Москве и Санкт-Петербурге состоялись аншлаговые концерты американской певицы Билли Айлиш, билеты на которые были распроданы за два месяца до выхода дебютного альбома артистки «When We All Fall Asleep, Where Do We Go? В связи с ажиотажем концерты Айлиш были перенесены на более вместительные площадки; все билеты на 12-тысячный московский концерт закончились за 20 дней до шоу. Помимо выступлений 17-летней звезды, билеты были распроданы на недавние стадионные шоу Rammstein и Metallica. В российских клубах разной вместимости солдауты тоже стали частым явлением.
Журнал» поговорил с опытными российскими промоутерами о солдаутах 1990-х, двухтысячных и современных. Фото: Анна Ульянова Солдауты 1990-х и нулевых: «Было совсем дико» По словам президента одного из старейших российских концертных агентств TCI Эдуарда Ратникова, 20—25 лет назад организация крупного концерта была гораздо более сложной задачей, чем сейчас. Факсовые сообщения могли быть страниц по 20 — контракт, например. Вся электронная билетная история появилась только в начале двухтысячных», — отметил Ратников. Глава TCI добавил, что каждый концерт в 1990-е проходил под слоганом «Миссия: невыполнима».
Фото: TCI Несмотря на возросшую экономическую стабильность, крупные города страдали от нехватки концертных площадок вплоть до конца двухтысячных. В Москве в те годы в основном функционировали клубы вместительностью до 1500 человек, для выступлений более популярных артистов, собиравших от 5000 слушателей, приходилось брать в аренду «Лужники».
Перевод текста песни Sold Out - Hawk Nelson
Продумано все до мелочей: от бутылки воды в стартовом пакете участника до классных фотографий после, которыми хочется похвастаться. А сами доклады, которые шли в 5 потоков в течение двух дней, смотреть-не пересмотреть в записи — кладезь полезной информации и долгоиграющее удовольствие. Рада, что поучаствовала, посмотрим, что из этого получится. Лена Леонова Да, это было невероятно! Масса новых знакомств с профи в своём деле, впечатлений, в некоторой степени даже открытий.
Но самое главное: невероятная польза, огромное количество полезной информации, миллионы новых идей и бесконечное состояние вдохновения! Это очень важно и ценно - учиться у лучших, вести с ними диалог, интересоваться ответами на наболевшие вопросы, черпать новые идеи и просто получать новые знания. Как и ожидала, день воркшопов был для меня «вишенкой на торте» в этом мероприятии, но повлиял на меня несколько иначе, нежели я ожидала... Именно в ходе командной работы над различными проектами ко мне пришло осознание, сколько классных и рабочих идей сидит в моей голове.
Это осознание помогло поверить в себя, в свои идеи! Нужно расширять своё сознание и профессиональные компетенции посещением таких событий! Надеюсь, это не прозвучит слишком маниакально, но за деятельностью Дмитрия Румянцева я слежу давно : Вообще есть несколько экспертов в сферах копирайтинга, маркетинга, ивентов, которых я читаю, слушаю и считаю реально дельными. Дмитрий Румянцев - один из них, и поэтому я с интересом наблюдаю за его работой.
Я очень давно хотела сходить на Солд Аут вживую, но до этого присутствовала только онлайн. В этот раз удалось не только поучаствовать в самой конференции, но и наш проект Чистые Игры был на ней представлен: Митя Иоффе рассказывал о нем в качестве спикера на конфе. Я была на конфе оба дня с самого начала и практически до упора. Посетила все, что могла, иногда было желание раздвоиться, потому что интересных заявленных тем было множество.
По итогам, спустя неделю, когда мысли упорядочились, хочу сказать вот что: 1. Организация на очень хорошем уровне. Мне есть с чем сравнивать, и я редко встречаю конференции и форумы без провисов, идущие четко по заявленному таймингу. Приятно, что спикерам не только умеют мягко напомнить про то, сколько времени у них осталось, но и завернуть без конфликтов.
А спикеры все понимают и без проблем заканчивают доклад. Также хороша и работа с вопросами: есть время, чтобы успеть что-то спросить, но при этом никому не дают слишком долго разглагольствовать и уходить в дебри.
Von der Ahe sold tickets for 25 cents , hoping the many patrons would purchase his beer; the low ticket price helped him lead the stats in attendance. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Фон дер Ахе продавал билеты за 25 центов, надеясь, что многие посетители купят его пиво; низкая цена билета помогла ему возглавить статистику посещаемости. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Универсал 1991 6000, продававшийся как Pontiac 6000 LE Safari, был последней моделью Pontiac, носившей обозначение Safari. Since her idyllic childhood , Heather has played over 600 concerts, sold over 2 million albums and has a career of over 30 years in the music industry. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке С момента своего идиллического детства Хизер сыграла более 600 концертов, продала более 2 миллионов альбомов и имеет более чем 30-летнюю карьеру в музыкальной индустрии.
Stream — поток, течение вести прямую трансляцию во время прохождения компьютерной игры. Target — цель цель. Trouble — проблема проблема. True — правда правдиво. Face palm — спонтанная реакция на глупое утверждение онлайн-выражение в виде жеста, с изображением закрытого рукой лица, что является проявлением разочарования, стыда, уныния, раздражения или смущения. Этот жест иногда называют «рукалицо».
Flex — гибкий без стеснения на публике вызывающе себя вести от избытка положительных эмоций. Flood — наводнение отправлять какие-либо нетематические сообщения в большом количестве. Follow — подписаться; следовать за кем-то подписаться на чью-то социальную сеть. Friend zone — дружеская зона понятие, означающее дружбу между мужчиной и женщиной, без дальнейших намерений развития отношений. Use — использовать использовать что-либо.
Масса новых знакомств с профи в своём деле, впечатлений, в некоторой степени даже открытий. Но самое главное: невероятная польза, огромное количество полезной информации, миллионы новых идей и бесконечное состояние вдохновения! Это очень важно и ценно - учиться у лучших, вести с ними диалог, интересоваться ответами на наболевшие вопросы, черпать новые идеи и просто получать новые знания. Как и ожидала, день воркшопов был для меня «вишенкой на торте» в этом мероприятии, но повлиял на меня несколько иначе, нежели я ожидала... Именно в ходе командной работы над различными проектами ко мне пришло осознание, сколько классных и рабочих идей сидит в моей голове. Это осознание помогло поверить в себя, в свои идеи! Нужно расширять своё сознание и профессиональные компетенции посещением таких событий!
Надеюсь, это не прозвучит слишком маниакально, но за деятельностью Дмитрия Румянцева я слежу давно : Вообще есть несколько экспертов в сферах копирайтинга, маркетинга, ивентов, которых я читаю, слушаю и считаю реально дельными. Дмитрий Румянцев - один из них, и поэтому я с интересом наблюдаю за его работой. Я очень давно хотела сходить на Солд Аут вживую, но до этого присутствовала только онлайн. В этот раз удалось не только поучаствовать в самой конференции, но и наш проект Чистые Игры был на ней представлен: Митя Иоффе рассказывал о нем в качестве спикера на конфе. Я была на конфе оба дня с самого начала и практически до упора. Посетила все, что могла, иногда было желание раздвоиться, потому что интересных заявленных тем было множество. По итогам, спустя неделю, когда мысли упорядочились, хочу сказать вот что: 1.
Организация на очень хорошем уровне. Мне есть с чем сравнивать, и я редко встречаю конференции и форумы без провисов, идущие четко по заявленному таймингу. Приятно, что спикерам не только умеют мягко напомнить про то, сколько времени у них осталось, но и завернуть без конфликтов. А спикеры все понимают и без проблем заканчивают доклад. Также хороша и работа с вопросами: есть время, чтобы успеть что-то спросить, но при этом никому не дают слишком долго разглагольствовать и уходить в дебри. Я много раз встречала обратные примеры, и потому особо приятно видеть, как все это обработано на Солд Аут. Хорошая тема с чатом, где можно общаться, рассказывать о себе и о том, кого ищешь, и сразу назначать встречу на конфе - для людей, которым некомфортно сразу подходить и знакомиться, это то, что надо.
Также хорошая идея со столами для обсуждения конкретных тем, что тоже способствует налаживанию коммуникации. Конкурсы и розыгрыши - тоже в плюс.
Что такое Солдаут?
Переводы пользователей. Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов. Синонимы к слову солд-аут. Зрители могли заметить надпись "sold out" в американских фильмах и клипах, на иноязычных сайтах и в рекламных проспектах. В сленге солд аут негативно окрашивает человека или группу, обвиняя их в предательстве и потере своей индивидуальности. Что означает слово «Солд-аут»: значение, пример применения и другая информация о слове.
Словарь молодёжного сленга
Well-run private companies have been more or less forced to sell out to state-dominated companies. Успешные частные компании были более или менее распроданы подчиненным государству компаниям. Контексты с "sold out" Sorry, we are sold out К сожалению, все распродано We are sold out of jeans. Мы распродали все джинсы.
So you want to see the freak that sold out her husband up close, huh? Хотите увидеть ненормальную, которая сдала своего мужа, да? More examples below They were sold out , but the manager found one. Они все были распроданы , но менеджер нашел одного.
But corruption andreel so popular type of holiday that always sold out in Magaluf. Но разврат ишатание настолько популярный вид отпуска, что в Магалуфе всегда аншлаг.
Xbox launched in North America and quickly sold out. Some of these are sold out or expired. The entire 110 bottles sold out even before this whisky was released. Все 100 бутылок были проданы ещё до того, как их выпустили, как только стало известно о том, насколько хороший это виски. All the ones I liked were unfortunately sold out. Но те вещи, которые мне понравились, были сразу распроданы.
No wonder they have been sold out for years. Как не удивительно, они тоже были распроданы в течение дня. People loved them and they quickly sold out. These were sold out by May 2006. Все эти места были распроданы к маю 2006 года. Eight million copies published by Life magazine sold out in an instant. Восемь миллионов экземпляров, напечатанных журналом «Life», были распроданы в одно мгновение. Every home game was sold out.
Сегодня пришла в магазин, костюм повторяю абсолютно не трогался, все бирки на месте и костюм абсолютно товарного вида. В итоге принять костюм у меня отказались сославшись на то что он чем-то пахнет, к сожалению камера не может зафиксировать запах, а костюм в действительности не имеет ни какого запаха.
Солд-аут — значение слова. Где зародилось и откуда взялось это слово?
перевод "sold out" с английского на русский от PROMT, распродавать, транскрипция, произношение, примеры перевода, грамматика, онлайн-переводчик и словарь Sold out dates, you know I don't play. Восемь эпизодов нового сериала "Солдаут" (2021), премьера которого состоялась в декабре прошлого года, пролетели для меня как один, то есть незаметно. Примеры использования sold out в предложениях и их переводы.
Солд-аут — значение слова. Где зародилось и откуда взялось это слово?
Cover art for Солд аут (Sold out) by CREAM SODA. Это настоящее «фиаско, братан» Например, завтрашний концерт Стинга, каждое из выступлений группы Ленинград, спектакли с Ренатой Литвиновой в главных ролях неизбежно приводят к солд-аутам. Many have emigrated, some have sold out, and a new generation has not yet replaced them. Синонимы к слову солд-аут.
Что такое солд-аут?
All 3,138 hand-numbered copies sold out prior to release. Все 3138 копий, пронумерованных вручную, были проданы по предзаказу. Update: 3-day tickets are now sold out. Обновление: третья партия билетов уже распродана. Xbox launched in North America and quickly sold out.
Some of these are sold out or expired. The entire 110 bottles sold out even before this whisky was released. Все 100 бутылок были проданы ещё до того, как их выпустили, как только стало известно о том, насколько хороший это виски. All the ones I liked were unfortunately sold out.
Но те вещи, которые мне понравились, были сразу распроданы. No wonder they have been sold out for years. Как не удивительно, они тоже были распроданы в течение дня. People loved them and they quickly sold out.
These were sold out by May 2006.
All the ones I liked were unfortunately sold out. Но те вещи, которые мне понравились, были сразу распроданы. No wonder they have been sold out for years.
Как не удивительно, они тоже были распроданы в течение дня. People loved them and they quickly sold out. These were sold out by May 2006. Все эти места были распроданы к маю 2006 года.
Eight million copies published by Life magazine sold out in an instant. Восемь миллионов экземпляров, напечатанных журналом «Life», были распроданы в одно мгновение. Every home game was sold out. Все собственные игровые заведения были распроданы.
В 2010 году все билеты на фестиваль «Headbangers Open Air» были распроданы. Tickets sold out in ten minutes. Only two volumes were sold out, but sisters kept working.
Сегодня пришла в магазин, костюм повторяю абсолютно не трогался, все бирки на месте и костюм абсолютно товарного вида. В итоге принять костюм у меня отказались сославшись на то что он чем-то пахнет, к сожалению камера не может зафиксировать запах, а костюм в действительности не имеет ни какого запаха.
Each quasi-combatant thought it was just a perfect, god-given opportunity to steal a base or two, which naturally, did not go unchallenged, leading to an international scene that resembled nothing so much as a World Cup soccer crowd in Brazil after being told the home team sold out to the challengers 62. The apartments were sold out in no time and in the process made Kris extremely rich 63. Straightway, seven of the 24 owners sold out to Vincent and moved on 66. The words I wished he would have used were the show was sold out of tickets 67. Classes sold out 68.
It was they who the so-called democrats claimed had been sold out by the British when deciding on the form of post 1997 Hong Kong 71. The box was sold outright so as long as there was a National Federation Station Bank in Carson City there would be that box and its contents 73. The swap meet also sold out in a few hours and 74. Later he sold out at a considerable profit, retired at an early age and enjoyed a happy family life in England with wife and sons 77. I desire for them to follow ME and be sold out, but 79. They told me that they sold out a year before Enron imploded 83. The festive night sold out immediately 84. It sold out immediately 85. But of late years the business had not been paying, and finally the proprietor went bankrupt and was sold out 86.
Солд-аут — что это такое? Определение, значение, перевод
В переводе с английского «солд-аут» (пишется Sold Out) означает «распродано». аншлаг, продажный laid blame squarely on soldout leaders and officials" — самые популярные переводы слова «sold-out» на русский. Смотреть онлайн сериал «СОЛДАУТ». В онлайн-кинотеатре PREMIER с оригинальным российским контентом вы можете посмотреть тысячи сериалов, фильмов и шоу в формате Full HD, 1080 и 720 на телевизоре SmartTV в Ultra HD 4K и с любого устройства. Термин солд-аут произошёл из английского словосочетания sold out, переводится на русский язык как «продано».